From - Fri Mar  1 10:56:04 2002
Return-Path: <ame@esbs.u-strasbg.fr>
Received: from esbs.u-strasbg.fr (esbs.u-strasbg.fr [130.79.88.9]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g219tsp89910 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 1 Mar 2002 10:55:54 +0100 (CET)
Received: from Tiferet (tiferet.u-strasbg.fr [130.79.88.71]) by
    esbs.u-strasbg.fr (8.9.0/8.9.0) with ESMTP id KAA22984 for <gut@ens.fr>;
    Fri, 1 Mar 2002 10:54:59 +0100
Date: Fri, 1 Mar 2002 10:57:18 +0100
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v481)
From: Jean-Christophe Ame <ame@esbs.u-strasbg.fr>
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <20020129165328.GD16455@lri.fr>
Message-Id: <B760DAAA-2CFA-11D6-9997-0005024329A7@esbs.u-strasbg.fr>
X-Mailer: Apple Mail (2.481)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g219tsp89910
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 865
Precedence: list
Subject: [gut] Dimension de la PAGE

Bonjour,

y a t-il un moyen de donner la largeur du texte dans la page comme 
argument de width= dans \includegraphics au lieu d'une valeur absolue 
comme ici:

\begin{figure}[htbp]
{
\centering
\vbox{
\mbox{
\includegraphics[width=140mm]{ali-hPARPmotif.pdf}
}}}

merci.
Jean-Christophe


________________________
Jean-Christophe Amé, PhD
U.P.R. 9003 du CNRS - Cancérogénèse et Mutagénèse Moléculaire et 
Structurale
École Supérieure de Biotechnologie de Strasbourg
Pôle API
Boulevard Sébastien-Brant
67400 Illkirch
France

tel.: 03 90 24 47 05
Fax.: 03 90 24 46 86


From - Fri Mar  1 11:02:09 2002
Return-Path: <nils.gesbert@ign.fr>
Received: from alfil.ign.fr (alfil.ign.fr [192.33.147.127]) by nef.ens.fr
    (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g21A1sp90655 for <gut@ens.fr>;
    Fri, 1 Mar 2002 11:01:57 +0100 (CET)
Received: from voronoi.ign.fr (voronoi.ign.fr [192.134.141.9]) by
    alfil.ign.fr (8.9.1a/8.9.1) with SMTP id KAA03575 for <gut@ens.fr>;
    Fri, 1 Mar 2002 10:54:18 +0100 (MET)
Received: from evariste.voronoi by voronoi.ign.fr (SMI-8.6/SMI-SVR4) id
    KAA17879; Fri, 1 Mar 2002 10:45:11 +0100
Received: from didon by evariste.voronoi (SMI-8.6/SMI-SVR4) id KAA21420;
    Fri, 1 Mar 2002 10:52:19 +0100
Message-Id: <005301c1c108$c4827e30$218d86c0@ign.fr>
From: "Nils Gesbert" <nils.gesbert@ign.fr>
To: <gut@ens.fr>
References: <B760DAAA-2CFA-11D6-9997-0005024329A7@esbs.u-strasbg.fr>
Subject: Re: [gut] Dimension de la PAGE
Date: Fri, 1 Mar 2002 11:06:34 +0100
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Priority: 3
X-Msmail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.4133.2400
X-Mimeole: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4133.2400
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 866
Precedence: list


> y a t-il un moyen de donner la largeur du texte dans la page comme 
> argument de width= dans \includegraphics au lieu d'une valeur absolue 
> comme ici:

\textwidth ne marche pas ?


From - Fri Mar  1 11:26:42 2002
Return-Path: <ame@esbs.u-strasbg.fr>
Received: from esbs.u-strasbg.fr (esbs.u-strasbg.fr [130.79.88.9]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g21AQUp94570 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 1 Mar 2002 11:26:30 +0100 (CET)
Received: from Tiferet (tiferet.u-strasbg.fr [130.79.88.71]) by
    esbs.u-strasbg.fr (8.9.0/8.9.0) with ESMTP id LAA35532 for <gut@ens.fr>;
    Fri, 1 Mar 2002 11:25:35 +0100
Date: Fri, 1 Mar 2002 11:27:53 +0100
Subject: Re: [gut] Dimension de la PAGE
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v481)
From: Jean-Christophe Ame <ame@esbs.u-strasbg.fr>
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <005301c1c108$c4827e30$218d86c0@ign.fr>
Message-Id: <FD58A998-2CFE-11D6-9997-0005024329A7@esbs.u-strasbg.fr>
X-Mailer: Apple Mail (2.481)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g21AQUp94570
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 867
Precedence: list

Ca marche (je n'y pensais plus!!), Merci beaucoup.
JC

Le vendredi 1 mars 2002, à 11:06 , Nils Gesbert a écrit :

>
>> y a t-il un moyen de donner la largeur du texte dans la page comme
>> argument de width= dans \includegraphics au lieu d'une valeur absolue
>> comme ici:
>
> \textwidth ne marche pas ?
>
>
________________________
Jean-Christophe Amé, PhD
U.P.R. 9003 du CNRS - Cancérogénèse et Mutagénèse Moléculaire et 
Structurale
École Supérieure de Biotechnologie de Strasbourg
Pôle API
Boulevard Sébastien-Brant
67400 Illkirch
France

tel.: 03 90 24 47 05
Fax.: 03 90 24 46 86


From - Fri Mar  1 11:34:53 2002
Return-Path: <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Received: from esemetz.ese-metz.fr (esemetz.ese-metz.fr [193.48.224.212])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g21AYhp95796 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 1 Mar 2002 11:34:43 +0100 (CET)
Received: from NEVERYON.ese-metz.fr (neveryon.ese-metz.fr
    [193.48.224.220]) by esemetz.ese-metz.fr (8.11.6/8.9.3) with ESMTP id
    g21AYZc09990 for <gut@ens.fr>; Fri, 1 Mar 2002 11:34:35 +0100
To: gut@ens.fr
References: <3C7D1F79.60206@lps.u-psud.fr>
From: Fabrice Popineau <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Date: Fri, 01 Mar 2002 11:34:15 +0100
In-Reply-To: <3C7D1F79.60206@lps.u-psud.fr> (Daniel Taupin's message of
    "Wed, 27 Feb 2002 19:03:37 +0100")
Message-Id: <lmdcfufs.fsf@supelec.fr>
Lines: 14
User-Agent: Gnus/5.090006 (Oort Gnus v0.06) XEmacs/21.5 (bamboo,
    i586-pc-win32)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 868
Precedence: list
Subject: [gut] Re: Pbs pdflatex

* Daniel Taupin <taupin@lps.u-psud.fr> writes:

> En revanche, en enlevant l'appel à -translate-file:

Dans le fichier cp850-fr.tcx que tu as créé, on trouve :

0xef 0x01 % 239 1          acute    
0xf0 0x2e % 240 45         hyphen
% 0xf1 0xf1 % 241    hungarumlaut          ntilde 

Si ont met en commentaire la ligne concernant 'hyphen', alors plus
d'erreur.

Fabrice


From - Fri Mar  1 12:10:13 2002
Return-Path: <taupin@lps.u-psud.fr>
Received: from mel-rto4.wanadoo.fr (smtp-out-4.wanadoo.fr [193.252.19.23])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g21BA5p00818 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 1 Mar 2002 12:10:05 +0100 (CET)
Received: from mel-rta4.wanadoo.fr (193.252.19.58) by mel-rto4.wanadoo.fr;
    1 Mar 2002 12:10:05 +0100
Received: from lps.u-psud.fr (217.128.44.174) by mel-rta4.wanadoo.fr;
    1 Mar 2002 12:09:30 +0100
Message-Id: <3C7F60D9.39E2097@lps.u-psud.fr>
Date: Fri, 01 Mar 2002 12:07:05 +0100
From: "D. Taupin (wanadoo-lps)" <taupin@lps.u-psud.fr>
Reply-To: taupin@lps.u-psud.fr
X-Mailer: Mozilla 4.76 [en] (Win98; U)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Re: Pbs pdflatex
References: <3C7D1F79.60206@lps.u-psud.fr> <lmdcfufs.fsf@supelec.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 869
Precedence: list

OK. Mais peut-on avoir une explication?

Fabrice Popineau wrote:
> 
> * Daniel Taupin <taupin@lps.u-psud.fr> writes:
> 
> > En revanche, en enlevant l'appel à -translate-file:
> 
> Dans le fichier cp850-fr.tcx que tu as créé, on trouve :
> 
> 0xef 0x01 % 239 1          acute
> 0xf0 0x2e % 240 45         hyphen
> % 0xf1 0xf1 % 241    hungarumlaut          ntilde
> 
> Si ont met en commentaire la ligne concernant 'hyphen', alors plus
> d'erreur.
> 
> Fabrice

-- 

------------------------------------------------------------------------
  Daniel Taupin, 91400 ORSAY - France
  E-mail= mailto:taupind@wanadoo.fr
  Home/fax: (33)1.60.10.26.44. Rep.: (33)1.60.10.04.13, fax (work)
(33)1.69.15.60.86


From - Fri Mar  1 12:27:05 2002
Return-Path: <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Received: from esemetz.ese-metz.fr (esemetz.ese-metz.fr [193.48.224.212])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g21BQvp03311 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 1 Mar 2002 12:26:57 +0100 (CET)
Received: from NEVERYON.ese-metz.fr (neveryon.ese-metz.fr
    [193.48.224.220]) by esemetz.ese-metz.fr (8.11.6/8.9.3) with ESMTP id
    g21BQmc15342; Fri, 1 Mar 2002 12:26:48 +0100
To: "D. Taupin (wanadoo-lps)" <taupin@lps.u-psud.fr>
Cc: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Re: Pbs pdflatex
References: <3C7D1F79.60206@lps.u-psud.fr> <lmdcfufs.fsf@supelec.fr>
    <3C7F60D9.39E2097@lps.u-psud.fr>
From: Fabrice Popineau <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Date: Fri, 01 Mar 2002 12:26:23 +0100
In-Reply-To: <3C7F60D9.39E2097@lps.u-psud.fr>
    ("D. Taupin's message of "Fri,
    01 Mar 2002 12:07:05
    +0100")
Message-Id: <bse8fs0w.fsf@supelec.fr>
Lines: 9
User-Agent: Gnus/5.090006 (Oort Gnus v0.06) XEmacs/21.5 (bamboo,
    i586-pc-win32)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 870
Precedence: list

* D Taupin <(wanadoo-lps)" <taupin@lps.u-psud.fr>> writes:

> OK. Mais peut-on avoir une explication?

D'origine, TeX passe le nom des fichiers (au moins celui du format) à
travers le tableaux xord[]. Or ce tableau est modifié par le fichier
tcx. Résultat : ton nom de fichier est modifié, donc plus trouvé.

Fabrice


From - Sat Mar  2 18:14:13 2002
Return-Path: <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Received: from mail.laposte.net (nposte14.axime.com [160.92.113.57]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g22HE2p62318 for
    <gut@ens.fr>; Sat, 2 Mar 2002 18:14:02 +0100 (CET)
Received: from [192.168.1.2] (212.129.41.95) by mail.laposte.net (5.5.044)
    id 3C4C030C002AF142 for gut@ens.fr; Sat, 2 Mar 2002 18:14:02 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.0.3
Date: Sat, 02 Mar 2002 18:14:06 +0100
From: jean-pierre gerbal <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8A6C6ED.3F5A%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g22HE2p62318
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 871
Precedence: list
Subject: [gut] [BBedit]

Bonjour,

quelqu'un sait-il comment régler Bbedit pour l'interfacer avec CmacTex ?

Jean-Pierre Gerbal



From - Sat Mar  2 18:45:42 2002
Return-Path: <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Received: from mail.laposte.net (nposte14.axime.com [160.92.113.57]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g22HjUp64677 for
    <gut@ens.fr>; Sat, 2 Mar 2002 18:45:30 +0100 (CET)
Received: from [192.168.1.2] (212.129.41.95) by mail.laposte.net (5.5.044)
    id 3C4C030C002AF73F for gut@ens.fr; Sat, 2 Mar 2002 18:45:30 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.0.3
Date: Sat, 02 Mar 2002 18:45:35 +0100
Subject: Re: [gut] [BBedit]
From: jean-pierre gerbal <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8A6CE4E.3F5C%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
In-Reply-To: <B8A6C6ED.3F5A%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g22HjUp64677
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 872
Precedence: list

le 2/03/2002 18:14, jean-pierre gerbal a joliment écrit :

> quelqu'un sait-il comment régler Bbedit pour l'interfacer avec CmacTex ?

triple idiot, suffit de lire la doc :-)))

euh, mais à part virer alpha, comment peut-on régler pdftex pour qu'il ne
renvoie pas à alpha mais à bbedit

Jean-Pierre Gerbal



From - Sat Mar  2 22:01:48 2002
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from vesuve.globetrotter.net (vesuve.quebectel.com
    [142.169.1.81]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g22L1bp78429 for <gut@ens.fr>; Sat, 2 Mar 2002 22:01:37 +0100 (CET)
Received: from [142.169.50.16] (ts1-06.f132.quebectel.com [142.169.50.16])
    by vesuve.globetrotter.net (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id QAA17891 for
    <gut@ens.fr>; Sat, 2 Mar 2002 16:01:35 -0500 (EST)
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Sat, 02 Mar 2002 16:01:30 -0500
Subject: Re: [gut] [BBedit]
From: Pierre Vinet <vinp@globetrotter.net>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8A6A7DA.1A9A%vinp@globetrotter.net>
In-Reply-To: <B8A6CE4E.3F5C%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g22L1bp78429
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 873
Precedence: list

Le 02/03/02 12:45, jean-pierre gerbal écrivit :

> euh, mais à part virer alpha, comment peut-on régler pdftex pour qu'il ne
> renvoie pas à alpha mais à bbedit

Dans le menu déroulant « Options » de CMacTeX v4.1 il y a le bouton « Set
apps » qui permet de déterminer le chemin d'accès d'un emsemble
d'applications dont celui de votre éditeur de texte favori, dans votre cas
BBedit.
-- 
pv


From - Sun Mar  3 10:31:00 2002
Return-Path: <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Received: from mail.laposte.net (nposte03.axime.com [160.92.113.38]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g239Uop32306 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 3 Mar 2002 10:30:50 +0100 (CET)
Received: from [192.168.1.2] (212.129.41.18) by mail.laposte.net (5.5.044)
    id 3C4C3539002ABC03 for gut@ens.fr; Sun, 3 Mar 2002 10:30:44 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.0.3
Date: Sun, 03 Mar 2002 10:30:50 +0100
Subject: Re: [gut] [BBedit]
From: jean-pierre gerbal <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8A7ABDA.3F67%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
In-Reply-To: <B8A6A7DA.1A9A%vinp@globetrotter.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g239Uop32306
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 874
Precedence: list

le 2/03/2002 22:01, Pierre Vinet a joliment écrit :

> Dans le menu déroulant « Options » de CMacTeX v4.1 il y a le bouton « Set
> apps » 
mais bon sang, mais c'est bien sûr... merci :-))

Jean-Pierre Gerbal



From - Sun Mar  3 10:35:20 2002
Return-Path: <mauro@esrf.fr>
Received: from out.esrf.fr (firewall.esrf.fr [193.49.43.1]) by nef.ens.fr
    (8.10.1/1.01.28121999) with SMTP id g239ZAp32633 for <gut@ens.fr>;
    Sun, 3 Mar 2002 10:35:10 +0100 (CET)
Received: (from uucp@localhost) by out.esrf.fr (8.6.10/8.6.10) id KAA09443
    for <gut@ens.fr>; Sun, 3 Mar 2002 10:34:43 +0100
Received: from esrf.esrf.fr(160.103.2.9) by firewall via smap (V1.3) id
    tmp009437; Sun Mar  3 10:34:13 2002
Received: from esrf.fr (localhost [127.0.0.1]) by esrf.esrf.fr
    (8.9.0/8.9.0) with ESMTP id KAA18689 for <gut@ens.fr>; Sun, 3 Mar 2002
    10:34:39 +0100 (MET)
Message-Id: <3C81EE30.BE8D57F8@esrf.fr>
Date: Sun, 03 Mar 2002 10:34:40 +0100
From: Anthony MAURO <mauro@esrf.fr>
Organization: E.S.R.F.
X-Mailer: Mozilla 4.76 [en] (WinNT; U)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 875
Precedence: list
Subject: [gut] confidentiel

Bonjour,

1. Je souhaiterais donner un caractère confidentiel à un rapport en
faisant apparaitre "confidentiel" en filigrane. Est ce possible ?

2. Est-il possible de faire apparaitre  "ISBN XXXXX" dans la
bibliographie  pour une entrée de type book ?

Merci d'avance pour votre aide.

Salutations.


From - Sun Mar  3 10:57:18 2002
Return-Path: <Frederic.Darboux@orleans.inra.fr>
Received: from orleans.inra.fr (orleans.inra.fr [193.50.24.2]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g239v8p34315 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 3 Mar 2002 10:57:08 +0100 (CET)
Received: from orleans.inra.fr (localhost [127.0.0.1]) by orleans.inra.fr
    (8.10.1/8.10.1) with ESMTP id g239v6616772 for <gut@ens.fr>;
    Sun, 3 Mar 2002 10:57:06 +0100 (MET)
Received: from orleans.inra.fr (tucson [10.45.16.52]) by orleans.inra.fr
    (8.10.1/8.10.1) with ESMTP id g239v6G16768 for <gut@ens.fr>;
    Sun, 3 Mar 2002 10:57:06 +0100 (MET)
Message-Id: <3C81F29A.9958954B@orleans.inra.fr>
Date: Sun, 03 Mar 2002 10:53:30 +0100
From: Frederic Darboux <Frederic.Darboux@orleans.inra.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.78 [fr] (Win98; U)
X-Accept-Language: fr
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] confidentiel
References: <3C81EE30.BE8D57F8@esrf.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 876
Precedence: list

Anthony MAURO a écrit :
> 
> Bonjour,
> 
> 1. Je souhaiterais donner un caractère confidentiel à un rapport en
> faisant apparaitre "confidentiel" en filigrane. Est ce possible ?

Voici ce que j'utilise pour faire apparaître "DRAFT COPY" en filigrane :

  \usepackage{eso-pic}
  \ifpdf
     
\AddToShipoutPicture{\resizebox{0.9\pdfpagewidth}{0.9\pdfpageheight}%
      {\rotatebox{60}{\color[gray]{0.8}\hspace*{5mm}\textsc{DRAFT
COPY}}}}
  \else
      \AddToShipoutPicture{\resizebox{0.9\paperwidth}{0.9\paperheight}%
      {\rotatebox{60}{\color[gray]{0.8}\hspace*{5mm}\textsc{DRAFT
COPY}}}}
  \fi

Les lignes 3 et 4 servent quand on compile avec pdflatex, les lignes 6
et 7 pour une compilation avec latex.



Frédéric Darboux
.......................................................
INRA Orléans - Science du Sol
Avenue de la Pomme de Pin
BP 20619
F-45166 Olivet Cedex
France
Ph:  +33 2 38 41 48 23
Fax: +33 2 38 41 78 69
Email: <Frederic.Darboux@orleans.inra.fr>
Web: <http://soils.ecn.purdue.edu/~darboux>


From - Sun Mar  3 11:01:53 2002
Return-Path: <Yvon.Henel@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto6.wanadoo.fr (smtp-out-6.wanadoo.fr [193.252.19.25])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g23A1hp34897 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 3 Mar 2002 11:01:43 +0100 (CET)
Received: from mel-rta3.wanadoo.fr (193.252.19.153) by mel-rto6.wanadoo.fr;
    3 Mar 2002 11:01:43 +0100
Received: from linux (80.13.120.12) by mel-rta3.wanadoo.fr; 3 Mar 2002
    11:01:29 +0100
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
From: Yvon Henel <Yvon.Henel@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] confidentiel
Date: Sun, 3 Mar 2002 11:01:59 +0100
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <3C81EE30.BE8D57F8@esrf.fr>
In-Reply-To: <3C81EE30.BE8D57F8@esrf.fr>
Mime-Version: 1.0
Message-Id: <02030311015900.00845@linux>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 877
Precedence: list

Le Dimanche  3 Mars 2002 10:34, vous avez écrit :
> Bonjour,
>
> 1. Je souhaiterais donner un caractère confidentiel à un rapport en
> faisant apparaitre "confidentiel" en filigrane. Est ce possible ?

En bidouillant un peu ce doit être possible avec le package draftcopy. Il 
imprime le mot « draft » en travers et en fond de page. Le bidouillage étant 
de redéfinir *après* \begin{document} la commande \draftcopy@Name en « 
confidentiel » (avec les précautions d'usage pour le @).

> 2. Est-il possible de faire apparaitre  "ISBN XXXXX" dans la
> bibliographie  pour une entrée de type book ?
Certainement ! Mais comment, c'est une autre question. Il n'y a pas longtemps 
ici (ou sur fr.comp.text.tex ou même comp.text.tex lui-même) on a parlé d'un 
package genre bibconfig mais je n'en sais pas plus. Il y a aussi moyen de 
changer un peu le fichier de style de la biblio mais pour ça il faut 
comprendre un minimum le langage de bibtex et ça je ne sais pas faire, sais 
tu ! La solution du LaTeX companion est d'utiliser makebst, c'est à dire de 
lancer tex makebst puis de répondre aux questions posées. Bonne chance.
> Merci d'avance pour votre aide.
De rien
> Salutations.
Les miennes.

-- 
Y. Henel, TeXnicien de surface.


From - Mon Mar  4 14:03:29 2002
Return-Path: <jfstraeten@compuserve.com>
Received: from siaar2aa.compuserve.com (siaar2aa.compuserve.com
    [149.174.40.137]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g24D3Hp70901 for <gut@ens.fr>; Mon, 4 Mar 2002 14:03:17 +0100 (CET)
Received: (from mailgate@localhost) by siaar2aa.compuserve.com
    (8.9.3/8.9.3/SUN-REL-1.3) id IAA10913 for gut@ens.fr; Mon, 4 Mar 2002
    08:03:16 -0500 (EST)
Sender: jfstraeten@compuserve.com
Received: from server.jfs.dt (fra-pci-lak-vty77.as.wcom.net
    [212.211.74.77]) by siaar2aa.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-REL-1.3) with
    ESMTP id IAA10896 for <gut@ens.fr>; Mon, 4 Mar 2002 08:03:12 -0500 (EST)
Received: by server.jfs.dt (Postfix, from userid 500) id 40C9811C16;
    Mon,  4 Mar 2002 13:14:00 +0100 (CET)
Date: Mon, 4 Mar 2002 13:17:37 +0100
From: Jean-Francois Straeten <jfstraeten@compuserve.com>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] confidentiel
Message-Id: <20020304131737.A1275@nietzsche>
References: <3C81EE30.BE8D57F8@esrf.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
User-Agent: Mutt/1.3.7i
In-Reply-To: <3C81EE30.BE8D57F8@esrf.fr>; from mauro@esrf.fr on Sun,
    Mar 03, 2002 at 10:34:40AM +0100
X-Os: Linux nietzsche 2.2.14
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 878
Precedence: list

Hello,

On Sun, Mar 03, 2002 at 10:34:40AM +0100, Anthony MAURO wrote:
>  
> Bonjour,
> 
> 1. Je souhaiterais donner un caractère confidentiel à un rapport en
> faisant apparaitre "confidentiel" en filigrane. Est ce possible ?


Les commandes :

\usepackage[all,light,outline]{draftcopy}

\draftcopyName{CONFIDENTIEL}{97}

dans le préambule font très bien l'affaire ici.

HIH,

-- 


J.-F. STRAETEN


---
Mutt 1.3.7i.
Powered by SuSE Linux 6.4


From - Mon Mar  4 16:28:44 2002
Return-Path: <Jacques.Andre@irisa.fr>
Received: from eau.irisa.fr (eau.irisa.fr [131.254.60.97]) by nef.ens.fr
    (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g24FSYp93305 for <gut@ens.fr>;
    Mon, 4 Mar 2002 16:28:34 +0100 (CET)
Received: from irisa.fr (truchet.irisa.fr [131.254.41.58]) by eau.irisa.fr
    (8.11.4/8.11.4) with ESMTP id g24FSY005738; Mon, 4 Mar 2002 16:28:34 +0100
    (MET)
Sender: Jacques.Andre@irisa.fr
Message-Id: <3C8392A2.10B22B58@irisa.fr>
Date: Mon, 04 Mar 2002 16:28:34 +0100
From: Jacques Andre <Jacques.Andre@irisa.fr>
Organization: IRISA, Campus de Beaulieu, 35042 Rennes Cedex, FRANCE
X-Mailer: Mozilla 4.79 [en] (X11; U; SunOS 5.7 sun4u)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 879
Precedence: list
Subject: [gut] Spécial copinage...

... mais pas spam commercial donc pas hors charte !
Un bouquin sur l'orthotypographie, les codes typo, etc. est en cours de
parution, ou plutôt en cours de souscription :
http://www.typophage.com/fr/livres/index.html

Son auteur, Jean Méron, a participé à qq congrès GUTenberg et cite donc
plusieurs fois les Cahiers GUT !


-- 
Jacques André
Irisa/Inria-Rennes,   Campus de Beaulieu,  F-35042 Rennes Cedex,   France
Tél. : +33 2 99 84 73 50,  fax : +33 2 99 84 71 71, email : jandre@irisa.fr


From - Tue Mar  5 19:24:50 2002
Return-Path: <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Received: from mail.laposte.net (nposte14.axime.com [160.92.113.57]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g25IOap77269 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 5 Mar 2002 19:24:36 +0100 (CET)
Received: from [192.168.1.2] (212.129.42.162) by mail.laposte.net
    (5.5.044) id 3C4C030C002DFD09 for gut@ens.fr; Tue, 5 Mar 2002 19:24:36
    +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.0.3
Date: Tue, 05 Mar 2002 19:24:38 +0100
From: jean-pierre gerbal <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8AACBF5.3F9B%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g25IOap77269
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 880
Precedence: list
Subject: [gut] [URGENT]

'soir tout le monde,

c'est sur le feu pour jeudi matin... qui peut me dire ce qui coince... c'est
sensé faire un joli graphe je crois....

Jean-Pierre Gerbal
----------
\documentclass[11pt,a4paper]{article}
\usepackage{tarassconf}
\begin{document}

$\psmatrix[rowsep=0.1cm,colsep=1.5cm]
& & M & p\{M\cap R\}=11,25\% \\
& R & & \\
& & \bar{M} & p\{\bar{M}\cap R\}=13,75\% \\
\, & & & \\
& & M & p\{M\cap B\}=45\% \\
& B & & \\
& & \bar{M} & p\{\bar{M}\cap B\}=35\% \\
\endpsmatrix $
\psset{shortput=nab,arrows=->,labelsep=3pt,nodesep=5pt}
\ncline{4,1}{2,2}^{$25\%$}
\ncline{4,1}{6,2}_{$75\%$}
\ncline{2,2}{1,3}^{$45\%$}
\ncline{2,2}{3,3}_{$55\%$}
\ncline{6,2}{5,3}^{$60\%$}
\ncline{6,2}{7,3}_{$40\%$}

\end{document}

----------
This is pdfTeX, Version 3.14159-14f-released-20000525 (CMacTeX)
(format=pdflatex 2000.9.19)  5 MAR 2002 19:20
MLTeX v2.2 enabled
**&pdflatex graphes_essai.tex
(graphes_essai.tex{/Externe/MacGUT/texmf/pdftex/config/pdftex.cfg}
LaTeX2e <2000/06/01>
Babel <v3.6Z> and hyphenation patterns for usenglish, french, dumylang,
nohyphe
nation, loaded.
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2000/05/19 v1.4b Standard LaTeX document class
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/base/size11.clo
File: size11.clo 2000/05/19 v1.4b Standard LaTeX file (size option)
)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
\abovecaptionskip=\skip41
\belowcaptionskip=\skip42
\bibindent=\dimen102
)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/generic/misc/tarassconf.sty
Package: tarassconf 2001/11/25 0.3 tarassconf package

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/base/inputenc.sty
Package: inputenc 2000/07/01 v0.996 Input encoding file

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/base/latin1.def
File: latin1.def 2000/07/01 v0.996 Input encoding file
))
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/base/fontenc.sty
Package: fontenc 2000/08/30 v1.91 Standard LaTeX package

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/base/t1enc.def
File: t1enc.def 2000/08/30 v1.91 Standard LaTeX file
LaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding T1 on input line 38.
))
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/generic/babel/babel.sty
Package: babel 1999/09/09 v3.6Z The Babel package

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/generic/babel/frenchb.ldf
Language: frenchb 2000/04/07 v1.4f French support from the babel system

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/generic/babel/babel.def
File: babel.def 1999/09/09 v3.6Z Babel common definitions
\babel@savecnt=\count87
\U@D=\dimen103
)
Package babel Info: Making : an active character on input line 150.
Package babel Info: Making ; an active character on input line 151.
Package babel Info: Making ! an active character on input line 152.
Package babel Info: Making ? an active character on input line 153.

*************************************
* Local config file frenchb.cfg used
*
(/Externe/MacGUT/usrtexmf/tex/latex/babel/frenchb.cfg)))
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/generic/misc/ifsym.sty
Package: ifsym 2000/04/18 I.Kloeckl

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/tools/calc.sty
Package: calc 1998/07/07 v4.1b Infix arithmetic (KKT,FJ)
\calc@Acount=\count88
\calc@Bcount=\count89
\calc@Adimen=\dimen104
\calc@Bdimen=\dimen105
\calc@Askip=\skip43
\calc@Bskip=\skip44
LaTeX Info: Redefining \setlength on input line 59.
LaTeX Info: Redefining \addtolength on input line 60.
\calc@denominator=\count90
)
\c@ifsymcnt=\count91
)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/tools/xr.sty
Package: xr 1994/05/28 v5.02 eXternal References (DPC)
)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/psnfss/pifont.sty
Package: pifont 2000/01/12 PSNFSS-v8.1 Pi font support (SPQR)
LaTeX Font Info:    Try loading font information for U+pzd on input line 62.

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/psnfss/upzd.fd
File: upzd.fd 2000/01/12 PSNFSS-v8.1 font definitions for U/pzd.
)
LaTeX Font Info:    Try loading font information for U+psy on input line 63.

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/psnfss/upsy.fd
File: upsy.fd 2000/01/12 PSNFSS-v8.1 font definitions for U/psy.
))
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/amsmath/amsmath.sty
Package: amsmath 2000/07/18 v2.13 AMS math features
\@mathmargin=\skip45

For additional information on amsmath, use the `?' option.
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/amsmath/amstext.sty
Package: amstext 2000/06/29 v2.01

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/amsmath/amsgen.sty
File: amsgen.sty 1999/11/30 v2.0
\@emptytoks=\toks14
\ex@=\dimen106
))
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/amsmath/amsbsy.sty
Package: amsbsy 1999/11/29 v1.2d
\pmbraise@=\dimen107
)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/amsmath/amsopn.sty
Package: amsopn 1999/12/14 v2.01 operator names
)
\inf@bad=\count92
LaTeX Info: Redefining \frac on input line 211.
\uproot@=\count93
\leftroot@=\count94
LaTeX Info: Redefining \overline on input line 307.
\classnum@=\count95
\DOTSCASE@=\count96
LaTeX Info: Redefining \ldots on input line 379.
LaTeX Info: Redefining \dots on input line 382.
LaTeX Info: Redefining \cdots on input line 467.
\Mathstrutbox@=\box26
\strutbox@=\box27
\big@size=\dimen108
LaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding OML on input line 567.
LaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding OMS on input line 568.
\macc@depth=\count97
\c@MaxMatrixCols=\count98
\dotsspace@=\muskip10
\c@parentequation=\count99
\dspbrk@lvl=\count100
\tag@help=\toks15
\row@=\count101
\column@=\count102
\maxfields@=\count103
\andhelp@=\toks16
\eqnshift@=\dimen109
\alignsep@=\dimen110
\tagshift@=\dimen111
\tagwidth@=\dimen112
\totwidth@=\dimen113
\lineht@=\dimen114
\@envbody=\toks17
\multlinegap=\skip46
\multlinetaggap=\skip47
\mathdisplay@stack=\toks18
LaTeX Info: Redefining \[ on input line 2666.
LaTeX Info: Redefining \] on input line 2667.
)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/amsfonts/amssymb.sty
Package: amssymb 1995/02/01 v2.2a

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/amsfonts/amsfonts.sty
Package: amsfonts 1995/02/01 v2.2b
\symAMSa=\mathgroup4
\symAMSb=\mathgroup5
LaTeX Font Info:    Overwriting math alphabet `\mathfrak' in version `bold'
(Font)                  U/euf/m/n --> U/euf/b/n on input line 128.
))
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/jknappen/mathrsfs.sty
Package: mathrsfs 1996/01/01 Math RSFS package v1.0 (jk)
\symrsfs=\mathgroup6
)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/base/textcomp.sty
Package: textcomp 2000/08/30 v1.91 Standard LaTeX package

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/base/ts1enc.def
File: ts1enc.def 1998/06/12 v3.0d (jk/car/fm) Standard LaTeX file
))
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/generic/misc/marvosym.sty
Package: marvosym 2000/05/01 v2.0 Martin Vogel's Symbols font definitions
)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/tools/multicol.sty
Package: multicol 2000/07/10 v1.5z multicolumn formatting (FMi)
\c@tracingmulticols=\count104
\mult@box=\box28
\multicol@leftmargin=\dimen115
\c@unbalance=\count105
\c@collectmore=\count106
\doublecol@number=\count107
\multicoltolerance=\count108
\multicolpretolerance=\count109
\full@width=\dimen116
\page@free=\dimen117
\premulticols=\dimen118
\postmulticols=\dimen119
\multicolsep=\skip48
\multicolbaselineskip=\skip49
\partial@page=\box29
\last@line=\box30
\mult@rightbox=\box31
\mult@grightbox=\box32
\mult@gfirstbox=\box33
\mult@firstbox=\box34
\@tempa=\box35
\@tempa=\box36
\@tempa=\box37
\@tempa=\box38
\@tempa=\box39
\@tempa=\box40
\@tempa=\box41
\@tempa=\box42
\@tempa=\box43
\@tempa=\box44
\@tempa=\box45
\@tempa=\box46
\@tempa=\box47
\@tempa=\box48
\@tempa=\box49
\@tempa=\box50
\@tempa=\box51
\c@columnbadness=\count110
\c@finalcolumnbadness=\count111
\last@try=\dimen120
\multicolovershoot=\dimen121
\multicolundershoot=\dimen122
\mult@nat@firstbox=\box52
\colbreak@box=\box53
)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/graphics/graphicx.sty
Package: graphicx 1999/02/16 v1.0f Enhanced LaTeX Graphics (DPC,SPQR)

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/graphics/keyval.sty
Package: keyval 1999/03/16 v1.13 key=value parser (DPC)
\KV@toks@=\toks19
)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/graphics/graphics.sty
Package: graphics 1999/02/16 v1.0l Standard LaTeX Graphics (DPC,SPQR)

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/graphics/trig.sty
Package: trig 1999/03/16 v1.09 sin cos tan (DPC)
)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/graphics/graphics.cfg)
Package graphics Info: Driver file: dvips.def on input line 80.

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/graphics/dvips.def
File: dvips.def 1999/02/16 v3.0i Driver-dependant file (DPC,SPQR)
))
\Gin@req@height=\dimen123
\Gin@req@width=\dimen124
)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/tools/array.sty
Package: array 1998/05/13 v2.3m Tabular extension package (FMi)
\col@sep=\dimen125
\extrarowheight=\dimen126
\NC@list=\toks20
\extratabsurround=\skip50
\backup@length=\skip51
)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/tools/tabularx.sty
Package: tabularx 1999/01/07 v2.07 `tabularx' package (DPC)
\TX@col@width=\dimen127
\TX@old@table=\dimen128
\TX@old@col=\dimen129
\TX@target=\dimen130
\TX@delta=\dimen131
\TX@cols=\count112
\TX@ftn=\toks21
)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/tools/dcolumn.sty
Package: dcolumn 1999/07/05 v1.05 decimal alignment package (DPC)
)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/tools/hhline.sty
Package: hhline 1994/05/23 v2.03 Table rule package (DPC)
)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/misc209/multirow.sty
\bigstrutjot=\dimen132
)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/tools/enumerate.sty
Package: enumerate 1999/03/05 v3.00 enumerate extensions (DPC)
\@enLab=\toks22
)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/graphics/pstcol.sty
Package: pstcol 1999/02/16 v1.0a PSTricks color colompatibility (DPC)

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/pstricks/pstricks.sty
Package: pstricks 1997/03/25 package wrapper for PSTricks pstricks.tex

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/generic/pstricks/pstricks.tex
`PSTricks' v97 patch 10  <1999/03/24> (tvz)
\pst@dima=\dimen133
\pst@dimb=\dimen134
\pst@dimc=\dimen135
\pst@dimd=\dimen136
\pst@dimg=\dimen137
\pst@dimh=\dimen138
\pst@hbox=\box54
\pst@boxg=\box55
\pst@cnta=\count113
\pst@cntb=\count114
\pst@cntc=\count115
\pst@cntd=\count116
\pst@cntg=\count117
\pst@cnth=\count118
\pst@toks=\toks23
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/generic/pstricks/pstricks.con)
\psunit=\dimen139
\psxunit=\dimen140
\psyunit=\dimen141
\pslinewidth=\dimen142
\pst@customdefs=\toks24
\pslinearc=\dimen143
\everypsbox=\toks25
\psframesep=\dimen144
\pslabelsep=\dimen145
\theoverlaybox=\box56
))
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/graphics/color.sty
Package: color 1999/02/16 v1.0i Standard LaTeX Color (DPC)

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/graphics/color.cfg)
Package color Info: Driver file: pdftex.def on input line 125.

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/graphics/pdftex.def
File: pdftex.def 2000/06/16 v0.03a graphics/color for pdftex
\Gread@gobject=\count119
))
! Undefined control sequence.
\c@lor@to@ps ...name c@lor@ps@#1\endcsname #2 \@@
                   
l.41 \psset@bordercolor{white}
                   
? x
 
Here is how much of TeX's memory you used:
 3985 strings out of 15536
 44820 string characters out of 142540
 107579 words of memory out of 550001
 6945 multiletter control sequences out of 10000+10000
 5399 words of font info for 18 fonts, out of 200000 for 1000
 14 hyphenation exceptions out of 1000
 34i,0n,26p,281b,105s stack positions out of 300i,100n,500p,50000b,4000s
No pages of output.




From - Tue Mar  5 20:00:24 2002
Return-Path: <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
Received: from gremille.insa-rennes.fr (gremille.insa-rennes.fr
    [193.52.94.1]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g25J0Dp80763 for <gut@ens.fr>; Tue, 5 Mar 2002 20:00:13 +0100 (CET)
Received: from insa-rennes.fr (pc-telecom26 [10.1.45.26]) by
    gremille.insa-rennes.fr (8.9.3/jtpda-5.3.3) with ESMTP id UAA02047 ;
    Tue, 5 Mar 2002 20:00:12 +0100 (MET)
Sender: Jean-Yves.Baudais@insa-rennes.fr
Message-Id: <3C851566.9B88DF4D@insa-rennes.fr>
Date: Tue, 05 Mar 2002 19:58:46 +0100
From: jean yves baudais <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.76 [fr] (X11; U; Linux 2.4.0-64GB-SMP i686)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr, jeanpierre.gerbal@laposte.net
Subject: Re: [gut] [URGENT]
References: <B8AACBF5.3F9B%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 881
Precedence: list

Bonsoir,

Avec pdftex il faut pdftricks car pstricks ne fonctionne pas. Non ?

	--Jyb

PS :"
ftp://ftp.loria.fr/pub/ctan/macros/latex/contrib/supported/pdftricks/"


From - Tue Mar  5 21:37:24 2002
Return-Path: <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
Received: from postfix2-2.free.fr (postfix2-2.free.fr [213.228.0.140]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g25KbDp92018 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 5 Mar 2002 21:37:13 +0100 (CET)
Received: from varese (grenoble-1-a7-73-12.dial.proxad.net [62.147.73.12])
    by postfix2-2.free.fr (Postfix) with ESMTP id CF84D5FB66 for <gut@ens.fr>;
    Tue,  5 Mar 2002 21:37:12 +0100 (CET)
Date: Tue, 5 Mar 2002 21:37:12 +0100
From: Thierry Bouche <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
X-Mailer: The Bat! (v1.53d)
Reply-To: Thierry Bouche <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
Organization: Nonsense Inc.
X-Priority: 3 (Normal)
Message-Id: <479309316.20020305213712@ujf-grenoble.fr>
To: jean yves baudais <gut@ens.fr>
Subject: Re[2]: [gut] [URGENT]
In-Reply-To: <3C851566.9B88DF4D@insa-rennes.fr>
References: <B8AACBF5.3F9B%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
    <3C851566.9B88DF4D@insa-rennes.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 882
Precedence: list

Le mardi 5 mars 2002, à 19:58:46, jean baudais écrivit :

jyb> Bonsoir,

jyb> Avec pdftex il faut pdftricks car pstricks ne fonctionne pas. Non ?

jyb>         --Jyb

jyb> PS :"
jyb> ftp://ftp.loria.fr/pub/ctan/macros/latex/contrib/supported/pdftricks/"



certes, mais ça n'explique pas pourquoi pdftex s'arrête sur une macro,
ça expliquerait seulement pourquoi au bout d'une compilation parfaite,
avec peut-être quelques "warning, non-PDF special ignored" on ne voie
pas le dessin.

-- 
Cordialement,
 Thierry                         


From - Wed Mar  6 15:19:30 2002
Return-Path: <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Received: from esemetz.ese-metz.fr (esemetz.ese-metz.fr [193.48.224.212])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g26EJ1p06790 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 6 Mar 2002 15:19:01 +0100 (CET)
Received: from NEVERYON.ese-metz.fr (neveryon.ese-metz.fr
    [193.48.224.220]) by esemetz.ese-metz.fr (8.11.6/8.9.3) with ESMTP id
    g26EJ7c18097 for <gut@ens.fr>; Wed, 6 Mar 2002 15:19:07 +0100
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Re: Pbs pdflatex
References: <3C7D1F79.60206@lps.u-psud.fr> <lmdcfufs.fsf@supelec.fr>
    <3C7F60D9.39E2097@lps.u-psud.fr>
From: Fabrice Popineau <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Date: Wed, 06 Mar 2002 15:18:21 +0100
In-Reply-To: <3C7F60D9.39E2097@lps.u-psud.fr>
    ("D. Taupin's message of "Fri,
    01 Mar 2002 12:07:05
    +0100")
Message-Id: <adtleq4y.fsf@supelec.fr>
Lines: 21
User-Agent: Gnus/5.090006 (Oort Gnus v0.06) XEmacs/21.5 (bamboo,
    i586-pc-win32)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 883
Precedence: list

* D Taupin <(wanadoo-lps)" <taupin@lps.u-psud.fr>> writes:

> OK. Mais peut-on avoir une explication?

Deuxième partie de l'explication, tu as écrit :

0xef 0x01 % 239 1          acute    
0xf0 0x2e % 240 45         hyphen
     ^^^^       ^^
% 0xf1 0xf1 % 241    hungarumlaut          ntilde 

45 est bien l'hyphen, 0x2e est le point. Donc ton nom de fichier
latex.fmt devenait latex|eth|fmt et n'était plus trouvé.

Ca marche mieux en corrigeant le 0x2e en 0x2f. Ceci ne m'explique
toujours pas pourquoi ces filtres sont appliqués aux noms de
fichiers. Je comprends qu'on veuille les appliquer aux contenus des
fichiers mais pourquoi à leurs noms ? Est-ce que quelqu'un pourrait
éclairer ma lanterne ?

Fabrice


From - Wed Mar  6 16:12:58 2002
Return-Path: <debian00@tiscalinet.be>
Received: from abel (nat.umh.ac.be [193.190.193.1]) by nef.ens.fr
    (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g26FCmp15816 for <gut@ens.fr>;
    Wed, 6 Mar 2002 16:12:48 +0100 (CET)
Received: from abel ([127.0.0.1] helo=localhost ident=trch) by abel with
    esmtp (Exim 3.34 #1 (Debian)) id 16id7D-0005rK-00; Wed, 06 Mar 2002
    16:14:03 +0100
Date: Wed, 06 Mar 2002 16:14:03 +0100 (CET)
Message-Id: <20020306.161403.86815952.debian00@tiscalinet.be>
To: gut@ens.fr, Fabrice.Popineau@supelec.fr
Subject: Re: [gut] Re: Pbs pdflatex
From: Christophe TROESTLER <debian00@tiscalinet.be>
In-Reply-To: <adtleq4y.fsf@supelec.fr>
References: <lmdcfufs.fsf@supelec.fr> <3C7F60D9.39E2097@lps.u-psud.fr>
    <adtleq4y.fsf@supelec.fr>
Organization: Universite de Mons-Hainaut
X-Spook: kilo class Steve Case plutonium bank Geraldton colonel lynch
    UNSCOM COSCO supercomputer
X-Mailer-Url: http://www.mew.org/
X-Operating-System: GNU/Linux (http://www.linux.org/)
X-Blessing: Om Ah Hum Vajra Guru Pema Siddhi Hum
X-Mailer: Mew version 2.2rc4 on Emacs 21.1 / Mule 5.0 (SAKAKI)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: Text/Plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 884
Precedence: list

On Wed, 06 Mar 2002, Fabrice Popineau <Fabrice.Popineau@supelec.fr> wrote:
> 
> * D Taupin <(wanadoo-lps)" <taupin@lps.u-psud.fr>> writes:
> 
> > OK. Mais peut-on avoir une explication?
> 
> Deuxième partie de l'explication, tu as écrit :
> 
> 0xef 0x01 % 239 1          acute    
> 0xf0 0x2e % 240 45         hyphen
>      ^^^^       ^^
> 45 est bien l'hyphen, 0x2e est le point. Donc ton nom de fichier
> latex.fmt devenait latex|eth|fmt et n'était plus trouvé.
> 
> Ca marche mieux en corrigeant le 0x2e en 0x2f. Ceci ne m'explique
> toujours pas pourquoi ces filtres sont appliqués aux noms de
> fichiers. Je comprends qu'on veuille les appliquer aux contenus des
> fichiers mais pourquoi à leurs noms ? Est-ce que quelqu'un pourrait
> éclairer ma lanterne ?

Je n'ai pas suivi la discussion (désolé si je répond à coté de la
plaque), mais le passage suivant du TeXbook n'explique t'il pas ce
comportement ?

  « You might wonder why the first prompt was `^|**|', while the
  subsequent ones are `^|*|'; the reason is simply that the first
  thing you type to \TeX\ is slightly different from the rest: If the
  first character of your response to `|**|' is not a backslash, \TeX\
  automatically inserts `^|\input|'. Thus you can usually run \TeX\ by
  merely naming your input file. »

Christophe


From - Wed Mar  6 17:29:18 2002
Return-Path: <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Received: from esemetz.ese-metz.fr (esemetz.ese-metz.fr [193.48.224.212])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g26GT7p28213 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 6 Mar 2002 17:29:07 +0100 (CET)
Received: from NEVERYON.ese-metz.fr (neveryon.ese-metz.fr
    [193.48.224.220]) by esemetz.ese-metz.fr (8.11.6/8.9.3) with ESMTP id
    g26GTEc32162 for <gut@ens.fr>; Wed, 6 Mar 2002 17:29:14 +0100
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Re: Pbs pdflatex
References: <lmdcfufs.fsf@supelec.fr> <3C7F60D9.39E2097@lps.u-psud.fr>
    <adtleq4y.fsf@supelec.fr>
    <20020306.161403.86815952.debian00@tiscalinet.be>
From: Fabrice Popineau <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Date: Wed, 06 Mar 2002 17:28:22 +0100
In-Reply-To: <20020306.161403.86815952.debian00@tiscalinet.be> (Christophe
    TROESTLER's message of
    "Wed, 06 Mar 2002 16:14:03 +0100 (CET)")
Message-Id: <g03d1x09.fsf@supelec.fr>
Lines: 22
User-Agent: Gnus/5.090006 (Oort Gnus v0.06) XEmacs/21.5 (bamboo,
    i586-pc-win32)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 885
Precedence: list

* Christophe TROESTLER <debian00@tiscalinet.be> writes:

> Je n'ai pas suivi la discussion (désolé si je répond à coté de la
> plaque), mais le passage suivant du TeXbook n'explique t'il pas ce
> comportement ?

Moyennement. une des utilités que je vois  aux fichiers tcx consiste à
pouvoir compiler sur ma   machine un document saisi  ailleurs  (disons
avec une codepage  Mac ou Dos ou  que sais-je).  Et dans  ce cas je ne
vois pas pourquoi TeX devrait essayer  de traduire avec cette codepage
le   nom du  fichier de  format   qui est tout     de même local  à ma
machine. Que se passerait-il si j'avais un fichier TeX saisi en EBCDIC
et que j'utilisais une  codepage ad-hoc ? Ou  bien si j'utilise un nom
de format bien à moi nommé "français.fmt" ?

J'ai  plutôt l'impression qu'il s'agit d'un  fâcheux effet  de bord de
TeX qui à force de prétendre être indépendant de la plateforme ne sait
plus où s'arrêter. Les codepages sont de la responsabilité du système,
pas de celle de TeX (sauf qu'en '82 ça ne devait pas exister). Si on a
besoin de filtres, ce n'est pas à TeX de les supplanter.

Fabrice


From - Wed Mar  6 19:44:58 2002
Return-Path: <delange@imaginet.fr>
Received: from mel-rto4.wanadoo.fr (smtp-out-4.wanadoo.fr [193.252.19.23])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g26Iimp47573 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 6 Mar 2002 19:44:48 +0100 (CET)
Received: from mel-rta7.wanadoo.fr (193.252.19.61) by mel-rto4.wanadoo.fr;
    6 Mar 2002 19:44:48 +0100
Received: from metis (193.251.38.91) by mel-rta7.wanadoo.fr;
    6 Mar 2002 19:44:25 +0100
Date: Wed, 6 Mar 2002 19:48:04 +0100
From: Adeimantos <delange@imaginet.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: [gut] nouvelle feuille de style pour physiciens
Message-Id: <20020306194804.737a8c33.delange@imaginet.fr>
In-Reply-To: <adtleq4y.fsf@supelec.fr>
References: <3C7D1F79.60206@lps.u-psud.fr> <lmdcfufs.fsf@supelec.fr>
    <3C7F60D9.39E2097@lps.u-psud.fr> <adtleq4y.fsf@supelec.fr>
Organization: Ancients&Moderns
X-Mailer: Sylpheed version 0.6.6 (GTK+ 1.2.10; i386-debian-linux-gnu)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 886
Precedence: list

Ajouté à la distribution Debian GNU/Linux une feuille de style compatible
"compuscript" pour publication à l'American Physical Association; l'info
est ici:

http://packages.debian.org/unstable/tex/revtex4.html

JP


-- 
«Few discoveries are more irritating than 
those which discover the pedigree of ideas.»
John Edward Emerich Dalberg, Lord ACTON


From - Wed Mar  6 21:27:13 2002
Return-Path: <kevin.rowanet@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto3.wanadoo.fr (smtp-out-3.wanadoo.fr
    [193.252.19.233]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g26KR2p58722 for <gut@ens.fr>; Wed, 6 Mar 2002 21:27:02 +0100 (CET)
Received: from mel-rta5.wanadoo.fr (193.252.19.122) by mel-rto3.wanadoo.fr;
    6 Mar 2002 21:27:02 +0100
Received: from wanadoo.fr (193.248.214.4) by mel-rta5.wanadoo.fr;
    6 Mar 2002 21:26:38 +0100
Sender: christian@ens.fr
Message-Id: <3C867636.761B813B@wanadoo.fr>
Date: Wed, 06 Mar 2002 21:04:06 +0100
From: Kevin Rowanet <kevin.rowanet@wanadoo.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.76 [en] (X11; U; Linux 2.2.19pre17 i686)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
References: <200112181046.LAA03255@lps.univ-lille1.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 887
Precedence: list
Subject: [gut] texte ancien

Bonjour,

je voudrais créer un document informatique contenant un texte en vieux
français et sa transcription en français moderne.

La partie vieux français serait scannée à partir du document originel, la
partie transcription serait saisie au clavier.

Pour que la lecture soit plus intéressante, je souhaite que les lignes soient
entrelacées : une ligne en vieux français, une ligne de transcription, etc.

Comment fait-on ?

On scanne puis on découpe l'image en autant de sous images que de lignes,
qu'on insère dans le texte LaTeX ?

D'autres approches ?

Merci


From - Thu Mar  7 10:26:52 2002
Return-Path: <nils.gesbert@ign.fr>
Received: from abraxa.ign.fr (abraxa.ign.fr [192.33.147.30]) by nef.ens.fr
    (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g279Qep32702 for <gut@ens.fr>;
    Thu, 7 Mar 2002 10:26:40 +0100 (CET)
Received: from voronoi.ign.fr (voronoi [192.134.141.9]) by abraxa.ign.fr
    (8.12.1/8.12.1) with SMTP id g279Qc4a051932 for <gut@ens.fr>;
    Thu, 7 Mar 2002 10:26:39 +0100 (CET)
Received: from evariste.voronoi by voronoi.ign.fr (SMI-8.6/SMI-SVR4) id
    KAA14555; Thu, 7 Mar 2002 10:09:55 +0100
Received: from didon by evariste.voronoi (SMI-8.6/SMI-SVR4) id KAA27418;
    Thu, 7 Mar 2002 10:17:13 +0100
Message-Id: <001a01c1c5ba$be20e3e0$218d86c0@ign.fr>
From: "Nils Gesbert" <nils.gesbert@ign.fr>
To: <gut@ens.fr>
References: <200112181046.LAA03255@lps.univ-lille1.fr>
    <3C867636.761B813B@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] texte ancien
Date: Thu, 7 Mar 2002 10:30:38 +0100
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3
X-Msmail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.4133.2400
X-Mimeole: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4133.2400
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 888
Precedence: list


> Pour que la lecture soit plus intéressante, je souhaite que les lignes
soient
> entrelacées : une ligne en vieux français, une ligne de transcription,
etc.

> Comment fait-on ?

> On scanne puis on découpe l'image en autant de sous images que de lignes,
> qu'on insère dans le texte LaTeX ?

> D'autres approches ?

Je ne vois pas trop comment faire autrement que de découper l'image scannée
en lignes...
Mais si l'on veut éviter d'insérer plein de mini-images dans le fichier TeX,
on peut peut-être réimprimer d'abord juste le texte original (dont on aurait
espacé les lignes) puis imprimer par dessus le fichier TeX auquel on aurait
pris soin de donner des marges et un interligne ad hoc, après c'est une
question de réglage, pas évidente certes mais si on a du bon matériel... À
la limite, on pourrait même se passer de scanner : on photocopie le texte
original, on découpe, on colle avec les lignes plus espacées, on
rephotocopie et on imprime le texte traduit par-dessus.

Mais comment allez-vous faire pour avoir exactement une ligne de traduction
par ligne de texte ?
Si la traduction est plus courte, ça ne pose pas de problème, mais dans le
cas contraire... enfin, c'est une autre question à laquelle je suppose que
vous avez déjà réfléchi...

Nils.


From - Thu Mar  7 10:58:56 2002
Return-Path: <Marc.Pierre@ujf-grenoble.fr>
Received: from furon.ujf-grenoble.fr (furon.ujf-grenoble.fr [152.77.2.30])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g279wip37453 for
    <gut@ens.fr>; Thu, 7 Mar 2002 10:58:44 +0100 (CET)
Received: from spectro.ujf-grenoble.fr (spectro.ujf-grenoble.fr
    [152.77.253.226]) by furon.ujf-grenoble.fr
    (Switch-2.1.4/Switch-2.1.0/Configured  by JE 06 12 2001) with ESMTP id
    g279wa626938; Thu, 7 Mar 2002 10:58:36 +0100 (MET)
Received: from ujf-grenoble.fr (vulpin.ujf-grenoble.fr [152.77.252.78]) by
    spectro.ujf-grenoble.fr (8.9.1a/8.8.5) with ESMTP id LAA26306;
    Thu, 7 Mar 2002 11:55:35 +0100
Sender: Marc.PIERRE@ujf-grenoble.fr
Message-Id: <3C87390E.C9B5E5CE@ujf-grenoble.fr>
Date: Thu, 07 Mar 2002 10:55:26 +0100
From: Marc Pierre <Marc.Pierre@ujf-grenoble.fr>
Organization: Laboratoire de Spectrometrie Physique
X-Mailer: Mozilla 4.75 [fr] (X11; U; Linux 2.2.17-21mdk i686)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] texte ancien
References: <200112181046.LAA03255@lps.univ-lille1.fr>
    <3C867636.761B813B@wanadoo.fr> <001a01c1c5ba$be20e3e0$218d86c0@ign.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 889
Precedence: list

Nils Gesbert a écrit :
> 
> > Pour que la lecture soit plus intéressante, je souhaite que les lignes
> soient
> > entrelacées : une ligne en vieux français, une ligne de transcription,
> etc.
> 
> > Comment fait-on ?
> 
> > On scanne puis on découpe l'image en autant de sous images que de lignes,
> > qu'on insère dans le texte LaTeX ?
> 
> > D'autres approches ?
> 
> 
> Mais comment allez-vous faire pour avoir exactement une ligne de traduction
> par ligne de texte ?
> Si la traduction est plus courte, ça ne pose pas de problème, mais dans le
> cas contraire...

Le package gb4e, notamment <cgloss4e.sty> fonctionne parfaitement bien
pour superposer un texte et sa traduction << mot a mot >>. Il faudrait
se plonger dedans pour remplacer les <<boites>> de texte par les images
correspondantes des mots. Mais dans ce cas, il faut que chaque mot de
vieux fran\c cais poss\`ede son image.

Sinc\`erement


Marc PIERRE.


From - Thu Mar  7 11:35:00 2002
Return-Path: <delange@imaginet.fr>
Received: from mel-rto7.wanadoo.fr (smtp-out-7.wanadoo.fr [193.252.19.26])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g27AYop43292 for
    <gut@ens.fr>; Thu, 7 Mar 2002 11:34:50 +0100 (CET)
Received: from mel-rta4.wanadoo.fr (193.252.19.58) by mel-rto7.wanadoo.fr;
    7 Mar 2002 11:34:50 +0100
Received: from metis (193.251.38.91) by mel-rta4.wanadoo.fr;
    7 Mar 2002 11:34:32 +0100
Date: Thu, 7 Mar 2002 11:38:11 +0100
From: Adeimantos <delange@imaginet.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] texte ancien
Message-Id: <20020307113811.008fe8e3.delange@imaginet.fr>
In-Reply-To: <3C867636.761B813B@wanadoo.fr>
References: <200112181046.LAA03255@lps.univ-lille1.fr>
    <3C867636.761B813B@wanadoo.fr>
Organization: Ancients&Moderns
X-Mailer: Sylpheed version 0.6.6 (GTK+ 1.2.10; i386-debian-linux-gnu)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 890
Precedence: list

On Wed, 06 Mar 2002 21:04:06 +0100
Kevin Rowanet <kevin.rowanet@wanadoo.fr> a écrit:

> Bonjour,
> 
> je voudrais créer un document informatique contenant un texte en vieux
> français et sa transcription en français moderne.
> 
> La partie vieux français serait scannée à partir du document originel,
> la partie transcription serait saisie au clavier.
> 
> Pour que la lecture soit plus intéressante, je souhaite que les lignes
> soient entrelacées : une ligne en vieux français, une ligne de
> transcription, etc.
> 
> Comment fait-on ?
> 
> On scanne puis on découpe l'image en autant de sous images que de
> lignes, qu'on insère dans le texte LaTeX ?
> 
> D'autres approches ?
> 
> Merci

Je ne voudrais pas apparaître comme un donneur de leçons, mais n'est-ce
pas mieux d'avoir la traduction en regard ? Donc d'avoir une image à
gauche et la transcription à droite. Reste la question de la dimension de
l'image qui doit coller ligne à ligne  avec la transcription "moderne".

JP
-- 
«Few discoveries are more irritating than 
those which discover the pedigree of ideas.»
John Edward Emerich Dalberg, Lord ACTON


From - Thu Mar  7 11:47:57 2002
Return-Path: <rbastian@free.fr>
Received: from postfix1-2.free.fr (postfix1-2.free.fr [213.228.0.130]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g27Almp45191 for
    <gut@ens.fr>; Thu, 7 Mar 2002 11:47:48 +0100 (CET)
Received: from linux (strasbourg-1-a7-9-202.dial.proxad.net
    [62.147.9.202]) by postfix1-2.free.fr (Postfix) with SMTP id C8CE6ABC7E
    for <gut@ens.fr>; Thu,  7 Mar 2002 11:47:47 +0100 (CET)
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
From: =?iso-8859-1?q?Ren=E9=20Bastian?= <rbastian@free.fr>
Organization: Ecchymoses
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] texte ancien
Date: Thu, 7 Mar 2002 11:48:22 +0100
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <200112181046.LAA03255@lps.univ-lille1.fr>
    <3C867636.761B813B@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <3C867636.761B813B@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Message-Id: <02030711482200.00981@linux>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 891
Precedence: list

Le Mercredi  6 Mars 2002 21:04, vous avez écrit :
Utopique ?
Scanner -> OCR -> correction manuelle du texte -> TeX comme d'hab.

Fatigant !
Découper à la main le Chevalier au Lion en plus de 6800 lamelles.

Astucieux :
Tronçonneuse automatique d'images.
Mais où trouver cet instrument ?

rb


> Bonjour,
>
> je voudrais créer un document informatique contenant un texte en vieux
> français et sa transcription en français moderne.
>
> La partie vieux français serait scannée à partir du document originel, la
> partie transcription serait saisie au clavier.
>
> Pour que la lecture soit plus intéressante, je souhaite que les lignes
> soient entrelacées : une ligne en vieux français, une ligne de
> transcription, etc.

AMHA, cela se justifie pour des extraits ; pour les textes complets,
je préfère les solutions habituelles et connues (cf "Lettres gothiques")
 en Latex : \usepackage{parallel} 
>
> Comment fait-on ?
>
> On scanne puis on découpe l'image en autant de sous images que de lignes,
> qu'on insère dans le texte LaTeX ?
>
> D'autres approches ?
>
> Merci


From - Thu Mar  7 22:06:07 2002
Return-Path: <guybrand@chimie.u-strasbg.fr>
Received: from chimie.u-strasbg.fr (chimie.u-strasbg.fr [130.79.34.77]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g27L5vp33095 for
    <gut@ens.fr>; Thu, 7 Mar 2002 22:05:57 +0100 (CET)
Received: from localhost (localhost.u-strasbg.fr [127.0.0.1]) by
    chimie.u-strasbg.fr (Postfix) with ESMTP id DD42EFB865 for <gut@ens.fr>;
    Thu,  7 Mar 2002 22:05:48 +0100 (CET)
Received: from mathilda.u-strasbg.fr (chimie.u-strasbg.fr [130.79.34.77])
    by chimie.u-strasbg.fr (Postfix) with ESMTP id DBFFDFB85E for <gut@ens.fr>;
    Thu,  7 Mar 2002 22:05:47 +0100 (CET)
Received: by mathilda.u-strasbg.fr (Postfix, from userid 1001) id
    EA16F3451B; Thu,  7 Mar 2002 21:41:37 +0100 (CET)
Date: Thu, 7 Mar 2002 21:41:37 +0100
From: Guy Brand <guybrand@chimie.u-strasbg.fr>
To: gut@ens.fr
Message-Id: <20020307214137.E48477@chimie.u-strasbg.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Organization: ISIS ULP, Strasbourg, France
X-Virus-Scanned: by AMaViS snapshot-20010714
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 892
Precedence: list
Subject: [gut] Creer un style partant de la charte

  Bonsoir,


  Notre université s'est richement dotée d'une charte graphique qui
  couvre l'ensemble des visuels et documents officiels émanant de nos
  services et composantes. Si sur le fond, l'approche est louable, sa
  traduction concrète unique a été la mise à disposition de "modèles"
  de document dans des formats propriétaires. Je dispose d'un épais 
  document papier intitulé "Charte Graphique", dans lequel sont préci-
  sés toutes les métriques (marges, espacements, tailles des logos, 
  etc.) à respecter pour les différents documents (courriers, notes,
  fax, rapports, dossiers, etc.). La question simple que je me pose
  est comment fabriquer un style ou une classe TeX pour produire des 
  documents respectant la charte graphique de l'établissement ?

  Toutes vos suggestions sont les bienvenues.

-- 
  bug


From - Fri Mar  8 00:53:25 2002
Return-Path: <ssimon@laposte.net>
Received: from mail.laposte.net (nposte09.axime.com [160.92.113.114]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g27NrCp49539 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 8 Mar 2002 00:53:12 +0100 (CET)
Received: from sergiowin2k (62.147.15.205) by mail.laposte.net (5.5.044)
    id 3C4C0259002FA9D3 for gut@ens.fr; Fri, 8 Mar 2002 00:53:12 +0100
Message-Id: <000701c1c633$13a97930$cd0f933e@sergiowin2k>
Reply-To: "Serge SIMON" <serge.simon@insalien.org>
From: "Serge SIMON" <ssimon@laposte.net>
To: <gut@ens.fr>
References: <20020307214137.E48477@chimie.u-strasbg.fr>
Date: Fri, 8 Mar 2002 00:51:15 +0100
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3
X-Msmail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2469.0002
X-Mimeole: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2469.0002
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 893
Precedence: list
Subject: [gut] Créer des caractères particuliers dans une fonte ?

Bonjour,

Qq'un pourrait-il me donner une piste pour le problème suivant : j'ai besoin
d'un nombre assez importants (quelques dizaines) de symboles à utiliser au
sein du texte (comme des symboles mathématiques, sauf qu'ici ce sont des
caractères "propriétaires"). Je dispose uniquement de bitmaps pour ces
symboles ... Quelle serait la solution éventuellement la plus facile et
surtout la plus pratique à l'usage pour pouvoir utiliser ces symboles comme
des caractères normaux ? (note : je n'y connais rien en métafonts et
consorts ...). La "meilleure" solution est-elle de créer des caractères à
partir de ces bitmaps au sein d'une fonte (auquel cas, comment faire ?!) ou
y a t'il une autre approche ?

Thanks !

--
Serge.


From - Fri Mar  8 15:56:55 2002
Return-Path: <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
Received: from furon.ujf-grenoble.fr (furon.ujf-grenoble.fr [152.77.2.30])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g28Euip49169 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 8 Mar 2002 15:56:44 +0100 (CET)
Received: from mozart.ujf-grenoble.Fr (mozart.ujf-grenoble.fr
    [193.54.241.5]) by furon.ujf-grenoble.fr
    (Switch-2.1.4/Switch-2.1.0/Configured  by JE 06 12 2001) with ESMTP id
    g28EudM24064 for <gut@ens.fr>; Fri, 8 Mar 2002 15:56:39 +0100 (MET)
Received: from euclide (euclide [193.48.255.207]) by
    mozart.ujf-grenoble.Fr (8.9.3/8.8.5) with ESMTP id PAA13026 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 8 Mar 2002 15:56:25 +0100 (MET)
Date: Fri, 8 Mar 2002 15:56:18 +0100
From: Thierry Bouche <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
X-Mailer: The Bat! (v1.53d)
Organization: Nonsense Inc.
X-Priority: 3 (Normal)
Message-Id: <1558261128.20020308155618@ujf-grenoble.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re[2]: [gut] Re: Pbs pdflatex
In-Reply-To: <g03d1x09.fsf@supelec.fr>
References: <lmdcfufs.fsf@supelec.fr> <3C7F60D9.39E2097@lps.u-psud.fr>
    <adtleq4y.fsf@supelec.fr>
    <20020306.161403.86815952.debian00@tiscalinet.be>
    <g03d1x09.fsf@supelec.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 894
Precedence: list

Le mercredi 6 mars 2002 à 17:28:22, je reçus de la part de 
Fabrice Popineau le suivant message:

FP> * Christophe TROESTLER <debian00@tiscalinet.be> writes:

>> Je n'ai pas suivi la discussion (désolé si je répond à coté de la
>> plaque), mais le passage suivant du TeXbook n'explique t'il pas ce
>> comportement ?

FP> Moyennement. une des utilités que je vois  aux fichiers tcx consiste à
FP> pouvoir compiler sur ma   machine un document saisi  ailleurs  (disons
FP> avec une codepage  Mac ou Dos ou  que sais-je).  Et dans  ce cas je ne
FP> vois pas pourquoi TeX devrait essayer  de traduire avec cette codepage
FP> le   nom du  fichier de  format   qui est tout     de même local  à ma
FP> machine.


Certes, mais la remarque n'est pas inintéressante, et souligne peut-être
une limite des TCX : tex truc est (et doit être) équivalent à tex machin
où machin.tex est le fichier \input truc. Comme dans la seconde forme
truc est considéré comme un caractère du fichier source, la tcx va
modifier ce que tex voit comme nom de fichier. Il est donc cohérent que
tex le fasse aussi sur la ligne de commande...

la syntaxe de \input me semble de toute façon aberrante, elle interdit
les noms de fichiers avec espace et pose des tas de pb, il aurait
beaucoup mieux valu qqch entre accolades avec contenu littéralement
passé au système sans que tex cherche à le lire, mais bon, c'est figé...



-- 
 Thierry Bouche                                      


From - Fri Mar  8 17:40:20 2002
Return-Path: <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
Received: from furon.ujf-grenoble.fr (furon.ujf-grenoble.fr [152.77.2.30])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g28Ge9p65576 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 8 Mar 2002 17:40:09 +0100 (CET)
Received: from mozart.ujf-grenoble.Fr (mozart.ujf-grenoble.fr
    [193.54.241.5]) by furon.ujf-grenoble.fr
    (Switch-2.1.4/Switch-2.1.0/Configured  by JE 06 12 2001) with ESMTP id
    g28Ge4h28092 for <gut@ens.fr>; Fri, 8 Mar 2002 17:40:05 +0100 (MET)
Received: from euclide (euclide [193.48.255.207]) by
    mozart.ujf-grenoble.Fr (8.9.3/8.8.5) with ESMTP id RAA17773 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 8 Mar 2002 17:39:51 +0100 (MET)
Date: Fri, 8 Mar 2002 17:39:44 +0100
From: Thierry Bouche <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
X-Mailer: The Bat! (v1.53d)
Organization: Nonsense Inc.
X-Priority: 3 (Normal)
Message-Id: <3714467372.20020308173944@ujf-grenoble.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Creer un style partant de la charte
In-Reply-To: <20020307214137.E48477@chimie.u-strasbg.fr>
References: <20020307214137.E48477@chimie.u-strasbg.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 895
Precedence: list

Le jeudi 7 mars 2002 à 21:41:37, je reçus de la part de 
Guy Brand le suivant message:

GB>   Bonsoir,


GB>   Notre université s'est richement dotée d'une charte graphique qui
GB>   couvre l'ensemble des visuels et documents officiels émanant de nos
GB>   services et composantes. Si sur le fond, l'approche est louable, sa
GB>   traduction concrète unique a été la mise à disposition de "modèles"
GB>   de document dans des formats propriétaires. Je dispose d'un épais 
GB>   document papier intitulé "Charte Graphique", dans lequel sont préci-
GB>   sés toutes les métriques (marges, espacements, tailles des logos, 
GB>   etc.) à respecter pour les différents documents (courriers, notes,
GB>   fax, rapports, dossiers, etc.). La question simple que je me pose
GB>   est comment fabriquer un style ou une classe TeX pour produire des 
GB>   documents respectant la charte graphique de l'établissement ?

il s'agit de la création de maquettes, donc de classes. En s'asseyant à
une table avec classguide.ltx et le companion, ça n'est en général pas
un travail monstrueux d'implémenter ça.

Sinon, il faut se payer richement les services d'un professionnel, il en
existe quelques uns...



-- 
 Thierry Bouche                                      


From - Sun Mar 10 15:09:59 2002
Return-Path: <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Received: from mail.laposte.net (nposte14.axime.com [160.92.113.57]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2AE9mp79614 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 10 Mar 2002 15:09:48 +0100 (CET)
Received: from [192.168.1.2] (212.129.45.223) by mail.laposte.net
    (5.5.044) id 3C4C030C0033A356; Sun, 10 Mar 2002 15:09:48 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.0.3
Date: Sun, 10 Mar 2002 15:09:57 +0100
From: jean-pierre gerbal <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
To: <gut@ens.fr>, <amitex@yahoogroupes.fr>
Message-Id: <B8B127C4.4053%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="US-ASCII"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 896
Precedence: list
Subject: [gut] [BBedit]

Bonjour,

Je voudrais savoir si on peut avoir un sous-menu latex-maths (comme dans
alpha) dans bbedit et comment ?
(ouais, la doc, les 31415 pages en anglais, je sais :-)

Jean-Pierre Gerbal



From - Mon Mar 11 04:56:35 2002
Return-Path: <Francois.Merlin@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto2.wanadoo.fr (smtp-out-2.wanadoo.fr
    [193.252.19.254]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2B3uPp42755 for <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 04:56:25 +0100 (CET)
Received: from mel-rta7.wanadoo.fr (193.252.19.61) by mel-rto2.wanadoo.fr;
    11 Mar 2002 04:56:25 +0100
Received: from francois (80.12.14.51) by mel-rta7.wanadoo.fr;
    11 Mar 2002 04:55:59 +0100
Message-Id: <000001c1c8b0$aee188a0$5fa5fea9@francois>
From: =?Windows-1252?Q?Fran=E7ois_MERLIN?= <Francois.Merlin@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Date: Mon, 11 Mar 2002 04:48:05 +0100
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
    boundary="----=_NextPart_000_000C_01C1C8B7.EEF21F20"
X-Priority: 3
X-Msmail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.4522.1200
X-Mimeole: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4522.1200
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 897
Precedence: list
Subject: [gut] tex pour linux

C'est un message de format MIME en plusieurs parties.

------=_NextPart_000_000C_01C1C8B7.EEF21F20
Content-Type: text/plain;
	charset="Windows-1252"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Bonjour =E0 tous,  :-)

Je viens de charger l'archive bin_i86_linux.tar.gz sur le site de =
Gutenberg puis j'ai d=E9compress=E9 en suivant les consignes cit=E9es =
=E0 la page http://www.gutenberg.eu.org/distrib/unix.html.
Losque j'ai tap=E9 la commande gunzip -c bin_i86_linux.tar.gz,j'ai vu =
d=E9fil=E9 tout un tas de caract=E8res.Puis il m'a sembl=E9 voir =
appara=EEtre la fin d'un fichier de d=E9veloppement puis le mot =
"Konsole" =E9crit en des dizaines d'exemplaires.Mais point de fichier =
d=E9compress=E9.J'ai essay=E9 sur deux machines et j'ai le m=EAme =
comportement.Pouvez-vous m'aider sur cette =E9nigme. ;-)

  --

Fran=E7ois MERLIN

Francois.Merlin@Wanadoo.fr

------=_NextPart_000_000C_01C1C8B7.EEF21F20
Content-Type: text/html;
	charset="Windows-1252"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META http-equiv=3DContent-Type content=3D"text/html; =
charset=3Dwindows-1252">
<META content=3D"MSHTML 5.50.4522.1800" name=3DGENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=3D#00ff00>
<DIV><FONT size=3D2>Bonjour =E0 tous,&nbsp; :-)</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>Je viens de charger l'archive bin_i86_linux.tar.gz =
sur le site=20
de Gutenberg puis j'ai d=E9compress=E9 en suivant les consignes cit=E9es =
=E0 la page <A=20
href=3D"http://www.gutenberg.eu.org/distrib/unix.html">http://www.gutenbe=
rg.eu.org/distrib/unix.html</A>.</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2>Losque j'ai tap=E9 la commande gunzip -c=20
bin_i86_linux.tar.gz,j'ai vu d=E9fil=E9 tout un tas de caract=E8res.Puis =
il m'a sembl=E9=20
voir appara=EEtre la fin d'un fichier de d=E9veloppement puis le mot =
"Konsole" =E9crit=20
en des dizaines d'exemplaires.Mais point de fichier d=E9compress=E9.J'ai =
essay=E9 sur=20
deux machines et j'ai le m=EAme comportement.Pouvez-vous m'aider sur =
cette =E9nigme.=20
;-)</FONT></DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>&nbsp; --</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2>Fran=E7ois MERLIN</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2><A=20
href=3D"mailto:Francois.Merlin@Wanadoo.fr">Francois.Merlin@Wanadoo.fr</A>=
</FONT></DIV></BODY></HTML>

------=_NextPart_000_000C_01C1C8B7.EEF21F20--


From - Mon Mar 11 07:53:38 2002
Return-Path: <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Received: from mel-rto4.wanadoo.fr (smtp-out-4.wanadoo.fr [193.252.19.23])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2B6rVp56980 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 07:53:31 +0100 (CET)
Received: from mel-rta10.wanadoo.fr (193.252.19.193) by
    mel-rto4.wanadoo.fr; 11 Mar 2002 07:53:31 +0100
Received: from NEVERYON.ese-metz.fr (80.8.112.89) by mel-rta10.wanadoo.fr;
    11 Mar 2002 07:53:31 +0100
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] tex pour linux
References: <000001c1c8b0$aee188a0$5fa5fea9@francois>
From: Fabrice Popineau <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Date: Mon, 11 Mar 2002 07:53:31 +0100
In-Reply-To: <000001c1c8b0$aee188a0$5fa5fea9@francois>
    =?iso-8859-1?q?(Fran=E7ois?= MERLIN's message of
    "Mon, 11 Mar 2002 04:48:05 +0100")
Message-Id: <g037wq6s.fsf@supelec.fr>
Lines: 11
User-Agent: Gnus/5.090006 (Oort Gnus v0.06) XEmacs/21.5 (bamboo,
    i586-pc-win32)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 898
Precedence: list

* François MERLIN <Francois.Merlin@wanadoo.fr> writes:

> Losque j'ai tapé la commande gunzip -c bin_i86_linux.tar.gz,j'ai vu

"tar xzf bin_i86_linux.tar.gz"
eut été plus approprié ...

Ou encore :
"gunzip -c bin_i86_linux.tar.gz | tar xf -"

Fabrice Popineau


From - Mon Mar 11 09:16:44 2002
Return-Path: <Frederic.Boulanger@supelec.fr>
Received: from supelec.supelec.fr (supelec.supelec.fr [160.228.120.192])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2B8GVp64563 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 09:16:31 +0100 (CET)
Received: from titanium-boulanger.supelec.fr (localhost [127.0.0.1]) by
    supelec.supelec.fr (8.10.2/jtpda-5.3.1) with ESMTP id g2B8Gbq495247 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 09:16:37 +0100 (MET)
Date: Mon, 11 Mar 2002 09:16:29 +0100
Subject: Re: [gut] tex pour linux
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v481)
From: =?ISO-8859-1?Q?Fr=E9d=E9ric_Boulanger?= <Frederic.Boulanger@supelec.fr>
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <000001c1c8b0$aee188a0$5fa5fea9@francois>
Message-Id: <4A1FC8B9-34C8-11D6-B562-0003931D9E56@supelec.fr>
X-Mailer: Apple Mail (2.481)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2B8GVp64563
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 899
Precedence: list


Le lundi 11 mars 2002, à 04:48 , François MERLIN a écrit :

> Je viens de charger l'archive bin_i86_linux.tar.gz sur le site 
> de Gutenberg puis j'ai décompressé en suivant les consignes 
> citées à la page http://www.gutenberg.eu.org/distrib/unix.html.
> Losque j'ai tapé la commande gunzip -c 
> bin_i86_linux.tar.gz,j'ai vu défilé tout un tas de 
> caractères.Puis il m'a semblé voir apparaître la fin d'un 
> fichier de développement puis le mot "Konsole" écrit en des 
> dizaines d'exemplaires.Mais point de fichier décompressé.J'ai 
> essayé sur deux machines et j'ai le même 
> comportement.Pouvez-vous m'aider sur cette énigme. ;-)

Si vous voulez qu'on vous lise (ce qui semble raisonnable si 
vous souhaitez obtenir une réponse), essayez de trouver un fond 
moins agressif pour vos mails -- blanc par exemple, même si ça 
vous parait ringard.

Je n'avais pas encore testé le noir sur fond vert fluo, mais je 
comprends pourquoi. Vous avez des actions chez UPSA ?

Merci à Fabrice d'avoir eu le courage d'ignorer les cris atroces 
de ses cônes verts, à moins qu'il ne soit daltonien, ou 
qu'XEmacs ignore ces @#&*! de styles dans les mails...

+----------------------------------------------------------------------+
| Frédéric Boulanger                    | 
http://wwwsi.supelec.fr/fb/  |
| Supélec - Service Informatique        | tel:    +33 [0]1 69 85 
14 84 |
| Plateau de Moulon, 3 rue Joliot-Curie | fax:    +33 [0]1 69 85 12 34 |
| 91192 Gif-sur-Yvette Cedex, France    | Supelec:+33 [0]1 69 85 12 12 |
+----------------------------------------------------------------------+


From - Mon Mar 11 09:32:45 2002
Return-Path: <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
Received: from ouveze.ujf-grenoble.fr (ouveze.ujf-grenoble.fr
    [193.54.238.117]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2B8Wcp66577 for <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 09:32:38 +0100 (CET)
Received: from mozart.ujf-grenoble.Fr (mozart.ujf-grenoble.fr
    [193.54.241.5]) by ouveze.ujf-grenoble.fr
    (Switch-2.1.4/Switch-2.1.0/Configured  by JE 06 12 2001) with ESMTP id
    g2B8W6a08899 for <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 09:32:06 +0100 (MET)
Received: from euclide (euclide [193.48.255.207]) by
    mozart.ujf-grenoble.Fr (8.9.3/8.8.5) with ESMTP id JAA09065 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 09:31:52 +0100 (MET)
Date: Mon, 11 Mar 2002 09:31:45 +0100
From: Thierry Bouche <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
X-Mailer: The Bat! (v1.53d)
Organization: Nonsense Inc.
X-Priority: 3 (Normal)
Message-Id: <1851866964.20020311093145@ujf-grenoble.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re[2]: [gut] tex pour linux
In-Reply-To: <g037wq6s.fsf@supelec.fr>
References: <000001c1c8b0$aee188a0$5fa5fea9@francois>
    <g037wq6s.fsf@supelec.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 900
Precedence: list

Le lundi 11 mars 2002 à 07:53:31, je reçus de la part de 
Fabrice Popineau le suivant message:

FP> * François MERLIN <Francois.Merlin@wanadoo.fr> writes:

>> Losque j'ai tapé la commande gunzip -c bin_i86_linux.tar.gz,j'ai vu

FP> "tar xzf bin_i86_linux.tar.gz"
FP> eut été plus approprié ...

FP> Ou encore :
FP> "gunzip -c bin_i86_linux.tar.gz | tar xf -"


approprié pour quoi ? S'il s'agit d'installer une distrib tex conseillée
par GUT, je crains que celle-ci ne soit un peu préhistorique, non ?

Dans ce cas, un zcat  bin_i86_linux.tar.gz >/dev/null n'eût pas été mal
non plus !

Et installer tetex ou texlive...



-- 
 Thierry Bouche                                      


From - Mon Mar 11 10:12:15 2002
Return-Path: <dominique.deuff@rd.francetelecom.com>
Received: from p-mail2.rd.francetelecom.com (p-mail2.rd.francetelecom.com
    [193.49.124.32]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with SMTP id
    g2B9C7p72381 for <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 10:12:07 +0100 (CET)
Received: by p-voyageur.rd.francetelecom.fr with Internet Mail Service
    (5.5.2655.55) id <GQWKSRPW>; Mon, 11 Mar 2002 10:11:57 +0100
Message-Id: <4D71C44DCCB33049A8A91833F6B37E8D151F23@LANMHS20.rd.francetelecom.fr>
From: DEUFF Dominique  thesard FTRD/DSV/LAN
    <dominique.deuff@rd.francetelecom.com>
To: gut@ens.fr
Date: Mon, 11 Mar 2002 10:12:01 +0100
Mime-Version: 1.0
X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2655.55)
Content-Type: multipart/mixed;
    boundary="----=_NextPartTM-000-978ae56f-32b2-11d6-b1e9-00508b69ab48"
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 901
Precedence: list
Subject: [gut] bibliographie en français.

This message is in MIME format. Since your mail reader does not understand
this format, some or all of this message may not be legible.

------=_NextPartTM-000-978ae56f-32b2-11d6-b1e9-00508b69ab48
Content-Type: multipart/alternative;
	boundary="----_=_NextPart_001_01C1C8DC.CDA7E40C"

------_=_NextPart_001_01C1C8DC.CDA7E40C
Content-Type: text/plain;
	charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Bonjour,
=20
je suis dans l'=E9criture de mon m=E9moire de th=E8se en fran=E7ais. =
Par contre, la
compilation automatique avec bibtex me donne une bibliographie en =
anglais.=20
J'aurais voulu savoir si je devais utiliser un style bibliographique
particulier ou si il y avait un package sp=E9cifique =E0 rajouter pour =
avoir une
bibliographie en fran=E7ais ...
=20
Je vous remercie,
=20
Bonne journ=E9e,
=20
Dominique

=20
  _____ =20

Dominique Deuff
Doctorante=20
francetelecom R&D
URD SVA/TOP/EDU=20
Technopole Anticipa=20
2, avenue Pierre Marzin=20
22307 LANNION cedex
T=E9l=E9phone : 02 96 05 03 11=20
T=E9l=E9copie  : 02 96 05 18 49=20
mailto:dominique.deuff@francetelecom.com
<mailto:dominique.deuff@francetelecom.fr> =20
=20

------_=_NextPart_001_01C1C8DC.CDA7E40C
Content-Type: text/html;
	charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META HTTP-EQUIV=3D"Content-Type" CONTENT=3D"text/html; =
charset=3Diso-8859-1">


<META content=3D"MSHTML 5.50.4522.1800" name=3DGENERATOR></HEAD>
<BODY>
<BLOCKQUOTE dir=3Dltr style=3D"MARGIN-RIGHT: 0px">
  <DIV><SPAN class=3D250430609-11032002><FONT=20
  face=3DGaramond>Bonjour,</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=3D250430609-11032002><FONT=20
  face=3DGaramond></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
  <DIV><SPAN class=3D250430609-11032002><FONT face=3DGaramond>je suis =
dans=20
  l'=E9criture de mon m=E9moire de th=E8se en fran=E7ais. Par contre, =
la compilation=20
  automatique avec bibtex me donne une bibliographie en anglais.=20
  </FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=3D250430609-11032002><FONT face=3DGaramond>J'aurais =
voulu savoir=20
  si je devais utiliser un&nbsp;style bibliographique particulier ou si =
il y=20
  avait un package sp=E9cifique =E0 rajouter pour avoir une =
bibliographie en=20
  fran=E7ais ...</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=3D250430609-11032002><FONT=20
  face=3DGaramond></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
  <DIV><SPAN class=3D250430609-11032002><FONT face=3DGaramond>Je vous=20
  remercie,</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=3D250430609-11032002><FONT=20
  face=3DGaramond></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
  <DIV><SPAN class=3D250430609-11032002><FONT face=3DGaramond>Bonne=20
  journ=E9e,</FONT></SPAN></DIV>
  <DIV><SPAN class=3D250430609-11032002><FONT=20
  face=3DGaramond></FONT></SPAN>&nbsp;</DIV>
  <DIV><SPAN class=3D250430609-11032002><FONT=20
  face=3DGaramond>Dominique</FONT></SPAN></DIV></BLOCKQUOTE>
<DIV><FONT face=3DGaramond></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV>
<HR width=3D"100%">
</DIV>
<DIV><I><FONT face=3DGaramond><FONT color=3D#ff6600><FONT =
size=3D-1>Dominique=20
Deuff</FONT></FONT></FONT></I></DIV>
<DIV><FONT face=3DGaramond><FONT color=3D#ff0000><FONT=20
size=3D-1>Doctorante</FONT></FONT></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3DGaramond><FONT size=3D-1><FONT=20
color=3D#00257e>francetele</FONT><FONT color=3D#ff6600>com</FONT><FONT=20
color=3D#00257e> R&amp;D</FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DGaramond><FONT color=3D#00257e><FONT size=3D-1>URD=20
SVA/TOP/EDU</FONT></FONT></FONT> <BR><FONT face=3DGaramond><FONT=20
color=3D#00257e><FONT size=3D-1>Technopole =
Anticipa</FONT></FONT></FONT> <BR><FONT=20
face=3DGaramond><FONT color=3D#00257e><FONT size=3D-1>2, avenue Pierre=20
Marzin</FONT></FONT></FONT> <BR><FONT face=3DGaramond><FONT =
color=3D#00257e><FONT=20
size=3D-1>22307 LANNION cedex</FONT></FONT></FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DGaramond><FONT color=3D#00257e><FONT =
size=3D-1>T=E9l=E9phone : 02 96 05=20
03 11</FONT></FONT></FONT> <BR><FONT face=3DGaramond><FONT =
color=3D#00257e><FONT=20
size=3D-1>T=E9l=E9copie&nbsp; : 02 96 05 18 49</FONT></FONT></FONT> =
<BR><FONT=20
face=3DGaramond><FONT color=3D#00257e><FONT size=3D-1><A=20
href=3D"mailto:dominique.deuff@francetelecom.fr">mailto:dominique.deuff@=
francetelecom.com</A></FONT></FONT></FONT>=20
</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV></BODY></HTML>

------_=_NextPart_001_01C1C8DC.CDA7E40C--

------=_NextPartTM-000-978ae56f-32b2-11d6-b1e9-00508b69ab48--


From - Mon Mar 11 10:45:56 2002
Return-Path: <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Received: from esemetz.ese-metz.fr (esemetz.ese-metz.fr [193.48.224.212])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2B9jmp78519 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 10:45:48 +0100 (CET)
Received: from NEVERYON.ese-metz.fr (neveryon.ese-metz.fr
    [193.48.224.220]) by esemetz.ese-metz.fr (8.11.6/8.9.3) with ESMTP id
    g2B9k8c03283 for <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 10:46:08 +0100
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] tex pour linux
References: <4A1FC8B9-34C8-11D6-B562-0003931D9E56@supelec.fr>
From: Fabrice Popineau <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Date: Mon, 11 Mar 2002 10:45:35 +0100
In-Reply-To: <4A1FC8B9-34C8-11D6-B562-0003931D9E56@supelec.fr>
    =?iso-8859-1?q?(Fr=E9d=E9ric?= Boulanger's message of
    "Mon, 11 Mar 2002 09:16:29 +0100")
Message-Id: <3cz7v3nk.fsf@supelec.fr>
Lines: 8
User-Agent: Gnus/5.090006 (Oort Gnus v0.06) XEmacs/21.5 (bamboo,
    i586-pc-win32)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 902
Precedence: list

* Frédéric Boulanger <Frederic.Boulanger@supelec.fr> writes:

> ses cônes verts, à moins qu'il ne soit daltonien, ou qu'XEmacs
> ignore ces @#&*! de styles dans les mails...

C'est exactement le cas, bien deviné ;-)

Fabrice


From - Mon Mar 11 10:46:41 2002
Return-Path: <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Received: from esemetz.ese-metz.fr (esemetz.ese-metz.fr [193.48.224.212])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2B9kXp78722 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 10:46:33 +0100 (CET)
Received: from NEVERYON.ese-metz.fr (neveryon.ese-metz.fr
    [193.48.224.220]) by esemetz.ese-metz.fr (8.11.6/8.9.3) with ESMTP id
    g2B9krc03335 for <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 10:46:53 +0100
To: gut@ens.fr
Subject: Re: Re[2]: [gut] tex pour linux
References: <000001c1c8b0$aee188a0$5fa5fea9@francois>
    <g037wq6s.fsf@supelec.fr> <1851866964.20020311093145@ujf-grenoble.fr>
From: Fabrice Popineau <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Date: Mon, 11 Mar 2002 10:46:21 +0100
In-Reply-To: <1851866964.20020311093145@ujf-grenoble.fr> (Thierry Bouche's
    message of
    "Mon, 11 Mar 2002 09:31:45 +0100")
Message-Id: <y9gztp1u.fsf@supelec.fr>
Lines: 8
User-Agent: Gnus/5.090006 (Oort Gnus v0.06) XEmacs/21.5 (bamboo,
    i586-pc-win32)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 903
Precedence: list

* Thierry Bouche <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr> writes:

> Dans ce cas, un zcat bin_i86_linux.tar.gz >/dev/null n'eût pas été
> mal non plus !

J'ai bien failli l'ajouter. Merci pour la confirmation.

Fabrice


From - Mon Mar 11 11:05:13 2002
Return-Path: <Yvon.Henel@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto7.wanadoo.fr (smtp-out-7.wanadoo.fr [193.252.19.26])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2BA55p82310 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 11:05:05 +0100 (CET)
Received: from mel-rta10.wanadoo.fr (193.252.19.193) by
    mel-rto7.wanadoo.fr; 11 Mar 2002 11:05:05 +0100
Received: from Linux (217.128.61.133) by mel-rta10.wanadoo.fr;
    11 Mar 2002 11:05:02 +0100
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
From: Yvon Henel <Yvon.Henel@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] bibliographie en français.
Date: Mon, 11 Mar 2002 11:05:39 +0100
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <4D71C44DCCB33049A8A91833F6B37E8D151F23@LANMHS20.rd.francetelecom.fr>
In-Reply-To: <4D71C44DCCB33049A8A91833F6B37E8D151F23@LANMHS20.rd.francetelecom.fr>
Mime-Version: 1.0
Message-Id: <02031111053901.00845@linux>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 904
Precedence: list

Le Lundi 11 Mars 2002 10:12, vous avez écrit :
> Bonjour,
>
> je suis dans l'écriture de mon mémoire de thèse en français. Par contre, la
> compilation automatique avec bibtex me donne une bibliographie en anglais.
> J'aurais voulu savoir si je devais utiliser un style bibliographique
> particulier ou si il y avait un package spécifique à rajouter pour avoir
> une bibliographie en français ...

Fainéant (toujours) et malade (exceptionnellement) je ressers ici ce que l'on 
trouvait il y a peu sur fr.comp.text.tex :
<Mézigue>
Le style frplain.bst qui fonctionne avec frbib.sty
c'était sur une des distrib texlive 2 ou 3.
Maintenant c'est sous (j'ai eu du mal !)
/tex-archive/nonfree/language/french/pro/french/contrib/french_bst/
sur le CTAN
</Mézigue>

A quoi, Laurent Chusseau ajoutait :
<Chusseau>
Je crois que dès que le problème de la biblio pointe il faut consulter 
les packages de P.W. Daly: 'custombib' te permettra de te faire un style 
perso avec un 'small caps' sur les auteurs et toutes les options que tu 
as toujours désiré sans oser le demander... et sans écrire une ligne de 
code encore!
Depuis que je les ai trouvé et adopté custombib, natbib et même bibentry 
sont mes amis.
</Chusseau>

J'ai pas testé personnellement mais j'ai déjà mis les mains dans un fichier 
bst & on arrive à peu près à ce que l'on veut mais la lecture des doc 
s'impose : BibTeXing et Designing BibTeX Styles par Oren Patashnik. On aura 
avantage également à lire (au moins) les pages 199 à 208 du n° 35-36 des 
Cahiers GUTenberg.

> Je vous remercie,
De rien
> Bonne journée,
De même
> Dominique

-- 
Y. Henel, TeXnicien de surface


From - Mon Mar 11 11:13:19 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto2.wanadoo.fr (smtp-out-2.wanadoo.fr
    [193.252.19.254]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2BAD9p83814 for <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 11:13:09 +0100 (CET)
Received: from mel-rta4.wanadoo.fr (193.252.19.58) by mel-rto2.wanadoo.fr;
    11 Mar 2002 11:13:07 +0100
Received: from [80.8.7.195] (80.8.7.195) by mel-rta4.wanadoo.fr;
    11 Mar 2002 11:12:40 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Mon, 11 Mar 2002 11:12:46 +0100
Subject: Re: [gut] [BBedit]
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8B241AE.66B%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8B127C4.4053%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2BAD9p83814
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 905
Precedence: list

Le 10/03/02 15:09, « jean-pierre gerbal » <jeanpierre.gerbal@laposte.net> a
écrit :

> Bonjour,
> 
> Je voudrais savoir si on peut avoir un sous-menu latex-maths (comme dans
> alpha) dans bbedit et comment ?
> (ouais, la doc, les 31415 pages en anglais, je sais :-)

Pas sûr que ça soit documenté. Je crois que quelqu'un avait fait quelque
chose qui ne marche pas bien (très lent). Faudrait poser la question sur la
TeX on osX mailing list...

Les deux seuls éditeurs qui font ça sont alpha (pourquoi tiens-tu à BBedit,
au fait ?) et sur OSX emacs + auctex (pas encore très au point). Il y a
aussi quelques éditeurs comme TeXshop et ITeXmac qui proposent des palettes.
> 
> Jean-Pierre Gerbal
> 
> 

-- 
Michel Bovani



From - Mon Mar 11 11:13:29 2002
Return-Path: <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
Received: from gremille.insa-rennes.fr (gremille.insa-rennes.fr
    [193.52.94.1]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2BADKp83937 for <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 11:13:21 +0100 (CET)
Received: from insa-rennes.fr (pc-telecom26 [10.1.45.26]) by
    gremille.insa-rennes.fr (8.9.3/jtpda-5.3.3) with ESMTP id LAA21536 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 11:13:18 +0100 (MET)
Sender: Jean-Yves.Baudais@insa-rennes.fr
Message-Id: <3C8C82B6.869DA911@insa-rennes.fr>
Date: Mon, 11 Mar 2002 11:11:02 +0100
From: jean yves baudais <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.76 [fr] (X11; U; Linux 2.4.0-64GB-SMP i686)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] bibliographie en français.
References: <4D71C44DCCB33049A8A91833F6B37E8D151F23@LANMHS20.rd.francetelecom.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 906
Precedence: list

Bonjour,

Il existe des styles français de bibliographie déjà tout fait, cf. par
exemple
"http://ctan.loria.fr/cgi-bin/ftp2web?OK=1&DIRCTAN=/loria/language/french/pro/french/contrib/french_bst/"

	--Jyb


From - Mon Mar 11 11:23:06 2002
Return-Path: <jean.delcourt@math.u-cergy.fr>
Received: from laotseu.smartin.u-cergy.fr (laotseu.smartin.u-cergy.fr
    [193.54.115.104]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2BAMvp85877 for <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 11:22:57 +0100 (CET)
Received: from Delcour.u-cergy.fr (machine32.pst.u-cergy.fr
    [193.54.114.32]) by laotseu.smartin.u-cergy.fr (Postfix) with SMTP id
    B5E1087E7 for <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 11:35:52 +0100 (CET)
X-Sender: delcourt@mailhost.math.u-cergy.fr
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Pro Version 4.0.2
Date: Mon, 11 Mar 2002 11:22:27 +0100
To: gut@ens.fr
From: jean delcourt <jean.delcourt@math.u-cergy.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Message-Id: <20020311103552.B5E1087E7@laotseu.smartin.u-cergy.fr>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2BAMvp85877
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 907
Precedence: list
Subject: [gut] recueil d'articles

Bonjour,

Existe t-il un moyen de réunir
en un seul fichier Latex plusieurs
articles ayant chacun titre, abstract, auteurs...
mais aussi des définitions différentes,
avec quand même une pagination globale ?

Merci




------------------------------------------------------
jean delcourt
département de maths
université de cergy-pontoise
tel : 01 34 25 65 40
portable : 06 79 81 31 66
mailto:jean.delcourt@math.u-cergy.fr

------------------------------------------------------ 


From - Mon Mar 11 14:40:52 2002
Return-Path: <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
Received: from gremille.insa-rennes.fr (gremille.insa-rennes.fr
    [193.52.94.1]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2BDeip16706 for <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 14:40:44 +0100 (CET)
Received: from insa-rennes.fr (pc-telecom26 [10.1.45.26]) by
    gremille.insa-rennes.fr (8.9.3/jtpda-5.3.3) with ESMTP id OAA29039 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 11 Mar 2002 14:40:44 +0100 (MET)
Sender: Jean-Yves.Baudais@insa-rennes.fr
Message-Id: <3C8CB352.CEB754F6@insa-rennes.fr>
Date: Mon, 11 Mar 2002 14:38:26 +0100
From: jean yves baudais <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.76 [fr] (X11; U; Linux 2.4.0-64GB-SMP i686)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut <gut@ens.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 908
Precedence: list
Subject: [gut] footbib et footnote

Bonjour,

Ce qui devait arriver arrive et je n'ai toujours pas trouvé la solution.
J'utilise footbib.sty pour les références bibliographiques mais je ne
sais pas comment faire pour paramètrer correctement les références
bibliographique ET/OU les notes de bas de pages.
En fait j'ai paramètrer les notes de bas de page (espace avec le texte,
ligne...). Si sur la même page il y a une référence biblio et un note,
tout va bien, de même avec seulement une note.
Par contre, avec une référence biblio sans note et bien ça ne marche
plus (les notes sont avant les références). Normale (me dira-t-on) il
faut aussi paramètrer footbib mais dans ce cas une note de bas de page
avec un référence biblio c'est pas beau...

Comment faire pour s'en sortir, pour n'avoir qu'un seul espace vertical
et une seule "\rule"  ?

	--Jyb


From - Tue Mar 12 11:53:48 2002
Return-Path: <lbramini@montrouge.sns.slb.com>
Received: from omgsu1.montrouge.omnes.net (omgsu1.montrouge.omnes.net
    [163.187.154.2]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2CArap58880 for <gut@ens.fr>; Tue, 12 Mar 2002 11:53:37 +0100 (CET)
Received: from BRAMINI2-OMG.montrouge.sns.slb.com
    (omnes176.montrouge.omnes.net [163.187.154.176]) by
    omgsu1.montrouge.omnes.net (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id LAA08379 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 12 Mar 2002 11:51:07 +0100 (MET)
Message-Id: <5.1.0.14.2.20020312114910.02661968@pop.montrouge.omnes.slb.com>
X-Sender: lbramini@pop.montrouge.omnes.slb.com
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.1
Date: Tue, 12 Mar 2002 11:53:36 +0100
To: gut@ens.fr
From: Laurent BRAMINI <lbramini@montrouge.sns.slb.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2CArap58880
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 909
Precedence: list
Subject: [gut] Question de Newbie : quelle "distribution" utiliser ?

Bonjour,

J'espère m'adresser à la bonne liste...

Je débute complètement en latex et je souhaiterais savoir quel est le 
meilleur outil selon vous pour débuter en latex. Je suis sous Windows...
J'entends par meilleur le plus "userfriendly" pour commencer... J'aurai 
tout le temps de changer ensuite...

Ma question vaut aussi pour linux/openbsd...


Par avance, Merci

Laurent



From - Tue Mar 12 12:51:21 2002
Return-Path: <taupin@lps.u-psud.fr>
Received: from mel-rto6.wanadoo.fr (smtp-out-6.wanadoo.fr [193.252.19.25])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2CBpCp66535 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 12 Mar 2002 12:51:12 +0100 (CET)
Received: from mel-rta2.wanadoo.fr (193.252.19.152) by mel-rto6.wanadoo.fr;
    12 Mar 2002 12:51:12 +0100
Received: from lps.u-psud.fr (193.252.179.125) by mel-rta2.wanadoo.fr;
    12 Mar 2002 12:50:58 +0100
Message-Id: <3C8DEB15.3B97497C@lps.u-psud.fr>
Date: Tue, 12 Mar 2002 12:48:37 +0100
From: "D. Taupin (wanadoo-lps)" <taupin@lps.u-psud.fr>
Reply-To: taupin@lps.u-psud.fr
X-Mailer: Mozilla 4.76 [en] (Win98; U)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Question de Newbie : quelle "distribution" utiliser ?
References: <5.1.0.14.2.20020312114910.02661968@pop.montrouge.omnes.slb.com>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 910
Precedence: list

Installer la distrib TeXLive (le CD ROM TeXLIve 6B).
Ensuite, il peut-y avoir des pbs d'environnement qui peuvent se résoudre
en modifiant le PATH sou MSDOS.

Moyennant quelques ajustements, je recommande l'utilisation dans la
fenêtre MSDOS, plutôt que les gestionnaires sous Windows.

Sous Linux, c'est pratiquement la même chose. A ce détail, que tex/Latex
est fourni en option styandard avec les distribs d'installation de
Linux. Ensuite, mieux vaut mettre à jour d'après ce qui est dans le
TeXLive.

Laurent BRAMINI wrote:
> 
> Bonjour,
> 
> J'espère m'adresser à la bonne liste...
> 
> Je débute complètement en latex et je souhaiterais savoir quel est le
> meilleur outil selon vous pour débuter en latex. Je suis sous Windows...
> J'entends par meilleur le plus "userfriendly" pour commencer... J'aurai
> tout le temps de changer ensuite...
> 
> Ma question vaut aussi pour linux/openbsd...
> 
> Par avance, Merci
> 
> Laurent

-- 

------------------------------------------------------------------------
  Daniel Taupin, 91400 ORSAY - France
  E-mail= mailto:taupind@wanadoo.fr
  Home/fax: (33)1.60.10.26.44. Rep.: (33)1.60.10.04.13, fax (work)
(33)1.69.15.60.86


From - Tue Mar 12 17:21:45 2002
Return-Path: <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Received: from mail.laposte.net (nposte14.axime.com [160.92.113.57]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2CGLap05969 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 12 Mar 2002 17:21:36 +0100 (CET)
Received: from [192.168.1.2] (212.129.40.226) by mail.laposte.net
    (5.5.044) id 3C4C030C00363260 for gut@ens.fr; Tue, 12 Mar 2002 17:21:36
    +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.0.3
Date: Tue, 12 Mar 2002 17:21:52 +0100
Subject: Re: [gut] Question de Newbie : quelle "distribution" utiliser ?
From: jean-pierre gerbal <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8B3E9AF.409A%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
In-Reply-To: <5.1.0.14.2.20020312114910.02661968@pop.montrouge.omnes.slb.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2CGLap05969
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 911
Precedence: list

le 12/03/2002 11:53, Laurent BRAMINI a joliment écrit :

> Bonjour,
> 
[...]
> Laurent
> 
> 
Newbie... ça veut dire quoi ?

Jean-Pierre Gerbal



From - Tue Mar 12 20:51:56 2002
Return-Path: <marre-fournier@unilim.fr>
Received: from kraid.nerim.net (kraid.nerim.net [62.4.16.95]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2CJplp34603 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 12 Mar 2002 20:51:47 +0100 (CET)
Received: from maia.deuzeffe.org (deuzeffe.org [62.212.102.187]) by
    kraid.nerim.net (Postfix) with SMTP id A70F140F6A for <gut@ens.fr>;
    Tue, 12 Mar 2002 20:50:23 +0100 (CET)
Message-Id: <a6lpma.3vvjrpn.1@deuzeffe.org>
User-Agent: QUALCOMM Windows Eudora Pro Version 4.2.0.58
X-Web: http://www.deuzeffe.org
X-Sender: nata@192.168.1.1
Date: Tue, 12 Mar 2002 20:50:11 +0100
To: gut@ens.fr
From: Françoise - F&F Drs <marre-fournier@unilim.fr>
Subject: Re: [gut] Question de Newbie : quelle "distribution" utiliser ?
In-Reply-To: <B8B3E9AF.409A%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
References: <5.1.0.14.2.20020312114910.02661968@pop.montrouge.omnes.slb.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 912
Precedence: list

jean-pierre gerbal a écrit :

 >Newbie... ça veut dire quoi ?

Débutant, peut-être ?

--
2F


From - Wed Mar 13 09:28:26 2002
Return-Path: <gossep@esiee-amiens.fr>
Received: from dns.esiee-amiens.fr (dns.esiee-amiens.fr [194.199.131.10])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2D8Rtp02592 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 09:27:59 +0100 (CET)
Received: from esiee-amiens.fr (IDENT:root@pc-gosse.esiee-amiens.fr
    [194.199.131.119]) by dns.esiee-amiens.fr (8.11.6/8.11.0) with ESMTP id
    g2D8ReE02841 for <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 09:27:40 +0100
Sender: root@esiee-amiens.fr
Message-Id: <3C8F0C97.8D64A2C8@esiee-amiens.fr>
Date: Wed, 13 Mar 2002 09:23:51 +0100
From: pascal gosse <gossep@esiee-amiens.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.76 [fr] (X11; U; Linux 2.4.2-2 i686)
X-Accept-Language: fr, en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Question de Newbie : quelle "distribution" utiliser ?
References: <5.1.0.14.2.20020312114910.02661968@pop.montrouge.omnes.slb.com>
    <a6lpma.3vvjrpn.1@deuzeffe.org>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 913
Precedence: list

"Françoise - F&F Drs" a écrit :

> jean-pierre gerbal a écrit :
>
>  >Newbie... ça veut dire quoi ?
>
> Débutant, peut-être ?
>
> --
> 2F

Newbie : n.m. orig. anglo-saxonne via les chats irc  et plus
particulièrement popularisé par le biais de Linux. Par définition, celui
qui débute dans un domaine informatique par opposition à Guru, le maître
incontesté bien souvent auréolé d'une aura quasi-mystique dans le même
domaine.
A noter la légère coloration condescendante du  terme. Certaines
personnes l'assument totalement explicitant ainsi l'humilité
indispensable à celui qui pose une question dans une liste de diffusion
ou sur irc.
:-)
PG

--
Pascal GOSSE
Département MSI
ESIEE Amiens
"In girum imus nocte et consumimur igni." Guy Debord




From - Wed Mar 13 10:17:53 2002
Return-Path: <lbramini@montrouge.sns.slb.com>
Received: from omgsu1.montrouge.omnes.net (omgsu1.montrouge.omnes.net
    [163.187.154.2]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2D9Hep10169 for <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 10:17:40 +0100 (CET)
Received: from BRAMINI2-OMG.montrouge.sns.slb.com
    (omnes176.montrouge.omnes.net [163.187.154.176]) by
    omgsu1.montrouge.omnes.net (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id KAA20079 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 10:15:08 +0100 (MET)
Message-Id: <5.1.0.14.2.20020313100701.00ad1a40@pop.montrouge.omnes.slb.com>
X-Sender: lbramini@pop.montrouge.omnes.slb.com
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.1
Date: Wed, 13 Mar 2002 10:17:54 +0100
To: gut@ens.fr
From: Laurent BRAMINI <lbramini@montrouge.sns.slb.com>
Subject: Re: [gut] Question de Newbie : quelle "distribution" utiliser ?
In-Reply-To: <3C8F0C97.8D64A2C8@esiee-amiens.fr>
References: <5.1.0.14.2.20020312114910.02661968@pop.montrouge.omnes.slb.com>
    <a6lpma.3vvjrpn.1@deuzeffe.org>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 914
Precedence: list

<html>
Merci :-)<br><br>
Cet anglicisme mis =E0 part, me voici dans le monde LaTeX... Enfin !<br>
J'ai jet=E9 mes traitements de texte...<br><br>
Je travaille =E0 reproduire la pr=E9sentation que j'utilisais sous
&quot;Mot&quot;...<br>
Ca n'est pas sans mal surtout pour les pieds de page sous forme de
tableau avec plein de r=E9f=E9rences (dont le nom du fichier
final...)...<br><br>
Je reviendrai s=FBrement avec des questions de &quot;profane&quot; non sans
avoir r=E9fl=E9chi avant =E0 la question...<br><br>
J'utilise TeXShell qui me semble tr=E8s bien... Pour d=E9buter...<br><br>
<br><br>
At 09:23 13/03/2002 +0100, pascal gosse wrote:<br>
<blockquote type=3Dcite class=3Dcite cite>&quot;Fran=E7oise - F&amp;F Drs&qu=
ot;
a =E9crit :<br><br>
&gt; jean-pierre gerbal a =E9crit :<br>
&gt;<br>
&gt;&nbsp; &gt;Newbie... =E7a veut dire quoi ?<br>
&gt;<br>
&gt; D=E9butant, peut-=EAtre ?<br>
&gt;<br>
&gt; --<br>
&gt; 2F<br><br>
Newbie : n.m. orig. anglo-saxonne via les chats irc&nbsp; et plus<br>
particuli=E8rement popularis=E9 par le biais de Linux. Par d=E9finition,
celui<br>
qui d=E9bute dans un domaine informatique par opposition =E0 Guru, le
ma=EEtre<br>
incontest=E9 bien souvent aur=E9ol=E9 d'une aura quasi-mystique dans le
m=EAme<br>
domaine.<br>
A noter la l=E9g=E8re coloration condescendante du&nbsp; terme.
Certaines<br>
personnes l'assument totalement explicitant ainsi l'humilit=E9<br>
indispensable =E0 celui qui pose une question dans une liste de
diffusion<br>
ou sur irc.<br>
:-)<br>
PG<br><br>
--<br>
Pascal GOSSE<br>
D=E9partement MSI<br>
ESIEE Amiens<br>
&quot;In girum imus nocte et consumimur igni.&quot; Guy
Debord</blockquote>
<x-sigsep><p></x-sigsep>
Best Regards, <br>
<font color=3D"#800080"><x-tab>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nb=
sp;</x-tab></font>Schlumberger
Network Solutions<br>
<x-tab>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</x-tab>Laurent
Bramini<br><br>
Service Engineer<br>
Security &amp; System Specialist<br>
50 av. Jean Jaur=E8s<br>
92542 MONTROUGE<br>
France<br>
Tel: +33 1 46 00 63 42 (direct)<br>
Fax: +33 1 46 00 67 88<br>
<a href=3D"mailto:lbramini@montrouge.sns.slb.com" eudora=3D"autourl">mailto:=
lbramini@montrouge.sns.slb.com</a></html>


From - Wed Mar 13 10:37:41 2002
Return-Path: <JeanFilleau@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto3.wanadoo.fr (smtp-out-3.wanadoo.fr
    [193.252.19.233]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2D9bXp12900 for <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 10:37:33 +0100 (CET)
Received: from mel-rta2.wanadoo.fr (193.252.19.152) by mel-rto3.wanadoo.fr;
    13 Mar 2002 10:37:32 +0100
Received: from dior.wanadoo.fr (217.128.87.230) by mel-rta2.wanadoo.fr;
    13 Mar 2002 10:37:25 +0100
Message-Id: <5.1.0.14.2.20020313103307.009ea6e0@pop.wanadoo.fr>
X-Sender: JeanFilleau@pop.wanadoo.fr
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.1
Date: Wed, 13 Mar 2002 10:37:23 +0100
To: gut@ens.fr
From: Jean Filleau <JeanFilleau@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Question de Newbie : quelle "distribution" utiliser ?
In-Reply-To: <5.1.0.14.2.20020312114910.02661968@pop.montrouge.omnes.slb .com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2D9bXp12900
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 915
Precedence: list

Bonjour,

J'utilise personnellement la distribution MiKTeX, avecl'éditeur WinEdt 
(shareware), depuis plusieurs années maintenant, et je suis très content de 
l'une comme de l'autre, qui ont beaucoup évolué, et qui se complètent très 
bien...

Voici les liens, au cas où.

http://www.miktex.org/
http://www.winedt.com/

Jean Filleau

At 11:53 12/03/02 +0100, you wrote:
>Bonjour,
>
>J'espère m'adresser à la bonne liste...
>
>Je débute complètement en latex et je souhaiterais savoir quel est le 
>meilleur outil selon vous pour débuter en latex. Je suis sous Windows...
>J'entends par meilleur le plus "userfriendly" pour commencer... J'aurai 
>tout le temps de changer ensuite...
>
>Ma question vaut aussi pour linux/openbsd...
>
>
>Par avance, Merci
>
>Laurent
>



From - Wed Mar 13 11:46:07 2002
Return-Path: <bitouze@univ-littoral.fr>
Received: from reserv2.univ-lille1.fr (reserv2.univ-lille1.fr
    [193.49.225.90]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2DAjvp24803 for <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 11:45:57 +0100 (CET)
Received: from opale.univ-littoral.fr (opale.univ-littoral.fr
    [193.49.203.13]) by reserv2.univ-lille1.fr (8.9.2/jtpda-5.3.1) with SMTP
    id LAA08079 for <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 11:44:55 +0100 (MET)
Received: by opale.univ-littoral.fr id AA08739; Wed, 13 Mar 2002 12:17:05
    +0100
Date: Wed, 13 Mar 2002 11:40:11 +0100
From: Bitouze Denis <bitouze@univ-littoral.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Question de Newbie : quelle "distribution" utiliser ?
Message-Id: <20020313114011.42ce2020.bitouze@univ-littoral.fr>
In-Reply-To: <5.1.0.14.2.20020313100701.00ad1a40@pop.montrouge.omnes.slb.com>
References: <5.1.0.14.2.20020312114910.02661968@pop.montrouge.omnes.slb.com>
    <a6lpma.3vvjrpn.1@deuzeffe.org>
    <5.1.0.14.2.20020313100701.00ad1a40@pop.montrouge.omnes.slb.com>
Organization: IUT GTE Dunkerque
X-Mailer: Sylpheed version 0.7.0claws (GTK+ 1.2.10; i686-pc-linux-gnu)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 916
Precedence: list

On Wed, 13 Mar 2002 10:17:54 +0100
Laurent BRAMINI <lbramini@montrouge.sns.slb.com> wrote:

> J'utilise TeXShell qui me semble très bien... Pour débuter...

Si tu restes sous Windows (mais Linux existe aussi !), tu peux jeter un
coup d'oeil du côté de TeXniccenter, éditeur de texte orienté LaTeX
gratuit et opensource :

http://www.ToolsCenter.org/products/texniccenter/

Denis.

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Denis Bitouzé                          % Téléphone : 03-28-23-70-56 %
% IUT de Saint Omer-Dunkerque            % Télécopie : 03-28-23-70-49 %
% Département Génie Thermique et Énergie %                            %
% 220 avenue de l'Université, BP 5313    %                            %
% 59379 DUNKERQUE Cedex 1                %                            %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


From - Wed Mar 13 12:23:17 2002
Return-Path: <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
Received: from ouveze.ujf-grenoble.fr (ouveze.ujf-grenoble.fr
    [193.54.238.117]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2DBN9p30956 for <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 12:23:09 +0100 (CET)
Received: from mozart.ujf-grenoble.Fr (mozart.ujf-grenoble.fr
    [193.54.241.5]) by ouveze.ujf-grenoble.fr
    (Switch-2.1.4/Switch-2.1.0/Configured  by JE 06 12 2001) with ESMTP id
    g2DBN5o22605 for <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 12:23:05 +0100 (MET)
Received: from euclide (euclide [193.48.255.207]) by
    mozart.ujf-grenoble.Fr (8.9.3/8.8.5) with ESMTP id MAA08740 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 12:22:51 +0100 (MET)
Date: Wed, 13 Mar 2002 12:22:45 +0100
From: Thierry Bouche <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
X-Mailer: The Bat! (v1.53d)
Organization: Nonsense Inc.
X-Priority: 3 (Normal)
Message-Id: <1537577836.20020313122245@ujf-grenoble.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re[2]: [gut] Question de Newbie : quelle "distribution" utiliser ?
In-Reply-To: <3C8F0C97.8D64A2C8@esiee-amiens.fr>
References: <5.1.0.14.2.20020312114910.02661968@pop.montrouge.omnes.slb.com>
    <a6lpma.3vvjrpn.1@deuzeffe.org> <3C8F0C97.8D64A2C8@esiee-amiens.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 917
Precedence: list

Le mercredi 13 mars 2002 à 09:23:51, je reçus de la part de 
pascal gosse le suivant message:


pg> "In girum imus nocte et consumimur igni." Guy Debord

attribution un peu abusive... Un peu comme si on écrivait : « Une vie »,
Maupassant.

Accessoirement, le point est de trop !




-- 
 Thierry Bouche                                      


From - Wed Mar 13 14:04:32 2002
Return-Path: <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Received: from mail.laposte.net (nposte09.axime.com [160.92.113.114]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2DD4Ip43563 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 14:04:18 +0100 (CET)
Received: from [192.168.1.2] (212.129.41.130) by mail.laposte.net
    (5.5.044) id 3C8F1FC100003FD0 for gut@ens.fr; Wed, 13 Mar 2002 14:04:18
    +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.0.3
Date: Wed, 13 Mar 2002 14:04:36 +0100
Subject: Re: [gut] Question de Newbie : quelle "distribution" utiliser ?
From: jean-pierre gerbal <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8B50CF4.40B6%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
In-Reply-To: <3C8F0C97.8D64A2C8@esiee-amiens.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2DD4Ip43563
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 918
Precedence: list

le 13/03/2002 9:23, pascal gosse a joliment écrit :

> Newbie :[...]
> "In girum imus nocte et consumimur igni."
tu n'aurais pas la traduction en latin de newbie :-?

Jean-Pierre Gerbal



From - Wed Mar 13 14:16:21 2002
Return-Path: <delange@imaginet.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2DDGCp45324 for <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 14:16:12 +0100 (CET)
Received: from mel-rta7.wanadoo.fr (193.252.19.61) by mel-rto1.wanadoo.fr;
    13 Mar 2002 14:16:12 +0100
Received: from metis (193.251.38.100) by mel-rta7.wanadoo.fr;
    13 Mar 2002 14:15:53 +0100
Date: Wed, 13 Mar 2002 14:20:14 +0100
From: Adeimantos <delange@imaginet.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: Re[2]: [gut] Question de Newbie : quelle
    "distribution" utiliser ?
Message-Id: <20020313142014.19f71aac.delange@imaginet.fr>
In-Reply-To: <1537577836.20020313122245@ujf-grenoble.fr>
References: <5.1.0.14.2.20020312114910.02661968@pop.montrouge.omnes.slb.com>
    <a6lpma.3vvjrpn.1@deuzeffe.org> <3C8F0C97.8D64A2C8@esiee-amiens.fr>
    <1537577836.20020313122245@ujf-grenoble.fr>
Organization: Ancients&Moderns
X-Mailer: Sylpheed version 0.7.2 (GTK+ 1.2.10; i386-debian-linux-gnu)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 919
Precedence: list

On Wed, 13 Mar 2002 12:22:45 +0100
Thierry Bouche <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr> a écrit:

> Le mercredi 13 mars 2002 à 09:23:51, je reçus de la part de 
> pascal gosse le suivant message:
> 
> 
> pg> "In girum imus nocte et consumimur igni." Guy Debord
> 
> attribution un peu abusive... Un peu comme si on écrivait : « Une vie »,
> Maupassant.

C'est le titre d'un bouquin de Debord, au passage. 
> 
JP
> 
> 
> 
> 
> -- 
>  Thierry Bouche                                      
> 
> 


-- 
«Let us beware of the danger of pursuing a Socratic goal,
with the means, and the temper, of Thrasymachus».
Leo Strauss, Natural Right and History.


From - Wed Mar 13 15:34:34 2002
Return-Path: <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Received: from mail.laposte.net (nposte04.axime.com [160.92.113.39]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2DEYSp57994 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 15:34:28 +0100 (CET)
Received: from [192.168.1.2] (212.129.41.130) by mail.laposte.net
    (5.5.044) id 3C4BFED400375D8E for gut@ens.fr; Wed, 13 Mar 2002 15:34:27
    +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.0.3
Date: Wed, 13 Mar 2002 15:34:42 +0100
From: jean-pierre gerbal <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8B5205B.40B9%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2DEYSp57994
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 920
Precedence: list
Subject: [gut] {UUUUUUURGE]

ça uuuuurrrrrge,

qu'est-ce qu'i dit mon pdflatex ?

merci :-)

Jean-Pierre Gerbal
---------------------
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/generic/misc/pdftricks.sty

Package pdftricks Warning: ****************************************
(pdftricks)                Package pdftricks v,1.15 loaded
(pdftricks)                [psTricks support in PDF (CVR, ACL)]
(pdftricks)                ****************************************.

(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/graphics/color.sty
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/graphics/color.cfg))
Executing system command: <touch /tmp/w18-test-2002313918>
Application not found: <Externe:MacGUT:binaries:touch>.


Package pdftricks Warning: ****************************************
(pdftricks)                No \write 18 capability.
(pdftricks)                You'll have to run a script by yourself!
(pdftricks)                ****************************************.

Special stream 'pdfpic') (PES_stats.aux)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/cyrillic/ot2wncyr.fd)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/amsfonts/umsa.fd)
(/Externe/MacGUT/texmf/tex/latex/amsfonts/umsb.fd)
Overfull \hbox (30.35263pt too wide) in paragraph at lines 50--62
 [] 

Underfull \hbox (badness 10000) in paragraph at lines 72--78


! LaTeX Error: Environment pspicture undefined.

See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...               
                   
l.108 ^^I     \begin{pspicture}
                               {4,2}
? q
OK, entering \batchmodeElapsed time = 51.2 sec.




From - Wed Mar 13 16:55:25 2002
Return-Path: <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Received: from esemetz.ese-metz.fr (esemetz.ese-metz.fr [193.48.224.212])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2DFtCp71774 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 16:55:12 +0100 (CET)
Received: from NEVERYON.ese-metz.fr (neveryon.ese-metz.fr
    [193.48.224.220]) by esemetz.ese-metz.fr (8.11.6/8.9.3) with ESMTP id
    g2DFtdc04124 for <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 16:55:39 +0100
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Question de Newbie : quelle "distribution" utiliser ?
References: <B8B50CF4.40B6%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
From: Fabrice Popineau <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Date: Wed, 13 Mar 2002 16:54:25 +0100
In-Reply-To: <B8B50CF4.40B6%jeanpierre.gerbal@laposte.net> (jean-pierre
    gerbal's message of
    "Wed, 13 Mar 2002 14:04:36 +0100")
Message-Id: <4rjkbgzy.fsf@supelec.fr>
Lines: 7
User-Agent: Gnus/5.090006 (Oort Gnus v0.06) XEmacs/21.5 (bamboo,
    i586-pc-win32)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 921
Precedence: list

* jean-pierre gerbal <jeanpierre.gerbal@laposte.net> writes:

> tu n'aurais pas la traduction en latin de newbie :-?

En latin, je ne sais pas, mais : néophyte ?

Fabrice


From - Wed Mar 13 17:00:11 2002
Return-Path: <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
Received: from furon.ujf-grenoble.fr (furon.ujf-grenoble.fr [152.77.2.30])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2DG01p72627 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 17:00:01 +0100 (CET)
Received: from mozart.ujf-grenoble.Fr (mozart.ujf-grenoble.fr
    [193.54.241.5]) by furon.ujf-grenoble.fr
    (Switch-2.1.4/Switch-2.1.0/Configured  by JE 06 12 2001) with ESMTP id
    g2DFxvV05491 for <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 16:59:58 +0100 (MET)
Received: from euclide (euclide [193.48.255.207]) by
    mozart.ujf-grenoble.Fr (8.9.3/8.8.5) with ESMTP id QAA03189 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 16:59:43 +0100 (MET)
Date: Wed, 13 Mar 2002 16:59:37 +0100
From: Thierry Bouche <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
X-Mailer: The Bat! (v1.53d)
Organization: Nonsense Inc.
X-Priority: 3 (Normal)
Message-Id: <14024189793.20020313165937@ujf-grenoble.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re[4]: [gut] Question de Newbie : quelle    "distribution" utiliser ?
In-Reply-To: <20020313142014.19f71aac.delange@imaginet.fr>
References: <5.1.0.14.2.20020312114910.02661968@pop.montrouge.omnes.slb.com>
    <a6lpma.3vvjrpn.1@deuzeffe.org> <3C8F0C97.8D64A2C8@esiee-amiens.fr>
    <1537577836.20020313122245@ujf-grenoble.fr>
    <20020313142014.19f71aac.delange@imaginet.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 922
Precedence: list

Le mercredi 13 mars 2002 à 14:20:14, je reçus de la part de 
Adeimantos Adeimantos le suivant message:


>> pg> "In girum imus nocte et consumimur igni." Guy Debord
>> 
>> attribution un peu abusive... Un peu comme si on écrivait : « Une vie »,
>> Maupassant.

A> C'est le titre d'un bouquin de Debord, au passage. 

je sais. Mais ça n'est pas Debord qui a inventé ce palindrome, c'est
présenté comme une ciation alors que c'est plutôt un extrait de
catalogue de bibliothèque.

[c'est le titre d'un film de Debord]

Bon, pour faire plus hors-sujet comme discussion, ça va pas être
simple...

-- 
 Thierry Bouche                                      


From - Wed Mar 13 17:01:51 2002
Return-Path: <gossep@esiee-amiens.fr>
Received: from dns.esiee-amiens.fr (dns.esiee-amiens.fr [194.199.131.10])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2DG1dp72909 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 17:01:40 +0100 (CET)
Received: from esiee-amiens.fr (IDENT:root@pc-gosse.esiee-amiens.fr
    [194.199.131.119]) by dns.esiee-amiens.fr (8.11.6/8.11.0) with ESMTP id
    g2DG1aE05362 for <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 17:01:36 +0100
Sender: root@esiee-amiens.fr
Message-Id: <3C8F76FA.7BEE4753@esiee-amiens.fr>
Date: Wed, 13 Mar 2002 16:57:46 +0100
From: pascal gosse <gossep@esiee-amiens.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.76 [fr] (X11; U; Linux 2.4.2-2 i686)
X-Accept-Language: fr, en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Question de Newbie : quelle "distribution" utiliser ?
References: <5.1.0.14.2.20020312114910.02661968@pop.montrouge.omnes.slb.com>
    <a6lpma.3vvjrpn.1@deuzeffe.org> <3C8F0C97.8D64A2C8@esiee-amiens.fr>
    <1537577836.20020313122245@ujf-grenoble.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 923
Precedence: list

Thierry Bouche a écrit :

> pg> "In girum imus nocte et consumimur igni." Guy Debord
>
> attribution un peu abusive... Un peu comme si on écrivait : « Une vie »,
> Maupassant.
>

Certes...Mais à qui l'attribuer ?...Et c'est tout de même G. Debord qui l'a
popularisé...Auprès de moi au moins.

>
> Accessoirement, le point est de trop !

Bien. Merci .

>
>
> --
>  Thierry Bouche

--
Pascal GOSSE
Département MSI
ESIEE Amiens
"In girum imus nocte et consumimur igni" Guy Debord




From - Wed Mar 13 17:24:02 2002
Return-Path: <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Received: from mail.laposte.net (nposte03.axime.com [160.92.113.38]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2DGNsp76825 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 17:23:54 +0100 (CET)
Received: from [192.168.1.2] (212.129.41.130) by mail.laposte.net
    (5.5.044) id 3C4C35390036DC57; Wed, 13 Mar 2002 17:23:54 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.0.3
Date: Wed, 13 Mar 2002 17:24:11 +0100
From: jean-pierre gerbal <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
To: <gut@ens.fr>, <AmiTeX@yahoogroupes.fr>
Message-Id: <B8B53BB8.40CC%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2DGNsp76825
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 924
Precedence: list
Subject: [gut] [FIN DE LIGNE]

bonjour,

j'veux finir la ligne avec un trait, mais ce ²å»åÁØ¥ ne veut pas... que
dois-je faire ?

\newcommand{\Ex}[2]{\addtocounter{numex}{1}
\paragraph{\mbox{\large{Exercice}
\thenumex{\scriptsize #1} : {\large #2.}\hrulefill}}}

Jean-Pierre Gerbal



From - Wed Mar 13 17:29:05 2002
Return-Path: <robert@mtice.fr>
Received: from serveur.mtice.fr (ca-ol-marseille-19-199.abo.wanadoo.fr
    [213.56.226.199]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2DGSup77981 for <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 17:28:56 +0100 (CET)
Received: (from robert@localhost) by serveur.mtice.fr
    (8.11.6a/8.11.3/Mtice / Nfrance Antispam Version) id g2DGStZ28932 for
    gut@ens.fr; Wed, 13 Mar 2002 17:28:55 +0100 (CET)
Date: Wed, 13 Mar 2002 17:28:55 +0100
From: Robert Silve <robert.silve@free.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] [FIN DE LIGNE]
Message-Id: <20020313162855.GE3920@serveur.mtice.fr>
Mail-Followup-To: Robert Silve <robert.silve@free.fr>, gut@ens.fr
References: <B8B53BB8.40CC%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
In-Reply-To: <B8B53BB8.40CC%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
User-Agent: Mutt/1.3.25i
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 925
Precedence: list

Cher client
> bonjour,
> 
> j'veux finir la ligne avec un trait, mais ce ²å»åÁØ¥ ne veut pas... que
> dois-je faire ?
> 
> \newcommand{\Ex}[2]{\addtocounter{numex}{1}
> \paragraph{\mbox{\large{Exercice}
> \thenumex{\scriptsize #1} : {\large #2.}\hrulefill}}}
> 


il me semble que les ressort ne peuvent se detendre que s'il peuvent
s'appuyer sur quelquechose. Il me semble que 

\hrulefill\null 

devrait pouvoir marcher


> Jean-Pierre Gerbal
> 
> 

-- 
MTICE - Appel Gratuit 0 805 701 721
Maitrise des Technologies de l'Information & de la
Communication pour l'Entreprise & l'Enseignement
http://mtice.fr


From - Wed Mar 13 19:23:22 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto6.wanadoo.fr (smtp-out-6.wanadoo.fr [193.252.19.25])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2DINAp95289 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 19:23:10 +0100 (CET)
Received: from mel-rta1.wanadoo.fr (193.252.19.150) by mel-rto6.wanadoo.fr;
    13 Mar 2002 19:23:10 +0100
Received: from [80.8.9.20] (80.8.9.20) by mel-rta1.wanadoo.fr;
    13 Mar 2002 19:22:35 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Wed, 13 Mar 2002 19:22:44 +0100
Subject: Re: [gut] {UUUUUUURGE]
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8B55784.14DD%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8B5205B.40B9%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2DINAp95289
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 926
Precedence: list

Le 13/03/02 15:34, « jean-pierre gerbal » <jeanpierre.gerbal@laposte.net> a
écrit :

> ça uuuuurrrrrge,
> 
> qu'est-ce qu'i dit mon pdflatex ?

Que l'instruction \write18 n'est pas activée.

Cette instruction permet à tex de faire un appel système, typiquement sous
unix un shell-escape.

Il me semble que cmactex dispose de cette instruction mais j'ai jamais très
bien compris ce que ça voulait dire dans un contexte macOS...

De toutes façons dans le cas de pdftricks un script shell unix est fabriqué,
et je ne vois pas comment MacOS9 pourait s'en servir.

Sous OSX, ça devrait marcher... (probablement pas avec CMacTeX, mais avec
tetex en ligne de commande).

-- 
Michel Bovani



From - Wed Mar 13 21:50:14 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto3.wanadoo.fr (smtp-out-3.wanadoo.fr
    [193.252.19.233]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2DKo7p11639 for <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 21:50:07 +0100 (CET)
Received: from mel-rta6.wanadoo.fr (193.252.19.222) by mel-rto3.wanadoo.fr;
    13 Mar 2002 21:50:07 +0100
Received: from [80.11.19.170] (80.11.19.170) by mel-rta6.wanadoo.fr;
    13 Mar 2002 21:49:39 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Wed, 13 Mar 2002 21:49:54 +0100
Subject: Re: [gut] Question de Newbie : quelle "distribution" utiliser ?
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8B57A02.4C%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8B50CF4.40B6%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2DKo7p11639
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 927
Precedence: list

le 13/03/02 14:04, jean-pierre gerbal à jeanpierre.gerbal@laposte.net a
écrit :

> le 13/03/2002 9:23, pascal gosse a joliment écrit :
> 
>> Newbie :[...]
>> "In girum imus nocte et consumimur igni."
> tu n'aurais pas la traduction en latin de newbie :-?
> 
> Jean-Pierre Gerbal
> 
> 
Du littéraire qui reprend du service :

Pour « newbie », il me semble que « discipulus »
serait assez bien venu.

Et pour l'apocryphe de Debord, comme dirait
Frank Herbert (;-)), à tout hasard :
« Nous errons dans la nuit et nous sommes consumés par le feu ».

Vale !

O. Boilleau
-- 



From - Wed Mar 13 21:52:50 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto4.wanadoo.fr (smtp-out-4.wanadoo.fr [193.252.19.23])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2DKqfp11967 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 21:52:41 +0100 (CET)
Received: from mel-rta9.wanadoo.fr (193.252.19.69) by mel-rto4.wanadoo.fr;
    13 Mar 2002 21:52:39 +0100
Received: from [80.11.19.170] (80.11.19.170) by mel-rta9.wanadoo.fr;
    13 Mar 2002 21:52:08 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Wed, 13 Mar 2002 21:52:23 +0100
Subject: Re: Re[2]: [gut] Question de Newbie : quelle
    "distribution" utiliser ?
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8B57A97.4D%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <20020313142014.19f71aac.delange@imaginet.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2DKqfp11967
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 928
Precedence: list

le 13/03/02 14:20, Adeimantos à delange@imaginet.fr a écrit :

> On Wed, 13 Mar 2002 12:22:45 +0100
> Thierry Bouche <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr> a écrit:
> 
>> Le mercredi 13 mars 2002 à 09:23:51, je reçus de la part de
>> pascal gosse le suivant message:
>> 
>> 
>> pg> "In girum imus nocte et consumimur igni." Guy Debord
>> 
>> attribution un peu abusive... Un peu comme si on écrivait : « Une vie »,
>> Maupassant.
> 
> C'est le titre d'un bouquin de Debord, au passage.
>> 
> JP
>> 
>> C'est d'abord le titre d'un de ses films ! (Je sais, je l'ai vu,
on était quatre dans la salle...).
Mais à pédant pédant et demi, la phrase n'est pas de Debord,
en effet. C'est un vieux tour de force de rhétorique latine.
Mais ne m'en demandez pas l'origine...

O. Boilleau
>> 
>> 
>> -- 
>> Thierry Bouche  
>> 
>> 
> 

-- 



From - Wed Mar 13 21:57:25 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto3.wanadoo.fr (smtp-out-3.wanadoo.fr
    [193.252.19.233]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2DKvIp12618 for <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 21:57:18 +0100 (CET)
Received: from mel-rta6.wanadoo.fr (193.252.19.222) by mel-rto3.wanadoo.fr;
    13 Mar 2002 21:57:18 +0100
Received: from [80.11.19.170] (80.11.19.170) by mel-rta6.wanadoo.fr;
    13 Mar 2002 21:56:56 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Wed, 13 Mar 2002 21:57:11 +0100
Subject: Re: Re[4]: [gut] Question de Newbie : quelle
    "distribution" utiliser ?
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8B57BB7.4F%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <14024189793.20020313165937@ujf-grenoble.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2DKvIp12618
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 929
Precedence: list

le 13/03/02 16:59, Thierry Bouche à thierry.bouche@ujf-grenoble.fr a écrit :

> Le mercredi 13 mars 2002 à 14:20:14, je reçus de la part de
> Adeimantos Adeimantos le suivant message:
> 
> 
>>> pg> "In girum imus nocte et consumimur igni." Guy Debord
>>> 
>>> attribution un peu abusive... Un peu comme si on écrivait : « Une vie »,
>>> Maupassant.
> 
> A> C'est le titre d'un bouquin de Debord, au passage.
> 
> je sais. Mais ça n'est pas Debord qui a inventé ce palindrome, c'est
> présenté comme une ciation alors que c'est plutôt un extrait de
> catalogue de bibliothèque.
> 
> [c'est le titre d'un film de Debord]
> 
> Bon, pour faire plus hors-sujet comme discussion, ça va pas être
> simple...

Zut, alors, M. Bouche avait déjà répondu ! Mille excuses. La prochaine
fois je commencerai à lire les messages par la fin.

O. Boilleau
-- 



From - Wed Mar 13 22:01:45 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto4.wanadoo.fr (smtp-out-4.wanadoo.fr [193.252.19.23])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2DL1ap13091 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 13 Mar 2002 22:01:37 +0100 (CET)
Received: from mel-rta2.wanadoo.fr (193.252.19.152) by mel-rto4.wanadoo.fr;
    13 Mar 2002 22:01:36 +0100
Received: from [80.11.19.170] (80.11.19.170) by mel-rta2.wanadoo.fr;
    13 Mar 2002 22:00:58 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Wed, 13 Mar 2002 22:01:13 +0100
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8B57CA9.50%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
    boundary="MS_Mac_OE_3098901673_74417_MIME_Part"
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 930
Precedence: list
Subject: [gut] Distribution sous OS X

> CE MESSAGE EST AU FORMAT MIME. Comme votre lecteur de courrier ne comprend pas
ce format, il se peut que tout ou partie de ce message soit illisible.

--MS_Mac_OE_3098901673_74417_MIME_Part
Content-type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-transfer-encoding: quoted-printable

Bonsoir =E0 tous,

Quelle distribution conseilleriez-vous
sous Mac OS X ?

Merci d'avance.

O. Boilleau
--=20



--MS_Mac_OE_3098901673_74417_MIME_Part
Content-type: text/html; charset="ISO-8859-1"
Content-transfer-encoding: quoted-printable

<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Distribution sous OS X</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
<FONT SIZE=3D"2">Bonsoir =E0 tous,<BR>
<BR>
Quelle distribution conseilleriez-vous <BR>
sous Mac OS X ?<BR>
<BR>
Merci d'avance.<BR>
<BR>
O. Boilleau<BR>
</FONT>-- <BR>
<BR>
</BODY>
</HTML>


--MS_Mac_OE_3098901673_74417_MIME_Part--


From - Thu Mar 14 03:22:12 2002
Return-Path: <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto2.wanadoo.fr (smtp-out-2.wanadoo.fr
    [193.252.19.254]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2E2Lwp42517 for <gut@ens.fr>; Thu, 14 Mar 2002 03:21:59 +0100 (CET)
Received: from mel-rta3.wanadoo.fr (193.252.19.153) by mel-rto2.wanadoo.fr;
    14 Mar 2002 03:21:58 +0100
Received: from wanadoo.fr (80.9.22.235) by mel-rta3.wanadoo.fr;
    14 Mar 2002 03:21:57 +0100
Sender: pen-pan@ens.fr
Message-Id: <3C90090E.54C7A40D@wanadoo.fr>
Date: Thu, 14 Mar 2002 03:21:02 +0100
From: Jean-Come Charpentier <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.72 [en] (X11; I; Linux 2.2.14 i686)
X-Accept-Language: fr, en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] [FIN DE LIGNE]
References: <B8B53BB8.40CC%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
    <20020313162855.GE3920@serveur.mtice.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 931
Precedence: list

Robert Silve wrote:
> 
> Cher client
> > bonjour,
> >
> > j'veux finir la ligne avec un trait, mais ce ²å»åÁØ¥ ne veut pas... que
> > dois-je faire ?
> >
> > \newcommand{\Ex}[2]{\addtocounter{numex}{1}
> > \paragraph{\mbox{\large{Exercice}
> > \thenumex{\scriptsize #1} : {\large #2.}\hrulefill}}}
> >
> 
> il me semble que les ressort ne peuvent se detendre que s'il peuvent
> s'appuyer sur quelquechose. Il me semble que
> 
> \hrulefill\null
> 
> devrait pouvoir marcher

  Heuu, non, pas pour \hrulefill, enfin pas dans le sens donné.
Effectivement, il a besoin de place pour s'étendre mais n'a pas besoin
de s'appuyer sur quelque chose (il ne disparaît pas comme un \hfill ou
un \hspace).
  Le problème, dans le code, c'est que le \hrulefill est intégré dans le
mbox qui n'a pas par défaut la largeur de la page mais la largeur de son
contenu. Comme la largeur naturelle du \hrulefill est nulle, c'est
normal qu'il n'y ait rien du tout. En plus, l'inclusion dans la commande
\paragraph va produire le même phénomène. Conclusion, il faut sortir le
\hrulefill de cette commande et on arrive alors au code :

\newcommand{\Ex}[2]{\addtocounter{numex}{1}
\paragraph{\mbox{\Large{Exercice}
\thenumex{\scriptsize #1} : {\large #2.}}}\hrulefill}

  Bon, quelques remarques afin d'améliorer la chose. Le groupe ne
contenant que le mot « Exercice » me semble inutile :-) Je ne sais pas
si c'est une faute de frappe sur le code {\Large Exercice}. S'il y a un
hrulefill, je suppose fortement que c'est pour obtenir un trait
s'étendant jusqu'à la marge droite de la feuille sinon, ce sera un trait
entre le titre de l'exercice et son texte. Dans ce cas, il sera plus
agréable d'ajouter un \par\noindent à la suite du \hrulefill. Cela va
permettre de taper quelque chose du style :

\Ex{a}{Espace parasite}
Comment faire disparaître l'espace parasite en début de ligne ?

Comme le texte de l'exercice précédent le suggère, avec cette façon de
procéder, il y a une espace parasite au début du texte de l'exercice. Il
me semble qu'il existe un package pour gérer cette situation mais j'ai
la flemme de m'en souvenir, j'utilise toujours un \ignorespaces juste
avant de clore la définition de la macro. Dernier détail, je ne vois pas
l'intérêt du \mbox, tout fonctionne très bien sans. On arrive au code
final :

\newcommand{\Ex}[2]{\addtocounter{numex}{1}
\paragraph{{\large Exercice}
\thenumex{\scriptsize #1} : {\large #2.}}\hrulefill\par\noindent
\ignorespaces}

  Jean-Côme Charpentier


From - Thu Mar 14 08:03:55 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto2.wanadoo.fr (smtp-out-2.wanadoo.fr
    [193.252.19.254]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2E72tp63104 for <gut@ens.fr>; Thu, 14 Mar 2002 08:03:15 +0100 (CET)
Received: from mel-rta9.wanadoo.fr (193.252.19.69) by mel-rto2.wanadoo.fr;
    14 Mar 2002 08:01:30 +0100
Received: from [80.8.7.227] (80.8.7.227) by mel-rta9.wanadoo.fr;
    14 Mar 2002 08:01:03 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Thu, 14 Mar 2002 08:01:12 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8B60948.1564%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8B57CA9.50%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2E72tp63104
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 932
Precedence: list

Le 13/03/02 22:01, « Olivier Boilleau » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
écrit :

> Bonsoir à tous,
> 
> Quelle distribution conseilleriez-vous
> sous Mac OS X ?

Ça dépend beaucoup

1 - de où vous venez (utilisateur d'unix choisissant macOSX parce que c'est
un unix ou passage de os9 à osX...)

2 - de la nécessité ou non de pouvoir aussi utiliser votre installation
latex sous os9

3 - de vos exigences en matière d'éditeur
-- 
Michel Bovani



From - Thu Mar 14 09:56:29 2002
Return-Path: <Gilles.Perez@univ-montp3.fr>
Received: from crit.univ-montp3.fr (crit.univ-montp3.fr [193.52.136.2]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2E8uLp76631 for
    <gut@ens.fr>; Thu, 14 Mar 2002 09:56:21 +0100 (CET)
Received: from localhost ([193.52.137.164]) by crit.univ-montp3.fr
    (8.11.6/8.8.7) with ESMTP id g2E8avL10871 for <gut@ens.fr>; Thu,
    14 Mar 2002 09:36:57 +0100
Date: Wed, 13 Mar 2002 18:28:00 +0100
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Resent-Date: Thu, 14 Mar 2002 09:56:21 +0100
Resent-Message-Id: <AAE20077-36A7-11D6-9475-000A27B468AA@univ-montp3.fr>
Resent-To: gut@ens.fr
To: gut@ens.fr
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v481)
From: =?ISO-8859-1?Q?Gilles_P=E9rez-Lambert?= <Gilles.Perez@univ-montp3.fr>
Message-Id: <5B58AEC2-3729-11D6-87DF-000A27B468AA@univ-montp3.fr>
Resent-From: =?ISO-8859-1?Q?Gilles_P=E9rez-Lambert?=
    <Gilles.Perez@univ-montp3.fr>
X-Mailer: Apple Mail (2.481)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2E8uLp76631
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 933
Precedence: list
Subject: [gut] Annonce : un nouveau visage pour le web de GUTenberg

Bonjour à tous,

Afin d'assurer une mise à jour plus régulière et des renseignements plus 
fournis à nos adhérents -- et à la communauté TeX francophone plus 
généralement --, le site web de GUTenberg http://www.gutenberg.eu.org 
fait peau neuve. Grâce à l'utilisation d'un logiciel de gestion des 
contenus (SPIP), nous espérons vous proposer un site plus à jour et plus 
agréable à consulter. SPIP nous permettra également d'améliorer la 
navigation (la version actuelle du site n'utilise pas toutes les 
possibilités du logiciel).

N'hésitez pas à nous faire vos remarques via l'adresse de courrier 
électronique webmaster@gutenberg.eu.org ou via la liste de diffusion de 
gut.

À bientôt sur le site,

Gilles Pérez-Lambert.


From - Thu Mar 14 10:16:53 2002
Return-Path: <marre-fournier@unilim.fr>
Received: from limdns2.unilim.fr (limdns2.unilim.fr [164.81.1.5]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2E9Gip80208 for
    <gut@ens.fr>; Thu, 14 Mar 2002 10:16:44 +0100 (CET)
Received: from ph-biochpc3.pharma.unilim.fr (ph-biochpc3.pharma.unilim.fr
    [195.220.165.16]) by limdns2.unilim.fr (8.11.6/jtpda-5.3.3) with ESMTP id
    g2E9GBR11614 for <gut@ens.fr>; Thu, 14 Mar 2002 10:16:11 +0100
X-Our-Web: http://p2fournier.free.fr
X-MY-Web: http://marre.free.fr
Message-Id: <4.2.0.58.20020314101454.00bb6f00@pop.unilim.fr>
X-Sender: marre@pop.unilim.fr
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Pro Version 4.2.0.58
Date: Thu, 14 Mar 2002 10:16:18 +0100
To: gut@ens.fr
From: Françoise - F & F Drs <marre-fournier@unilim.fr>
Subject: Re: [gut] Annonce : un nouveau visage pour le web de GUTenberg
In-Reply-To: <5B58AEC2-3729-11D6-87DF-000A27B468AA@univ-montp3.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Ecs-Serveur-Anti-Virus: Trouvé comme n'étant pas infecté
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 934
Precedence: list

Gilles Pérez-Lambert a écrit :

 >Bonjour à tous,

Pareillement,

 >Afin d'assurer une mise à jour plus régulière et des renseignements plus
 >fournis à nos adhérents -- et à la communauté TeX francophone plus
 >généralement --, le site web de GUTenberg http://www.gutenberg.eu.org
 >fait peau neuve.

Ah oui ! J'ai vu ça : époustouflant. Sobre, carré, de bon goût : (La)TeX 
compliant, en résumé :)

Chapeau et merci.


Cordialement,
--
2F


From - Thu Mar 14 20:43:46 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto6.wanadoo.fr (smtp-out-6.wanadoo.fr [193.252.19.25])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2EJhcp71713 for
    <gut@ens.fr>; Thu, 14 Mar 2002 20:43:38 +0100 (CET)
Received: from mel-rta4.wanadoo.fr (193.252.19.58) by mel-rto6.wanadoo.fr;
    14 Mar 2002 20:43:37 +0100
Received: from mail-web5 (193.252.19.84) by mel-rta4.wanadoo.fr;
    14 Mar 2002 20:43:13 +0100
Received: from '80.11.19.170' by www.wanadoo.fr with HTTP; Thu,
    14 Mar 2002 20:43:13 +0100 (MET)
Message-Id: <3c90fd513dc4cb30@mel-rta4.wanadoo.fr> (added by
    mel-rta4.wanadoo.fr)
Date: Thu, 14 Mar 2002 20:43:13 +0100 (MET)
From: "Olivier BOILLEAU" <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
References: <B8B60948.1564%michel.bovani@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2EJhcp71713
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 935
Precedence: list

>Messsage du 14/03/2002 08:01
>De :  <gut@ens.fr>
>A :  <gut@ens.fr>
>Copie à : 
>Objet : Re: [gut] Distribution sous OS X  
>
> Le 13/03/02 22:01, « Olivier Boilleau » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
> écrit :
> 
> > Bonsoir à tous,
> > 
> > Quelle distribution conseilleriez-vous
> > sous Mac OS X ?
> 
> Ça dépend beaucoup
> 
> 1 - de où vous venez (utilisateur d'unix choisissant macOSX parce que c'est
> un unix ou passage de os9 à osX...)
> 
> 2 - de la nécessité ou non de pouvoir aussi utiliser votre installation
> latex sous os9
> 
> 3 - de vos exigences en matière d'éditeur
> -- 
> Michel Bovani
> 
>Merci de votre célérité
 
1. Comme eût dit P. Dac, « je suis moi, 
je viens de chez Mac, et j'y retourne ». 
2. J'ai déjà deux versions LaTeX sous 
OS 9 : TeXtures et la distrib Mac de GUT 
(OZTeX)
3. En matière d'éditeur, j'ai Alpha mais 
que je connais mal. En fait, je tape l'essentiel 
de mes textes directement sous TeXtures. 

O. Boilleau
> 


From - Thu Mar 14 23:00:40 2002
Return-Path: <tolleron.vincent@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2EM0Tp85367 for <gut@ens.fr>; Thu, 14 Mar 2002 23:00:29 +0100 (CET)
Received: from mel-rta5.wanadoo.fr (193.252.19.122) by mel-rto1.wanadoo.fr;
    14 Mar 2002 23:00:29 +0100
Received: from localhost (193.248.77.81) by mel-rta5.wanadoo.fr;
    14 Mar 2002 23:00:21 +0100
Date: Thu, 14 Mar 2002 18:00:28 -0400
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
Content-Type: multipart/alternative; boundary=Apple-Mail-1--818676807
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v472)
From: Vincent Tolleron <tolleron.vincent@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <B8B57CA9.50%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Message-Id: <E5767F0A-3796-11D6-9F87-0003933D813E@wanadoo.fr>
X-Mailer: Apple Mail (2.472)
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 936
Precedence: list


--Apple-Mail-1--818676807
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain;
	charset=ISO-8859-1;
	format=flowed

J'utilise le duo TeXShop + TeTeX et j'en suis tr=E8s content !



Le mercredi 13 mars 2002, =E0 05:01 , Olivier Boilleau a =E9crit :

> Bonsoir =E0 tous,
>
> Quelle distribution conseilleriez-vous
> sous Mac OS X ?
>
> Merci d'avance.
>
> O. Boilleau
> --
>

--Apple-Mail-1--818676807
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/enriched;
	charset=ISO-8859-1

J'utilise le duo TeXShop + TeTeX et j'en suis tr=E8s content !




Le mercredi 13 mars 2002, =E0 05:01 , Olivier Boilleau a =E9crit :


<excerpt><smaller>Bonsoir =E0 tous,


Quelle distribution conseilleriez-vous

sous Mac OS X ?


Merci d'avance.


O. Boilleau

</smaller>--


</excerpt>=

--Apple-Mail-1--818676807--


From - Thu Mar 14 23:16:12 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto3.wanadoo.fr (smtp-out-3.wanadoo.fr
    [193.252.19.233]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2EMG2p87051 for <gut@ens.fr>; Thu, 14 Mar 2002 23:16:02 +0100 (CET)
Received: from mel-rta3.wanadoo.fr (193.252.19.153) by mel-rto3.wanadoo.fr;
    14 Mar 2002 23:16:02 +0100
Received: from [80.8.7.172] (80.8.7.172) by mel-rta3.wanadoo.fr;
    14 Mar 2002 23:15:48 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Thu, 14 Mar 2002 23:15:58 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8B6DFAE.160F%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <3c90fd513dc4cb30@mel-rta4.wanadoo.fr> (added by
    mel-rta4.wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2EMG2p87051
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 937
Precedence: list

Le 14/03/02 20:43, « Olivier BOILLEAU » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
écrit :

>> Messsage du 14/03/2002 08:01
>> De :  <gut@ens.fr>
>> A :  <gut@ens.fr>
>> Copie à : 
>> Objet : Re: [gut] Distribution sous OS X
>> 
>> Le 13/03/02 22:01, « Olivier Boilleau » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
>> écrit :
>> 
>>> Bonsoir à tous,
>>> 
>>> Quelle distribution conseilleriez-vous
>>> sous Mac OS X ?
>> 
>> Ça dépend beaucoup
>> 
>> 1 - de où vous venez (utilisateur d'unix choisissant macOSX parce que c'est
>> un unix ou passage de os9 à osX...)
>> 
>> 2 - de la nécessité ou non de pouvoir aussi utiliser votre installation
>> latex sous os9
>> 
>> 3 - de vos exigences en matière d'éditeur
>> -- 
>> Michel Bovani
>> 
>> Merci de votre célérité
> 
> 1. Comme eût dit P. Dac, « je suis moi,
> je viens de chez Mac, et j'y retourne ».

Dans ce cas il faut savoir que quelque chose du genre tetex + emacs peut
être intéressant mais va pas mal vous dépayser.

> 2. J'ai déjà deux versions LaTeX sous
> OS 9 : TeXtures et la distrib Mac de GUT
> (OZTeX)

TeXtures tourne sous OSX dans l'environnement classic. Je pense que les
polices doivent être installées sous OS9. Moyennant quoi on peut continuer à
travailler sous OSX exactement comme avant (modulo le temps de lancemenbt de
classic) mais ça n'apporte strictement rien...


Oztex doit exister en OSX carbon (donc sans classic). Je ne sais pas à quel
point c'est débuggé.

CMacTeX fonctionne très bien sous OSX (sans classic) et est compatible OS9.
http://www.kiffe.com

GUTenberg distribue un cd adapté pour les francophones (il faut être
adhérent).
Me contacter pour les détails.
macgut.bovani@wanadoo.fr

Frédéric Boulanger met en ligne une version également adaptée (avec une
version nanotex très intéressante si la place est comptée).
http://wwwsi.supelec.fr/fb/SupTeX.html

> 3. En matière d'éditeur, j'ai Alpha mais
> que je connais mal. En fait, je tape l'essentiel
> de mes textes directement sous TeXtures.

Noter que CMacTeX fournit en principe (pas testé) le même genre de
fonctionnalité de dvi cliquable que TeXtures si l'on utilise BBedit (lequel
est payant)...

Pour l'avenir je crois pas mal à une installation tetex standard, gérée par
un emacs graphique sous aqua. C'est presque au point. On devrait pouvoir
faire en sorte que ça soit compatible avec TeXtures (utilisation de la même
arborescence pour les packages). On peut commencer dès maintenant si l'on
est prêt à y passer (donc à y perdre) un peu de temps...
> 
> O. Boilleau
>> 
> 

-- 
Michel Bovani



From - Fri Mar 15 08:55:01 2002
Return-Path: <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Received: from mail.laposte.net (nposte14.axime.com [160.92.113.57]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2F7srp34879 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 15 Mar 2002 08:54:53 +0100 (CET)
Received: from [192.168.1.2] (212.129.41.5) by mail.laposte.net (5.5.044)
    id 3C9101F200006823 for gut@ens.fr; Fri, 15 Mar 2002 08:54:52 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.0.3
Date: Fri, 15 Mar 2002 08:55:13 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: jean-pierre gerbal <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8B76771.410E%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
In-Reply-To: <B8B6DFAE.160F%michel.bovani@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2F7srp34879
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 938
Precedence: list



> Le 14/03/02 20:43, « Olivier BOILLEAU » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
> écrit :
> >>>> Bonsoir à tous,
>>>> 
>>>> Quelle distribution conseilleriez-vous
>>>> sous Mac OS X ?


J'ai téléchargé (apple, osX) hier tetex + texshop (dans les 30 ou 40 MO), ça
fonctionne tout seul et en toute simplicité en X ; si michel (ô grand
manitou) a des critiques comparées à faire...:-)

Jean-Pierre Gerbal



From - Fri Mar 15 11:47:01 2002
Return-Path: <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Received: from mail.laposte.net (nposte09.axime.com [160.92.113.114]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2FAkop61969 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 15 Mar 2002 11:46:53 +0100 (CET)
Received: from [192.168.1.2] (212.129.10.115) by mail.laposte.net
    (5.5.044) id 3C9102D70000B252; Fri, 15 Mar 2002 11:46:49 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.0.3
Date: Fri, 15 Mar 2002 11:47:10 +0100
From: jean-pierre gerbal <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
To: <gut@ens.fr>, <AmiTeX@yahoogroupes.fr>
Message-Id: <B8B78FBD.4117%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2FAkop61969
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 939
Precedence: list
Subject: [gut] [OS X]

Bonjour,

J'ai fait l'essai de compile d'un de mes derniers textes cmatex avec
tetex... rapidité, efficacité, simplicité et pour faire plaisir à notre ami
éric, rafraîchissement auto à la recompile :-)
vive unix... sur mac :-))

Jean-Pierre Gerbal



From - Fri Mar 15 11:51:32 2002
Return-Path: <palbarede@yahoo.com>
Received: from nenuphar.saclay.cea.fr (nenuphar.saclay.cea.fr
    [132.166.192.7]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2FApMp62914 for <gut@ens.fr>; Fri, 15 Mar 2002 11:51:22 +0100 (CET)
Received: from cad.cea.fr (celia.cad.cea.fr [132.169.12.5]) by
    nenuphar.saclay.cea.fr (8.9.1a/8.9.1/CEAnet-relay-5.0.D20+Y2K) with ESMTP
    id LAA01615 for <gut@ens.fr>; Fri, 15 Mar 2002 11:52:47 +0100 (MET)
Received: from yahoo.com (pacheco [132.169.12.169]) by cad.cea.fr
    (8.10.2+Sun/8.10.2) with ESMTP id g2FApKU14580 for <gut@ens.fr>;
    Fri, 15 Mar 2002 11:51:20 +0100 (MET)
Message-Id: <3C91D291.36BAE213@yahoo.com>
Date: Fri, 15 Mar 2002 11:53:04 +0100
From: Pierre Albarede <palbarede@yahoo.com>
X-Mailer: Mozilla 4.77 (Macintosh; U; PPC)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 940
Precedence: list
Subject: [gut] \notni ?

Bonjour, je cherche en vain la commande de négation de $\ni$ (appartient
retourné et barré) dans amssymb. Merci de vos indications.

-- 
Pierre Albarède


From - Fri Mar 15 12:42:34 2002
Return-Path: <damien.wyart@free.fr>
Received: from smtp.noos.fr (aragon.noos.net [212.198.2.75]) by nef.ens.fr
    (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2FBgRp69953 for <gut@ens.fr>;
    Fri, 15 Mar 2002 12:42:27 +0100 (CET)
Received: (qmail 19119331 invoked by uid 0); 15 Mar 2002 11:42:26 -0000
Received: from unknown (HELO localhost.localdomain) ([195.132.67.46])
    (envelope-sender <damien.wyart@free.fr>) by 212.198.2.75 (qmail-ldap-1.03)
    with SMTP for <gut@ens.fr>; 15 Mar 2002 11:42:26 -0000
Received: (from chlick@localhost) by localhost.localdomain (8.11.6/8.11.6)
    id g2FBgPO22792; Fri, 15 Mar 2002 12:42:25 +0100
Date: Fri, 15 Mar 2002 12:42:25 +0100
From: Damien Wyart <dwyart@noos.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] \notni ?
Message-Id: <20020315114225.GA22763@gauss.noos.fr>
References: <3C91D291.36BAE213@yahoo.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
In-Reply-To: <3C91D291.36BAE213@yahoo.com>
User-Agent: Mutt/1.3.28i
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 941
Precedence: list

* Pierre Albarede <palbarede@yahoo.com> [020315 11:53]:

> je cherche en vain la commande de négation de $\ni$ (appartient
> retourné et barré) dans amssymb.

Si je ne me trompe pas, \ni est standard et ne fait pas partie des
symboles AMS (voir par exemple
<ftp://ftp.loria.fr/pub/ctan/documentation/symbols/comprehensive/symbols-a4.pdf>).

\not\ni devrait répondre à votre question initiale.
-- 
DW


From - Fri Mar 15 14:30:16 2002
Return-Path: <palbarede@yahoo.com>
Received: from nenuphar.saclay.cea.fr (nenuphar.saclay.cea.fr
    [132.166.192.7]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2FDU6p83863 for <gut@ens.fr>; Fri, 15 Mar 2002 14:30:06 +0100 (CET)
Received: from cad.cea.fr (celia.cad.cea.fr [132.169.12.5]) by
    nenuphar.saclay.cea.fr (8.9.1a/8.9.1/CEAnet-relay-5.0.D20+Y2K) with ESMTP
    id OAA09718 for <gut@ens.fr>; Fri, 15 Mar 2002 14:31:31 +0100 (MET)
Received: from yahoo.com (pacheco [132.169.12.169]) by cad.cea.fr
    (8.10.2+Sun/8.10.2) with ESMTP id g2FDU4U16373 for <gut@ens.fr>;
    Fri, 15 Mar 2002 14:30:05 +0100 (MET)
Message-Id: <3C91F7C5.BF6E2940@yahoo.com>
Date: Fri, 15 Mar 2002 14:31:47 +0100
From: Pierre Albarede <palbarede@yahoo.com>
X-Mailer: Mozilla 4.77 (Macintosh; U; PPC)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 942
Precedence: list
Subject: [gut] \notni

Merci Damien pour $\not\ni$ !


From - Fri Mar 15 21:29:33 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto7.wanadoo.fr (smtp-out-7.wanadoo.fr [193.252.19.26])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2FKTOp40839 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 15 Mar 2002 21:29:24 +0100 (CET)
Received: from mel-rta9.wanadoo.fr (193.252.19.69) by mel-rto7.wanadoo.fr;
    15 Mar 2002 21:29:24 +0100
Received: from [80.11.19.170] (80.11.19.170) by mel-rta9.wanadoo.fr;
    15 Mar 2002 21:29:18 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Fri, 15 Mar 2002 21:29:33 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8B8183D.62%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8B76771.410E%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2FKTOp40839
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 943
Precedence: list

le 15/03/02 8:55, jean-pierre gerbal à jeanpierre.gerbal@laposte.net a
écrit :

> 
> 
>> Le 14/03/02 20:43, « Olivier BOILLEAU » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
>> écrit :
>>>>>> Bonsoir à tous,
>>>>> 
>>>>> Quelle distribution conseilleriez-vous
>>>>> sous Mac OS X ?
> 
> 
> J'ai téléchargé (apple, osX) hier tetex + texshop (dans les 30 ou 40 MO), ça
> fonctionne tout seul et en toute simplicité en X ; si michel (ô grand
> manitou) a des critiques comparées à faire...:-)
> 
> Jean-Pierre Gerbal
> 
> 
Merci grandement, comme disait Charlie Chan.

(Par contre, je ne rentrerai pas dans les querelles de chapelles.) ;-)

Mais, euh, ça se trouve où, tetex + texshop,  s'il vous plaît ?

O.B.
-- 



From - Fri Mar 15 22:35:40 2002
Return-Path: <tolleron.vincent@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2FLZUp47665 for <gut@ens.fr>; Fri, 15 Mar 2002 22:35:30 +0100 (CET)
Received: from mel-rta5.wanadoo.fr (193.252.19.122) by mel-rto1.wanadoo.fr;
    15 Mar 2002 22:35:30 +0100
Received: from localhost (80.9.205.32) by mel-rta5.wanadoo.fr;
    15 Mar 2002 22:35:16 +0100
Date: Fri, 15 Mar 2002 17:35:24 -0400
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v472)
From: Vincent Tolleron <tolleron.vincent@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <B8B8183D.62%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Message-Id: <8F34CE6E-385C-11D6-A8E8-0003933D813E@wanadoo.fr>
X-Mailer: Apple Mail (2.472)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2FLZUp47665
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 944
Precedence: list

Ca se trouve là:
http://www.uoregon.edu/~koch/texshop/texshop.html

On y trouve également un correcteur haurtaugraffike (aspell) qui est 
doit normalement fonctionner en tant que service sous osX, mais j'ai eu 
quelques pbs à le faire fonctionner (en fait je n'y arrive pas! mais les 
subtilités d'Unix échappent quelque peu au pôvre macintochien  que je 
suis, si qqun pouvait m'aider...)

Vincent
from Martinique

Le vendredi 15 mars 2002, à 04:29 , Olivier Boilleau a écrit :

> le 15/03/02 8:55, jean-pierre gerbal à jeanpierre.gerbal@laposte.net a
> écrit :
>
>>
>>
>>> Le 14/03/02 20:43, « Olivier BOILLEAU » 
>>> <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
>>> écrit :
>>>>>>> Bonsoir à tous,
>>>>>>
>>>>>> Quelle distribution conseilleriez-vous
>>>>>> sous Mac OS X ?
>>
>>
>> J'ai téléchargé (apple, osX) hier tetex + texshop (dans les 30 ou 40 
>> MO), ça
>> fonctionne tout seul et en toute simplicité en X ; si michel (ô grand
>> manitou) a des critiques comparées à faire...:-)
>>
>> Jean-Pierre Gerbal
>>
>>
> Merci grandement, comme disait Charlie Chan.
>
> (Par contre, je ne rentrerai pas dans les querelles de chapelles.) ;-)
>
> Mais, euh, ça se trouve où, tetex + texshop,  s'il vous plaît ?
>
> O.B.
> --
>
>


From - Fri Mar 15 22:38:15 2002
Return-Path: <eric-detrez@ifrance.com>
Received: from th09.opsion.fr (th09.opsion.fr [195.219.20.19]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with SMTP id g2FLc5p47892 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 15 Mar 2002 22:38:05 +0100 (CET)
Received: from 193.253.41.58 [193.253.41.58] by th09.opsion.fr id
    200203152137.3171; Fri, 15 Mar 2002 21:37:50 GMT
Mime-Version: 1.0
X-Sender: eric-detrez@pop3.ifrance.com
Message-Id: <p04330100b8b819afc087@[192.168.0.2]>
In-Reply-To: <B8B8183D.62%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
References: <B8B8183D.62%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Reply-To: eric-detrez@ifrance.com
Date: Fri, 15 Mar 2002 22:36:39 +0100
To: gut@ens.fr
From: Eric Detrez <eric-detrez@ifrance.com>
Subject: Re : [gut] Distribution sous OS X
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 945
Precedence: list

Le 15/03/02 Olivier Boilleau écrivit :


> Mais, euh, ça se trouve où, tetex + texshop,  s'il vous plaît ?

Un très bon site pour les distributions TeX pour mac :
http://www.esm.psu.edu/mac-tex/

Malheureusement il ne semble plus mis à jour.
-- 
Éric DÉTREZ
Mathématicien réduit à un enseignant
"bref n'importe quel mathematicien qui ne se reduit pas à un enseignant !"
(T. Guitard)
Math PC* Lycée Faidherbe Lille
http://www.faidherbe.org/~edetrez
 
______________________________________________________________________________
ifrance.com, l'email gratuit le plus complet de l'Internet !
vos emails depuis un navigateur, en POP3, sur Minitel, sur le WAP...
http://www.ifrance.com/_reloc/email.emailif



From - Sat Mar 16 10:53:22 2002
Return-Path: <taupin@lps.u-psud.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2G9rAp02317 for <gut@ens.fr>; Sat, 16 Mar 2002 10:53:10 +0100 (CET)
Received: from mel-rta5.wanadoo.fr (193.252.19.122) by mel-rto1.wanadoo.fr;
    16 Mar 2002 10:36:25 +0100
Received: from lps.u-psud.fr (193.252.54.146) by mel-rta5.wanadoo.fr;
    16 Mar 2002 10:36:08 +0100
Message-Id: <3C93117B.6070908@lps.u-psud.fr>
Date: Sat, 16 Mar 2002 10:33:47 +0100
From: Daniel Taupin <taupin@lps.u-psud.fr>
Reply-To: taupin@lps.u-psud.fr
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Win98; en-US; rv:0.9.4)
    Gecko/20011128 Netscape6/6.2.1
X-Accept-Language: en-us
Mime-Version: 1.0
To: gut <gut@ens.fr>
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 946
Precedence: list
Subject: [gut] Impression sommes avec espaces tous les 3 chiffres

Existe-t-il une macro (dans quelle option de style?) qui, appelant:

   \lamacro{12345678} produit:   12 345 678 ou, mieux 12\,345\,678   ?
-- 
  ------------------------------------------------------------------------
   Daniel Taupin, 91400 ORSAY - France
   E-mail= mailto:taupind@wanadoo.fr
   Home/fax: (33)1.60.10.26.44. Rep.: (33)1.60.10.04.13, fax (work) 
(33)1.69.15.60.86












From - Sat Mar 16 13:59:30 2002
Return-Path: <Yvon.Henel@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto3.wanadoo.fr (smtp-out-3.wanadoo.fr
    [193.252.19.233]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2GCxMp16435 for <gut@ens.fr>; Sat, 16 Mar 2002 13:59:22 +0100 (CET)
Received: from mel-rta8.wanadoo.fr (193.252.19.79) by mel-rto3.wanadoo.fr;
    16 Mar 2002 13:59:21 +0100
Received: from linux (80.13.120.165) by mel-rta8.wanadoo.fr;
    16 Mar 2002 13:59:07 +0100
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
From: Yvon Henel <Yvon.Henel@wanadoo.fr>
To: "Liste Gutenberg" <gut@ens.fr>
Subject: Re: [gut] Impression sommes avec espaces tous les 3 chiffres
Date: Sat, 16 Mar 2002 13:59:51 +0100
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <3C93117B.6070908@lps.u-psud.fr>
In-Reply-To: <3C93117B.6070908@lps.u-psud.fr>
Mime-Version: 1.0
Message-Id: <02031613403500.00843@linux>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 947
Precedence: list

Le Samedi 16 Mars 2002 10:33, vous avez écrit :
> Existe-t-il une macro (dans quelle option de style?) qui, appelant:
>
>    \lamacro{12345678} produit:   12 345 678 ou, mieux 12\,345\,678   ?
avec [frenchb]{babel}  \number{12345678} et on doit pouvoir changer 
l'espacement dans le fichier de config french.cfg mais je ne me souviens plus 
du nom de la chose (attends, je regarde la doc ...)
Me voilà de retour :
Flipo dixit : « si on préfère une espace fine, ajouter dans le préambule la 
commande \ThinSpaceInFrenchNumbers. »

(je la redonne sur la liste, je me suis encore fait avoir par mon lecteur !)
-- 
Y. Henel, TeXnicien de surface


From - Sat Mar 16 14:06:01 2002
Return-Path: <Yvon.Henel@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto6.wanadoo.fr (smtp-out-6.wanadoo.fr [193.252.19.25])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2GD5pp17192 for
    <gut@ens.fr>; Sat, 16 Mar 2002 14:05:51 +0100 (CET)
Received: from mel-rta3.wanadoo.fr (193.252.19.153) by mel-rto6.wanadoo.fr;
    16 Mar 2002 14:05:51 +0100
Received: from linux (80.13.120.165) by mel-rta3.wanadoo.fr;
    16 Mar 2002 14:05:51 +0100
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
From: Yvon Henel <Yvon.Henel@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Impression sommes avec espaces tous les 3 chiffres
Date: Sat, 16 Mar 2002 14:06:34 +0100
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <3C93117B.6070908@lps.u-psud.fr> <02031613403500.00843@linux>
In-Reply-To: <02031613403500.00843@linux>
Mime-Version: 1.0
Message-Id: <02031614063403.00843@linux>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 948
Precedence: list

Le Samedi 16 Mars 2002 13:59, vous avez écrit :
> Le Samedi 16 Mars 2002 10:33, vous avez écrit :
> > Existe-t-il une macro (dans quelle option de style?) qui, appelant:
> >
> >    \lamacro{12345678} produit:   12 345 678 ou, mieux 12\,345\,678   ?
>
> avec [frenchb]{babel}  \number{12345678} 
                          ^^^^^^^
veuillez m'excuser, après trois heures de cours en anglais j'oublie le 
français, la commande est \nombre{12345678} bien entendu
                          -----------------

> Flipo dixit : « si on préfère une espace fine, ajouter dans le préambule la
> commande \ThinSpaceInFrenchNumbers. »

-- 
Y. Henel, TeXnician of surface


From - Sat Mar 16 22:55:58 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto3.wanadoo.fr (smtp-out-3.wanadoo.fr
    [193.252.19.233]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2GLtmp57169 for <gut@ens.fr>; Sat, 16 Mar 2002 22:55:48 +0100 (CET)
Received: from mel-rta2.wanadoo.fr (193.252.19.152) by mel-rto3.wanadoo.fr;
    16 Mar 2002 22:55:48 +0100
Received: from [80.8.8.177] (80.8.8.177) by mel-rta2.wanadoo.fr;
    16 Mar 2002 22:55:42 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Sat, 16 Mar 2002 22:55:54 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8B97DFA.17B4%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <8F34CE6E-385C-11D6-A8E8-0003933D813E@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2GLtmp57169
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 949
Precedence: list

Le 15/03/02 22:35, « Vincent Tolleron » <tolleron.vincent@wanadoo.fr> a
écrit :

> Ca se trouve là:
> http://www.uoregon.edu/~koch/texshop/texshop.html
> 
> On y trouve également un correcteur haurtaugraffike (aspell) qui est
> doit normalement fonctionner en tant que service sous osX, mais j'ai eu
> quelques pbs à le faire fonctionner (en fait je n'y arrive pas! mais les
> subtilités d'Unix échappent quelque peu au pôvre macintochien  que je
> suis, si qqun pouvait m'aider...)

Je confirme qu'il fonctionne...

Les points à vérifier :

1 - il vaut mieux récupérer un dico précompilé (puisque ça existe).

2 - bien vérifier que tout est au bon endroit.

3 - Penser à mettre cocoAspell.service dans les applications à lancer à
l'ouverture de session (preferences ouverture), sinon il faut le lancer
soi-même : j'ai d'ailleurs dû le faire la première fois pour activer les
dico français.

4 - de toutes façons, il faut sélectionner le dico français à chaque
utilisation de texshop...

-- 
Michel Bovani



From - Sat Mar 16 23:08:34 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto2.wanadoo.fr (smtp-out-2.wanadoo.fr
    [193.252.19.254]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2GM8Rp57955 for <gut@ens.fr>; Sat, 16 Mar 2002 23:08:27 +0100 (CET)
Received: from mel-rta5.wanadoo.fr (193.252.19.122) by mel-rto2.wanadoo.fr;
    16 Mar 2002 23:08:27 +0100
Received: from [80.8.8.177] (80.8.8.177) by mel-rta5.wanadoo.fr;
    16 Mar 2002 23:08:06 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Sat, 16 Mar 2002 23:08:19 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8B980E3.17B6%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8B76771.410E%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2GM8Rp57955
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 950
Precedence: list

Le 15/03/02 8:55, « jean-pierre gerbal » <jeanpierre.gerbal@laposte.net> a
écrit :

> 
> 
>> Le 14/03/02 20:43, « Olivier BOILLEAU » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
>> écrit :
>>>>>> Bonsoir à tous,
>>>>> 
>>>>> Quelle distribution conseilleriez-vous
>>>>> sous Mac OS X ?
> 
> 
> J'ai téléchargé (apple, osX) hier tetex + texshop (dans les 30 ou 40 MO), ça
> fonctionne tout seul et en toute simplicité en X ; si michel (ô grand
> manitou) a des critiques comparées à faire...:-)

À partir du moment où l'on utilise principalement OSX, tetex est évidemment
la bonne voie.

Je trouve texshop un peu trop simple comme éditeur (pas du tout convaincu
par la palette latex...) et assez nul comme previewer (il sort uniquement en
pdf et les liens ne fonctionnent pas).

AlphaX sera sans doute très bien, mais le plus performant serait mac-emacs,
qui intègre auctex. Son gros problème c'est que le mini-buffer ne connaît
pas les chemins ajoutés dans le path :

avec tcsh ou zsh, si je fais pdflatex toto.tex ça marche,

Si je fais la même chose dans le mini buffer de mac-emac, ça marche pas. On
peut toujours ajouter des liens symboliques dans /usr/bin, mais ça ne
m'enchante pas trop...
Ceci dit, je crois que si personne ne trouve de meilleure solution, je vais
faire ça quand même, tant cet éditeur est performant pour la saisie.
> 
> Jean-Pierre Gerbal
> 
> 

-- 
Michel Bovani



From - Sun Mar 17 00:06:43 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto3.wanadoo.fr (smtp-out-3.wanadoo.fr
    [193.252.19.233]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2GN6Zp61837 for <gut@ens.fr>; Sun, 17 Mar 2002 00:06:35 +0100 (CET)
Received: from mel-rta2.wanadoo.fr (193.252.19.152) by mel-rto3.wanadoo.fr;
    17 Mar 2002 00:06:35 +0100
Received: from [80.11.19.170] (80.11.19.170) by mel-rta2.wanadoo.fr;
    17 Mar 2002 00:06:20 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Sun, 17 Mar 2002 00:06:34 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8B98E8A.6D%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8B980E3.17B6%michel.bovani@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2GN6Zp61837
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 951
Precedence: list

le 16/03/02 23:08, Michel Bovani à michel.bovani@wanadoo.fr a écrit :

> Le 15/03/02 8:55, « jean-pierre gerbal » <jeanpierre.gerbal@laposte.net> a
> écrit :
> 
>> 
>> 
>>> Le 14/03/02 20:43, « Olivier BOILLEAU » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
>>> écrit :
>>>>>>> Bonsoir à tous,
>>>>>> 
>>>>>> Quelle distribution conseilleriez-vous
>>>>>> sous Mac OS X ?
>> 
>> 
>> J'ai téléchargé (apple, osX) hier tetex + texshop (dans les 30 ou 40 MO), ça
>> fonctionne tout seul et en toute simplicité en X ; si michel (ô grand
>> manitou) a des critiques comparées à faire...:-)
> 
> À partir du moment où l'on utilise principalement OSX, tetex est évidemment
> la bonne voie.
> 
> Je trouve texshop un peu trop simple comme éditeur (pas du tout convaincu
> par la palette latex...) et assez nul comme previewer (il sort uniquement en
> pdf et les liens ne fonctionnent pas).
> 
> AlphaX sera sans doute très bien, mais le plus performant serait mac-emacs,
> qui intègre auctex. Son gros problème c'est que le mini-buffer ne connaît
> pas les chemins ajoutés dans le path :
> 
> avec tcsh ou zsh, si je fais pdflatex toto.tex ça marche,
> 
> Si je fais la même chose dans le mini buffer de mac-emac, ça marche pas. On
> peut toujours ajouter des liens symboliques dans /usr/bin, mais ça ne
> m'enchante pas trop...
> Ceci dit, je crois que si personne ne trouve de meilleure solution, je vais
> faire ça quand même, tant cet éditeur est performant pour la saisie.
>> 
>> Jean-Pierre Gerbal
>> 
>> 
Ça y est ! Voilà qu'ils recommencent à parler chinois entre eux !
Et moi qui ne sais même pas créer un format sous TeXtures...
J'en reviendrais presque à ma première impression : TeX et LaTeX
sont des miracles de programmation et de réalisation typographique
mais il faut être ingénieur en informatique pour les utiliser.
De grâce, Messieurs, n'oubliez pas que de pauvres littéraires
vous lisent aussi et essaient de vous suivre...

O. Boilleau
-- 



From - Sun Mar 17 10:39:44 2002
Return-Path: <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Received: from mail.laposte.net (nposte03.axime.com [160.92.113.38]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2H9dXp96368 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 17 Mar 2002 10:39:33 +0100 (CET)
Received: from [192.168.1.2] (212.129.44.88) by mail.laposte.net (5.5.044)
    id 3C9101C800026824 for gut@ens.fr; Sun, 17 Mar 2002 10:39:33 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.0.3
Date: Sun, 17 Mar 2002 10:39:58 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: jean-pierre gerbal <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8BA22FD.4132%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
In-Reply-To: <B8B98E8A.6D%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2H9dXp96368
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 952
Precedence: list

le 17/03/2002 0:06, Olivier Boilleau a joliment écrit :

> De grâce, Messieurs, n'oubliez pas que de pauvres littéraires
> vous lisent aussi et essaient de vous suivre...

Je décline toute responsabilité pour les dysfonctionnements écrits du
processeur de pensée de michel :-))

Jean-Pierre Gerbal



From - Sun Mar 17 11:20:09 2002
Return-Path: <degrez@vki.ac.be>
Received: from ev6.be.wanadoo.com (ev6.be.wanadoo.com [195.74.212.41]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2HAK0p99116 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 17 Mar 2002 11:20:00 +0100 (CET)
Received: from [213.177.141.20] (adsl-141-20.wanadoo.be [213.177.141.20])
    by ev6.be.wanadoo.com (8.11.1/8.11.1) with ESMTP id g2HAJlx06773 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 17 Mar 2002 11:19:47 +0100
Mime-Version: 1.0
X-Sender: degrez@linsrv1.vki.ac.be (Unverified)
Message-Id: <a05101403b8ba19bf2e5e@[213.177.141.20]>
In-Reply-To: <B8B980E3.17B6%michel.bovani@wanadoo.fr>
References: <B8B980E3.17B6%michel.bovani@wanadoo.fr>
Date: Sun, 17 Mar 2002 11:20:25 +0100
To: gut@ens.fr
From: =?iso-8859-1?Q?G=E9rard?= Degrez <degrez@vki.ac.be>
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" ; format="flowed"
X-DCC-Wanadoo-Be-Metrics: ev6 1016; IP=0 env_From=0 From=0 Subject=0
    Message-ID=0 Body=1 Fuz1=1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2HAK0p99116
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 953
Precedence: list

>Le 15/03/02 8:55, « jean-pierre gerbal » <jeanpierre.gerbal@laposte.net> a
>écrit :
>
>>
>>
>>>  Le 14/03/02 20:43, « Olivier BOILLEAU » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
>>>  écrit :
>>>>>>>  Bonsoir à tous,
>>>>>>
>>>>>>  Quelle distribution conseilleriez-vous
>>>>>>  sous Mac OS X ?
>>
>>
>>  J'ai téléchargé (apple, osX) hier tetex + texshop (dans les 30 ou 40 MO), ça
>>  fonctionne tout seul et en toute simplicité en X ; si michel (ô grand
>>  manitou) a des critiques comparées à faire...:-)
>
>À partir du moment où l'on utilise principalement OSX, tetex est évidemment
>la bonne voie.
>
>Je trouve texshop un peu trop simple comme éditeur (pas du tout convaincu
>par la palette latex...) et assez nul comme previewer (il sort uniquement en
>pdf et les liens ne fonctionnent pas).

Pour ajouter un peu à l'embarras du choix (pour ne pas dire à la 
confusion), il y a, outre TeXShop, plusieurs autres interfaces vers 
tetex, notamment iMacTeX dû à J. Laurens. J'inclus ci-dessous une 
compilation des distrib TeX sous OSX (datant de fin février) due à M. 
Murray.

Personnellement, j'utilise TeXShop, alpha sous os9 comme éditeur et 
Acrobat Reader comme previewer (je suis d'accord avec Michel, le 
previewer intégré de TeXShop est bcp trop rustique), mais il est 
clair qu'une solution avec un éditeur OSX est supérieure.
Un des aspects intéressants de tetex est que c'est entièrement 
compatible avec une distrib tournant sous os9, il suffit de faire 
pointer $HOME/USRTEXMF vers la branche perso (usrtexmf sous MacGUT) 
de la distrib os9.

Le vrai problème avec la prolifération de distribs/éditeurs ... est 
qu'on finirait par passer tout son temps à tester les diverses 
solutions pour trouver la meilleure. Alors, je me limite à faire une 
mise à jour tous les 3-4 mois.

Gérard Degrez
----------------------------------------


                  **** Summary of available TeX installs for Mac OS X ****


Editing:  Before we do any TeX we need to edit the input file.  Not 
many of the applications
below have editors built in, in fact only TeXShop, Scientic Assistant 
and the not yet released
Textures.   When I count
something as a complete TeX install which isn't one of these I am 
assuming you have
some other editor.   In theory any editor running on OS X will work.  BBEdit or
BBEdit lite, Pepper, Alpha (AlphaX is coming) or pico, vi, emacs on 
the UNIX side.



teTeX:  Many (not all) of the applications below use an install of 
teTeX on the UNIX side of MacOS X.
A teTeX install gives you UNIX versions of the standard TeX 
applications and also a texmf tree which
contains all the input files, font definitions etc that TeX needs. 
The various TeX applications
for OS X either use (a) none of this (b) use the texmf tree or (c) 
use the texmf tree and the
teTeX version of the TeX applications.

There are basically two ways to get teTeX.

(a) teTeX from Gerben Weirda:  (extract from Gerben's email follows)

         ftp://ftp.nluug.nl/pub/comp/macosx/tex-gs/TeXLive-teTeX.dmg

Links to the latest release of a stable (afaik) TeXLive develop for 
the programs and script and teTeX-beta for the texmf tree

	ftp://ftp.nluug.nl/pub/comp/macosx/tex-gs/teTeX-teTeX.dmg

Links to the latest release of a stable teTeX-beta for the programs 
and script and teTeX-beta for the texmf tree

	ftp://ftp.nluug.nl/pub/comp/macosx/tex-gs/TeX.dmg

Links to either of the above and will be the one that Gerben is using 
for production.


(b) teTeX from Fink.  Not sure why you would do this instead of 
Gerben's teTeX. Particularly
as most (all ?) of the applications below which rely on you having a 
teTeX are assuming it is
Gerben's.   But its there.   If you don't use it and you do you use 
Fink you should install system-tetex
(sudo fink install system-tetex).

       http://fink.sourceforge.net/

Once you have teTeX you can run tex from the command line via the 
Terminal application. What you are lacking is anyway of
previewing your output in dvi, postscript or pdf form.  If you 
convert everything to pdf (or run
pdflatex) you can preview with Acrobat Reader or OS X preview 
(Acrobat is better).   So I guess thats a working
version of TeX for MacOS X.

(1) teTeX + Acrobat reader or OS X Preview.

(2) X-Windows TeX.  You can set up a typical UNIX TeX install by 
getting XWindows

       http://sourceforge.net/projects/xonx/

      and ghostscript, xdvi from Fink

       http://fink.sourceforge.net/

Ghostscript can preview pdf or you can just use Acrobat Reader. If 
you wen this route
it would make sense to install an editor under XWindows.

(3) OzTeX

     http://www.trevorrow.com

Out of the box this doesn't use teTeX but can be adapted to use the 
teTeX texmf tree.


(4) TeXShop

     http://darkwing.uoregon.edu/~koch/texshop/texshop.html

Use Gerben's teTeX for tex applications and texmf tree. Has its own editor.


(5) iMacTeX

     http://www.u-bourgogne.fr/monge/j.laurens/iTeXMac/iTM-1.0.3.dmg.bin


Use Gerben's teTeX for tex applications and texmf tree.


(6) TeXPalette

     http://homepage.mac.com/johnj1/software/texpalette.html

Use Gerben's teTeX for tex applications and texmf tree.

(7) CMacTeX

     http://www.kiffe.com

You can do a full install of this which doesn't need teTeX. Or you 
can install just the applications
so it uses the texmf tree.  Or you can use the whole of Gerben's 
teTeX by installing


(8)  TeXTools for OS X

      http://www.kiffe.com/textools.html


(9)  Scientific Assistant

      http://www.advanced-science.com/html/scientific.htm

I don't know much about this. Thanks to Bruno for reminding me of it. 
Has its own editor.

(10) Textures for MacOS X is not here yet but is supposed to be 
coming. Has its own editor.

-------------------------


From - Sun Mar 17 11:21:44 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto4.wanadoo.fr (smtp-out-4.wanadoo.fr [193.252.19.23])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2HALYp99281 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 17 Mar 2002 11:21:34 +0100 (CET)
Received: from mel-rta2.wanadoo.fr (193.252.19.152) by mel-rto4.wanadoo.fr;
    17 Mar 2002 11:21:34 +0100
Received: from [80.8.9.222] (80.8.9.222) by mel-rta2.wanadoo.fr;
    17 Mar 2002 11:21:24 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Sun, 17 Mar 2002 11:21:14 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8BA2CAA.17E0%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8B98E8A.6D%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2HALYp99281
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 954
Precedence: list

Le 17/03/02 0:06, « Olivier Boilleau » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
écrit :

> le 16/03/02 23:08, Michel Bovani à michel.bovani@wanadoo.fr a écrit :
>> AlphaX sera sans doute très bien, mais le plus performant serait mac-emacs,
>> qui intègre auctex. Son gros problème c'est que le mini-buffer ne connaît
>> pas les chemins ajoutés dans le path :
>> 
>> avec tcsh ou zsh, si je fais pdflatex toto.tex ça marche,
>> 
>> Si je fais la même chose dans le mini buffer de mac-emac, ça marche pas. On
>> peut toujours ajouter des liens symboliques dans /usr/bin, mais ça ne
>> m'enchante pas trop...
>> Ceci dit, je crois que si personne ne trouve de meilleure solution, je vais
>> faire ça quand même, tant cet éditeur est performant pour la saisie.
>>> 
>>> Jean-Pierre Gerbal
>>> 
>>> 
> Ça y est ! Voilà qu'ils recommencent à parler chinois entre eux !

Ben, le problème c'est que moi aussi j'aimerais comprendre... (à vot' bon
coeur).

> Et moi qui ne sais même pas créer un format sous TeXtures...

Quel format voulez vous créer ?

> J'en reviendrais presque à ma première impression : TeX et LaTeX
> sont des miracles de programmation et de réalisation typographique
> mais il faut être ingénieur en informatique pour les utiliser.

Là, on parle davantage d'installation que d'utilisation. On parle aussi de
choses qui sont encore en version beta... Et je ne suis pas ingénieur en
informatique :-)

> De grâce, Messieurs, n'oubliez pas que de pauvres littéraires
> vous lisent aussi et essaient de vous suivre...
> 
> O. Boilleau

-- 
Michel Bovani



From - Sun Mar 17 11:28:15 2002
Return-Path: <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Received: from mail.laposte.net (nposte14.axime.com [160.92.113.57]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2HAS5p00446 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 17 Mar 2002 11:28:05 +0100 (CET)
Received: from [192.168.1.2] (212.129.44.88) by mail.laposte.net (5.5.044)
    id 3C9101F2000273C4 for gut@ens.fr; Sun, 17 Mar 2002 11:28:05 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.0.3
Date: Sun, 17 Mar 2002 11:28:30 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: jean-pierre gerbal <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8BA2E5E.4137%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
In-Reply-To: <a05101403b8ba19bf2e5e@[213.177.141.20]>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2HAS5p00446
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 955
Precedence: list

le 17/03/2002 11:20, Gérard Degrez a joliment écrit :

> Un des aspects intéressants de tetex est que c'est entièrement
> compatible avec une distrib tournant sous os9,
tu veux dire que ça tourne sous OS 9 ?
> il suffit de faire
> pointer $HOME/USRTEXMF vers la branche perso (usrtexmf sous MacGUT)
> de la distrib os9.
[HELP SOS] ce suffit ma paraît quelque peu suffisant môsieur car il n'entre
pas dans mon entendement...

Jean-Pierre Gerbal



From - Sun Mar 17 13:56:15 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto6.wanadoo.fr (smtp-out-6.wanadoo.fr [193.252.19.25])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2HCu8p10741 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 17 Mar 2002 13:56:08 +0100 (CET)
Received: from mel-rta1.wanadoo.fr (193.252.19.150) by mel-rto6.wanadoo.fr;
    17 Mar 2002 13:56:08 +0100
Received: from [80.8.7.171] (80.8.7.171) by mel-rta1.wanadoo.fr;
    17 Mar 2002 13:55:36 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Sun, 17 Mar 2002 13:55:47 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8BA50E3.1802%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8BA2E5E.4137%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2HCu8p10741
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 956
Precedence: list

Le 17/03/02 11:28, « jean-pierre gerbal » <jeanpierre.gerbal@laposte.net> a
écrit :

> le 17/03/2002 11:20, Gérard Degrez a joliment écrit :
> 
>> Un des aspects intéressants de tetex est que c'est entièrement
>> compatible avec une distrib tournant sous os9,
> tu veux dire que ça tourne sous OS 9 ?

:-))
Non, il ne veut pas dire ça (même que je suis pas sûr que ça soit bien de
seulement essayer...).

Simplement, il y a moyen d'avoir des fichiers (perso ou non) en commun pour
les deux installations, le fin du fin étant d'avoir tous les fichiers en
commun, sauf ce qui est réellement spécifique (fontes au format mac pour
CMacTeX, par exemple).

Au bout du compte le problème d'actualité (pour moi) est de savoir si un
MacGUT qui ne tournerait que sous OSX serait le bienvenu (sachant que je
n'ai pas le temps de maintenir deux installations). Si vous avez une
opinion...

>> il suffit de faire
>> pointer $HOME/USRTEXMF vers la branche perso (usrtexmf sous MacGUT)
>> de la distrib os9.
> [HELP SOS] ce suffit ma paraît quelque peu suffisant môsieur car il n'entre
> pas dans mon entendement...

Le principe est de dire à tétèque, d'aller jeter un oeil dans le répertoire
perso de ton installation OS9 avant de se plaindre parce que bidule.sty
n'existe pas. Pour ça, tu peux bricoler le fichier texmf.cnf qui va bien ou
utiliser des liens symboliques créés dans terminal avec ln -s.
Malheuresement, je crois que les alias créés dans l'interface graphique ne
seront pas pris en compte (c'est scandaleux, mais c'est comme ça !).


-- 
Michel Bovani



From - Sun Mar 17 14:14:42 2002
Return-Path: <tolleron.vincent@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto6.wanadoo.fr (smtp-out-6.wanadoo.fr [193.252.19.25])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2HDEbp11772 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 17 Mar 2002 14:14:37 +0100 (CET)
Received: from mel-rta5.wanadoo.fr (193.252.19.122) by mel-rto6.wanadoo.fr;
    17 Mar 2002 14:14:36 +0100
Received: from localhost (193.248.77.44) by mel-rta5.wanadoo.fr;
    17 Mar 2002 14:14:30 +0100
Date: Sun, 17 Mar 2002 09:14:37 -0400
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v472)
From: Vincent Tolleron <tolleron.vincent@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <B8B980E3.17B6%michel.bovani@wanadoo.fr>
Message-Id: <EEBC3BAD-39A8-11D6-BB68-0003933D813E@wanadoo.fr>
X-Mailer: Apple Mail (2.472)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2HDEbp11772
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 957
Precedence: list
Subject: [gut] à propos du previewer de texshop

Sous osX
Lorsque j'utilise les commandes pstricks avec en en-tête: pdfoutput 0, 
texShop crée un fichier dvi (normal !) mais en double-cliquant sur 
icelui, texshop le transforme en un  pdf, qui est prévisualisé à l'écran 
sans problèmes !

Vincent Tolleron


Le samedi 16 mars 2002, à 06:08 , Michel Bovani a écrit :

> Le 15/03/02 8:55, « jean-pierre gerbal » 
> <jeanpierre.gerbal@laposte.net> a
> écrit :
>
>>
>>
>>> Le 14/03/02 20:43, « Olivier BOILLEAU » 
>>> <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
>>> écrit :
>>>>>>> Bonsoir à tous,
>>>>>>
>>>>>> Quelle distribution conseilleriez-vous
>>>>>> sous Mac OS X ?
>>
>>
>> J'ai téléchargé (apple, osX) hier tetex + texshop (dans les 30 ou 40 
>> MO), ça
>> fonctionne tout seul et en toute simplicité en X ; si michel (ô grand
>> manitou) a des critiques comparées à faire...:-)
>
> À partir du moment où l'on utilise principalement OSX, tetex est 
> évidemment
> la bonne voie.
>
> Je trouve texshop un peu trop simple comme éditeur (pas du tout 
> convaincu
> par la palette latex...) et assez nul comme previewer (il sort 
> uniquement en
> pdf et les liens ne fonctionnent pas).
>
> AlphaX sera sans doute très bien, mais le plus performant serait 
> mac-emacs,
> qui intègre auctex. Son gros problème c'est que le mini-buffer ne 
> connaît
> pas les chemins ajoutés dans le path :
>
> avec tcsh ou zsh, si je fais pdflatex toto.tex ça marche,
>
> Si je fais la même chose dans le mini buffer de mac-emac, ça marche 
> pas. On
> peut toujours ajouter des liens symboliques dans /usr/bin, mais ça ne
> m'enchante pas trop...
> Ceci dit, je crois que si personne ne trouve de meilleure solution, je 
> vais
> faire ça quand même, tant cet éditeur est performant pour la saisie.
>>
>> Jean-Pierre Gerbal
>>
>>
>
> --
> Michel Bovani
>
>


From - Sun Mar 17 15:01:09 2002
Return-Path: <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Received: from mail.laposte.net (nposte09.axime.com [160.92.113.114]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2HE10p15121 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 17 Mar 2002 15:01:00 +0100 (CET)
Received: from [192.168.1.2] (212.129.44.88) by mail.laposte.net (5.5.044)
    id 3C9102D70002703B for gut@ens.fr; Sun, 17 Mar 2002 15:00:59 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.0.3
Date: Sun, 17 Mar 2002 15:01:25 +0100
Subject: Re: [gut] à propos du previewer de texshop
From: jean-pierre gerbal <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8BA6044.4141%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
In-Reply-To: <EEBC3BAD-39A8-11D6-BB68-0003933D813E@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2HE10p15121
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 958
Precedence: list

le 17/03/2002 14:14, Vincent Tolleron a joliment écrit :

> Sous osX
> Lorsque j'utilise les commandes pstricks avec en en-tête: pdfoutput 0,
> texShop crée un fichier dvi (normal !)
la manip est récupérable en os9 ?


Jean-Pierre Gerbal



From - Sun Mar 17 16:12:13 2002
Return-Path: <degrez@vki.ac.be>
Received: from pyxis.wanadoo.be (pyxis.wanadoo.be [195.74.212.24]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2HFC4p19687 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 17 Mar 2002 16:12:04 +0100 (CET)
Received: from [213.177.141.219] (adsl-141-219.wanadoo.be
    [213.177.141.219]) by pyxis.wanadoo.be (8.12.0/8.12.0) with ESMTP id
    g2HFC2nw026176 for <gut@ens.fr>; Sun, 17 Mar 2002 16:12:03 +0100 (MET)
Mime-Version: 1.0
X-Sender: degrez@linsrv1.vki.ac.be (Unverified)
Message-Id: <a05101400b8ba5f8b291a@[213.177.141.219]>
In-Reply-To: <B8BA50E3.1802%michel.bovani@wanadoo.fr>
References: <B8BA50E3.1802%michel.bovani@wanadoo.fr>
Date: Sun, 17 Mar 2002 16:12:31 +0100
To: gut@ens.fr
From: =?iso-8859-1?Q?G=E9rard?= Degrez <degrez@vki.ac.be>
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" ; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2HFC4p19687
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 959
Precedence: list

>Simplement, il y a moyen d'avoir des fichiers (perso ou non) en commun pour
>les deux installations, le fin du fin étant d'avoir tous les fichiers en
>commun, sauf ce qui est réellement spécifique (fontes au format mac pour
>CMacTeX, par exemple).

C'est exactement ce que je voulais dire.

>
>Au bout du compte le problème d'actualité (pour moi) est de savoir si un
>MacGUT qui ne tournerait que sous OSX serait le bienvenu (sachant que je
>n'ai pas le temps de maintenir deux installations). Si vous avez une
>opinion...

Il me semble que pour avoir une distrib compatible avec les deux 
systèmes, la meilleure solution (pour autant que la version os9 de 
CMacTeX le permette) est d'utiliser tetex+ les TeXTools de Tom Kiffe 
sous OSX et CMacTeX sous os9, en définissant les chemins de CMacTeX 
sous os9 pour accéder à tout ce qui, dans l'arborescence texmf de 
tetex (p.ex. les packages, les fontes - tfm,mf,vf,type1) est 
utilisable par la distrib os9. Mais cela suppose qu'OSX soit 
effectivement installé...

Gérard Degrez


From - Sun Mar 17 17:37:29 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto7.wanadoo.fr (smtp-out-7.wanadoo.fr [193.252.19.26])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2HGbKp25414 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 17 Mar 2002 17:37:20 +0100 (CET)
Received: from mel-rta5.wanadoo.fr (193.252.19.122) by mel-rto7.wanadoo.fr;
    17 Mar 2002 17:37:20 +0100
Received: from [80.8.8.21] (80.8.8.21) by mel-rta5.wanadoo.fr;
    17 Mar 2002 17:36:56 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Sun, 17 Mar 2002 17:37:09 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8BA84C5.1837%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <a05101400b8ba5f8b291a@[213.177.141.219]>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2HGbKp25414
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 960
Precedence: list

Le 17/03/02 16:12, « Gérard Degrez » <degrez@vki.ac.be> a écrit :

> Il me semble que pour avoir une distrib compatible avec les deux
> systèmes, la meilleure solution (pour autant que la version os9 de
> CMacTeX le permette) est d'utiliser tetex+ les TeXTools de Tom Kiffe
> sous OSX et CMacTeX sous os9, en définissant les chemins de CMacTeX
> sous os9 pour accéder à tout ce qui, dans l'arborescence texmf de
> tetex (p.ex. les packages, les fontes - tfm,mf,vf,type1) est
> utilisable par la distrib os9. Mais cela suppose qu'OSX soit
> effectivement installé...

J'avais pensé à un truc comme ça... Le problème c'est que justement, il
faudrait que GUT propose une distrib pour ceux qui ont une machine
incompatible avec OSX, ou qui ne souhaitent pas l'installer. La plupart des
demandes actuelles proviennent de gens qui passent sous OSX, mais les autres
existent aussi... 
-- 
Michel Bovani



From - Mon Mar 18 08:29:13 2002
Return-Path: <degrez@vki.ac.be>
Received: from guppy.vub.ac.be (guppy.vub.ac.be [134.184.129.2]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2I7T3p88528 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 18 Mar 2002 08:29:03 +0100 (CET)
Received: from mach.vub.ac.be (mach.vub.ac.be [134.184.129.3]) by
    guppy.vub.ac.be (8.9.1b+Sun/3.17.1.ap (guppy)) id IAA09886; Mon,
    18 Mar 2002 08:28:04 +0100 (MET) for <gut@ens.fr>
Received: from [164.15.44.21] (smf-mac1.ulb.ac.be [164.15.44.21]) by
    mach.vub.ac.be (8.9.3/3.13.3.ap (mach)) id IAA04256; Mon, 18 Mar 2002
    08:29:02 +0100 (MET) for <gut@ens.fr>
Mime-Version: 1.0
X-Sender: degrez@linsrv1.vki.ac.be (Unverified)
Message-Id: <a05101400b8bb46dc924b@[164.15.44.21]>
In-Reply-To: <B8B97DFA.17B4%michel.bovani@wanadoo.fr>
References: <B8B97DFA.17B4%michel.bovani@wanadoo.fr>
Date: Mon, 18 Mar 2002 08:29:30 +0100
To: gut@ens.fr
From: =?iso-8859-1?Q?G=E9rard?= Degrez <degrez@vki.ac.be>
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" ; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2I7T3p88528
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 961
Precedence: list

>  > On y trouve également un correcteur haurtaugraffike (aspell) qui est
>>  doit normalement fonctionner en tant que service sous osX, mais j'ai eu
>>  quelques pbs à le faire fonctionner (en fait je n'y arrive pas! mais les
>>  subtilités d'Unix échappent quelque peu au pôvre macintochien  que je
>>  suis, si qqun pouvait m'aider...)
>
>Je confirme qu'il fonctionne...
>
>Les points à vérifier :
>
>1 - il vaut mieux récupérer un dico précompilé (puisque ça existe).
>
>2 - bien vérifier que tout est au bon endroit.
>
>3 - Penser à mettre cocoAspell.service dans les applications à lancer à
>l'ouverture de session (preferences ouverture), sinon il faut le lancer
>soi-même : j'ai d'ailleurs dû le faire la première fois pour activer les
>dico français.
>
>4 - de toutes façons, il faut sélectionner le dico français à chaque
>utilisation de texshop...
>

Je viens d'installer. Cela fonctionne effectivement MAIS le 
vérificateur trébuche sur chaque groupement comprenant une apostrophe 
(l'air, l'humidité, ...). J'imagine que c'est un réglage qui 
m'échappe.

À propos, il y a plusieurs dicos français (French 40, 60, 80): est-ce 
que ceci a à voir avec cela?

Gérard Degrez


From - Mon Mar 18 09:19:50 2002
Return-Path: <Frederic.Boulanger@supelec.fr>
Received: from supelec.supelec.fr (supelec.supelec.fr [160.228.120.192])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2I8Jgp92920 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 18 Mar 2002 09:19:42 +0100 (CET)
Received: from titanium-boulanger.supelec.fr (localhost [127.0.0.1]) by
    supelec.supelec.fr (8.10.2/jtpda-5.3.1) with ESMTP id g2I8JpS368723 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 18 Mar 2002 09:19:51 +0100 (MET)
Date: Mon, 18 Mar 2002 09:19:41 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v481)
From: =?ISO-8859-1?Q?Fr=E9d=E9ric_Boulanger?= <Frederic.Boulanger@supelec.fr>
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <a05101403b8ba19bf2e5e@[213.177.141.20]>
Message-Id: <E5382DD0-3A48-11D6-AF0E-0003931D9E56@supelec.fr>
X-Mailer: Apple Mail (2.481)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2I8Jgp92920
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 962
Precedence: list


Le dimanche 17 mars 2002, à 11:20 , Gérard Degrez a écrit :

> Pour ajouter un peu à l'embarras du choix (pour ne pas dire à 
> la confusion), il y a, outre TeXShop, plusieurs autres 
> interfaces vers tetex, notamment iMacTeX dû à J. Laurens. 
> J'inclus ci-dessous une compilation des distrib TeX sous OSX 
> (datant de fin février) due à M. Murray.
>
> Personnellement, j'utilise TeXShop, alpha sous os9 comme 
> éditeur et Acrobat Reader comme previewer (je suis d'accord 
> avec Michel, le previewer intégré de TeXShop est bcp trop 
> rustique), mais il est clair qu'une solution avec un éditeur 
> OSX est supérieure.
> Un des aspects intéressants de tetex est que c'est entièrement 
> compatible avec une distrib tournant sous os9, il suffit de 
> faire pointer $HOME/USRTEXMF vers la branche perso (usrtexmf 
> sous MacGUT) de la distrib os9.

TeXShop n'est pas faible que pour l'aperçu : les résultats ne 
sont pas terribles à l'impression.

J'ai comparé les versions imprimées par TeXShop et Acrobat 
Reader d'un PDF créé avec pdfTeX (sur une imprimante à jet 
d'encre Canon S800), et j'ai vite laissé tomber TeXShop.

À ce sujet, pensez à faire la mise à jour d'Acrobat Reader en 
5.05. La version 5.0 livrée avec Mac OS X est bien boguée.
La version 5.05 n'est pas exempte de bugs non plus et refuse 
systématiquement d'afficher certains caractères comme les 
liaisons de prolongation des polices PostScript de MusiXTeX. 
TeXShop et Aperçu (qui utilisent tous deux le moteur PDF de Mac 
OS X) n'ont pas ces problèmes.

J'utilise Alpha et CMacTeX, mais j'ai configuré tetex pour qu'il 
utilise la même arborescence TDS que CMacTeX. De cette façon, 
j'obtiends le même résultat à partir d'Alpha et en ligne de 
commande sous Darwin.

La version pour OS X d'Alpha n'est pas encore publique, mais ça 
ne devrait pas tarder (du moins en beta-test). Une fois Classic 
lancé, la version 7 d'Alpha fonctionne très bien en attendant.

+----------------------------------------------------------------------+
| Frédéric Boulanger                    | 
http://wwwsi.supelec.fr/fb/  |
| Supélec - Service Informatique        | tel:    +33 [0]1 69 85 
14 84 |
| Plateau de Moulon, 3 rue Joliot-Curie | fax:    +33 [0]1 69 85 12 34 |
| 91192 Gif-sur-Yvette Cedex, France    | Supelec:+33 [0]1 69 85 12 12 |
+----------------------------------------------------------------------+


From - Mon Mar 18 11:00:22 2002
Return-Path: <marc.chaudemanche@groupe-mma.fr>
Received: from z6392co.groupe-mma.fr ([195.101.229.231]) by nef.ens.fr
    (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2IA0Fp10076 for <gut@ens.fr>;
    Mon, 18 Mar 2002 11:00:15 +0100 (CET)
Received: from PC26135 ([10.200.54.121]) by z7043ib.groupe-mma.fr (Lotus
    Domino Release 5.0.8) with SMTP id 2002031811001257:4188 ; Mon,
    18 Mar 2002 11:00:12 +0100
Message-Id: <001201c1ce63$b1ea21c0$7936c80a@groupemma.fr>
From: "Marc Chaudemanche" <marc.chaudemanche@groupe-mma.fr>
To: <gut@ens.fr>
Date: Mon, 18 Mar 2002 11:00:12 +0100
Mime-Version: 1.0
X-Priority: 3 (Normal)
X-Msmail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6600
X-Mimeole: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600
X-Mimetrack: Itemize by SMTP Server on MSG0001/GROUPEMMA(Release 5.0.8
    |June 18, 2001) at 03/18/2002 11:00:12 AM, Serialize by Router on
    PIVOT/GROUPEMMA(Release 5.0.3 (France)|21 March 2000) at 03/18/2002
    10:53:38 AM, Serialize complete at 03/18/2002 10:53:38 AM
Content-Type: multipart/alternative;
    boundary="----=_NextPart_000_000F_01C1CE6C.139DC0E0"
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 963
Precedence: list
Subject: [gut] LaTeX dynamique

C'est un message de format MIME en plusieurs parties.

------=_NextPart_000_000F_01C1CE6C.139DC0E0
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain;
	charset="iso-8859-1"

Bonjour,

je suis =E0 la recherche d'une solution simple
pour faire des documents dynamiques en LaTeX
=E0 partir d'un fichier XML ne contenant QUE des=20
donn=E9es

j'ai pens=E9 faire ceci :

=E0 partir du fichier XML donnee.xml :

<DONNEES>
    <AGENCE>
        <NOM>LaTeX-Ville</NOM>
        <DATE>20020318</DATE>
    </AGENCE>
    <CLIENT>
        <CODESEXE>1</CODESEXE>
        <NOM>ALESI</NOM>
        <PRENOM>JEAN</PRENOM>
    </CLIENT>
    <VEHICULE>
        <TYPE>99</TYPE>
        <MARQUE>PROST</MARQUE>
    </VEHICULE>
</DONNEE>

faire une transformation dans un langage quelconque
(java, perl ... au choix) de fa=E7on =E0 obtenir le=20
fichier suivant donnee.tex :

\def\AGENCENOM{LaTeX-Ville}
\def\AGENCEDATE{20020318}
\def\CLIENTCODESEXE{1}
\def\CLIENTNOM{ALESI}
\def\CLIENTPRENOM{JEAN}
\def\VEHICULETYPE{99}
\def\VEHICULEMARQUE{PROST}

\input textedyn.tex

avec le fichier textdyn.tex suivant (r=E9sum=E9) :


pr=E9ambule latex
.
.
.
\begin{document}
\AGENCENOM, le \MACRODATE{\AGENCEDATE} % donne 18/03/2002

Bonjour \ifthenelse{\CLIENTCODESEXE=3D1}{M.}{Mme}\ \CLIENTPRENOM\ =
\CLIENTNOM,

Vous nous avez =E9crit en vu de r=E9silier votre contrat concernant =
votre=20
\ifthenelse{\VEHICULETYPE=3D1}{voiture}{\ifthenelse{\VEHICULETYPE=3D2}%
{poids-lourd}{\ifthenelse{\VEHICULETYPE=3D99}{v=E9hicule}{}}}\=20
de marque \VEHICULEMARQUE.

Votre demande a bien =E9t=E9 enregistr=E9e, mais veuillez nous =
pr=E9ciser si votre=20
\ifthenelse{\VEHICULETYPE=3D1}{voiture }{\ifthenelse{\VEHICULETYPE=3D2}%
{poids-lourd }{\ifthenelse{\VEHICULETYPE=3D99}{v=E9hicule }{}}}\=20
est accident=E9\ifthenelse{\VEHICULETYPE=3D2}{}{e} ou non.
.=20
.
.
\end{document}=20

Ca marche mais, je n'ai trouv=E9 aucun renseignement sur une telle=20
utilisation de LaTeX.

Je me demande donc s'il n'y a pas :
- une autre m=E9thode plus simple (et laquelle),
- une impossibilit=E9 quelconque,
- un d=E9tail que j'ai laiss=E9 pass=E9 qui invalide cette m=E9thode,
- quel est le nombre de "\def" maximum que je peux d=E9finir=20
(j'en ai d=E9ja plus de 100 sans probl=E8me)
- tout autre renseignement qui pourait m'=EAtre utile.

J'avais pr=E9vu d'utiliser XMLTEX dans un premier temps
mais :=20
1 - l'utilisation de BABEL me pose un probl=E8me de \csname
=E0 moins que cela soit l'option FRENCHB ?
2 - les \input ne sont pas interpr=E9t=E9s mais copi=E9s tels quels dans =
le
fichier de sortie !



Marc Chaudemanche.


------=_NextPart_000_000F_01C1CE6C.139DC0E0
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/html;
	charset="iso-8859-1"

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content=3D"text/html; charset=3Diso-8859-1" =
http-equiv=3DContent-Type>
<META content=3D"MSHTML 5.00.2919.6307" name=3DGENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=3D#ffffff>
<DIV><FONT face=3D"Courier New" size=3D2>Bonjour,</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3D"Courier New" size=3D2>je suis =E0 la recherche d'une =
solution=20
simple<BR>pour faire des documents dynamiques en LaTeX<BR>=E0 partir =
d'un fichier=20
XML ne contenant QUE des <BR>donn=E9es</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3D"Courier New" size=3D2>j'ai pens=E9 faire ceci =
:</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3D"Courier New" size=3D2>=E0 partir du fichier XML =
donnee.xml=20
:</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3D"Courier New" =
size=3D2>&lt;DONNEES&gt;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
&lt;AGENCE&gt;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
&lt;NOM&gt;LaTeX-Ville&lt;/NOM&gt;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp=
;&nbsp;=20
&lt;DATE&gt;20020318&lt;/DATE&gt;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
&lt;/AGENCE&gt;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
&lt;CLIENT&gt;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
&lt;CODESEXE&gt;1&lt;/CODESEXE&gt;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp=
;&nbsp;=20
&lt;NOM&gt;ALESI&lt;/NOM&gt;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp=
;=20
&lt;PRENOM&gt;JEAN&lt;/PRENOM&gt;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
&lt;/CLIENT&gt;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
&lt;VEHICULE&gt;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
&lt;TYPE&gt;99&lt;/TYPE&gt;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;=
=20
&lt;MARQUE&gt;PROST&lt;/MARQUE&gt;<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;=20
&lt;/VEHICULE&gt;<BR>&lt;/DONNEE&gt;</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3D"Courier New" size=3D2>faire une transformation dans =
un langage=20
quelconque<BR>(java, perl ... au choix) de fa=E7on =E0 obtenir le =
<BR>fichier=20
suivant donnee.tex :</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3D"Courier New"=20
size=3D2>\def\AGENCENOM{LaTeX-Ville}<BR>\def\AGENCEDATE{20020318}<BR>\def=
\CLIENTCODESEXE{1}<BR>\def\CLIENTNOM{ALESI}<BR>\def\CLIENTPRENOM{JEAN}<BR=
>\def\VEHICULETYPE{99}<BR>\def\VEHICULEMARQUE{PROST}</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3D"Courier New" size=3D2>\input =
textedyn.tex</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3D"Courier New" size=3D2>avec le fichier textdyn.tex =
suivant=20
(r=E9sum=E9) :</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2><BR><FONT face=3D"Courier New">pr=E9ambule=20
latex<BR>.<BR>.<BR>.<BR>\begin{document}<BR>\AGENCENOM, le=20
\MACRODATE{\AGENCEDATE} % donne 18/03/2002</FONT></FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3D"Courier New" size=3D2>Bonjour=20
\ifthenelse{\CLIENTCODESEXE=3D1}{M.}{Mme}\ \CLIENTPRENOM\ =
\CLIENTNOM,</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3D"Courier New" size=3D2>Vous nous avez =E9crit en vu de =
r=E9silier=20
votre contrat concernant votre=20
<BR>\ifthenelse{\VEHICULETYPE=3D1}{voiture}{\ifthenelse{\VEHICULETYPE=3D2=
}%<BR>{poids-lourd}{\ifthenelse{\VEHICULETYPE=3D99}{v=E9hicule}{}}}\=20
<BR>de marque \VEHICULEMARQUE.</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3D"Courier New" size=3D2>Votre demande a bien =E9t=E9 =
enregistr=E9e, mais=20
veuillez nous pr=E9ciser si votre =
<BR>\ifthenelse{\VEHICULETYPE=3D1}{voiture=20
}{\ifthenelse{\VEHICULETYPE=3D2}%<BR>{poids-lourd=20
}{\ifthenelse{\VEHICULETYPE=3D99}{v=E9hicule }{}}}\ <BR>est=20
accident=E9\ifthenelse{\VEHICULETYPE=3D2}{}{e} ou non.<BR>.=20
<BR>.<BR>.<BR>\end{document} </FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3D"Courier New" size=3D2>Ca marche mais, je n'ai =
trouv=E9 aucun=20
renseignement sur une telle <BR>utilisation de LaTeX.</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3D"Courier New" size=3D2>Je me demande donc s'il n'y a =
pas :<BR>-=20
une autre m=E9thode plus simple (et laquelle),<BR>- une impossibilit=E9=20
quelconque,<BR>- un d=E9tail que j'ai laiss=E9 pass=E9 qui invalide =
cette=20
m=E9thode,<BR>- quel est le nombre de "\def" maximum que je peux =
d=E9finir <BR>(j'en=20
ai d=E9ja plus de 100 sans probl=E8me)<BR>- tout autre renseignement qui =
pourait=20
m'=EAtre utile.</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3D"Courier New" size=3D2>J'avais pr=E9vu d'utiliser =
XMLTEX dans un=20
premier temps<BR>mais : </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3D"Courier New" size=3D2>1 - l'utilisation de BABEL me =
pose un=20
probl=E8me de \csname<BR>=E0 moins que cela soit l'option FRENCHB =
?</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3D"Courier New" size=3D2>2 - les \input ne sont pas =
interpr=E9t=E9s mais=20
copi=E9s tels quels dans le<BR>fichier de sortie !</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3D"Courier New" size=3D2>Marc=20
Chaudemanche.<BR></FONT></DIV></BODY></HTML>

------=_NextPart_000_000F_01C1CE6C.139DC0E0--


From - Mon Mar 18 11:16:05 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto6.wanadoo.fr (smtp-out-6.wanadoo.fr [193.252.19.25])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2IAFwp12222 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 18 Mar 2002 11:15:58 +0100 (CET)
Received: from mel-rta1.wanadoo.fr (193.252.19.150) by mel-rto6.wanadoo.fr;
    18 Mar 2002 11:15:58 +0100
Received: from [80.8.9.48] (80.8.9.48) by mel-rta1.wanadoo.fr;
    18 Mar 2002 11:15:31 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Mon, 18 Mar 2002 11:15:42 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8BB7CDE.1905%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <a05101400b8bb46dc924b@[164.15.44.21]>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2IAFwp12222
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 964
Precedence: list

Le 18/03/02 8:29, « Gérard Degrez » <degrez@vki.ac.be> a écrit :

>>> On y trouve également un correcteur haurtaugraffike (aspell) qui est
>>>  doit normalement fonctionner en tant que service sous osX, mais j'ai eu
>>>  quelques pbs à le faire fonctionner (en fait je n'y arrive pas! mais les
>>>  subtilités d'Unix échappent quelque peu au pôvre macintochien  que je
>>>  suis, si qqun pouvait m'aider...)
>> 
>> Je confirme qu'il fonctionne...
>> 
>> Les points à vérifier :
>> 
>> 1 - il vaut mieux récupérer un dico précompilé (puisque ça existe).
>> 
>> 2 - bien vérifier que tout est au bon endroit.
>> 
>> 3 - Penser à mettre cocoAspell.service dans les applications à lancer à
>> l'ouverture de session (preferences ouverture), sinon il faut le lancer
>> soi-même : j'ai d'ailleurs dû le faire la première fois pour activer les
>> dico français.
>> 
>> 4 - de toutes façons, il faut sélectionner le dico français à chaque
>> utilisation de texshop...
>> 
> 
> Je viens d'installer. Cela fonctionne effectivement MAIS le
> vérificateur trébuche sur chaque groupement comprenant une apostrophe
> (l'air, l'humidité, ...). J'imagine que c'est un réglage qui
> m'échappe.


> À propos, il y a plusieurs dicos français (French 40, 60, 80): est-ce
> que ceci a à voir avec cela?

 Peut-être, car je n'ai pas ce problème (je dois avoir choisi french (France
80)

Si tu lances l'appli qui est dans PreferencePanes, il y a aussi des otpions
de config...
-- 
Michel Bovani



From - Mon Mar 18 11:40:20 2002
Return-Path: <robert@mtice.fr>
Received: from serveur.mtice.fr (ca-ol-marseille-19-199.abo.wanadoo.fr
    [213.56.226.199]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2IAeCp16511 for <gut@ens.fr>; Mon, 18 Mar 2002 11:40:12 +0100 (CET)
Received: (from robert@localhost) by serveur.mtice.fr
    (8.11.6a/8.11.3/Mtice / Nfrance Antispam Version) id g2IAeBK09994 for
    gut@ens.fr; Mon, 18 Mar 2002 11:40:11 +0100 (CET)
Date: Mon, 18 Mar 2002 11:40:11 +0100
From: Robert Silve <robert.silve@free.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] LaTeX dynamique
Message-Id: <20020318104011.GD9474@serveur.mtice.fr>
Mail-Followup-To: Robert Silve <robert.silve@free.fr>, gut@ens.fr
References: <001201c1ce63$b1ea21c0$7936c80a@groupemma.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
In-Reply-To: <001201c1ce63$b1ea21c0$7936c80a@groupemma.fr>
User-Agent: Mutt/1.3.25i
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 965
Precedence: list

Marc Chaudemanche à écrit :
> 
>    Bonjour,
>    
>    
>    
>    je suis à la recherche d'une solution simple
>    pour faire des documents dynamiques en LaTeX
>    à partir d'un fichier XML ne contenant QUE des
>    données
>    
>    
>    
>    j'ai pensé faire ceci :
>    
>    
>    
>    à partir du fichier XML donnee.xml :
>    
>    
>    
>    <DONNEES>
>        <AGENCE>
>            <NOM>LaTeX-Ville</NOM>
>            <DATE>20020318</DATE>
>        </AGENCE>
>        <CLIENT>
>            <CODESEXE>1</CODESEXE>
>            <NOM>ALESI</NOM>
>            <PRENOM>JEAN</PRENOM>
>        </CLIENT>
>        <VEHICULE>
>            <TYPE>99</TYPE>
>            <MARQUE>PROST</MARQUE>
>        </VEHICULE>
>    </DONNEE>
>    
>    
>    
>    faire une transformation dans un langage quelconque
>    (java, perl ... au choix) de façon à obtenir le
>    fichier suivant donnee.tex :
>    
>    

Tant qu'a faire des transformations avec perl ou java pourquoi ne pas
produire directement le code TEX et ne pas s'embeter avec le traitement
dans le code TeX qui risque tout de meme d'etre un peu difficile


>    
>    \def\AGENCENOM{LaTeX-Ville}
>    \def\AGENCEDATE{20020318}
>    \def\CLIENTCODESEXE{1}
>    \def\CLIENTNOM{ALESI}
>    \def\CLIENTPRENOM{JEAN}
>    \def\VEHICULETYPE{99}
>    \def\VEHICULEMARQUE{PROST}
>    
>    
>    
>    \input textedyn.tex
>    
>    
>    
>    avec le fichier textdyn.tex suivant (résumé):
>    
>    
>    
>    préambule latex
>    .
>    .
>    .
>    \begin{document}
>    \AGENCENOM, le \MACRODATE{\AGENCEDATE} % donne 18/03/2002
>    
>    
>    
>    Bonjour \ifthenelse{\CLIENTCODESEXE=1}{M.}{Mme}\ \CLIENTPRENOM\
>    \CLIENTNOM,
>    
>    
>    
>    Vous nous avez écrit en vu de résilier votre contrat concernant votre
>    \ifthenelse{\VEHICULETYPE=1}{voiture}{\ifthenelse{\VEHICULETYPE=2}%
>    {poids-lourd}{\ifthenelse{\VEHICULETYPE=99}{véhicule}{}}}\
>    de marque \VEHICULEMARQUE.
>    
>    
>    
>    Votre demande a bien été enregistrée, mais veuillez nous préciser si
>    votre
>    \ifthenelse{\VEHICULETYPE=1}{voiture }{\ifthenelse{\VEHICULETYPE=2}%
>    {poids-lourd }{\ifthenelse{\VEHICULETYPE=99}{véhicule }{}}}\
>    est accidenté\ifthenelse{\VEHICULETYPE=2}{}{e} ou non.
>    .
>    .
>    .
>    \end{document}
>    
>    
>    
>    Ca marche mais, je n'ai trouvé aucun renseignement sur une telle
>    utilisation de LaTeX.
>    
>    
>    
>    Je me demande donc s'il n'y a pas:
>    - une autre méthode plus simple (et laquelle),
>    - une impossibilité quelconque,
>    - un détail que j'ai laissé passé qui invalide cette méthode,
>    - quel est le nombre de "\def" maximum que je peux définir
>    (j'en ai déja plus de 100 sans problème)
>    - tout autre renseignement qui pourait m'être utile.
>    
>    
>    
>    J'avais prévu d'utiliser XMLTEX dans un premier temps
>    mais :
>    
>    1 - l'utilisation de BABEL me pose un problème de \csname
>    à moins que cela soit l'option FRENCHB ?
>    
>    2 - les \input ne sont pas interprétés mais copiés tels quels dans le
>    fichier de sortie !
>    
>    
>    
>    
>    
>    
>    
>    Marc Chaudemanche.

-- 
MTICE - Appel Gratuit 0 805 701 721
Maitrise des Technologies de l'Information & de la
Communication pour l'Entreprise & l'Enseignement
http://mtice.fr


From - Mon Mar 18 14:45:14 2002
Return-Path: <lbramini@montrouge.sns.slb.com>
Received: from omgsu1.montrouge.omnes.net (omgsu1.montrouge.omnes.net
    [163.187.154.2]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2IDj5p42672 for <gut@ens.fr>; Mon, 18 Mar 2002 14:45:05 +0100 (CET)
Received: from BRAMINI2-OMG.montrouge.sns.slb.com
    (omnes176.montrouge.omnes.net [163.187.154.176]) by
    omgsu1.montrouge.omnes.net (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id OAA19775 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 18 Mar 2002 14:42:20 +0100 (MET)
Message-Id: <5.1.0.14.2.20020318142733.00ad7360@pop.montrouge.omnes.slb.com>
X-Sender: lbramini@pop.montrouge.omnes.slb.com
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.1
Date: Mon, 18 Mar 2002 14:45:11 +0100
To: gut@ens.fr
From: Laurent BRAMINI <lbramini@montrouge.sns.slb.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 966
Precedence: list
Subject: [gut] problème basique d'environnement

<html>
<font face=3D"System" color=3D"#FF0000">Bonjour,<br><br>
J'ai bien lu les faqs, j'ai lu les docs mais je n'ai pas trouv=E9
d'exemples frappants (je n'ai peut-=EAtre pas les bonnes
docs...)...<br><br>
J'ai une erreur que je ne comprends pas du tout mais qui doit provenir de
ma mani=E8re de faire...<br>
Qu'est-ce qui cloche dans la d=E9finition de mon environnement :<br><br>
\newenvironment{</font><font face=3D"System">exemple</font><font=
 face=3D"System" color=3D"#FF0000">}</font><font face=3D"System">
</font><font face=3D"System" color=3D"#FF0000">{</font><font face=3D"System"=
>
</font><font face=3D"System" color=3D"#FF0000">\begin{</font><font=
 face=3D"System">footnotesize</font><font face=3D"System"=
 color=3D"#FF0000">}</font><font face=3D"System">
</font><font face=3D"System" color=3D"#FF0000">\begin{</font><font=
 face=3D"System">bfseries</font><font face=3D"System"=
 color=3D"#FF0000">}</font><font face=3D"System">
</font><font face=3D"System" color=3D"#FF0000">\begin{</font><font=
 face=3D"System">verbatim</font><font face=3D"System"=
 color=3D"#FF0000">}</font><font face=3D"System">
</font><font face=3D"System" color=3D"#FF0000">}</font><font face=3D"System"=
>
</font><font face=3D"System" color=3D"#FF0000">{</font><font face=3D"System"=
>
</font><font face=3D"System" color=3D"#FF0000">\end{</font><font=
 face=3D"System">verbatim</font><font face=3D"System"=
 color=3D"#FF0000">}</font><font face=3D"System">
</font><font face=3D"System" color=3D"#FF0000">\end{</font><font=
 face=3D"System">bfseries</font><font face=3D"System"=
 color=3D"#FF0000">}</font><font face=3D"System">
</font><font face=3D"System" color=3D"#FF0000">\end{</font><font=
 face=3D"System">footnotesize</font><font face=3D"System"=
 color=3D"#FF0000">}</font><font face=3D"System">
</font><font face=3D"System" color=3D"#FF0000">\vspace{</font><font=
 face=3D"System">.5cm</font><font face=3D"System" color=3D"#FF0000">}
}<br><br>
<br>
</font><font face=3D"System">En effet, chaque fois que j'essaie d'utiliser
cet environnement (\begin{exemple} blablablabla \end{exemple}) , ca me
g=E9n=E8re des erreurs sans rapport avec l'environnement... (missing argumen=
t
ou lonely \item...) sur des lignes voisines mais ne faisant pas partie de
l'environnement lui-m=EAme... Mon parenth=E8sage ne doit pas
convenir...<br><br>
Merci par avance pour vos r=E9ponses...<br>
Laurent bramini</font></html>


From - Mon Mar 18 14:59:46 2002
Return-Path: <marc.chaudemanche@groupe-mma.fr>
Received: from z6392co.groupe-mma.fr ([195.101.229.231]) by nef.ens.fr
    (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2IDxcp45084 for <gut@ens.fr>;
    Mon, 18 Mar 2002 14:59:38 +0100 (CET)
Received: from PC26135 ([10.200.54.121]) by z7043ib.groupe-mma.fr (Lotus
    Domino Release 5.0.8) with SMTP id 2002031814593685:8368 ; Mon,
    18 Mar 2002 14:59:36 +0100
Message-Id: <00e401c1ce85$236a3620$7936c80a@groupemma.fr>
From: "Marc Chaudemanche" <marc.chaudemanche@groupe-mma.fr>
To: <gut@ens.fr>
References: <001201c1ce63$b1ea21c0$7936c80a@groupemma.fr>
    <20020318104011.GD9474@serveur.mtice.fr>
Subject: Re: [gut] LaTeX dynamique
Date: Mon, 18 Mar 2002 14:59:36 +0100
Mime-Version: 1.0
X-Priority: 3 (Normal)
X-Msmail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6600
X-Mimeole: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600
X-Mimetrack: Itemize by SMTP Server on MSG0001/GROUPEMMA(Release 5.0.8
    |June 18, 2001) at 03/18/2002 02:59:36 PM, Serialize by Router on
    PIVOT/GROUPEMMA(Release 5.0.3 (France)|21 March 2000) at 03/18/2002
    02:53:01 PM
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2IDxcp45084
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 967
Precedence: list


> Tant qu'a faire des transformations avec perl ou java pourquoi ne pas
> produire directement le code TEX et ne pas s'embeter avec le traitement
 > dans le code TeX qui risque tout de meme d'etre un peu difficile

Sans doute, mais si la compilation LaTeX reste la même, la transformation de
xml en tex est plus légère donc plus rapide dans le premier cas et je ne
suis pas
sur qu'une génération du code LaTeX complet en java ou en perl tenant compte
de
la mise en page, des changements de police etc... soit plus simple.
De plus, à coup de \ifthenelse{test}{\input phrasea}{\input phraseb} etc, je
peux avoir un
système modulable et relativement simple à maintenir.

Mais je reconnais que c'est un "bricolage". Je voulais surtout savoir si un
système
analogue existait quelque part, s'il est viable techniquement, etc...

Marc


From - Mon Mar 18 17:09:44 2002
Return-Path: <marc.chaudemanche@groupe-mma.fr>
Received: from z6392co.groupe-mma.fr ([195.101.229.231]) by nef.ens.fr
    (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2IG9Zp67653 for <gut@ens.fr>;
    Mon, 18 Mar 2002 17:09:35 +0100 (CET)
Received: from PC26135 ([10.200.54.121]) by z7043ib.groupe-mma.fr (Lotus
    Domino Release 5.0.8) with SMTP id 2002031817093409:10744 ; Mon,
    18 Mar 2002 17:09:34 +0100
Message-Id: <001101c1ce97$4aa0f2d0$7936c80a@groupemma.fr>
From: "Marc Chaudemanche" <marc.chaudemanche@groupe-mma.fr>
To: <gut@ens.fr>
References: <5.1.0.14.2.20020318142733.00ad7360@pop.montrouge.omnes.slb.com>
Subject: Re: [gut] problème basique d'environnement
Date: Mon, 18 Mar 2002 17:09:32 +0100
Mime-Version: 1.0
X-Priority: 3 (Normal)
X-Msmail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6600
X-Mimeole: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600
X-Mimetrack: Itemize by SMTP Server on MSG0001/GROUPEMMA(Release 5.0.8
    |June 18, 2001) at 03/18/2002 05:09:34 PM, Serialize by Router on
    PIVOT/GROUPEMMA(Release 5.0.3 (France)|21 March 2000) at 03/18/2002
    05:02:58 PM
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2IG9Zp67653
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 968
Precedence: list

il me semble que \bfserie n'est pas un environement  il faudrait plutôt
coder qqchose comme:

\newenvironment{exemple} { \begin{footnotesize}\bfseries \begin{verbatim} }
{ \end{verbatim}\mdseries
 \end{footnotesize} \vspace{.5cm} }



----- Original Message -----
From: gut-owner@ens.fr ; Laurent BRAMINI
To: gut@ens.fr
Sent: Monday, March 18, 2002 2:40 PM
Subject: [gut] problème basique d'environnement


Bonjour,

J'ai bien lu les faqs, j'ai lu les docs mais je n'ai pas trouvé d'exemples
frappants (je n'ai peut-être pas les bonnes docs...)...

J'ai une erreur que je ne comprends pas du tout mais qui doit provenir de ma
manière de faire...
Qu'est-ce qui cloche dans la définition de mon environnement :

\newenvironment{exemple} { \begin{footnotesize} \begin{bfseries}
\begin{verbatim} } { \end{verbatim} \end{bfseries} \end{footnotesize}
\vspace{.5cm} }


En effet, chaque fois que j'essaie d'utiliser cet environnement
(\begin{exemple} blablablabla \end{exemple}) , ca me génère des erreurs sans
rapport avec l'environnement... (missing argument ou lonely \item...) sur
des lignes voisines mais ne faisant pas partie de l'environnement
lui-même... Mon parenthèsage ne doit pas convenir...

Merci par avance pour vos réponses...
Laurent bramini


From - Mon Mar 18 17:18:01 2002
Return-Path: <Daniel.Flipo@univ-lille1.fr>
Received: from reserv4.univ-lille1.fr (reserv4.univ-lille1.fr
    [193.49.225.16]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2IGHrp68753 for <gut@ens.fr>; Mon, 18 Mar 2002 17:17:53 +0100 (CET)
Received: from lps.univ-lille1.fr (lps.univ-lille1.fr [134.206.85.10]) by
    reserv4.univ-lille1.fr (8.12.2/jtpda-5.3.1) with ESMTP id g2IGHXal018153
    for <gut@ens.fr>; Mon, 18 Mar 2002 17:17:33 +0100
Received: from lps.univ-lille1.fr (localhost [127.0.0.1]) by
    lps.univ-lille1.fr (8.9.3/8.9.3/Debian 8.9.3-21) with ESMTP id RAA09934
    for <gut@ens.fr>; Mon, 18 Mar 2002 17:17:34 +0100
Message-Id: <200203181617.RAA09934@lps.univ-lille1.fr>
X-Mailer: exmh version 2.5 07/13/2001 with nmh-1.0.2
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] problème basique d'environnement
In-Reply-To: Your message of
    "Mon, 18 Mar 2002 14:45:11 +0100." <5.1.0.14.2.20020318142733.00ad7360@pop.montrouge.omnes.slb.com>
X-Face: 2tQjSw>|IA680lA7r'G9Y[jfoS>tTPw4-B#mQo_C+{6>^DWZP`o.h<N!-!iBER@5!"`:9^t ~MyeXP43[]t)W-sTm)TibB_c4=**35T?X(,6,POUlqae[Aq$"zn4hN{{w@(=rYp\i=\wUyhL
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Date: Mon, 18 Mar 2002 17:17:34 +0100
From: Daniel Flipo <Daniel.Flipo@univ-lille1.fr>
X-Mailscanner: Found to be clean
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 969
Precedence: list


Le 18/03 à 14h45,
sur la liste <gut@ens.fr>,
Laurent BRAMINI <lbramini@montrouge.sns.slb.com> écrit :

« Qu'est-ce qui cloche dans la définition de mon environnement :

« \newenvironment{exemple} 
«  {\begin{footnotesize}\begin{bfseries} \begin{verbatim}}
«  {\end{verbatim} \end{bfseries} \end{footnotesize} \vspace{.5cm} }

C'est surtout le verbatim qu'on ne peut pas inclure dans un autre
enironnement (pas plus que dans une commande \footnote par exemple...)

Si alltt peut convenir, essayer :

\usepackage{alltt}
\newenvironment{exemple}%
 {\footnotesize\bfseries \begin{alltt}}%
 {\end{alltt}\vspace{.5cm}}

mais ça suppose que la police tt existe en gras, 
ce n'est pas le cas en CM/EC...

==========================================================================
Daniel Flipo                        Courriel : Daniel.Flipo@univ-lille1.fr
UFR de Mathématiques -- Bâtiment M2      Tél : (33/0) 3 20 43 67 75
Université des Sciences et Technologies  Fax : (33/0) 3 20 43 67 74
F-59655 Villeneuve d'Ascq Cedex          France
==========================================================================



From - Mon Mar 18 17:53:55 2002
Return-Path: <lbramini@montrouge.sns.slb.com>
Received: from omgsu1.montrouge.omnes.net (omgsu1.montrouge.omnes.net
    [163.187.154.2]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2IGrhp74552 for <gut@ens.fr>; Mon, 18 Mar 2002 17:53:43 +0100 (CET)
Received: from BRAMINI2-OMG.montrouge.sns.slb.com
    (omnes176.montrouge.omnes.net [163.187.154.176]) by
    omgsu1.montrouge.omnes.net (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id RAA01908 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 18 Mar 2002 17:51:02 +0100 (MET)
Message-Id: <5.1.0.14.2.20020318175032.0445b2a8@pop.montrouge.omnes.slb.com>
X-Sender: lbramini@pop.montrouge.omnes.slb.com
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.1
Date: Mon, 18 Mar 2002 17:54:00 +0100
To: gut@ens.fr
From: Laurent BRAMINI <lbramini@montrouge.sns.slb.com>
Subject: Re: [gut] problème basique d'environnement
In-Reply-To: <200203181617.RAA09934@lps.univ-lille1.fr>
References: <Your message of
    "Mon, 18 Mar 2002 14:45:11 +0100." <5.1.0.14.2.20020318142733.00ad7360@pop.montrouge.omnes.slb.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2IGrhp74552
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 970
Precedence: list

Hum ! Je pense que c'est exact, j'ai en effet mal interprété le point 28.7 
de la faq latex en français qu idit qu'on peut changer la taille de la 
fonte de l'environnement verbatim en l'encadrant 
\begin{small}\begin{verbatim}...\end{verbatim}\end{small}...

Il n'est fait aucune mention de la "graisse"...

Merci je vais étudier cette voie ! :-)


At 17:17 18/03/2002 +0100, Daniel Flipo wrote:

>Le 18/03 à 14h45,
>sur la liste <gut@ens.fr>,
>Laurent BRAMINI <lbramini@montrouge.sns.slb.com> écrit :
>
>« Qu'est-ce qui cloche dans la définition de mon environnement :
>
>« \newenvironment{exemple}
>«  {\begin{footnotesize}\begin{bfseries} \begin{verbatim}}
>«  {\end{verbatim} \end{bfseries} \end{footnotesize} \vspace{.5cm} }
>
>C'est surtout le verbatim qu'on ne peut pas inclure dans un autre
>enironnement (pas plus que dans une commande \footnote par exemple...)
>
>Si alltt peut convenir, essayer :
>
>\usepackage{alltt}
>\newenvironment{exemple}%
>  {\footnotesize\bfseries \begin{alltt}}%
>  {\end{alltt}\vspace{.5cm}}
>
>mais ça suppose que la police tt existe en gras,
>ce n'est pas le cas en CM/EC...
>
>==========================================================================
>Daniel Flipo                        Courriel : Daniel.Flipo@univ-lille1.fr
>UFR de Mathématiques -- Bâtiment M2      Tél : (33/0) 3 20 43 67 75
>Université des Sciences et Technologies  Fax : (33/0) 3 20 43 67 74
>F-59655 Villeneuve d'Ascq Cedex          France
>==========================================================================


From - Mon Mar 18 17:55:06 2002
Return-Path: <lbramini@montrouge.sns.slb.com>
Received: from omgsu1.montrouge.omnes.net (omgsu1.montrouge.omnes.net
    [163.187.154.2]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2IGstp74863 for <gut@ens.fr>; Mon, 18 Mar 2002 17:54:55 +0100 (CET)
Received: from BRAMINI2-OMG.montrouge.sns.slb.com
    (omnes176.montrouge.omnes.net [163.187.154.176]) by
    omgsu1.montrouge.omnes.net (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id RAA01969 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 18 Mar 2002 17:52:16 +0100 (MET)
Message-Id: <5.1.0.14.2.20020318175435.0449aec8@pop.montrouge.omnes.slb.com>
X-Sender: lbramini@pop.montrouge.omnes.slb.com
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.1
Date: Mon, 18 Mar 2002 17:55:14 +0100
To: gut@ens.fr
From: Laurent BRAMINI <lbramini@montrouge.sns.slb.com>
Subject: Re: [gut] problème basique d'environnement
In-Reply-To: <001101c1ce97$4aa0f2d0$7936c80a@groupemma.fr>
References: <5.1.0.14.2.20020318142733.00ad7360@pop.montrouge.omnes.slb.com>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2IGstp74863
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 971
Precedence: list

Merci, je ne connaissais pas \mdseries (je débute)...


At 17:09 18/03/2002 +0100, Marc Chaudemanche wrote:
>il me semble que \bfserie n'est pas un environement  il faudrait plutôt
>coder qqchose comme:
>
>\newenvironment{exemple} { \begin{footnotesize}\bfseries \begin{verbatim} }
>{ \end{verbatim}\mdseries
>  \end{footnotesize} \vspace{.5cm} }
>
>
>
>----- Original Message -----
>From: gut-owner@ens.fr ; Laurent BRAMINI
>To: gut@ens.fr
>Sent: Monday, March 18, 2002 2:40 PM
>Subject: [gut] problème basique d'environnement
>
>
>Bonjour,
>
>J'ai bien lu les faqs, j'ai lu les docs mais je n'ai pas trouvé d'exemples
>frappants (je n'ai peut-être pas les bonnes docs...)...
>
>J'ai une erreur que je ne comprends pas du tout mais qui doit provenir de ma
>manière de faire...
>Qu'est-ce qui cloche dans la définition de mon environnement :
>
>\newenvironment{exemple} { \begin{footnotesize} \begin{bfseries}
>\begin{verbatim} } { \end{verbatim} \end{bfseries} \end{footnotesize}
>\vspace{.5cm} }
>
>
>En effet, chaque fois que j'essaie d'utiliser cet environnement
>(\begin{exemple} blablablabla \end{exemple}) , ca me génère des erreurs sans
>rapport avec l'environnement... (missing argument ou lonely \item...) sur
>des lignes voisines mais ne faisant pas partie de l'environnement
>lui-même... Mon parenthèsage ne doit pas convenir...
>
>Merci par avance pour vos réponses...
>Laurent bramini


From - Mon Mar 18 20:27:11 2002
Return-Path: <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Received: from mail.laposte.net (nposte09.axime.com [160.92.113.114]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2IJR4p94275 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 18 Mar 2002 20:27:04 +0100 (CET)
Received: from [192.168.1.2] (212.129.45.88) by mail.laposte.net (5.5.044)
    id 3C9102D70003D5E8 for gut@ens.fr; Mon, 18 Mar 2002 20:27:03 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.0.3
Date: Mon, 18 Mar 2002 20:27:31 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: jean-pierre gerbal <jeanpierre.gerbal@laposte.net>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8BBFE32.4167%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
In-Reply-To: <E5382DD0-3A48-11D6-AF0E-0003931D9E56@supelec.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2IJR4p94275
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 972
Precedence: list

le 18/03/2002 9:19, Frédéric Boulanger a joliment écrit :

> TeXShop n'est pas faible que pour l'aperçu : les résultats ne
> sont pas terribles à l'impression.
> 
> J'ai comparé les versions imprimées par TeXShop et Acrobat
> Reader d'un PDF créé avec pdfTeX (sur une imprimante à jet
> d'encre Canon S800), et j'ai vite laissé tomber TeXShop.

J'ai du mal à comprendre... c'est pas Tetex qui fait le fichier pdf ? Et en
quoi Texshop imprimerait ? C'est pas au travers du système ?
Merci de m'éclairer !

Jean-Pierre Gerbal



From - Mon Mar 18 21:58:00 2002
Return-Path: <jsarlat@planete.net>
Received: from mail.libertysurf.net (mail.libertysurf.net [213.36.80.91])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2IKvop03781 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 18 Mar 2002 21:57:50 +0100 (CET)
Received: from [192.168.0.2] (213.36.13.138) by mail.libertysurf.net
    (5.1.053) id 3C81318C0037DC2A for gut@ens.fr; Mon, 18 Mar 2002 21:57:52
    +0100
Mime-Version: 1.0
X-Sender: jeanmichel.sarlat@pop.freesbee.fr
Message-Id: <a05100301b8bc041cd36e@[192.168.0.2]>
In-Reply-To: <001201c1ce63$b1ea21c0$7936c80a@groupemma.fr>
References: <001201c1ce63$b1ea21c0$7936c80a@groupemma.fr>
Date: Mon, 18 Mar 2002 22:02:21 +0100
To: gut@ens.fr
From: Jean-Michel Sarlat <jsarlat@planete.net>
Subject: Re: [gut] LaTeX dynamique
Content-Type: multipart/alternative;
    boundary="============_-1195637145==_ma============"
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 973
Precedence: list

--============_-1195637145==_ma============
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" ; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

>
>Je me demande donc s'il n'y a pas :
>- une autre m=E9thode plus simple (et laquelle),

=C9crire des feuilles de transformation XSLT (articles de Michel
Goossens dans un cahier GUTenberg de 1999), tu rendras la chose
compl=E8tement ind=E9pendante de LaTeX. Bon il faut se familiariser
avec XSL, de toute fa=E7on un jour ou l'autre ...

>- tout autre renseignement qui pourait m'=EAtre utile.

Tu peux utiliser des patrons,  un parseur perl par exemple pour
charger les donn=E9es et des patrons embarquant des proc=E9dures de
selection des champs.

Jean-Michel Sarlat


-- 
--============_-1195637145==_ma============
Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<!doctype html public "-//W3C//DTD W3 HTML//EN">
<html><head><style type=3D"text/css"><!--
blockquote, dl, ul, ol, li { padding-top: 0 ; padding-bottom: 0 }
 --></style><title>Re: [gut] LaTeX dynamique</title></head><body>
<blockquote type=3D"cite" cite>&nbsp;</blockquote>
<blockquote type=3D"cite" cite><font face=3D"Courier New" size=3D"-1">Je me
demande donc s'il n'y a pas :</font></blockquote>
<blockquote type=3D"cite" cite><font face=3D"Courier New" size=3D"-1">- une
autre m=E9thode plus simple (et laquelle),</font></blockquote>
<div><br></div>
<div>=C9crire des feuilles de transformation XSLT (articles de
Michel</div>
<div>Goossens dans un cahier GUTenberg de 1999), tu rendras la
chose</div>
<div>compl=E8tement ind=E9pendante de LaTeX. Bon il faut se
familiariser</div>
<div>avec XSL, de toute fa=E7on un jour ou l'autre ...</div>
<div><br></div>
<blockquote type=3D"cite" cite><font face=3D"Courier New" size=3D"-1">- tout
autre renseignement qui pourait m'=EAtre utile.</font></blockquote>
<div><br></div>
<div>Tu peux utiliser des patrons,&nbsp; un parseur perl par exemple
pour</div>
<div>charger les donn=E9es et des patrons embarquant des proc=E9dures
de</div>
<div>selection des champs.</div>
<div><br></div>
<div>Jean-Michel Sarlat</div>
<div><br>
<br>
</div>
<x-sigsep><pre>-- 
</pre></x-sigsep>
</body>
</html>
--============_-1195637145==_ma============--


From - Tue Mar 19 08:42:01 2002
Return-Path: <Frederic.Boulanger@supelec.fr>
Received: from supelec.supelec.fr (supelec.supelec.fr [160.228.120.192])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2J7fqp55296 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 19 Mar 2002 08:41:52 +0100 (CET)
Received: from titanium-boulanger.supelec.fr (localhost [127.0.0.1]) by
    supelec.supelec.fr (8.10.2/jtpda-5.3.1) with ESMTP id g2J7g28459329 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 19 Mar 2002 08:42:02 +0100 (MET)
Date: Tue, 19 Mar 2002 08:41:51 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v481)
From: =?ISO-8859-1?Q?Fr=E9d=E9ric_Boulanger?= <Frederic.Boulanger@supelec.fr>
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <B8BBFE32.4167%jeanpierre.gerbal@laposte.net>
Message-Id: <C6FDC8FF-3B0C-11D6-82C0-0003931D9E56@supelec.fr>
X-Mailer: Apple Mail (2.481)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2J7fqp55296
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 974
Precedence: list


Le lundi 18 mars 2002, à 08:27 , jean-pierre gerbal a écrit :

> le 18/03/2002 9:19, Frédéric Boulanger a joliment écrit :
>
>> TeXShop n'est pas faible que pour l'aperçu : les résultats ne
>> sont pas terribles à l'impression.
>>
>> J'ai comparé les versions imprimées par TeXShop et Acrobat
>> Reader d'un PDF créé avec pdfTeX (sur une imprimante à jet
>> d'encre Canon S800), et j'ai vite laissé tomber TeXShop.
>
> J'ai du mal à comprendre... c'est pas Tetex qui fait le fichier 
> pdf ? Et en
> quoi Texshop imprimerait ? C'est pas au travers du système ?
> Merci de m'éclairer !

C'est bien pdftex qui fabrique le PDF, mais pour l'imprimer, il 
faut choisir un outil qui sait lire le PDF et l'envoyer à un 
service d'impression du système.

TeXshop et Aperçu utilisent le moteur de rendu PDF intégré à Mac 
OS X alors qu'Acrobat Reader utilise le moteur de rendu PDF 
d'Adobe. Ensuite, toutes ces applications utilisent bien entendu 
MacOS X pour imprimer, et lui-même utilise le pilote 
d'impression de l'imprimante choisie.

Il va de soi que même si deux applications interprètent le PDF 
de la même façon, elles n'ont pas forcément la même méthode pour 
le rendre sur un périphérique donné. Il suffit pour s'en 
convaincre de regarder ce que fait CoolType dans Acrobat Reader, 
et qui est complètement absent de TeXShop ou d'Aperçu.

+----------------------------------------------------------------------+
| Frédéric Boulanger                    | 
http://wwwsi.supelec.fr/fb/  |
| Supélec - Service Informatique        | tel:    +33 [0]1 69 85 
14 84 |
| Plateau de Moulon, 3 rue Joliot-Curie | fax:    +33 [0]1 69 85 12 34 |
| 91192 Gif-sur-Yvette Cedex, France    | Supelec:+33 [0]1 69 85 12 12 |
+----------------------------------------------------------------------+


From - Tue Mar 19 11:10:56 2002
Return-Path: <tolleron.vincent@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto6.wanadoo.fr (smtp-out-6.wanadoo.fr [193.252.19.25])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2JAAjp76870 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 19 Mar 2002 11:10:46 +0100 (CET)
Received: from mel-rta2.wanadoo.fr (193.252.19.152) by mel-rto6.wanadoo.fr;
    19 Mar 2002 11:10:42 +0100
Received: from localhost (193.248.76.90) by mel-rta2.wanadoo.fr;
    19 Mar 2002 11:10:22 +0100
Date: Tue, 19 Mar 2002 06:10:31 -0400
Subject: [gut] itemize dans franchb
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v472)
From: Vincent Tolleron <tolleron.vincent@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <C6FDC8FF-3B0C-11D6-82C0-0003931D9E56@supelec.fr>
Message-Id: <8B794040-3B21-11D6-8454-0003933D813E@wanadoo.fr>
X-Mailer: Apple Mail (2.472)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2JAAjp76870
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 975
Precedence: list


Les listes générées par itemize (avec frenchb) sont précédées d'un tiret 
que certains élèves confondent avec un signe moins. Par quel moyen (tout 
en conservant frenchb) change-t-on les tirets en "bullets" ?

Merci !
-----------------------------------------------------------
Vincent


From - Tue Mar 19 11:28:57 2002
Return-Path: <arnaud.pascal@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2JASnp79659 for <gut@ens.fr>; Tue, 19 Mar 2002 11:28:49 +0100 (CET)
Received: from mel-rta3.wanadoo.fr (193.252.19.153) by mel-rto1.wanadoo.fr;
    19 Mar 2002 11:28:49 +0100
Received: from [80.13.46.165] (80.13.46.165) by mel-rta3.wanadoo.fr;
    19 Mar 2002 11:28:31 +0100
Mime-Version: 1.0
X-Sender: arnaud.pascal@pop.wanadoo.fr (Unverified)
Message-Id: <a05100300b8bcc1dd5cd6@[80.13.46.165]>
In-Reply-To: <8B794040-3B21-11D6-8454-0003933D813E@wanadoo.fr>
References: <8B794040-3B21-11D6-8454-0003933D813E@wanadoo.fr>
Date: Tue, 19 Mar 2002 11:28:01 +0100
To: gut@ens.fr
From: "arnaud.pascal" <arnaud.pascal@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] itemize dans franchb
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" ; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2JASnp79659
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 976
Precedence: list

>Les listes générées par itemize (avec frenchb) sont précédées d'un 
>tiret que certains élèves confondent avec un signe moins. Par quel 
>moyen (tout en conservant frenchb) change-t-on les tirets en 
>"bullets" ?

Salut Vincent

(en prive) ca va ?

Quand je fais des documents simples pour les eleves, je reprends 
EuroOzTeX (merci Yannis !)
et LaTeX 2.09 ; la structure des questions est :
	\begin{itemize}
  		\item[$\bullet$] premier item ....
		\item[$\bullet$] deuxieme item ...
	\end(itemize}

Amicalement

Arnaud PASCAL, lycee Renoir

ps : l'iufm me propose d'animer un stage sur latex dans mon academie 
l'an prochain.
la distribution qu'on me propose sous windows est AsTeX
or j'utilise MacGUT ou OzTeX sous MacOS 9.2 (tres rarement Mac OS X, 
merci de vos mails !)
y a t il des differences ? (je connais deja la reponse de Michel B)
Merci !


From - Tue Mar 19 12:12:18 2002
Return-Path: <Daniel.Flipo@univ-lille1.fr>
Received: from reserv4.univ-lille1.fr (reserv4.univ-lille1.fr
    [193.49.225.16]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2JBC9p86677 for <gut@ens.fr>; Tue, 19 Mar 2002 12:12:09 +0100 (CET)
Received: from lps.univ-lille1.fr (lps.univ-lille1.fr [134.206.85.10]) by
    reserv4.univ-lille1.fr (8.12.2/jtpda-5.3.1) with ESMTP id g2JAxYie003886
    for <gut@ens.fr>; Tue, 19 Mar 2002 11:59:34 +0100
Received: from lps.univ-lille1.fr (localhost [127.0.0.1]) by
    lps.univ-lille1.fr (8.9.3/8.9.3/Debian 8.9.3-21) with ESMTP id LAA05294
    for <gut@ens.fr>; Tue, 19 Mar 2002 11:59:34 +0100
Message-Id: <200203191059.LAA05294@lps.univ-lille1.fr>
X-Mailer: exmh version 2.5 07/13/2001 with nmh-1.0.2
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] itemize dans franchb
In-Reply-To: Your message of
    "Tue, 19 Mar 2002 06:10:31 -0400." <8B794040-3B21-11D6-8454-0003933D813E@wanadoo.fr>
X-Face: 2tQjSw>|IA680lA7r'G9Y[jfoS>tTPw4-B#mQo_C+{6>^DWZP`o.h<N!-!iBER@5!"`:9^t ~MyeXP43[]t)W-sTm)TibB_c4=**35T?X(,6,POUlqae[Aq$"zn4hN{{w@(=rYp\i=\wUyhL
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Date: Tue, 19 Mar 2002 11:59:34 +0100
From: Daniel Flipo <Daniel.Flipo@univ-lille1.fr>
X-Mailscanner: Found to be clean
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 977
Precedence: list


Le 19/03 à 06h10,
sur la liste <gut@ens.fr>,
Vincent Tolleron <tolleron.vincent@wanadoo.fr> écrit :

 « Les listes générées par itemize (avec frenchb) sont précédées d'un tiret 
 « que certains élèves confondent avec un signe moins. Par quel moyen (tout 
 « en conservant frenchb) change-t-on les tirets en "bullets" ?

En supposant que tu aies une version récente de frenchb (i.e. >= 1.4) :

\renewcommand{\FrenchLabelItem}{\textbullet}
ou (tiret long, vraiment différent du signe `-') :
\renewcommand{\FrenchLabelItem}{\textemdash}

Depuis la version 1.5, on peut aussi utiliser la syntaxe standard
de LaTeX (ce qui est dit ci-dessus fonctionne encore, oeuf corse) :
\renewcommand{\labelitemi}{\textbullet}

***à faire dans un passage où la langue active est le français***
(c'est-à-dire *après* le \begin{document} en supposant le français
actif à ce moment-là (c'est le cas avec \usepackage[frenchb{babel} par ex.)


==========================================================================
Daniel Flipo                        Courriel : Daniel.Flipo@univ-lille1.fr
UFR de Mathématiques -- Bâtiment M2      Tél : (33/0) 3 20 43 67 75
Université des Sciences et Technologies  Fax : (33/0) 3 20 43 67 74
F-59655 Villeneuve d'Ascq Cedex          France
==========================================================================



From - Tue Mar 19 12:13:09 2002
Return-Path: <soulet@irsamc.ups-tlse.fr>
Received: from gw2-mail.cict.fr (gw2-mail.cict.fr [195.220.59.21]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2JBCwp86895 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 19 Mar 2002 12:12:58 +0100 (CET)
Received: from gw2-mail.cict.fr (IDENT:root@localhost.localdomain
    [127.0.0.1]) by gw2-mail.cict.fr (8.11.6/8.11.6) with ESMTP id
    g2JBCuM08023 for <gut@ens.fr>; Tue, 19 Mar 2002 12:12:56 +0100
Received: from irsamc.ups-tlse.fr (irsamc.ups-tlse.fr [130.120.88.41]) by
    gw2-mail.cict.fr (8.11.6/8.11.6) with ESMTP id g2JBCuD08016 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 19 Mar 2002 12:12:56 +0100
Received: from irsamc2.ups-tlse.fr (irsamc2.ups-tlse.fr [130.120.88.149])
    by irsamc.ups-tlse.fr (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id MAA18474 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 19 Mar 2002 12:12:57 +0100
Date: Tue, 19 Mar 2002 12:12:56 +0100 (CET)
From: soulet <soulet@irsamc.ups-tlse.fr>
X-X-Sender: soulet@irsamc2.ups-tlse.fr
To: gut@ens.fr
Message-Id: <Pine.LNX.4.44.0203191200080.2400-100000@irsamc2.ups-tlse.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=US-ASCII
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 978
Precedence: list
Subject: [gut] Urgent ; TeX-LaTeX dans le secondaire et les IUFM

Bonjour,

J'ai un rendez-vous vendredi avec 2 responsables dans le cadre de l'IREM 
(Institut de Recherche et d'Enseignemet des Mathematiques).

Je voudrais retenter d'introduire TeX-LaTeX chez les profs du secondaire 
(avec de nouveaux arguments passge a PDF, Hypertexte, passage a HTML, etc)

Je demande a tous ceux qui ont eu une action dans ce sens la de me la resumer 
en quelques lignes (meme si negative) avec tous les conseils qu'ils jugeront
utiles.

Si certains ont un compte-rendu tout pret, il sera apprecie.


Merci d'avance.


Yves Soulet


From - Tue Mar 19 15:40:59 2002
Return-Path: <marc.chaudemanche@groupe-mma.fr>
Received: from z6392co.groupe-mma.fr ([195.101.229.231]) by nef.ens.fr
    (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2JEeip19501 for <gut@ens.fr>;
    Tue, 19 Mar 2002 15:40:45 +0100 (CET)
Received: from PC26135 ([10.200.54.121]) by z7043ib.groupe-mma.fr (Lotus
    Domino Release 5.0.8) with SMTP id 2002031915404302:6664 ; Tue,
    19 Mar 2002 15:40:43 +0100
Message-Id: <001901c1cf54$0bfd32b0$7936c80a@groupemma.fr>
From: "Marc Chaudemanche" <marc.chaudemanche@groupe-mma.fr>
To: <gut@ens.fr>
References: <001201c1ce63$b1ea21c0$7936c80a@groupemma.fr>
    <a05100301b8bc041cd36e@[192.168.0.2]>
Subject: Re: [gut] LaTeX dynamique
Date: Tue, 19 Mar 2002 15:40:42 +0100
Mime-Version: 1.0
X-Priority: 3 (Normal)
X-Msmail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6600
X-Mimeole: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2919.6600
X-Mimetrack: Itemize by SMTP Server on MSG0001/GROUPEMMA(Release 5.0.8
    |June 18, 2001) at 03/19/2002 03:40:43 PM, Serialize by Router on
    PIVOT/GROUPEMMA(Release 5.0.3 (France)|21 March 2000) at 03/19/2002
    03:34:08 PM, Serialize complete at 03/19/2002 03:34:08 PM
Content-Type: multipart/alternative;
    boundary="----=_NextPart_000_0016_01C1CF5C.6DB3DF10"
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 979
Precedence: list

C'est un message de format MIME en plusieurs parties.

------=_NextPart_000_0016_01C1CF5C.6DB3DF10
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain;
	charset="iso-8859-1"

Re: [gut] LaTeX dynamiquej'entends bien mais le but c'est d'=EAtre le =
plus rapide possible
si je rajoute un gros =E9tage java ou perl pour construire mon
fichier latex en fonction de mes param=E8tres ne suis je pas plus
lent qu'en compilant directement un latex param=E8tr=E9 ?=20
En ce qui concerne XSLT : XML --> XMLT --> XML-FO --> FOP=20
ca me semble perdu d'avance.
  ----- Original Message -----=20
  From: gut-owner@ens.fr ; Jean-Michel Sarlat=20
  To: gut@ens.fr=20
  Sent: Monday, March 18, 2002 9:58 PM
  Subject: Re: [gut] LaTeX dynamique



    Je me demande donc s'il n'y a pas :
    - une autre m=E9thode plus simple (et laquelle),


  =C9crire des feuilles de transformation XSLT (articles de Michel
  Goossens dans un cahier GUTenberg de 1999), tu rendras la chose
  compl=E8tement ind=E9pendante de LaTeX. Bon il faut se familiariser
  avec XSL, de toute fa=E7on un jour ou l'autre ...


    - tout autre renseignement qui pourait m'=EAtre utile.


  Tu peux utiliser des patrons,  un parseur perl par exemple pour
  charger les donn=E9es et des patrons embarquant des proc=E9dures de
  selection des champs.


  Jean-Michel Sarlat



--=20



------=_NextPart_000_0016_01C1CF5C.6DB3DF10
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/html;
	charset="iso-8859-1"

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD><TITLE>Re: [gut] LaTeX dynamique</TITLE>
<META content=3D"text/html; charset=3Diso-8859-1" =
http-equiv=3DContent-Type>
<STYLE type=3Dtext/css>BLOCKQUOTE {
	PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px
}
DL {
	PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px
}
UL {
	PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px
}
OL {
	PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px
}
LI {
	PADDING-BOTTOM: 0px; PADDING-TOP: 0px
}
</STYLE>

<META content=3D"MSHTML 5.00.2919.6307" name=3DGENERATOR></HEAD>
<BODY bgColor=3D#ffffff>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>j'entends bien mais le but c'est =
d'=EAtre le plus=20
rapide possible</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>si je rajoute un gros =E9tage java ou =
perl pour=20
construire mon</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>fichier latex en fonction de mes =
param=E8tres ne suis=20
je pas plus</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>lent qu'en compilant directement un =
latex param=E8tr=E9=20
? </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>En ce qui concerne XSLT : </FONT><FONT =
face=3DArial=20
size=3D2>XML --&gt; XMLT --&gt; XML-FO --&gt; FOP </FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>ca me&nbsp;semble perdu =
d'avance.</FONT></DIV>
<BLOCKQUOTE=20
style=3D"BORDER-LEFT: #000000 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: =
0px; PADDING-LEFT: 5px; PADDING-RIGHT: 0px">
  <DIV style=3D"FONT: 10pt arial">----- Original Message ----- </DIV>
  <DIV=20
  style=3D"BACKGROUND: #e4e4e4; FONT: 10pt arial; font-color: =
black"><B>From:</B>=20
  <A href=3D"mailto:gut-owner@ens.fr" =
title=3Dgut-owner@ens.fr>gut-owner@ens.fr</A>=20
  ; <A href=3D"mailto:jsarlat@planete.net" =
title=3Djsarlat@planete.net>Jean-Michel=20
  Sarlat</A> </DIV>
  <DIV style=3D"FONT: 10pt arial"><B>To:</B> <A =
href=3D"mailto:gut@ens.fr"=20
  title=3Dgut@ens.fr>gut@ens.fr</A> </DIV>
  <DIV style=3D"FONT: 10pt arial"><B>Sent:</B> Monday, March 18, 2002 =
9:58=20
PM</DIV>
  <DIV style=3D"FONT: 10pt arial"><B>Subject:</B> Re: [gut] LaTeX =
dynamique</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <BLOCKQUOTE cite type=3D"cite">&nbsp;</BLOCKQUOTE>
  <BLOCKQUOTE cite type=3D"cite"><FONT face=3D"Courier New" size=3D-1>Je =
me demande=20
    donc s'il n'y a pas :</FONT></BLOCKQUOTE>
  <BLOCKQUOTE cite type=3D"cite"><FONT face=3D"Courier New" size=3D-1>- =
une autre=20
    m=E9thode plus simple (et laquelle),</FONT></BLOCKQUOTE>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>=C9crire des feuilles de transformation XSLT (articles de =
Michel</DIV>
  <DIV>Goossens dans un cahier GUTenberg de 1999), tu rendras la =
chose</DIV>
  <DIV>compl=E8tement ind=E9pendante de LaTeX. Bon il faut se =
familiariser</DIV>
  <DIV>avec XSL, de toute fa=E7on un jour ou l'autre ...</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <BLOCKQUOTE cite type=3D"cite"><FONT face=3D"Courier New" size=3D-1>- =
tout autre=20
    renseignement qui pourait m'=EAtre utile.</FONT></BLOCKQUOTE>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>Tu peux utiliser des patrons,&nbsp; un parseur perl par exemple=20
pour</DIV>
  <DIV>charger les donn=E9es et des patrons embarquant des proc=E9dures =
de</DIV>
  <DIV>selection des champs.</DIV>
  <DIV><BR></DIV>
  <DIV>Jean-Michel Sarlat</DIV>
  <DIV><BR><BR></DIV><X-SIGSEP><PRE>--=20
</PRE></BLOCKQUOTE></X-SIGSEP></BODY></HTML>

------=_NextPart_000_0016_01C1CF5C.6DB3DF10--


From - Tue Mar 19 17:46:36 2002
Return-Path: <Jacques.Andre@irisa.fr>
Received: from eau.irisa.fr (eau.irisa.fr [131.254.60.97]) by nef.ens.fr
    (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2JGkPp39952 for <gut@ens.fr>;
    Tue, 19 Mar 2002 17:46:25 +0100 (CET)
Received: from irisa.fr (truchet.irisa.fr [131.254.41.58]) by eau.irisa.fr
    (8.11.4/8.11.4) with ESMTP id g2JGkPF02133; Tue, 19 Mar 2002 17:46:25
    +0100 (MET)
Sender: Jacques.Andre@irisa.fr
Message-Id: <3C976B61.9666595C@irisa.fr>
Date: Tue, 19 Mar 2002 17:46:25 +0100
From: Jacques Andre <Jacques.Andre@irisa.fr>
Organization: IRISA, Campus de Beaulieu, 35042 Rennes Cedex, FRANCE
X-Mailer: Mozilla 4.79 [en] (X11; U; SunOS 5.7 sun4u)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 980
Precedence: list
Subject: [gut] Prix Robertval et TeX

Je me permet de vous transmettre ceci, pensant que *TeX est tout désigné pour
écrire quelque chose de gagnant !

NB: Quand j'étais jeune j'aimais bien cette devinette :
 - Qui a inventé la balnce de Robertval ?
 - Robertval !
 - Non. Personne !
 - ?
 - Ben oui, Personne de Robertval.
mais je ne sais plus son prénom...
-- 
Jacques André
Irisa/Inria-Rennes,   Campus de Beaulieu,  F-35042 Rennes Cedex,   France
Tél. : +33 2 99 84 73 50,  fax : +33 2 99 84 71 71, email : jandre@irisa.fr


From - Tue Mar 19 17:47:37 2002
Return-Path: <Jacques.Andre@irisa.fr>
Received: from eau.irisa.fr (eau.irisa.fr [131.254.60.97]) by nef.ens.fr
    (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2JGlSp40201 for <gut@ens.fr>;
    Tue, 19 Mar 2002 17:47:28 +0100 (CET)
Received: from irisa.fr (truchet.irisa.fr [131.254.41.58]) by eau.irisa.fr
    (8.11.4/8.11.4) with ESMTP id g2JGlRF02233; Tue, 19 Mar 2002 17:47:27
    +0100 (MET)
Sender: Jacques.Andre@irisa.fr
Message-Id: <3C976B9F.9B7F2619@irisa.fr>
Date: Tue, 19 Mar 2002 17:47:27 +0100
From: Jacques Andre <Jacques.Andre@irisa.fr>
Organization: IRISA, Campus de Beaulieu, 35042 Rennes Cedex, FRANCE
X-Mailer: Mozilla 4.79 [en] (X11; U; SunOS 5.7 sun4u)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Content-Type: multipart/mixed; boundary="------------98BD85A34EEA1BFBA8F05BC3"
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 981
Precedence: list
Subject: [gut] robertval bis

This is a multi-part message in MIME format.
--------------98BD85A34EEA1BFBA8F05BC3
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit

Au lieu de raconter des histoires, j'aurais mieux fait d'attacher le dit
fichier...
--------------98BD85A34EEA1BFBA8F05BC3
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1;
 name="robertval"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Disposition: inline;
 filename="robertval"


Nous avons le plaisir de vous annoncer le lancement de l'appel à candidature
2002 du Prix ROBERVAL, Prix francophone du livre et de la communication en
technologie.

Le Prix ROBERVAL, créé en 1986 par le Conseil général de l'Oise et
l'Université de Technologie de Compiègne à pour ambition de favoriser
la diffusion des connaissances technologiques et leur expression en
langue française.

Le Prix ROBERVAL est un concours international francophone, ouvert
dans tous les pays de la francophonie, qui distingue les auteurs d'oeuvres
consacrées à un sujet technologique dans différentes catégories : livres
destinés au grand public ou à l'enseignement supérieur, émissions de télévision,
cédéroms et dévédéroms multimédias.

Le Prix ROBERVAL contribue à faire connaître les oeuvres distinguées
par ses instances d'évaluation et attribue une récompense de 5000 euros aux
auteurs de chacune des quatre oeuvres lauréates, ainsi que des récompenses de
2000 euros aux auteurs des oeuvres retenues pour une Mention Spéciale.

Le Prix ROBERVAL sur internet
Vous trouverez sur notre nouveau site http://prixroberval.utc.fr
(notre ancienne adresse fonctionne encore mais nous vous conseilons de
mettre à jour vos signets) des informations complémentaires et toutes les
informations pratiques pour déposer votre candidature
Nous sommes, évidemment , à votre disposition pour toute information,
ou fourniture complémentaire de documents, que vous pourriez souhaiter
et vous assurons de nos sentiments les meilleurs.


Olivier HOAREAU

------------------------------------------------------
Webmaster Prix ROBERVAL
Prix.Roberval@utc.fr

Prix ROBERVAL - UNIVERSITÉ DE TECHNOLOGIE DE COMPIÈGNE
http://prixroberval.utc.fr/




--------------98BD85A34EEA1BFBA8F05BC3--


From - Tue Mar 19 19:24:35 2002
Return-Path: <rbastian@free.fr>
Received: from relay-2v.club-internet.fr (relay-2v.club-internet.fr
    [194.158.96.113]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2JIOOp54315 for <gut@ens.fr>; Tue, 19 Mar 2002 19:24:24 +0100 (CET)
Received: from linux (vlp3b-82.n.club-internet.fr [212.195.5.82]) by
    relay-2v.club-internet.fr (Postfix) with SMTP id 7F42917B1 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 19 Mar 2002 19:24:19 +0100 (CET)
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
From: =?iso-8859-1?q?Ren=E9=20Bastian?= <rbastian@free.fr>
Organization: Ecchymoses
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] LaTeX dynamique
Date: Tue, 19 Mar 2002 19:25:16 +0100
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <001201c1ce63$b1ea21c0$7936c80a@groupemma.fr>
    <a05100301b8bc041cd36e@[192.168.0.2]>
    <001901c1cf54$0bfd32b0$7936c80a@groupemma.fr>
In-Reply-To: <001901c1cf54$0bfd32b0$7936c80a@groupemma.fr>
Mime-Version: 1.0
Message-Id: <02031919251601.00772@linux>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 982
Precedence: list

Le Mardi 19 Mars 2002 15:40, vous avez écrit :
> Re: [gut] LaTeX dynamiquej'entends bien mais le but c'est d'être le plus
> rapide possible si je rajoute un gros étage java ou perl pour construire
> mon
> fichier latex en fonction de mes paramètres ne suis je pas plus
> lent qu'en compilant directement un latex paramètré ?
> En ce qui concerne XSLT : XML --> XMLT --> XML-FO --> FOP
> ca me semble perdu d'avance.

Un petit étage en Python ferait l'affaire.

Python est un bolide tout en ayant des
fonctions tout terrain (entre autres des fonctions d'analyses de chaînes de 
caractères qui valent le détour), une syntaxe limpide (sans $...) et une 
bonne doc.

rb



From - Tue Mar 19 19:36:07 2002
Return-Path: <taupin@lps.u-psud.fr>
Received: from mel-rto4.wanadoo.fr (smtp-out-4.wanadoo.fr [193.252.19.23])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2JIZup55815 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 19 Mar 2002 19:35:56 +0100 (CET)
Received: from mel-rta8.wanadoo.fr (193.252.19.79) by mel-rto4.wanadoo.fr;
    19 Mar 2002 19:35:56 +0100
Received: from lps.u-psud.fr (193.252.54.146) by mel-rta8.wanadoo.fr;
    19 Mar 2002 19:35:41 +0100
Message-Id: <3C978472.D626C0EC@lps.u-psud.fr>
Date: Tue, 19 Mar 2002 19:33:22 +0100
From: "D. Taupin (wanadoo-lps)" <taupin@lps.u-psud.fr>
Reply-To: taupin@lps.u-psud.fr
X-Mailer: Mozilla 4.76 [en] (Win98; U)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Urgent ; TeX-LaTeX dans le secondaire et les IUFM
References: <Pine.LNX.4.44.0203191200080.2400-100000@irsamc2.ups-tlse.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 983
Precedence: list

Un conseil: pour que les gens s'y mettent: leur donner un exemple
simple, avant toutes choses. Ikls verront alors, d'après les code source
et le résultat, que c'est très facile.

On apprend un langage d'abord par l'exemple. Ensuite seulement, on
regarde la doc dans les cas spéciaux (vrai pour TeX/LaTeX, C, Fortran,
HTML, etc.).

soulet wrote:
> 
> Bonjour,
> 
> J'ai un rendez-vous vendredi avec 2 responsables dans le cadre de l'IREM
> (Institut de Recherche et d'Enseignemet des Mathematiques).
> 
> Je voudrais retenter d'introduire TeX-LaTeX chez les profs du secondaire
> (avec de nouveaux arguments passge a PDF, Hypertexte, passage a HTML, etc)
> 
> Je demande a tous ceux qui ont eu une action dans ce sens la de me la resumer
> en quelques lignes (meme si negative) avec tous les conseils qu'ils jugeront
> utiles.
> 
> Si certains ont un compte-rendu tout pret, il sera apprecie.
> 
> Merci d'avance.
> 
> Yves Soulet

-- 

------------------------------------------------------------------------
  Daniel Taupin, 91400 ORSAY - France
  E-mail= mailto:taupind@wanadoo.fr
  Home/fax: (33)1.60.10.26.44. Rep.: (33)1.60.10.04.13, fax (work)
(33)1.69.15.60.86


From - Tue Mar 19 21:15:19 2002
Return-Path: <Oturlier@aol.com>
Received: from imo-r02.mx.aol.com (imo-r02.mx.aol.com [152.163.225.98]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2JKF8p67010 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 19 Mar 2002 21:15:08 +0100 (CET)
Received: from Oturlier@aol.com by imo-r02.mx.aol.com (mail_out_v32.5.) id
    l.18a.51616b4 (4398) for <gut@ens.fr>; Tue, 19 Mar 2002 15:14:55 -0500
    (EST)
From: Oturlier@aol.com
Message-Id: <18a.51616b4.29c8f63f@aol.com>
Date: Tue, 19 Mar 2002 15:14:55 EST
Subject: Re: [gut] itemize dans franchb
To: gut@ens.fr
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
    boundary="part1_18a.51616b4.29c8f63f_boundary"
X-Mailer: AOL 6.0 for Windows FR sub 10512
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 984
Precedence: list


--part1_18a.51616b4.29c8f63f_boundary
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Bonjour,

Pour remplacer (comme moi pour mes stagiaires pour leur cours de maths) les=20
tirets de l'environnement itemize, j'ai copi=E9 de quelque part ceci, que j'=
ai=20
plac=E9 juste apr=E8s le begin{document} :

\renewcommand{\labelitemi}{$\bullet$}
\renewcommand{\labelitemii}{$\circ$}
\renewcommand{\labelitemiii}{$\star$}
\renewcommand{\labelitemiv}{$\cdot$}

On peut mettre ce qu'on veut , avec le package ad=E9quat.

Cordiales salutations, olivier Turlier, Marseille


--part1_18a.51616b4.29c8f63f_boundary
Content-Type: text/html; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<HTML><FONT FACE=3Darial,helvetica><FONT  SIZE=3D2>Bonjour,
<BR>
<BR>Pour remplacer (comme moi pour mes stagiaires pour leur cours de maths)=20=
les tirets de l'environnement <I>itemize</I>, j'ai copi=E9 de quelque part c=
eci, que j'ai plac=E9 juste apr=E8s le <I>begin{document}</I> :
<BR>
<BR>\renewcommand{\labelitemi}{$\bullet$}
<BR>\renewcommand{\labelitemii}{$\circ$}
<BR>\renewcommand{\labelitemiii}{$\star$}
<BR>\renewcommand{\labelitemiv}{$\cdot$}
<BR>
<BR>On peut mettre ce qu'on veut , avec le package ad=E9quat.
<BR>
<BR>Cordiales salutations, olivier Turlier, Marseille
<BR></FONT></HTML>

--part1_18a.51616b4.29c8f63f_boundary--


From - Wed Mar 20 03:10:41 2002
Return-Path: <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto7.wanadoo.fr (smtp-out-7.wanadoo.fr [193.252.19.26])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2K2ARp99004 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 20 Mar 2002 03:10:27 +0100 (CET)
Received: from mel-rta3.wanadoo.fr (193.252.19.153) by mel-rto7.wanadoo.fr;
    20 Mar 2002 03:10:26 +0100
Received: from wanadoo.fr (80.9.237.127) by mel-rta3.wanadoo.fr;
    20 Mar 2002 03:10:25 +0100
Sender: pen-pan@ens.fr
Message-Id: <3C97EF51.A0BC290A@wanadoo.fr>
Date: Wed, 20 Mar 2002 03:09:21 +0100
From: Jean-Come Charpentier <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.72 [en] (X11; I; Linux 2.2.14 i686)
X-Accept-Language: fr, en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Urgent ; TeX-LaTeX dans le secondaire et les IUFM
References: <Pine.LNX.4.44.0203191200080.2400-100000@irsamc2.ups-tlse.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 985
Precedence: list

soulet wrote:
> 
> Bonjour,
> 
> J'ai un rendez-vous vendredi avec 2 responsables dans le cadre de l'IREM
> (Institut de Recherche et d'Enseignemet des Mathematiques).
> 
> Je voudrais retenter d'introduire TeX-LaTeX chez les profs du secondaire
> (avec de nouveaux arguments passge a PDF, Hypertexte, passage a HTML, etc)
> 
> Je demande a tous ceux qui ont eu une action dans ce sens la de me la resumer
> en quelques lignes (meme si negative) avec tous les conseils qu'ils jugeront
> utiles.

  J'ai une action dans ce sens mais elle n'a pas encore eu lieu ! Jeudi
prochain et le mercredi 17 avril, je vais animer un stage de découverte
de LaTeX auprès de quelques collègues de mon lycée. J'aurai 13 «
stagiaires » dont seulement la moitié de scientifiques (ça fait
plaisir).

> Si certains ont un compte-rendu tout pret, il sera apprecie.

  Pour le stage j'ai pondu un manuel du stage (une soixantaine de
pages), un livret d'exercice et quelques feuilles « pense-bêtes ». En
revanche, pour un vrai compte-rendu, il va falloir attendre le moi
d'avril !

> Merci d'avance.

  Pas de quoi.
  Prosélytiquement votre,

  Jean-Côme Charpentier


From - Wed Mar 20 07:04:53 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto7.wanadoo.fr (smtp-out-7.wanadoo.fr [193.252.19.26])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2K64ip17427 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 20 Mar 2002 07:04:44 +0100 (CET)
Received: from mel-rta3.wanadoo.fr (193.252.19.153) by mel-rto7.wanadoo.fr;
    20 Mar 2002 07:04:44 +0100
Received: from [80.11.19.33] (80.11.19.33) by mel-rta3.wanadoo.fr;
    20 Mar 2002 07:04:40 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Wed, 20 Mar 2002 07:05:01 +0100
Subject: Re: [gut] Urgent ; TeX-LaTeX dans le secondaire et les IUFM
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8BDE51D.97%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <3C97EF51.A0BC290A@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2K64ip17427
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 986
Precedence: list

le 20/03/02 3:09, Jean-Come Charpentier à Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr a
écrit :

> soulet wrote:
>> 
>> Bonjour,
>> 
>> J'ai un rendez-vous vendredi avec 2 responsables dans le cadre de l'IREM
>> (Institut de Recherche et d'Enseignemet des Mathematiques).
>> 
>> Je voudrais retenter d'introduire TeX-LaTeX chez les profs du secondaire
>> (avec de nouveaux arguments passge a PDF, Hypertexte, passage a HTML, etc)
>> 
>> Je demande a tous ceux qui ont eu une action dans ce sens la de me la resumer
>> en quelques lignes (meme si negative) avec tous les conseils qu'ils jugeront
>> utiles.
> 
> J'ai une action dans ce sens mais elle n'a pas encore eu lieu ! Jeudi
> prochain et le mercredi 17 avril, je vais animer un stage de découverte
> de LaTeX auprès de quelques collègues de mon lycée. J'aurai 13 «
> stagiaires » dont seulement la moitié de scientifiques (ça fait
> plaisir).
> 
>> Si certains ont un compte-rendu tout pret, il sera apprecie.
> 
> Pour le stage j'ai pondu un manuel du stage (une soixantaine de
> pages), un livret d'exercice et quelques feuilles « pense-bêtes ». En
> revanche, pour un vrai compte-rendu, il va falloir attendre le moi
> d'avril !
> 
>> Merci d'avance.
> 
> Pas de quoi.
> Prosélytiquement votre,
> 
> Jean-Côme Charpentier
> 
Eh, Jean-Côme, 

Tu peux envoyer aux vieux copains ? Ça les intéresse aussi bougrement.
Enfin, quand je dis bougrement, c'est une façon de parler...

Amicalement vôtre,

O. Boilleau
-- 



From - Wed Mar 20 09:15:11 2002
Return-Path: <marre-fournier@unilim.fr>
Received: from limdns2.unilim.fr (limdns2.unilim.fr [164.81.1.5]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2K8F0p29029 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 20 Mar 2002 09:15:00 +0100 (CET)
Received: from ph-biochpc3.pharma.unilim.fr (ph-biochpc3.pharma.unilim.fr
    [195.220.165.16]) by limdns2.unilim.fr (8.11.6/jtpda-5.3.3) with ESMTP id
    g2K8ExR17614 for <gut@ens.fr>; Wed, 20 Mar 2002 09:14:59 +0100
X-Our-Web: http://p2fournier.free.fr
X-MY-Web: http://marre.free.fr
Message-Id: <4.2.0.58.20020320091232.0477bd40@pop.unilim.fr>
X-Sender: marre@pop.unilim.fr
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Pro Version 4.2.0.58
Date: Wed, 20 Mar 2002 09:14:49 +0100
To: gut@ens.fr
From: Françoise - F & F Drs <marre-fournier@unilim.fr>
Subject: Re: [gut] Urgent ; TeX-LaTeX dans le secondaire et les IUFM
In-Reply-To: <B8BDE51D.97%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
References: <3C97EF51.A0BC290A@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Ecs-Serveur-Anti-Virus: Trouvé comme n'étant pas infecté
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 987
Precedence: list

Olivier Boilleau a écrit :

 >le 20/03/02 3:09, Jean-Come Charpentier à 
Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr

 >> Pour le stage j'ai pondu un manuel du stage (une soixantaine de
 >> pages), un livret d'exercice et quelques feuilles « pense-bêtes ». En
 >> revanche, pour un vrai compte-rendu, il va falloir attendre le moi
 >> d'avril !
 >>
 >Tu peux envoyer aux vieux copains ?

Les vieilles copines sont aussi intéressées de savoir ce qu'est devenue la 
première mouture qu'elles avaient vue :p

 >Ça les intéresse aussi bougrement.
 >Enfin, quand je dis bougrement, c'est une façon de parler...

C'est pour les bougres et les bougresses, non ?

Cordialement,
--
2F


From - Wed Mar 20 09:52:14 2002
Return-Path: <rbastian@club-internet.fr>
Received: from relay-2v.club-internet.fr (relay-2v.club-internet.fr
    [194.158.96.113]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2K8q3p34268 for <gut@ens.fr>; Wed, 20 Mar 2002 09:52:03 +0100 (CET)
Received: from linux (vlp1a-55.n.club-internet.fr [212.195.0.55]) by
    relay-2v.club-internet.fr (Postfix) with SMTP id CB29F16A6 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 20 Mar 2002 09:51:57 +0100 (CET)
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-15"
From: =?iso-8859-15?q?Ren=E9=20Bastian?= <rbastian@free.fr>
Organization: Ecchymoses
To: gut@ens.fr
Subject: Re:[gut] Urgent; TeX-LaTeX dans le secondaire
Date: Wed, 20 Mar 2002 09:43:50 +0100
X-Mailer: KMail [version 1.2]
Mime-Version: 1.0
Message-Id: <02032009345802.00917@linux>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 988
Precedence: list

Bonjour,

Je suis intéressé par le manuel de stage (voir plus loin pourquoi).

>   Pour le stage j'ai pondu un manuel du stage (une soixantaine de
> pages), un livret d'exercice et quelques feuilles « pense-bêtes ». En
> revanche, pour un vrai compte-rendu, il va falloir attendre le moi
> d'avril !


De l'avis des autorités,  je m'en pschitte !

> > Merci d'avance.
>
>   Pas de quoi.
>   Prosélytiquement votre,
>
>   Jean-Côme Charpentier


Bien que n'étant pas enseignant du tout,
j'ai initié le prof de musique du Lycée d'ici à LateX/TeX (pour en arriver
à MusiXTeX); maintenanrt il prépare ses cours s/Linux avec LaTeX et les
paquetages et extensions (notation musicale). En salle de profs,  il entend 
son collègue prof de math se plaindre de la galère que c'est que d'insérer 
des formules
dans le meilleur traitement de texte du monde. Et le prof de musique de 
prétendre que c'est très facile : stupeur du prof de math !

rbastian


From - Wed Mar 20 11:01:33 2002
Return-Path: <capos@lnf.cnrs-mrs.fr>
Received: from lnf.cnrs-mrs.fr (lnf.cnrs-mrs.fr [195.221.164.221]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2KA1Pp45893 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 20 Mar 2002 11:01:25 +0100 (CET)
Received: from lnf (lnf [195.221.164.221]) by lnf.cnrs-mrs.fr
    (8.10.2/jtpda-5.3.3) with ESMTP id g2KA1Ob29145 for <gut@ens.fr>;
    Wed, 20 Mar 2002 11:01:24 +0100 (MET)
Date: Wed, 20 Mar 2002 11:01:24 +0100 (MET)
From: =?iso-latin1?Q?Camille-Aim=E9_Possama=EF?= <capos@lnf.cnrs-mrs.fr>
X-Sender: capos@lnf
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] itemize dans franchb
In-Reply-To: <18a.51616b4.29c8f63f@aol.com>
Message-Id: <Pine.SOL.4.05.10203201055110.28879-100000@lnf>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=iso-latin1
Content-Transfer-Encoding: 8BIT
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 989
Precedence: list

On Tue, 19 Mar 2002 Oturlier@aol.com wrote:

> placé juste après le begin{document} :
> 
> \renewcommand{\labelitemi}{$\bullet$}
> \renewcommand{\labelitemii}{$\circ$}

J'ai l'habitude de placer ce genre de commande avant le \begin{document} à
l'intérieur d'un \AtBeginDocument ; j'ai l'impression que c'est plus
propre, ou, au pire, indifférent (auquel cas je préfère esthétiquement).

Mais peut-être que je me trompe complètement et qu'en fait je risque
d'aller au devant de problèmes auxquels je ne pense pas. 

Est-ce que quelqu'un peut m'éclairer ?

A+,

-- Camille 






From - Wed Mar 20 12:15:19 2002
Return-Path: <Daniel.Flipo@univ-lille1.fr>
Received: from reserv4.univ-lille1.fr (reserv4.univ-lille1.fr
    [193.49.225.16]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2KBF7p57634 for <gut@ens.fr>; Wed, 20 Mar 2002 12:15:07 +0100 (CET)
Received: from lps.univ-lille1.fr (lps.univ-lille1.fr [134.206.85.10]) by
    reserv4.univ-lille1.fr (8.12.2/jtpda-5.3.1) with ESMTP id g2KBETDF018864
    for <gut@ens.fr>; Wed, 20 Mar 2002 12:14:29 +0100
Received: from lps.univ-lille1.fr (localhost [127.0.0.1]) by
    lps.univ-lille1.fr (8.9.3/8.9.3/Debian 8.9.3-21) with ESMTP id MAA30028
    for <gut@ens.fr>; Wed, 20 Mar 2002 12:14:29 +0100
Message-Id: <200203201114.MAA30028@lps.univ-lille1.fr>
X-Mailer: exmh version 2.5 07/13/2001 with nmh-1.0.2
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] itemize dans franchb
In-Reply-To: Your message of
    "Wed, 20 Mar 2002 11:01:24 +0100." <Pine.SOL.4.05.10203201055110.28879-100000@lnf>
X-Face: 2tQjSw>|IA680lA7r'G9Y[jfoS>tTPw4-B#mQo_C+{6>^DWZP`o.h<N!-!iBER@5!"`:9^t ~MyeXP43[]t)W-sTm)TibB_c4=**35T?X(,6,POUlqae[Aq$"zn4hN{{w@(=rYp\i=\wUyhL
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Date: Wed, 20 Mar 2002 12:14:29 +0100
From: Daniel Flipo <Daniel.Flipo@univ-lille1.fr>
X-Mailscanner: Found to be clean
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 990
Precedence: list


Le 20/03 à 11h01,
sur la liste <gut@ens.fr>,
Camille-Aimé Possamaï <capos@lnf.cnrs-mrs.fr> écrit :

 « > placé juste après le begin{document} :
 « > 
 « > \renewcommand{\labelitemi}{$\bullet$}
 « > \renewcommand{\labelitemii}{$\circ$}
 « 
 « J'ai l'habitude de placer ce genre de commande avant le \begin{document} à
 « l'intérieur d'un \AtBeginDocument ; j'ai l'impression que c'est plus
 « propre, ou, au pire, indifférent (auquel cas je préfère esthétiquement).
 « 
 « Mais peut-être que je me trompe complètement et qu'en fait je risque
 « d'aller au devant de problèmes auxquels je ne pense pas. 

Il y a souvent plusieurs commandes qui s'exécutent « \AtBeginDocument »
et on ne sait pas à coup sûr dans quel ordre, ce qui peut poser des
problèmes.
Exemple : avec un \usepackage[frenchb]{babel} la langue française
sera mise en service « \AtBeginDocument », si on dit dans le préambule
\AtBeginDocument{\renewcommand{\labelitemi}{$\bullet$}}
deux cas ont possibles :
1) le français est commuté avant et on a l'effet voulu ;
2) le français est commuté après et \labelitemi=$\bullet$ sera
   écrasé lors de la commutation de langue...

Je déconseille donc \AtBeginDocument{\renewcommand{\labelitemi}{$\bullet$}}.

Complément à mon message précédent sur ce sujet : si on préfère
redéfinir les \labelitemi pour le français dans le préambule
(plutôt qu'après le \begin{document}) on peut le faire (en version 1.5 !), 
c'est indiqué dans frenchb.cfg (version 1.5) :

%% You can also have different `labelitems' for each level in French:
\renewcommand{\Frlabelitemi}{\textemdash}
\renewcommand{\Frlabelitemii}{\bfseries\textendash}
\renewcommand{\Frlabelitemiii}{\textbullet}
\renewcommand{\Frlabelitemiv}{}

Je sais, ça peut sembler tordu de devoir faire
\renewcommand{\Frlabelitemi}{\textemdash}
AVANT le \begin{document}
pour obtenir le même effet que
\renewcommand{\labelitemi}{\textemdash}
placé APRES le \begin{document} (en supposant que la langue active
après le \begin{document} est le français).

Dans le 1er cas on dit « je veux des tirets longs comme labelitemi
*dans tous les passages en français* du document » ;
Dans le second, on dit « je veux des tirets longs comme labelitemi
*dans la langue actuelle* » ;

Dans les deux cas, si on quitte le français pour l'anglais,
on aura en anglais les \labelitemi standard (\textbullet en principe)
et quand on reviendra en français, on retrouvera ses petits :
de nouveau \labelitemi=\textemdash.

Dernière chose : éviter d'utiliser les symboles mathématiques 
en mode texte, préférer
\renewcommand{\labelitemi}{\textbullet}
à
\renewcommand{\labelitemi}{$\bullet$}

==========================================================================
Daniel Flipo                        Courriel : Daniel.Flipo@univ-lille1.fr
UFR de Mathématiques -- Bâtiment M2      Tél : (33/0) 3 20 43 67 75
Université des Sciences et Technologies  Fax : (33/0) 3 20 43 67 74
F-59655 Villeneuve d'Ascq Cedex          France
==========================================================================



From - Fri Mar 22 14:42:36 2002
Return-Path: <guillon@ecole-navale.fr>
Received: from poseidon.ecole-navale.fr (poseidon.ecole-navale.fr
    [193.52.4.2]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2MDgSp58935 for <gut@ens.fr>; Fri, 22 Mar 2002 14:42:28 +0100 (CET)
Received: from poseidon.ecole-navale.fr by ecole-navale.fr (rien/rien)
    with ESMTP id g2MEYkm10705 for <gut@ens.fr>; Fri, 22 Mar 2002 15:34:46
    +0100
Received: from poseidon.ecole-navale.fr by ecole-navale.fr (rien/rien)
    with ESMTP id g2MELPk13041 for <gut@ens.fr>; Fri, 22 Mar 2002 15:21:25
    +0100
Message-Id: <3C9B36E8.E08E30ED@ecole-navale.fr>
Date: Fri, 22 Mar 2002 14:51:36 +0100
From: Laurent Guillon <guillon@ecole-navale.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.7 [fr] (WinNT; I)
X-Accept-Language: fr
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 991
Precedence: list
Subject: [gut] Légende des figures

Bonjour,

Je voudrais savoir si quelqu'un sait comment on peut faire pour que la
légende d'une figure soit alignée sous la gauche et non centrée sous la
figure.
Merci d'avance.



From - Sat Mar 23 02:17:31 2002
Return-Path: <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto2.wanadoo.fr (smtp-out-2.wanadoo.fr
    [193.252.19.254]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2N1HKp40197 for <gut@ens.fr>; Sat, 23 Mar 2002 02:17:20 +0100 (CET)
Received: from mel-rta9.wanadoo.fr (193.252.19.69) by mel-rto2.wanadoo.fr;
    23 Mar 2002 02:17:20 +0100
Received: from wanadoo.fr (193.250.25.177) by mel-rta9.wanadoo.fr;
    23 Mar 2002 02:17:13 +0100
Sender: pen-pan@ens.fr
Message-Id: <3C9BD752.C3D8EE51@wanadoo.fr>
Date: Sat, 23 Mar 2002 02:16:02 +0100
From: Jean-Come Charpentier <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.72 [en] (X11; I; Linux 2.2.14 i686)
X-Accept-Language: fr, en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Légende des figures
References: <3C9B36E8.E08E30ED@ecole-navale.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 992
Precedence: list

Laurent Guillon wrote:
> 
> Bonjour,
> 
> Je voudrais savoir si quelqu'un sait comment on peut faire pour que la
> légende d'une figure soit alignée sous la gauche et non centrée sous la
> figure.
> Merci d'avance.

  Sous la gauche de quoi ? De la figure elle-même ?
  Si c'est le cas, il va falloir connaître la largeur de cette figure.
En plus, je n'ai pas réussi à comprendre pourquoi, dans mon exemple,
j'ai été obligé de mettre un 6.7cm alors que le 8cm paraissait logique
pour la largeur de la boîte.

\begin{figure}[htbp]
  \begin{center}
    \begin{pspicture}(0,0)(8,8)
      \psline(8,8)(0,0)(0,8)(8,0)
    \end{pspicture}
    \caption{\hbox to6.7cm{Petit exemple d\'ebile\hss}}
    \label{debilou}
  \end{center}
\end{figure}

  Si cela peut aider ... mais je n'aime pas trop cette solution : elle
exige du tâtonnement. Je cherche mieux et je reviens si je trouve !

  Jean-Côme Charpentier


From - Sat Mar 23 02:33:28 2002
Return-Path: <petiard@math.univ-fcomte.fr>
Received: from ufc.univ-fcomte.fr (ufc.univ-fcomte.fr [194.57.91.200]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2N1XFp41512 for
    <gut@ens.fr>; Sat, 23 Mar 2002 02:33:15 +0100 (CET)
Received: from utinam.univ-fcomte.fr (localhost [127.0.0.1]) by
    ufc.univ-fcomte.fr (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id CAA28230; Sat,
    23 Mar 2002 02:35:35 GMT
Received: from CTUB1.math.univ-fcomte.fr (ppp5.univ-fcomte.fr
    [172.20.252.5]) by utinam.univ-fcomte.fr (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id
    CAA11848; Sat, 23 Mar 2002 02:30:46 GMT
Message-Id: <5.0.2.1.2.20020323014741.021cb5e8@192.168.0.2>
X-Sender: petiard@192.168.0.2 (Unverified)
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.0.2
Date: Sat, 23 Mar 2002 01:48:34 +0100
To: Laurent Guillon <guillon@ecole-navale.fr>, gut@ens.fr
From: =?iso-8859-1?Q?P=E9tiard?= =?iso-8859-1?Q?_Fran=E7ois?=
    <petiard@math.univ-fcomte.fr>
Subject: Re: [gut] Légende des figures
In-Reply-To: <3C9B36E8.E08E30ED@ecole-navale.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2N1XFp41512
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 993
Precedence: list

A 14:51 22/03/2002 +0100, Laurent Guillon a écrit :
>Bonjour,
>
>Je voudrais savoir si quelqu'un sait comment on peut faire pour que la
>légende d'une figure soit alignée sous la gauche et non centrée sous la
>figure.
>Merci d'avance.


\makeatletter
\long\def\@makecaption#1#2{%
   \vskip\abovecaptionskip
   \sbox\@tempboxa{#1: #2}%
   \ifdim \wd\@tempboxa >\hsize
     #1: #2\par
   \else
     \global \@minipagefalse
     \hb@xt@\hsize{\box\@tempboxa\hfil}%
   \fi
   \vskip\belowcaptionskip}
\makeatother



--
petiard@math.univ-fcomte.fr


From - Sat Mar 23 21:42:06 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto6.wanadoo.fr (smtp-out-6.wanadoo.fr [193.252.19.25])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2NKfup27881 for
    <gut@ens.fr>; Sat, 23 Mar 2002 21:41:56 +0100 (CET)
Received: from mel-rta4.wanadoo.fr (193.252.19.58) by mel-rto6.wanadoo.fr;
    23 Mar 2002 21:41:56 +0100
Received: from [80.11.19.33] (80.11.19.33) by mel-rta4.wanadoo.fr;
    23 Mar 2002 21:41:44 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Sat, 23 Mar 2002 21:42:04 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C2A72C.A7%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <8F34CE6E-385C-11D6-A8E8-0003933D813E@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2NKfup27881
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 994
Precedence: list

le 15/03/02 22:35, Vincent Tolleron à tolleron.vincent@wanadoo.fr a écrit :

> Ca se trouve là:
> http://www.uoregon.edu/~koch/texshop/texshop.html
> 
> On y trouve également un correcteur haurtaugraffike (aspell) qui est
> doit normalement fonctionner en tant que service sous osX, mais j'ai eu
> quelques pbs à le faire fonctionner (en fait je n'y arrive pas! mais les
> subtilités d'Unix échappent quelque peu au pôvre macintochien  que je
> suis, si qqun pouvait m'aider...)
> 
> Vincent
> from Martinique
> 
>> Chère liste, 
>> Je te remercie de tes bons conseils.
>> J'ai donc téléchargé texshop et, en effet, ça marche très bien
>> sous système X, et tout à fait intuitivement, à la Mac, quoi !
>> J'ai cependant un nouveau petit problème technique à te soumettre :
>> Comment charge-t-on le package applemac keyboard sous TeTeX ?
>> Je voudrais pouvoir utiliser les caractères accentués de mon clavier.
>> J'ai donc tapé dans mon préambule comme suit, mais sans succès :

\usepackage[applemac]{keyboard}

>> S'il faut l'ajouter à TeTeX ‹ sous OS X, j'insiste ‹ où le récupérer
>> et comment (par quelle commande ?) le charger ?
>> 
>> Autre problème, si je n'abuse pas trop, chère liste.
>> Sous OS 9.2, cette fois, et dans TeXtures 2.1, je tente d'installer
>> french (5.0 ?). 
>> mais je ne dispose pas de M1TEX (?) ni de polices 8-bits, apparemment.
>> Je m'étais rendu dans les archives, il y a quelques mois, afin
>> d'y télécharger des polices T1 ‹ c'est bien ça ? ‹ mais je ne
>> savais pas trop lesquelles choisir ni comment les installer ensuite.
>> Bref, j'aurais, là encore besoin d'aide. Voici ce que je code :
>> 
\documentclass[a4paper,11pt]{book}
% \usepackage{makeidx}
% \makeindex  
\usepackage[applemac]{keyboard}
\usepackage{times} 
\pagestyle{myheadings}
\usepackage[french]{babel}
\nocite{*} 
\bibliographystyle{plain}
\bibliography{seganotes79,
seganotes80,seganotes81,
seganotes82,seganotes83,
seganotes84,seganotes85,
seganotes86,seganotes87,
seganotes88} 
\widowpenalty=10000
    \clubpenalty=10000
        \raggedbottom
                \uchyph=0
\interfootnotelinepenalty=10000
                \listfiles
        \makeatletter
       \@addtoreset{chapter}{part}
    \makeatother 
\begin{document} 

>> et voici les messages
>> que j'obtiens après compilation :
>>
Textures 2.1.1 (preloaded format=LaTeX R8P2 98.4.5)  23 MAR 2002 21:12
(livre
LaTeX2e <1997/12/01> patch level 2
(book.cls
Document Class: book 1997/10/10 v1.3x Standard LaTeX document class
(bk11.clo
File: bk11.clo 1997/10/10 v1.3x Standard LaTeX file (size option)
)
\c@part=\count79
\c@chapter=\count80
\c@section=\count81
\c@subsection=\count82
\c@subsubsection=\count83
\c@paragraph=\count84
\c@subparagraph=\count85
\c@figure=\count86
\c@table=\count87
\abovecaptionskip=\skip41
\belowcaptionskip=\skip42
\bibindent=\dimen102
) (keyboard.sty (keyboard.dat (kbconfig.tex keyboard (kbconfig V3,25),
\test=\write3
(livre.tmp) 
 -29- kbconfig ****Warning****: your TeX V3 engine + CM
 -29- fonts (your format default) isn't sufficient to hyphenate
 -29- words containing diacritics (like in French). (applemac.kbc)))
Package: keyboard 1999/09/02 loading keyboard definitions.
 -57- keyboard.sty loaded; target font encoding is OT1.
) (times.sty
Package: times 1998/01/07 PSNFSS v.7 Times font as default roman : S Rahtz
) (babel.sty
Package: babel 1998/03/24 v3.6j The Babel package
(babel.def
File: babel.def 1998/03/24 v3.6j Babel common definitions
(switch.def
File: switch.def 1998/03/24 v3.6j Babel language switching mechanism
)
\babel@savecnt=\count88
\U@D=\dimen103
) (french.ldf
File: french.ldf 1999/09/21 v1.6 french option of babel loading the French
package

Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
(babel)                the language `French'
(babel)                I will use the patterns loaded for \language=0
instead.

\l@french = a dialect from \language0
(french.sty
Package: french 1999/11/29  The French package /pr\'e-V5,00/

 -29- ****Warning****: your TeX V3 engine + CM
 -29- fonts (your format default) isn't sufficient to hyphenate
 -29- words containing diacritics (like in French).

 -23- Extension : style french pr\'e-V5,00 -- 29 novembre 1999 -- (B.Gaulle)
 -24- french.sty utilise dans ce document le codage de fonte OT1.
 -25- french.sty affiche ici ses messages en 7-bits << \`a la TeX >>.

(latexsym.sty
Package: latexsym 1996/11/20 v2.2d Standard LaTeX package (lasy symbols)
\symlasy=\mathgroup4
LaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `lasy' in version `bold'
(Font)                  U/lasy/m/n --> U/lasy/b/n on input line 85.
) (ulasy.fd
File: ulasy.fd 1996/11/20 v2.2d LaTeX symbol font definitions
) (fenglish.sty)
\@FrDimen=\dimen104
Package french Info: Initialisation de l'option french{} pour Babel on input
line 2302.
\@FrCount=\count89
)))

>> Au secours ! merci.

O. Boilleau
-- 



From - Sun Mar 24 15:20:53 2002
Return-Path: <tolleron.vincent@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto4.wanadoo.fr (smtp-out-4.wanadoo.fr [193.252.19.23])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2OEKgp01399 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 24 Mar 2002 15:20:42 +0100 (CET)
Received: from mel-rta6.wanadoo.fr (193.252.19.222) by mel-rto4.wanadoo.fr;
    24 Mar 2002 15:20:40 +0100
Received: from localhost (193.248.78.118) by mel-rta6.wanadoo.fr;
    24 Mar 2002 15:20:28 +0100
Date: Sun, 24 Mar 2002 10:20:37 -0400
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
Content-Type: text/plain; charset=WINDOWS-1252; format=flowed
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v472)
From: Vincent Tolleron <tolleron.vincent@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <B8C2A72C.A7%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Message-Id: <502AE004-3F32-11D6-A079-0003933D813E@wanadoo.fr>
X-Mailer: Apple Mail (2.472)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2OEKgp01399
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 995
Precedence: list

Pour la première partie de la question, je peux répondre que chez moi 
j'utilise
\usepackage[applemac]{inputenc}
qui convient très bien.

Pour le reste  ... ?

Vincent

Le samedi 23 mars 2002, à 04:42 , Olivier Boilleau a écrit :

> le 15/03/02 22:35, Vincent Tolleron à tolleron.vincent@wanadoo.fr a 
> écrit :
>
>> Ca se trouve là:
>> http://www.uoregon.edu/~koch/texshop/texshop.html
>>
>> On y trouve également un correcteur haurtaugraffike (aspell) qui est
>> doit normalement fonctionner en tant que service sous osX, mais j'ai eu
>> quelques pbs à le faire fonctionner (en fait je n'y arrive pas! mais 
>> les
>> subtilités d'Unix échappent quelque peu au pôvre macintochien  que je
>> suis, si qqun pouvait m'aider...)
>>
>> Vincent
>> from Martinique
>>
>>> Chère liste,
>>> Je te remercie de tes bons conseils.
>>> J'ai donc téléchargé texshop et, en effet, ça marche très bien
>>> sous système X, et tout à fait intuitivement, à la Mac, quoi !
>>> J'ai cependant un nouveau petit problème technique à te soumettre :
>>> Comment charge-t-on le package applemac keyboard sous TeTeX ?
>>> Je voudrais pouvoir utiliser les caractères accentués de mon clavier.
>>> J'ai donc tapé dans mon préambule comme suit, mais sans succès :
>
> \usepackage[applemac]{keyboard}
>
>>> S'il faut l'ajouter à TeTeX — sous OS X, j'insiste — où le récupérer
>>> et comment (par quelle commande ?) le charger ?
>>>
>>> Autre problème, si je n'abuse pas trop, chère liste.
>>> Sous OS 9.2, cette fois, et dans TeXtures 2.1, je tente d'installer
>>> french (5.0 ?).
>>> mais je ne dispose pas de M1TEX (?) ni de polices 8-bits, apparemment.
>>> Je m'étais rendu dans les archives, il y a quelques mois, afin
>>> d'y télécharger des polices T1 — c'est bien ça ? — mais je ne
>>> savais pas trop lesquelles choisir ni comment les installer ensuite.
>>> Bref, j'aurais, là encore besoin d'aide. Voici ce que je code :
>>>
> \documentclass[a4paper,11pt]{book}
> % \usepackage{makeidx}
> % \makeindex
> \usepackage[applemac]{keyboard}
> \usepackage{times}
> \pagestyle{myheadings}
> \usepackage[french]{babel}
> \nocite{*}
> \bibliographystyle{plain}
> \bibliography{seganotes79,
> seganotes80,seganotes81,
> seganotes82,seganotes83,
> seganotes84,seganotes85,
> seganotes86,seganotes87,
> seganotes88}
> \widowpenalty=10000
>     \clubpenalty=10000
>         \raggedbottom
>                 \uchyph=0
> \interfootnotelinepenalty=10000
>                 \listfiles
>         \makeatletter
>        \@addtoreset{chapter}{part}
>     \makeatother
> \begin{document}
>
>>> et voici les messages
>>> que j'obtiens après compilation :
>>>
> Textures 2.1.1 (preloaded format=LaTeX R8P2 98.4.5)  23 MAR 2002 21:12
> (livre
> LaTeX2e <1997/12/01> patch level 2
> (book.cls
> Document Class: book 1997/10/10 v1.3x Standard LaTeX document class
> (bk11.clo
> File: bk11.clo 1997/10/10 v1.3x Standard LaTeX file (size option)
> )
> \c@part=\count79
> \c@chapter=\count80
> \c@section=\count81
> \c@subsection=\count82
> \c@subsubsection=\count83
> \c@paragraph=\count84
> \c@subparagraph=\count85
> \c@figure=\count86
> \c@table=\count87
> \abovecaptionskip=\skip41
> \belowcaptionskip=\skip42
> \bibindent=\dimen102
> ) (keyboard.sty (keyboard.dat (kbconfig.tex keyboard (kbconfig V3,25),
> \test=\write3
> (livre.tmp)
>  -29- kbconfig ****Warning****: your TeX V3 engine + CM
>  -29- fonts (your format default) isn't sufficient to hyphenate
>  -29- words containing diacritics (like in French). (applemac.kbc)))
> Package: keyboard 1999/09/02 loading keyboard definitions.
>  -57- keyboard.sty loaded; target font encoding is OT1.
> ) (times.sty
> Package: times 1998/01/07 PSNFSS v.7 Times font as default roman : S 
> Rahtz
> ) (babel.sty
> Package: babel 1998/03/24 v3.6j The Babel package
> (babel.def
> File: babel.def 1998/03/24 v3.6j Babel common definitions
> (switch.def
> File: switch.def 1998/03/24 v3.6j Babel language switching mechanism
> )
> \babel@savecnt=\count88
> \U@D=\dimen103
> ) (french.ldf
> File: french.ldf 1999/09/21 v1.6 french option of babel loading the 
> French
> package
>
> Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
> (babel)                the language `French'
> (babel)                I will use the patterns loaded for \language=0
> instead.
>
> \l@french = a dialect from \language0
> (french.sty
> Package: french 1999/11/29  The French package /pr\'e-V5,00/
>
>  -29- ****Warning****: your TeX V3 engine + CM
>  -29- fonts (your format default) isn't sufficient to hyphenate
>  -29- words containing diacritics (like in French).
>
>  -23- Extension : style french pr\'e-V5,00 -- 29 novembre 1999 -- 
> (B.Gaulle)
>  -24- french.sty utilise dans ce document le codage de fonte OT1.
>  -25- french.sty affiche ici ses messages en 7-bits << \`a la TeX >>.
>
> (latexsym.sty
> Package: latexsym 1996/11/20 v2.2d Standard LaTeX package (lasy symbols)
> \symlasy=\mathgroup4
> LaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `lasy' in version `bold'
> (Font)                  U/lasy/m/n --> U/lasy/b/n on input line 85.
> ) (ulasy.fd
> File: ulasy.fd 1996/11/20 v2.2d LaTeX symbol font definitions
> ) (fenglish.sty)
> \@FrDimen=\dimen104
> Package french Info: Initialisation de l'option french{} pour Babel on 
> input
> line 2302.
> \@FrCount=\count89
> )))
>
>>> Au secours ! merci.
>
> O. Boilleau
> --
>
>


From - Sun Mar 24 16:16:57 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2OFGlp05811 for <gut@ens.fr>; Sun, 24 Mar 2002 16:16:47 +0100 (CET)
Received: from mel-rta6.wanadoo.fr (193.252.19.222) by mel-rto1.wanadoo.fr;
    24 Mar 2002 16:16:47 +0100
Received: from [80.8.10.34] (80.8.10.34) by mel-rta6.wanadoo.fr;
    24 Mar 2002 16:16:31 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Sun, 24 Mar 2002 16:16:50 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C3AC72.1E3B%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8C2A72C.A7%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2OFGlp05811
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 996
Precedence: list

Le 23/03/02 21:42, « Olivier Boilleau » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
écrit :

>>> Chère liste, 
>>> Je te remercie de tes bons conseils.
>>> J'ai donc téléchargé texshop et, en effet, ça marche très bien
>>> sous système X, et tout à fait intuitivement, à la Mac, quoi !
>>> J'ai cependant un nouveau petit problème technique à te soumettre :
>>> Comment charge-t-on le package applemac keyboard sous TeTeX ?
>>> Je voudrais pouvoir utiliser les caractères accentués de mon clavier.
>>> J'ai donc tapé dans mon préambule comme suit, mais sans succès :
> 
> \usepackage[applemac]{keyboard}

Il faut l'installer dans l'arborescence locale de tetex

~/Library/texmf/tex/latex/

par exemple (ou un sous répertoire)

où ~ désigne votre répertoire Home.

> 
>>> S'il faut l'ajouter à TeTeX ‹ sous OS X, j'insiste ‹ où le récupérer
>>> et comment (par quelle commande ?) le charger ?

Comme il a l'air de fonctionner sous textures, il suffit de le récupérer
dans votre installation textures...

Sinon, vous pouvez aussi utiliser \usepackage[applemac]{inputenc}

>>> Autre problème, si je n'abuse pas trop, chère liste.
>>> Sous OS 9.2, cette fois, et dans TeXtures 2.1, je tente d'installer
>>> french (5.0 ?).
>>> mais je ne dispose pas de M1TEX (?)

Non, pas sous textures.

>>>ni de polices 8-bits, apparemment.

Si vous utilisez times, en principe vous les avez...

>>> Je m'étais rendu dans les archives, il y a quelques mois, afin
>>> d'y télécharger des polices T1 ‹ c'est bien ça ? ‹ mais je ne
>>> savais pas trop lesquelles choisir ni comment les installer ensuite.
>>> Bref, j'aurais, là encore besoin d'aide. Voici ce que je code :
>>> 
> \documentclass[a4paper,11pt]{book}
> % \usepackage{makeidx}
> % \makeindex  
> \usepackage[applemac]{keyboard}

ajouter ici 
\usepackage[T1]{fontenc}

> \usepackage{times}
> \pagestyle{myheadings}
> \usepackage[french]{babel}
> \nocite{*} 
> \bibliographystyle{plain}
> \bibliography{seganotes79,
> seganotes80,seganotes81,
> seganotes82,seganotes83,
> seganotes84,seganotes85,
> seganotes86,seganotes87,
> seganotes88} 
> \widowpenalty=10000
>   \clubpenalty=10000
>       \raggedbottom
>               \uchyph=0
> \interfootnotelinepenalty=10000
>               \listfiles
>       \makeatletter
>      \@addtoreset{chapter}{part}
>   \makeatother 
> \begin{document} 
> 
> -29- kbconfig ****Warning****: your TeX V3 engine + CM
> -29- fonts (your format default) isn't sufficient to hyphenate
> -29- words containing diacritics (like in French). (applemac.kbc)))
> Package: keyboard 1999/09/02 loading keyboard definitions.
> -57- keyboard.sty loaded; target font encoding is OT1.

Ce message devrait disparaître avec T1{fontenc}

> Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
> (babel)                the language `French'
> (babel)                I will use the patterns loaded for \language=0
> instead.

Ça c'est plus grave : il faut refaire le format en s'assurant que le fichier
language.dat sera pris en compte...
 

-- 
Michel Bovani



From - Sun Mar 24 17:18:05 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto7.wanadoo.fr (smtp-out-7.wanadoo.fr [193.252.19.26])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2OGHtp10314 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 24 Mar 2002 17:17:55 +0100 (CET)
Received: from mel-rta8.wanadoo.fr (193.252.19.79) by mel-rto7.wanadoo.fr;
    24 Mar 2002 17:17:55 +0100
Received: from [80.11.19.33] (80.11.19.33) by mel-rta8.wanadoo.fr;
    24 Mar 2002 17:17:46 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Sun, 24 Mar 2002 17:18:13 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C3BAD5.AA%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8C3AC72.1E3B%michel.bovani@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2OGHtp10314
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 997
Precedence: list

le 24/03/02 16:16, Michel Bovani à michel.bovani@wanadoo.fr a écrit :

> Le 23/03/02 21:42, « Olivier Boilleau » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
> écrit :
> 
>>>> Chère liste, 
>>>> Je te remercie de tes bons conseils.
>>>> J'ai donc téléchargé texshop et, en effet, ça marche très bien
>>>> sous système X, et tout à fait intuitivement, à la Mac, quoi !
>>>> J'ai cependant un nouveau petit problème technique à te soumettre :
>>>> Comment charge-t-on le package applemac keyboard sous TeTeX ?
>>>> Je voudrais pouvoir utiliser les caractères accentués de mon clavier.
>>>> J'ai donc tapé dans mon préambule comme suit, mais sans succès :
>> 
>> \usepackage[applemac]{keyboard}
> 
> Il faut l'installer dans l'arborescence locale de tetex
> 
> ~/Library/texmf/tex/latex/
> 
> par exemple (ou un sous répertoire)
> 
> où ~ désigne votre répertoire Home.
> 
>> 
>>>> S'il faut l'ajouter à TeTeX ‹ sous OS X, j'insiste ‹ où le récupérer
>>>> et comment (par quelle commande ?) le charger ?
> 
> Comme il a l'air de fonctionner sous textures, il suffit de le récupérer
> dans votre installation textures...
> 
> Sinon, vous pouvez aussi utiliser \usepackage[applemac]{inputenc}
> 
>>>> Autre problème, si je n'abuse pas trop, chère liste.
>>>> Sous OS 9.2, cette fois, et dans TeXtures 2.1, je tente d'installer
>>>> french (5.0 ?).
>>>> mais je ne dispose pas de M1TEX (?)
> 
> Non, pas sous textures.
> 
>>>> ni de polices 8-bits, apparemment.
> 
> Si vous utilisez times, en principe vous les avez...
> 
>>>> Je m'étais rendu dans les archives, il y a quelques mois, afin
>>>> d'y télécharger des polices T1 ‹ c'est bien ça ? ‹ mais je ne
>>>> savais pas trop lesquelles choisir ni comment les installer ensuite.
>>>> Bref, j'aurais, là encore besoin d'aide. Voici ce que je code :
>>>> 
>> \documentclass[a4paper,11pt]{book}
>> % \usepackage{makeidx}
>> % \makeindex  
>> \usepackage[applemac]{keyboard}
> 
> ajouter ici 
> \usepackage[T1]{fontenc}
> 
>> \usepackage{times}
>> \pagestyle{myheadings}
>> \usepackage[french]{babel}
>> \nocite{*} 
>> \bibliographystyle{plain}
>> \bibliography{seganotes79,
>> seganotes80,seganotes81,
>> seganotes82,seganotes83,
>> seganotes84,seganotes85,
>> seganotes86,seganotes87,
>> seganotes88} 
>> \widowpenalty=10000
>> \clubpenalty=10000
>> \raggedbottom
>> \uchyph=0
>> \interfootnotelinepenalty=10000
>> \listfiles
>> \makeatletter
>> \@addtoreset{chapter}{part}
>> \makeatother 
>> \begin{document}
>> 
>> -29- kbconfig ****Warning****: your TeX V3 engine + CM
>> -29- fonts (your format default) isn't sufficient to hyphenate
>> -29- words containing diacritics (like in French). (applemac.kbc)))
>> Package: keyboard 1999/09/02 loading keyboard definitions.
>> -57- keyboard.sty loaded; target font encoding is OT1.
> 
> Ce message devrait disparaître avec T1{fontenc}
> 
>> Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
>> (babel)                the language `French'
>> (babel)                I will use the patterns loaded for \language=0
>> instead.
> 
> Ça c'est plus grave : il faut refaire le format en s'assurant que le fichier
> language.dat sera pris en compte...
> 
> Merci des indications données plus haut mais pour cette dernière, justement,
> créer un format fait partie des choses que je ne sais pas faire ! Comment
> procède-t-on ? 
> O.B.
-- 



From - Sun Mar 24 17:26:42 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto4.wanadoo.fr (smtp-out-4.wanadoo.fr [193.252.19.23])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2OGQWp11088 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 24 Mar 2002 17:26:32 +0100 (CET)
Received: from mel-rta2.wanadoo.fr (193.252.19.152) by mel-rto4.wanadoo.fr;
    24 Mar 2002 17:26:32 +0100
Received: from [80.11.19.33] (80.11.19.33) by mel-rta2.wanadoo.fr;
    24 Mar 2002 17:25:58 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Sun, 24 Mar 2002 17:26:24 +0100
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C3BCC0.AB%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2OGQWp11088
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 998
Precedence: list
Subject: [gut] Chargement de

J'ai essayé de charger

\usepackage[T1]{fontenc}

comme indiqué mais ça ne marche pas non plus. Voici le message
d'erreur que j'obtiens :


(keyboard.sty (keyboard.dat (kbconfig.tex keyboard (kbconfig V3,25),
\test=\write4
(art01.tmp) 
 -29- kbconfig ****Warning****: your TeX V3 engine + CM
 -29- fonts (your format default) isn't sufficient to hyphenate
 -29- words containing diacritics (like in French). (applemac.kbc)))
Package: keyboard 1999/09/02 loading keyboard definitions.
 -57- keyboard.sty loaded; target font encoding is OT1.
) (fontenc.sty
Package: fontenc 1998/03/05 v1.9n Standard LaTeX package
(t1enc.def
File: t1enc.def 1998/03/05 v1.9n Standard LaTeX file
LaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding T1 on input line 81.
)
! Font T1/cmr/m/n/10.95=ecrm1095 at 10.95pt not loadable: Metric (TFM) file
not found.
<to be read again> 
                   relax
l.98 ...codingdefault\selectfont
                   
I wasn't able to read the size data for this font,
so I will ignore the font specification.
[Wizards can fix TFM files using TFtoPL/PLtoTF.]
You might try inserting a different font spec;
e.g., type `I\font<same font id>=<substitute font name>'.

) (times.sty
Package: times 1998/01/07 PSNFSS v.7 Times font as default roman : S Rahtz
) (babel.sty
Package: babel 1998/03/24 v3.6j The Babel package
(babel.def
File: babel.def 1998/03/24 v3.6j Babel common definitions
(switch.def
File: switch.def 1998/03/24 v3.6j Babel language switching mechanism
)
\babel@savecnt=\count87
\U@D=\dimen103
) (french.ldf
File: french.ldf 1999/09/21 v1.6 french option of babel loading the French
package

Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
(babel)                the language `French'
(babel)                I will use the patterns loaded for \language=0
instead.

\l@french = a dialect from \language0
(french.sty
Package: french 1999/11/29  The French package /pr\'e-V5,00/

 -23- Extension : style french pr\'e-V5,00 -- 29 novembre 1999 -- (B.Gaulle)
 -24- french.sty utilise dans ce document le codage de fonte T1.
 -25- french.sty affiche ici ses messages en 7-bits << \`a la TeX >>.

(latexsym.sty
Package: latexsym 1996/11/20 v2.2d Standard LaTeX package (lasy symbols)
\symlasy=\mathgroup4
LaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `lasy' in version `bold'
(Font)                  U/lasy/m/n --> U/lasy/b/n on input line 85.
) (ulasy.fd
File: ulasy.fd 1996/11/20 v2.2d LaTeX symbol font definitions
) (fenglish.sty)
\@FrDimen=\dimen104
Package french Info: Initialisation de l'option french{} pour Babel on input
line 2302.
\c@chapter=\count88
\@FrCount=\count89
))) (art01.aux)
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line 8.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 8.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for T1/cmr/m/n on input line 8.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 8.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line 8.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 8.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line 8.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 8.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line 8.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 8.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for U/cmr/m/n on input line 8.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 8.
LaTeX Font Info:    Try loading font information for T1+ptm on input line 8.
(t1ptm.fd
File: t1ptm.fd 1997/09/30 Fontinst v1.6 font definitions for T1/ptm.
)
LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
(Font)              <12> on input line 13.
LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
(Font)              <8> on input line 13.
LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
(Font)              <6> on input line 13.
LaTeX Font Info:    Font shape `T1/ptm/bx/n' in size <14.4> not available
(Font)              Font shape `T1/ptm/b/n' tried instead on input line 15.
LaTeX Font Info:    Font shape `T1/ptm/bx/n' in size <20.74> not available
(Font)              Font shape `T1/ptm/b/n' tried instead on input line 15.
LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
(Font)              <10.95> on input line 36.
LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
(Font)              <9> on input line 36.
LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
(Font)              <5> on input line 36.
[1] 

En fait, je crois que je n'ai plus les polices qu'il faudrait dans mon
système. Lesquelles charger ? d'où ?

Merci d'avance, 

O.Boilleau
-- 



From - Sun Mar 24 18:23:41 2002
Return-Path: <degrez@vki.ac.be>
Received: from pegasus.wanadoo.be (pegasus.wanadoo.be [195.74.212.10]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2OHNTp15851 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 24 Mar 2002 18:23:30 +0100 (CET)
Received: from [213.177.141.240] (adsl-141-82.wanadoo.be [213.177.141.82])
    by pegasus.wanadoo.be (8.11.6/8.11.6) with ESMTP id g2OHNV927728 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 24 Mar 2002 18:23:31 +0100 (MET)
Mime-Version: 1.0
X-Sender: degrez@linsrv1.vki.ac.be (Unverified)
Message-Id: <a05101401b8c3b267799a@[213.177.141.240]>
In-Reply-To: <B8C3BCC0.AB%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
References: <B8C3BCC0.AB%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Date: Sun, 24 Mar 2002 18:23:58 +0100
To: gut@ens.fr
From: =?iso-8859-1?Q?G=E9rard?= Degrez <degrez@vki.ac.be>
Subject: Re: [gut] Chargement de
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" ; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2OHNTp15851
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 999
Precedence: list

>
>En fait, je crois que je n'ai plus les polices qu'il faudrait dans mon
>système. Lesquelles charger ? d'où ?

Il s'agit des polices ec qu'on trouve sur n'importe que site CTAN 
(p.ex. ftp.loria.fr).
Cela dit, si vous utilisez texshop sous OSX (et donc plus que 
vraisemblablement pdflatex), je vous conseille vivement, pour des 
raisons de qualité de rendu du pdf, d'utiliser des fontes 
(PostScript) type1. Pour les Computer Modern, une solution est 
d'utiliser les fontes ae.
\usepackage{aeguill} dans le préambule s'occupe de tout (pour autant 
que les fichiers nécessaires soient installés).

En ce qui concerne la fabrication du format, il faut lancer la commande

pdftex -ini -fmt=pdflatex latex.ltx

à partir d'une fenêtre terminal, en s'assurant que le fichier 
language.dat (qui se trouve dans le répertoire 
texmf/tex/generic/conofig) comprenne l'instruction de charger les 
motifs de césure français, soit des lignes du style
% French, TWO lines!
french		frhyph.tex
=patois

Cela dit, le format livré avec tetex (celui de Gerben Wierda en tout 
cas) comprend les motifs de césure français. Je ne comprends pas 
comment il se fait que le votre ne les comprenne pas.

Gérard Degrez


From - Sun Mar 24 20:05:00 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto7.wanadoo.fr (smtp-out-7.wanadoo.fr [193.252.19.26])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2OJ4op23707 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 24 Mar 2002 20:04:50 +0100 (CET)
Received: from mel-rta4.wanadoo.fr (193.252.19.58) by mel-rto7.wanadoo.fr;
    24 Mar 2002 20:04:50 +0100
Received: from [80.11.19.33] (80.11.19.33) by mel-rta4.wanadoo.fr;
    24 Mar 2002 20:04:30 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Sun, 24 Mar 2002 20:04:57 +0100
Subject: Re: [gut] Chargement de
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C3E1E9.AF%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <a05101401b8c3b267799a@[213.177.141.240]>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2OJ4op23707
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1000
Precedence: list

le 24/03/02 18:23, Gérard Degrez à degrez@vki.ac.be a écrit :

>> 
>> En fait, je crois que je n'ai plus les polices qu'il faudrait dans mon
>> système. Lesquelles charger ? d'où ?
> 
> Il s'agit des polices ec qu'on trouve sur n'importe que site CTAN
> (p.ex. ftp.loria.fr).
> Cela dit, si vous utilisez texshop sous OSX (et donc plus que
> vraisemblablement pdflatex), je vous conseille vivement, pour des
> raisons de qualité de rendu du pdf, d'utiliser des fontes
> (PostScript) type1. Pour les Computer Modern, une solution est
> d'utiliser les fontes ae.
> \usepackage{aeguill} dans le préambule s'occupe de tout (pour autant
> que les fichiers nécessaires soient installés).
> 
> En ce qui concerne la fabrication du format, il faut lancer la commande
> 
> pdftex -ini -fmt=pdflatex latex.ltx
> 
> à partir d'une fenêtre terminal, en s'assurant que le fichier
> language.dat (qui se trouve dans le répertoire
> texmf/tex/generic/conofig) comprenne l'instruction de charger les
> motifs de césure français, soit des lignes du style
> % French, TWO lines!
> french  frhyph.tex
> =patois
> 
> Cela dit, le format livré avec tetex (celui de Gerben Wierda en tout
> cas) comprend les motifs de césure français. Je ne comprends pas
> comment il se fait que le votre ne les comprenne pas.
> 
> Gérard Degrez
> 
> La question que je posais sur le chargement de ces polices ne concerne
> pas TeTeX mais TeXtures sous OS 9.2. C'est dans ce programme que je ne
> sais pas créer de format ‹ ailleurs non plus, du reste :-(
> O.B.
-- 



From - Sun Mar 24 20:34:50 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto2.wanadoo.fr (smtp-out-2.wanadoo.fr
    [193.252.19.254]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2OJYgp26249 for <gut@ens.fr>; Sun, 24 Mar 2002 20:34:42 +0100 (CET)
Received: from mel-rta1.wanadoo.fr (193.252.19.150) by mel-rto2.wanadoo.fr;
    24 Mar 2002 20:34:42 +0100
Received: from [80.11.19.33] (80.11.19.33) by mel-rta1.wanadoo.fr;
    24 Mar 2002 20:34:33 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Sun, 24 Mar 2002 20:35:00 +0100
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C3E8F4.B0%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2OJYgp26249
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1001
Precedence: list
Subject: [gut] Polices TeXtures

Bonsoir à tous, 

Je suis allé sur : 

ftp://ftp.loria.fr/pub/ctan/fonts/ec/ready-mf/

pour télécharger les polices EC, dans l'intention
de les utiliser sous TeXtures (version Mac) ;
mais il y en a des dizaines ! Lesquelles choisir ?
En fait, un minimum me suffirait sans doute.
Mon principal objectif est de faire tourner
french 5.0.

O. Boilleau
-- 



From - Sun Mar 24 21:07:20 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto4.wanadoo.fr (smtp-out-4.wanadoo.fr [193.252.19.23])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2OK7Cp29062 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 24 Mar 2002 21:07:12 +0100 (CET)
Received: from mel-rta6.wanadoo.fr (193.252.19.222) by mel-rto4.wanadoo.fr;
    24 Mar 2002 21:07:12 +0100
Received: from [80.8.10.23] (80.8.10.23) by mel-rta6.wanadoo.fr;
    24 Mar 2002 21:06:43 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Sun, 24 Mar 2002 21:06:44 +0100
Subject: Re: [gut] Polices TeXtures
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C3F064.1E6A%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8C3E8F4.B0%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2OK7Cp29062
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1002
Precedence: list

Le 24/03/02 20:35, « Olivier Boilleau » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
écrit :

> Bonsoir à tous, 
> 
> Je suis allé sur :
> 
> ftp://ftp.loria.fr/pub/ctan/fonts/ec/ready-mf/
> 
> pour télécharger les polices EC, dans l'intention
> de les utiliser sous TeXtures (version Mac) ;
> mais il y en a des dizaines ! Lesquelles choisir ?
> En fait, un minimum me suffirait sans doute.
> Mon principal objectif est de faire tourner
> french 5.0.
> 
si j'ai bien lu il s'agit de french pré V5.00

Bon, il est inutile de récupérer les fontes ec standard sur ctan parce que
c'est à peu près inutilisable avec textures. Une fois installé ce logiciel
est très bien, mais le problème est que lorsqu'on l'installe, il n'y a rien
pour le français, et même pas grand chose pour latex.

Il faut finir à la main, et comme justement l'utilisateur typique de
TeXtures est plutôt quelqu'un qui accepté de payer pour latex dans le but
(raisonnable) d'avoir la paix avec les problèmes techniques, on peut se
demander pourquoi bluesky ne fait rien... J'ai une idée de la réponse, mais
je vais la garder pour moi.

Je dois pouvoir vous aider, mais il faudrait que je sache si vous avez un cd
TeXtures sous la main (dans le cas où vous auriez utilisé le cd de votre
labo pour installer, le mieux serait de le réemprunter et de me recontacter
à ce moment là...)


-- 
Michel Bovani



From - Sun Mar 24 22:53:56 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto4.wanadoo.fr (smtp-out-4.wanadoo.fr [193.252.19.23])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2OLrlp37599 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 24 Mar 2002 22:53:47 +0100 (CET)
Received: from mel-rta4.wanadoo.fr (193.252.19.58) by mel-rto4.wanadoo.fr;
    24 Mar 2002 22:53:47 +0100
Received: from [80.11.19.33] (80.11.19.33) by mel-rta4.wanadoo.fr;
    24 Mar 2002 22:53:20 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Sun, 24 Mar 2002 22:53:47 +0100
Subject: Re: [gut] Polices TeXtures
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C4097B.B4%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8C3F064.1E6A%michel.bovani@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2OLrlp37599
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1003
Precedence: list

le 24/03/02 21:06, Michel Bovani à michel.bovani@wanadoo.fr a écrit :

> Le 24/03/02 20:35, « Olivier Boilleau » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
> écrit :
> 
>> Bonsoir à tous, 
>> 
>> Je suis allé sur :
>> 
>> ftp://ftp.loria.fr/pub/ctan/fonts/ec/ready-mf/
>> 
>> pour télécharger les polices EC, dans l'intention
>> de les utiliser sous TeXtures (version Mac) ;
>> mais il y en a des dizaines ! Lesquelles choisir ?
>> En fait, un minimum me suffirait sans doute.
>> Mon principal objectif est de faire tourner
>> french 5.0.
>> 
> si j'ai bien lu il s'agit de french pré V5.00
> 
> Bon, il est inutile de récupérer les fontes ec standard sur ctan parce que
> c'est à peu près inutilisable avec textures. Une fois installé ce logiciel
> est très bien, mais le problème est que lorsqu'on l'installe, il n'y a rien
> pour le français, et même pas grand chose pour latex.
> 
> Il faut finir à la main, et comme justement l'utilisateur typique de
> TeXtures est plutôt quelqu'un qui accepté de payer pour latex dans le but
> (raisonnable) 

> N'est-ce pas ?

> d'avoir la paix avec les problèmes techniques, on peut se
> demander pourquoi bluesky ne fait rien... J'ai une idée de la réponse, mais
> je vais la garder pour moi.

> Dommaaage...

> Je dois pouvoir vous aider, mais il faudrait que je sache si vous avez un cd
> TeXtures sous la main (dans le cas où vous auriez utilisé le cd de votre
> labo pour installer, le mieux serait de le réemprunter et de me recontacter
> à ce moment là...)

> J'ai un CD TeXtures sous la main. Qu'est-ce que vous croyez ? Que je suis
> un de ces ignobles pirates qui déplombent les logiciels du commerce
> ou abusent des biens sociaux du contribuable ?
>
> Non ! hélas !
> 
> O.B.
-- 



From - Sun Mar 24 23:11:13 2002
Return-Path: <Francois.Maltey@enst-bretagne.fr>
Received: from audrey.enst-bretagne.fr (audrey.enst-bretagne.fr
    [192.108.115.9]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2OMB5p38932 for <gut@ens.fr>; Sun, 24 Mar 2002 23:11:05 +0100 (CET)
Received: from sialors (ppp26.enst-bretagne.fr [192.44.76.208]) by
    audrey.enst-bretagne.fr (8.10.1/8.10.1) with ESMTP id g2OMB3i13616 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 24 Mar 2002 23:11:03 +0100
Received: from fmy by sialors with local (Exim 3.12 #1 (Debian)) id
    16pDnT-0004Xo-00 for <gut@ens.fr>; Sun, 24 Mar 2002 20:36:55 +0100
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Urgent ; TeX-LaTeX dans le secondaire et les IUFM
References: <Pine.LNX.4.44.0203191200080.2400-100000@irsamc2.ups-tlse.fr>
From: Francois Maltey <Francois.Maltey@enst-bretagne.fr>
Date: 24 Mar 2002 20:36:55 +0100
In-Reply-To: soulet's message of "Tue, 19 Mar 2002 12:12:56 +0100 (CET)"
Message-Id: <87lmch69m0.fsf@enst-bretagne.fr>
Lines: 45
User-Agent: Gnus/5.0803 (Gnus v5.8.3) Emacs/20.7
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2OMB5p38932
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1004
Precedence: list

soulet <soulet@irsamc.ups-tlse.fr> demande :

> J'ai un rendez-vous vendredi avec 2 responsables dans le cadre de l'IREM 
> (Institut de Recherche et d'Enseignemet des Mathematiques).
 
> Je voudrais retenter d'introduire TeX-LaTeX chez les profs du
> secondaire (avec de nouveaux arguments passge a PDF, Hypertexte,
> passage a HTML, etc)
 
> Je demande a tous ceux qui ont eu une action dans ce sens la de me
> la resumer en quelques lignes (meme si negative) avec tous les
> conseils qu'ils jugeront utiles.
 
> Si certains ont un compte-rendu tout pret, il sera apprecie.

Mon lycée adhère à l'association GUTenberg, car plus de la moitié des
profs de maths de prépa l'utilise ; quelques profs du lycées aussi.

Un cd reste au CDI ; des élèves l'empruntent de temps en temps.

Comme prof, j'ai demandé il y a quelques années une formation à latex, 
et le service de formation m'a expliqué que je n'avais qu'à utiliser 
word, que c'était le meilleur !

Personne n'étais pas assez motivé pour former un groupe de secteur,
Cette formation se fait entre nous mais de façon informelle.
La formation latex se fait dans la salle des profs en se montrant
ce que l'on veut faire. En général les uns et les autres ont commencé
avec les documents trouvés sur internet en français.
(style une pas si petite introduction à latex) et le CD de gutenberg
(ou d'Astex pour d'autres). Ensuite achat du Rolland avec _ses_ deniers,
avant de finir avec le latex-companion et/ou le Desgraupes pour certains.

Sinon les profs de prépa ont aussi une liste de diffusion relative
à tex où l'on résout les problèmes les plus simples entre collègues
(avant de venir ici) Et une bonne partie de leurs échange d'énoncés
par la liste se fait en tex (ou latex) ou pseudo-tex. 

Sinon je ne sais plus si c'était latex ou htlm qui a été pris comme 
"langage" de programmation par l'option informatique du lycée
avant qu'elle ne disparaissent.

Voilà, si cela peut te servir...

François (qui arrive un peu tard, excuse...)


From - Mon Mar 25 00:26:08 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto7.wanadoo.fr (smtp-out-7.wanadoo.fr [193.252.19.26])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2ONPxp44947 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 00:25:59 +0100 (CET)
Received: from mel-rta9.wanadoo.fr (193.252.19.69) by mel-rto7.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 00:25:59 +0100
Received: from [80.8.7.228] (80.8.7.228) by mel-rta9.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 00:25:33 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Mon, 25 Mar 2002 00:25:12 +0100
Subject: Re: [gut] Polices TeXtures
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C41EE8.1E88%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8C4097B.B4%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2ONPxp44947
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1005
Precedence: list

Le 24/03/02 22:53, « Olivier Boilleau » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
écrit :

 
>> J'ai un CD TeXtures sous la main.

Bon. On va supposer qu'il est comme le mien...

sur le cd 
répertoire Useful files/EC_(European_CM)_1.0

il y a un fichier "ec fonts v1.0 metrics.sea" le copier sur le disque dur,
clic clic -> vous obtenez la valise de métriques tfm au format textures et
vous la glissez dans le dossier TeX fonts de votre installation textures.

Les autres archives sont des fontes EC au format bitmap macintosh, ça donne
une petite usine à gaz qui fait des choses très laides, aussi je vous
déconseille de tenter quoi que ce soit pour les utiliser.

Les métriques que vous venez d'installer sont nécessaires même si elles ne
servent pas (oui je sais, ça a l'air idiot). Il vous faudra donc dire
\usepackage[T1]{fontenc} (ça séléctionne les fontes EC dont vous venez
d'installer les métriques), puis tout de suite
\usepackage{times} (pour que textures ne cherche pas les bitmaps que vous
n'avez pas installé et utilise times à la place). On peut évidemment
remplacer times par pas mal de choses, surtout si l'on est comme vous vous
en vantez un « pauvre littéraire » qui ne doit pas avoir besoin de fontes
scientifiques...

Ensuite il faut refaire le format, et là il faudrait que je sache comment
french est installé. En gros il faudrait donner un coup de sherlock et
rechercher dans votre dossier TeX inputs

1 - le ou les fichiers qui s'appellent hyphen.cfg
2 - le ou les fichiers qui s'appellent language.dat

Dites moi où ils sont (si ils sont à l'extérieur de texinputs, pas la peine,
je suis pas curieux à ce point là...).

Dites moi aussi si vous avez une bonne raison d'utiliser french pré V5.00
via babel plutôt que directement via un \usepackage{french} (ou
\usepackage{mlp}) et si vous tenez absolument à keyboard plutôt que
inputenc.  
-- 
Michel Bovani



From - Mon Mar 25 01:12:59 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2P0Cmp48675 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 01:12:48 +0100 (CET)
Received: from mel-rta7.wanadoo.fr (193.252.19.61) by mel-rto1.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 01:12:48 +0100
Received: from [80.11.19.33] (80.11.19.33) by mel-rta7.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 01:12:25 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Mon, 25 Mar 2002 01:12:40 +0100
Subject: Re: [gut] Polices TeXtures
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C42A08.B8%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8C41EE8.1E88%michel.bovani@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2P0Cmp48675
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1006
Precedence: list

le 25/03/02 0:25, Michel Bovani à michel.bovani@wanadoo.fr a écrit :

> sur le cd 
> répertoire Useful files/EC_(European_CM)_1.0
> il y a un fichier "ec fonts v1.0 metrics.sea" le copier sur le disque dur,

>> C'est fait. 
 
> clic clic -> vous obtenez la valise de métriques tfm au format textures et
> vous la glissez dans le dossier TeX fonts de votre installation textures.
>> Aussi.
>
> Les métriques que vous venez d'installer sont nécessaires même si elles ne
> servent pas (oui je sais, ça a l'air idiot). Il vous faudra donc dire
> \usepackage[T1]{fontenc} (ça séléctionne les fontes EC dont vous venez
> d'installer les métriques), puis tout de suite
> \usepackage{times} (pour que textures ne cherche pas les bitmaps que vous
> n'avez pas installé et utilise times à la place).

>> D'accord. Ça marche. Merci infiniment.

> On peut évidemment
> remplacer times par pas mal de choses,

>> J'espère bien ! 

> surtout si l'on est comme vous vous
> en vantez un « pauvre littéraire » qui ne doit pas avoir besoin de fontes
> scientifiques... 

>> Mouais, si ce n'est que j'ai quand même besoin des caractères grecs...

> Ensuite il faut refaire le format, et là il faudrait que je sache comment
> french est installé. En gros il faudrait donner un coup de sherlock et
> rechercher dans votre dossier TeX inputs
> 
> 1 - le ou les fichiers qui s'appellent hyphen.cfg
>> hyphen.cfg est dans le dossier initex (pris dans french), lequel dossier j'ai
placé, tel quel, dans le dossier TeX Inputs de TeXtures
> 2 - le ou les fichiers qui s'appellent language.dat
>> Celui-là (< french aussi) est dans le dossier inputs, lui-même placé dans le
dossier TeX Inputs de TeXtures.
> 
> Dites moi où ils sont (si ils sont à l'extérieur de texinputs, pas la peine,
> je suis pas curieux à ce point là...).
> 
> Dites moi aussi si vous avez une bonne raison d'utiliser french pré V5.00
> via babel plutôt que directement via un \usepackage{french} (ou
> \usepackage{mlp}) et si vous tenez absolument à keyboard plutôt que
> inputenc. 

>> Je n'ai pas d'autre raison d'utiliser french via babel que celle-ci :
>> si je code \usepackage{french} dans le préambule, ça ne marche pas (message
d'erreur). 

>> Je ne tiens pas plus que ça à keyboard mais il se trouve que B. Gaulle
recommande keyboard plutôt qu'inputenc dans la doc de french, et comme je
n'y connais rien, j'ai suivi les prescriptions du guru ;-)

>> Donc résumons-nous pour le moment : génial ! Vous êtes génial ! Ça marche !
Soyez béni jusqu'à la  cinquante-deuxième génération !
>> Après installation des polices ec et compilation, j'obtiens ceci dans TeXlog
: 

Textures 2.1.1 (preloaded format=LaTeX R8P2 98.4.5)  25 MAR 2002 00:53
(art01
LaTeX2e <1997/12/01> patch level 2
(article.cls
Document Class: article 1997/10/10 v1.3x Standard LaTeX document class
(size11.clo
File: size11.clo 1997/10/10 v1.3x Standard LaTeX file (size option)
)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
\abovecaptionskip=\skip41
\belowcaptionskip=\skip42
\bibindent=\dimen102
) (makeidx.sty
Package: makeidx 1995/04/19 v1.0j Standard LaTeX package
)
\@indexfile=\write3
Writing index file art01.idx
(keyboard.sty (keyboard.dat (kbconfig.tex keyboard (kbconfig V3,25),
\test=\write4
(art01.tmp) 
 -29- kbconfig ****Warning****: your TeX V3 engine + CM
 -29- fonts (your format default) isn't sufficient to hyphenate
 -29- words containing diacritics (like in French). (applemac.kbc)))
Package: keyboard 1999/09/02 loading keyboard definitions.
 -57- keyboard.sty loaded; target font encoding is OT1.
) (fontenc.sty
Package: fontenc 1998/03/05 v1.9n Standard LaTeX package
(t1enc.def
File: t1enc.def 1998/03/05 v1.9n Standard LaTeX file
LaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding T1 on input line 81.
)) (times.sty
Package: times 1998/01/07 PSNFSS v.7 Times font as default roman : S Rahtz
) (babel.sty
Package: babel 1998/03/24 v3.6j The Babel package
(babel.def
File: babel.def 1998/03/24 v3.6j Babel common definitions
(switch.def
File: switch.def 1998/03/24 v3.6j Babel language switching mechanism
)
\babel@savecnt=\count87
\U@D=\dimen103
) (french.ldf
File: french.ldf 1999/09/21 v1.6 french option of babel loading the French
package

Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
(babel)                the language `French'
(babel)                I will use the patterns loaded for \language=0
instead.

\l@french = a dialect from \language0
(french.sty
Package: french 1999/11/29  The French package /pr\'e-V5,00/

 -23- Extension : style french pr\'e-V5,00 -- 29 novembre 1999 -- (B.Gaulle)
 -24- french.sty utilise dans ce document le codage de fonte T1.
 -25- french.sty affiche ici ses messages en 7-bits << \`a la TeX >>.

(latexsym.sty
Package: latexsym 1996/11/20 v2.2d Standard LaTeX package (lasy symbols)
\symlasy=\mathgroup4
LaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `lasy' in version `bold'
(Font)                  U/lasy/m/n --> U/lasy/b/n on input line 85.
) (ulasy.fd
File: ulasy.fd 1996/11/20 v2.2d LaTeX symbol font definitions
) (fenglish.sty)
\@FrDimen=\dimen104
Package french Info: Initialisation de l'option french{} pour Babel on input
line 2302.
\c@chapter=\count88
\@FrCount=\count89
))) (art01.aux)
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line 10.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for T1/cmr/m/n on input line 10.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line 10.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line 10.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line 10.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for U/cmr/m/n on input line 10.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
LaTeX Font Info:    Try loading font information for T1+ptm on input line
10.
(t1ptm.fd
File: t1ptm.fd 1997/09/30 Fontinst v1.6 font definitions for T1/ptm.
)
LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
(Font)              <12> on input line 15.
LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
(Font)              <8> on input line 15.
LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
(Font)              <6> on input line 15.
LaTeX Font Info:    Font shape `T1/ptm/bx/n' in size <14.4> not available
(Font)              Font shape `T1/ptm/b/n' tried instead on input line 17.
LaTeX Font Info:    Font shape `T1/ptm/bx/n' in size <20.74> not available
(Font)              Font shape `T1/ptm/b/n' tried instead on input line 17.
LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
(Font)              <10.95> on input line 38.
LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
(Font)              <9> on input line 38.
LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
(Font)              <5> on input line 38.
[1

]
LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
(Font)              <7> on input line 129.
[2] [3] [4]
Overfull \hbox (9.8876pt too wide) in paragraph at lines 300--302
[]\T1/ptm/m/n/10.95 Je leur con-fËre pro-vi-suelle-ment et
con-sub-stan-ciem-ment l'ex-is-tence[]
 []

[5] (art01.aux)
Here is how much of TeX's memory you used:
 1596 strings out of 3928
 14127 string characters out of 65536
 72388 words of memory out of 145408
 4411 multiletter control sequences out of 10000
 14 hyphenation exceptions out of 3001
 28i,8n,29p,226b,1711s stack positions out of 200i,100n,120p,5000b,4000s

Output written on art01 (5 pages, 15419 bytes).
elapsed seconds = 2.13
-- 
> O.B.


From - Mon Mar 25 01:31:12 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto3.wanadoo.fr (smtp-out-3.wanadoo.fr
    [193.252.19.233]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2P0V3p50036 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 01:31:03 +0100 (CET)
Received: from mel-rta1.wanadoo.fr (193.252.19.150) by mel-rto3.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 01:31:03 +0100
Received: from [80.11.19.33] (80.11.19.33) by mel-rta1.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 01:30:50 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Mon, 25 Mar 2002 01:31:16 +0100
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C42E64.B9%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
    boundary="MS_Mac_OE_3099864676_152026_MIME_Part"
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1007
Precedence: list
Subject: [gut] Quel format pour les éditeurs ?

> CE MESSAGE EST AU FORMAT MIME. Comme votre lecteur de courrier ne comprend pas
ce format, il se peut que tout ou partie de ce message soit illisible.

--MS_Mac_OE_3099864676_152026_MIME_Part
Content-type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-transfer-encoding: quoted-printable

Nouvellle question de =AB neophytus =BB (d=E9cid=E9ment...) :
quand on a un manuscrit =E0 envoyer =E0 un =E9diteur (article
ou bouquin), vaut-il mieux choisir le format dvips ou pdf ?
(=C7a a certainement d=E9j=E0 =E9t=E9 pos=E9, mille excuses)

O. Boilleau
--=20



--MS_Mac_OE_3099864676_152026_MIME_Part
Content-type: text/html; charset="ISO-8859-1"
Content-transfer-encoding: quoted-printable

<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Quel format pour les =E9diteurs ?</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
Nouvellle question de =AB <I>neophytus</I> =BB (d=E9cid=E9ment...) : <BR>
quand on a un manuscrit =E0 envoyer =E0 un =E9diteur (article <BR>
ou bouquin), vaut-il mieux choisir le format dvips ou pdf ? <BR>
(=C7a a certainement d=E9j=E0 =E9t=E9 pos=E9, mille excuses)<BR>
<BR>
O. Boilleau<BR>
-- <BR>
<BR>
</BODY>
</HTML>


--MS_Mac_OE_3099864676_152026_MIME_Part--


From - Mon Mar 25 01:51:55 2002
Return-Path: <taupin@lps.u-psud.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2P0pjp51316 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 01:51:45 +0100 (CET)
Received: from mel-rta7.wanadoo.fr (193.252.19.61) by mel-rto1.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 01:51:44 +0100
Received: from lps.u-psud.fr (217.128.171.110) by mel-rta7.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 01:51:44 +0100
Message-Id: <3C9E7411.56A26CA3@lps.u-psud.fr>
Date: Mon, 25 Mar 2002 01:49:21 +0100
From: "D. Taupin (wanadoo-lps)" <taupin@lps.u-psud.fr>
Reply-To: taupin@lps.u-psud.fr
X-Mailer: Mozilla 4.79 [en] (Win98; U)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Quel format pour les éditeurs ?
References: <B8C42E64.B9%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1008
Precedence: list



Olivier Boilleau wrote:
> 
>    Part 1.1    Type: Plain Text (text/plain)
>            Encoding: quoted-printable
> Nouvellle question de « neophytus » (décidément...) :
> quand on a un manuscrit à envoyer à un éditeur (article
> ou bouquin), vaut-il mieux choisir le format dvips ou pdf ?
> (Ça a certainement déjà été posé, mille excuses)
> 
> O. Boilleau


 dvips n'est pas un format, mais un convertisseur de format de DVI à PS.
Personnellement, je conseille plutôt PostScript ( <- dvips) mais le
mieux est de demander à l'éditeur ce qu'il sait traiter.

 Remarque: quand le truc est déjà tout formatté, ce n'est plus d'une
éditeur qu'il s'agit mais... d'un imprimeur.


-- 

------------------------------------------------------------------------
  Daniel Taupin, 91400 ORSAY - France
  E-mail= mailto:taupind@wanadoo.fr
  Home/fax: (33)1.60.10.26.44. Rep.: (33)1.60.10.04.13, fax (work)
(33)1.69.15.60.86


From - Mon Mar 25 07:08:04 2002
Return-Path: <degrez@vki.ac.be>
Received: from guppy.vub.ac.be (guppy.vub.ac.be [134.184.129.2]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2P67sp73310 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 07:07:54 +0100 (CET)
Received: from mach.vub.ac.be (mach.vub.ac.be [134.184.129.3]) by
    guppy.vub.ac.be (8.9.1b+Sun/3.17.1.ap (guppy)) id HAA09946; Mon,
    25 Mar 2002 07:06:51 +0100 (MET) for <gut@ens.fr>
Received: from [164.15.44.21] (smf-mac1.ulb.ac.be [164.15.44.21]) by
    mach.vub.ac.be (8.9.3/3.13.3.ap (mach)) id HAA12342; Mon, 25 Mar 2002
    07:07:53 +0100 (MET) for <gut@ens.fr>
Mime-Version: 1.0
X-Sender: degrez@linsrv1.vki.ac.be (Unverified)
Message-Id: <a05101400b8c46e306351@[164.15.44.21]>
In-Reply-To: <B8C3E8F4.B0%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
References: <B8C3E8F4.B0%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Date: Mon, 25 Mar 2002 07:08:23 +0100
To: gut@ens.fr
From: =?iso-8859-1?Q?G=E9rard?= Degrez <degrez@vki.ac.be>
Subject: Re: [gut] Polices TeXtures
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" ; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2P67sp73310
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1009
Precedence: list

>Bonsoir à tous,
>
>Je suis allé sur :
>
>ftp://ftp.loria.fr/pub/ctan/fonts/ec/ready-mf/
>
>pour télécharger les polices EC, dans l'intention
>de les utiliser sous TeXtures (version Mac) ;
>mais il y en a des dizaines ! Lesquelles choisir ?
>En fait, un minimum me suffirait sans doute.

Non, il faut les prendre toutes. Il y a en a beaucoup parce qu'elles 
existent en différentes variantes de corps, de graisse, de forme 
(italique, romain, petites maj.).
Sans oublier les polices mathématiques correspondantes.

>Mon principal objectif est de faire tourner
>french 5.0.

Mais prenez donc une police type1 (times, palatino, ...), surtout si, 
à ce que j'ai cru comprendre, vous n'avez pas (ou très peu) de maths 
dans vos textes.

Gérard Degrez


From - Mon Mar 25 07:27:37 2002
Return-Path: <degrez@vki.ac.be>
Received: from resu1.ulb.ac.be (resu1.ulb.ac.be [164.15.59.200]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2P6RRp74711 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 07:27:28 +0100 (CET)
Received: from mach.vub.ac.be (mach.ulb.ac.be [164.15.128.3]) by
    resu1.ulb.ac.be (8.8.8/3.17.1.ap (resu)) id HAA11891; Mon, 25 Mar 2002
    07:24:47 +0100 (MET) for <gut@ens.fr>
Received: from [164.15.44.21] (smf-mac1.ulb.ac.be [164.15.44.21]) by
    mach.vub.ac.be (8.9.3/3.13.3.ap (mach)) id HAA17848; Mon, 25 Mar 2002
    07:27:27 +0100 (MET) for <gut@ens.fr>
Mime-Version: 1.0
X-Sender: degrez@linsrv1.vki.ac.be (Unverified)
Message-Id: <a05101402b8c472e47d7a@[164.15.44.21]>
In-Reply-To: <B8C42A08.B8%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
References: <B8C42A08.B8%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Date: Mon, 25 Mar 2002 07:27:57 +0100
To: gut@ens.fr
From: =?iso-8859-1?Q?G=E9rard?= Degrez <degrez@vki.ac.be>
Subject: Re: [gut] Polices TeXtures
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" ; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2P6RRp74711
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1010
Precedence: list

>  >> Donc résumons-nous pour le moment : génial ! Vous êtes génial ! 
>Ça marche !

Pas tout-à-fait, il reste à refaire le format pour qu'il inclue les 
motifs de césure français: dans l'état actuel des choses, vous 
utilisez les motifs de césure anglais (voir message ci-dessous), ce 
qui est à proscrire absolument.

>Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
>(babel)                the language `French'
>(babel)                I will use the patterns loaded for \language=0
>instead.

Mais sous TeXTures, je ne peux malheureusement pas vous aider.

Gérard Degrez


From - Mon Mar 25 08:02:47 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2P72ep77545 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 08:02:40 +0100 (CET)
Received: from mel-rta9.wanadoo.fr (193.252.19.69) by mel-rto1.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 08:02:40 +0100
Received: from [80.8.8.65] (80.8.8.65) by mel-rta9.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 08:02:28 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Mon, 25 Mar 2002 08:02:28 +0100
Subject: Re: [gut] Polices TeXtures
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C48A14.1E9C%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8C42A08.B8%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2P72ep77545
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1011
Precedence: list

Le 25/03/02 1:12, « Olivier Boilleau » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
écrit :

>> 
>> 1 - le ou les fichiers qui s'appellent hyphen.cfg
>>> hyphen.cfg est dans le dossier initex (pris dans french), lequel dossier
>>> j'ai
> placé, tel quel, dans le dossier TeX Inputs de TeXtures

Ce que je ne comprends pas c'est que vous n'en ayez pas un autre de même nom
avec babel : il est où, babel ?

>> 2 - le ou les fichiers qui s'appellent language.dat
>>> Celui-là (< french aussi) est dans le dossier inputs, lui-même placé dans le
> dossier TeX Inputs de TeXtures.

Même chose...
 
>> Dites moi où ils sont (si ils sont à l'extérieur de texinputs, pas la peine,
>> je suis pas curieux à ce point là...).
>> 
>> Dites moi aussi si vous avez une bonne raison d'utiliser french pré V5.00
>> via babel plutôt que directement via un \usepackage{french} (ou
>> \usepackage{mlp}) et si vous tenez absolument à keyboard plutôt que
>> inputenc. 
> 
>>> Je n'ai pas d'autre raison d'utiliser french via babel que celle-ci :
>>> si je code \usepackage{french} dans le préambule, ça ne marche pas (message
> d'erreur). 

Ah ? Et il dit quoi ce message ? (Parce qu'apparemment si on lance la
génération du format maintenant, babel ne marchera plus avec le format
obtenu, pas sûr mais presque...).

 
>>> Je ne tiens pas plus que ça à keyboard mais il se trouve que B. Gaulle
> recommande keyboard plutôt qu'inputenc dans la doc de french, et comme je
> n'y connais rien, j'ai suivi les prescriptions du guru ;-)

O.K. Les avantages ne me sautent pas aux yeux dans votre cas, mais si B.G.
nous lit il va s'expliquer, sans doute...

>>> Donc résumons-nous pour le moment : génial ! Vous êtes génial !

Je sais... ;-)


>>>Ça marche !
> Soyez béni jusqu'à la  cinquante-deuxième génération !
>>> Après installation des polices ec et compilation, j'obtiens ceci dans TeXlog
> : 
> 
> Textures 2.1.1 (preloaded format=LaTeX R8P2 98.4.5)  25 MAR 2002 00:53
> (art01
> LaTeX2e <1997/12/01> patch level 2

Arggg c'est une antiquité ça !

> -29- kbconfig ****Warning****: your TeX V3 engine + CM
> -29- fonts (your format default) isn't sufficient to hyphenate
> -29- words containing diacritics (like in French). (applemac.kbc)))
> Package: keyboard 1999/09/02 loading keyboard definitions.


Je crois que l'on éviterait ça en disant d'abord
\usepackage[T1]{fontenc}
puis
\usepackage[applemac]{keyboard}

> -57- keyboard.sty loaded; target font encoding is OT1.
> ) (fontenc.sty
> Package: fontenc 1998/03/05 v1.9n Standard LaTeX package
> (t1enc.def
> File: t1enc.def 1998/03/05 v1.9n Standard LaTeX file
> LaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding T1 on input line 81.
> )) (times.sty
> Package: times 1998/01/07 PSNFSS v.7 Times font as default roman : S Rahtz
> ) (babel.sty
> Package: babel 1998/03/24 v3.6j The Babel package
> (babel.def
> File: babel.def 1998/03/24 v3.6j Babel common definitions
> (switch.def
> File: switch.def 1998/03/24 v3.6j Babel language switching mechanism
> )
> \babel@savecnt=\count87
> \U@D=\dimen103
> ) (french.ldf
> File: french.ldf 1999/09/21 v1.6 french option of babel loading the French
> package
> 
> Package babel Warning: No hyphenation patterns were loaded for
> (babel)                the language `French'
> (babel)                I will use the patterns loaded for \language=0
> instead.
> 
> \l@french = a dialect from \language0
> (french.sty
> Package: french 1999/11/29  The French package /pr\'e-V5,00/
> 
> -23- Extension : style french pr\'e-V5,00 -- 29 novembre 1999 -- (B.Gaulle)
> -24- french.sty utilise dans ce document le codage de fonte T1.
> -25- french.sty affiche ici ses messages en 7-bits << \`a la TeX >>.
> 
> (latexsym.sty
> Package: latexsym 1996/11/20 v2.2d Standard LaTeX package (lasy symbols)
> \symlasy=\mathgroup4
> LaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `lasy' in version `bold'
> (Font)                  U/lasy/m/n --> U/lasy/b/n on input line 85.
> ) (ulasy.fd
> File: ulasy.fd 1996/11/20 v2.2d LaTeX symbol font definitions
> ) (fenglish.sty)
> \@FrDimen=\dimen104
> Package french Info: Initialisation de l'option french{} pour Babel on input
> line 2302.
> \c@chapter=\count88
> \@FrCount=\count89
> ))) (art01.aux)
> LaTeX Font Info:    Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line 10.
> LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
> LaTeX Font Info:    Checking defaults for T1/cmr/m/n on input line 10.
> LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
> LaTeX Font Info:    Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line 10.
> LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
> LaTeX Font Info:    Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line 10.
> LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
> LaTeX Font Info:    Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line 10.
> LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
> LaTeX Font Info:    Checking defaults for U/cmr/m/n on input line 10.
> LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
> LaTeX Font Info:    Try loading font information for T1+ptm on input line
> 10.
> (t1ptm.fd
> File: t1ptm.fd 1997/09/30 Fontinst v1.6 font definitions for T1/ptm.
> )
> LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
> (Font)              <12> on input line 15.
> LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
> (Font)              <8> on input line 15.
> LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
> (Font)              <6> on input line 15.
> LaTeX Font Info:    Font shape `T1/ptm/bx/n' in size <14.4> not available
> (Font)              Font shape `T1/ptm/b/n' tried instead on input line 17.
> LaTeX Font Info:    Font shape `T1/ptm/bx/n' in size <20.74> not available
> (Font)              Font shape `T1/ptm/b/n' tried instead on input line 17.
> LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
> (Font)              <10.95> on input line 38.
> LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
> (Font)              <9> on input line 38.
> LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
> (Font)              <5> on input line 38.
> [1
> 
> ]
> LaTeX Font Info:    External font `cmex10' loaded for size
> (Font)              <7> on input line 129.
> [2] [3] [4]
> Overfull \hbox (9.8876pt too wide) in paragraph at lines 300--302
> []\T1/ptm/m/n/10.95 Je leur con-fËre pro-vi-suelle-ment et
> con-sub-stan-ciem-ment l'ex-is-tence[]
> []
> 
> [5] (art01.aux)
> Here is how much of TeX's memory you used:
> 1596 strings out of 3928
> 14127 string characters out of 65536
> 72388 words of memory out of 145408
> 4411 multiletter control sequences out of 10000
> 14 hyphenation exceptions out of 3001
> 28i,8n,29p,226b,1711s stack positions out of 200i,100n,120p,5000b,4000s
> 
> Output written on art01 (5 pages, 15419 bytes).
> elapsed seconds = 2.13

-- 
Michel Bovani



From - Mon Mar 25 08:45:09 2002
Return-Path: <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
Received: from gremille.insa-rennes.fr (gremille.insa-rennes.fr
    [193.52.94.1]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2P7isp81531 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 08:44:54 +0100 (CET)
Received: from insa-rennes.fr (pc-telecom26 [10.1.45.26]) by
    gremille.insa-rennes.fr (8.9.3/jtpda-5.3.3) with ESMTP id IAA13481 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 08:44:53 +0100 (MET)
Sender: Jean-Yves.Baudais@insa-rennes.fr
Message-Id: <3C9ED471.190623A4@insa-rennes.fr>
Date: Mon, 25 Mar 2002 08:40:33 +0100
From: jean yves baudais <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.76 [fr] (X11; U; Linux 2.4.0-64GB-SMP i686)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut <gut@ens.fr>
Subject: Re: [gut] Quel format pour les éditeurs ?
References: <B8C42E64.B9%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
    <3C9E7411.56A26CA3@lps.u-psud.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1012
Precedence: list

Bonjour,

Ça existe encore des éditeurs ???

D. Taupin a écrit :
>  ... quand le truc est déjà tout formatté, ce n'est plus d'un
> éditeur qu'il s'agit mais... d'un imprimeur.

Et c'est bien le problème. Beaucoup d'éditeur semble s'être transformés
en imprimeur et on a des tas de m.... dans les librairies.
Et après ça on dit qu'internet tue le livre !

	--Jyb


From - Mon Mar 25 09:30:54 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2P8TAp86964 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 09:29:10 +0100 (CET)
Received: from mel-rta10.wanadoo.fr (193.252.19.193) by
    mel-rto1.wanadoo.fr; 25 Mar 2002 09:29:10 +0100
Received: from [80.11.19.33] (80.11.19.33) by mel-rta10.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 09:29:08 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Mon, 25 Mar 2002 09:29:28 +0100
Subject: Re: [gut] Polices TeXtures
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C49E78.C1%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8C48A14.1E9C%michel.bovani@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2P8TAp86964
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1013
Precedence: list

le 25/03/02 8:02, Michel Bovani à michel.bovani@wanadoo.fr a écrit :

> Le 25/03/02 1:12, « Olivier Boilleau » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
> écrit :
> 
>>> 
>>> 1 - le ou les fichiers qui s'appellent hyphen.cfg
>>>> hyphen.cfg est dans le dossier initex (pris dans french), lequel dossier
>>>> j'ai
>>>> placé, tel quel, dans le dossier TeX Inputs de TeXtures
> 
> Ce que je ne comprends pas c'est que vous n'en ayez pas un autre de même nom
> avec babel : il est où, babel ?

>>>> babel.sty et babel.def sont dans TeXtures\TeX Inputs\€LaTeX

>>> 2 - le ou les fichiers qui s'appellent language.dat
>>>> Celui-là (< french aussi) est dans le dossier inputs, lui-même placé dans
>>>> le
>>>> dossier TeX Inputs de TeXtures.
> 
> Même chose...

>> Il y en a un dans TeXtures\LaTeX support\LaTeX2e sources (c'est celui de
>> TeXtures) et un dans TeXtures\TeX Inputs\inputs (celui de french). Ne me
>> dites rien, c'est une grosse bourde, hein ? Alors, quoi je fais ?
> 
>>> Dites moi où ils sont (si ils sont à l'extérieur de texinputs, pas la peine,
>>> je suis pas curieux à ce point là...).
>>> 
>>> Dites moi aussi si vous avez une bonne raison d'utiliser french pré V5.00
>>> via babel plutôt que directement via un \usepackage{french} (ou
>>> \usepackage{mlp}) et si vous tenez absolument à keyboard plutôt que
>>> inputenc. 
>> 
>>>> Je n'ai pas d'autre raison d'utiliser french via babel que celle-ci :
>>>> si je code \usepackage{french} dans le préambule, ça ne marche pas (message
>>>> d'erreur). 
> 
> Ah ? Et il dit quoi ce message ? (Parce qu'apparemment si on lance la
> génération du format maintenant, babel ne marchera plus avec le format
> obtenu, pas sûr mais presque...).
> 
>> Il dit ceci : 

(keyboard.sty (keyboard.dat (kbconfig.tex keyboard (kbconfig V3,25),
\test=\write4
(art01.tmp) 
 -29- kbconfig ****Warning****: your TeX V3 engine + CM
 -29- fonts (your format default) isn't sufficient to hyphenate
 -29- words containing diacritics (like in French). (applemac.kbc)))
Package: keyboard 1999/09/02 loading keyboard definitions.
 -57- keyboard.sty loaded; target font encoding is OT1.
) (fontenc.sty
Package: fontenc 1998/03/05 v1.9n Standard LaTeX package
(t1enc.def
File: t1enc.def 1998/03/05 v1.9n Standard LaTeX file
LaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding T1 on input line 81.
)) (times.sty
Package: times 1998/01/07 PSNFSS v.7 Times font as default roman : S Rahtz
) (french.sty
Package: french 1999/11/29  The French package /pr\'e-V5,00/

 -20- WARNING: the french language is undefined in your format.

 -23- Extension : style french pr\'e-V5,00 -- 29 novembre 1999 -- (B.Gaulle)
 -24- french.sty utilise dans ce document le codage de fonte T1.
 -25- french.sty affiche ici ses messages en 7-bits << \`a la TeX >>.

(latexsym.sty
Package: latexsym 1996/11/20 v2.2d Standard LaTeX package (lasy symbols)
\symlasy=\mathgroup4
LaTeX Font Info:    Overwriting symbol font `lasy' in version `bold'
(Font)                  U/lasy/m/n --> U/lasy/b/n on input line 85.
) (fenglish.sty)
\@FrDimen=\dimen103
) (art01.aux
-34- this file and other auxiliary files require to use the following
-34- LaTeX packages: french and babel!
-34- check \usepackage or remove these files. Typesetting is aborted!
 )
(\end occurred inside a group at level 2)
> 
>>>> Après installation des polices ec et compilation, j'obtiens ceci dans
>>>> TeXlog
>> : 
>> 
>> Textures 2.1.1 (preloaded format=LaTeX R8P2 98.4.5)  25 MAR 2002 00:53
>> (art01
>> LaTeX2e <1997/12/01> patch level 2
> 
> Arggg c'est une antiquité ça !
>> Ben ouais, désolé : moyens de petit prof.
> 
>> -29- kbconfig ****Warning****: your TeX V3 engine + CM
>> -29- fonts (your format default) isn't sufficient to hyphenate
>> -29- words containing diacritics (like in French). (applemac.kbc)))
>> Package: keyboard 1999/09/02 loading keyboard definitions.
> 
> 
> Je crois que l'on éviterait ça en disant d'abord
> \usepackage[T1]{fontenc}
> puis
> \usepackage[applemac]{keyboard}
>>
>> J'ai essayé, il n'aime pas trop. Et, en particulier, il ne reconnaît plus les
>> æ (e pris dans l'a) ni les ¦ (e pris dans l'o), docteur.
> 
>> O.B.
-- 



From - Mon Mar 25 10:04:18 2002
Return-Path: <taupin@lps.u-psud.fr>
Received: from mel-rto7.wanadoo.fr (smtp-out-7.wanadoo.fr [193.252.19.26])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2P93rp93814 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 10:03:53 +0100 (CET)
Received: from mel-rta10.wanadoo.fr (193.252.19.193) by
    mel-rto7.wanadoo.fr; 25 Mar 2002 10:03:53 +0100
Received: from lps.u-psud.fr (217.128.171.110) by mel-rta10.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 10:03:32 +0100
Message-Id: <3C9EE755.DBB5523D@lps.u-psud.fr>
Date: Mon, 25 Mar 2002 10:01:09 +0100
From: "D. Taupin (wanadoo-lps)" <taupin@lps.u-psud.fr>
Reply-To: taupin@lps.u-psud.fr
X-Mailer: Mozilla 4.79 [en] (Win98; U)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Quel format pour les éditeurs ?
References: <B8C42E64.B9%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
    <3C9E7411.56A26CA3@lps.u-psud.fr> <3C9ED471.190623A4@insa-rennes.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1014
Precedence: list



jean yves baudais wrote:
> 
> Bonjour,
> 
> Ça existe encore des éditeurs ???
> 
> D. Taupin a écrit :
> >  ... quand le truc est déjà tout formatté, ce n'est plus d'un
> > éditeur qu'il s'agit mais... d'un imprimeur.
> 
> Et c'est bien le problème. Beaucoup d'éditeur semble s'être transformés
> en imprimeur et on a des tas de m.... dans les librairies.
> Et après ça on dit qu'internet tue le livre !

Oui et non. Quand le document est fabriqué par un Wordiste de bas de
gamme, il est évident que l'éditeur absent est catastrophique. Mais nous
autres, à l'Association Gutenberg, nous avons (parfois) la classe de
gens qui, outre la saisie du texte, faisons réellement de l'édition,
non?

NB: pour le modestie, je ne crains personne :-)) !
> 
>         --Jyb

-- 

------------------------------------------------------------------------
  Daniel Taupin, 91400 ORSAY - France
  E-mail= mailto:taupind@wanadoo.fr
  Home/fax: (33)1.60.10.26.44. Rep.: (33)1.60.10.04.13, fax (work)
(33)1.69.15.60.86


From - Mon Mar 25 10:06:23 2002
Return-Path: <gaulle@idris.fr>
Received: from relay-4v.club-internet.fr (relay-4v.club-internet.fr
    [194.158.96.115]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2P96Fp94238 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 10:06:15 +0100 (CET)
Received: from [212.195.13.91] (vlp7b-91.n.club-internet.fr
    [212.195.13.91]) by relay-4v.club-internet.fr (Postfix) with ESMTP id
    CB5C0173A for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 10:06:12 +0100 (CET)
Mime-Version: 1.0
X-Sender: bernard.gaulle@pop3.club-internet.fr (Unverified)
Message-Id: <v04220800b8c495f24405@[213.44.159.246]>
In-Reply-To: <B8C2A72C.A7%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
References: <B8C2A72C.A7%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Date: Mon, 25 Mar 2002 10:06:02 +0100
To: gut@ens.fr
From: Bernard Gaulle <gaulle@idris.fr>
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" ; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2P96Fp94238
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1015
Precedence: list

>  >> Sous OS 9.2, cette fois, et dans TeXtures 2.1, je tente d'installer
>  >> french (5.0 ?).
>  -23- Extension : style french pr\'e-V5,00 -- 29 novembre 1999 -- (B.Gaulle)

il s'agit visiblement d'une version très ancienne que je ne conseille pas
d'installer à ce jour. On trouvera sur ctan l'extension frenchle qui est
bien plus à jour et est adaptée aux personnes qui ne veulent pas s'encombrer
de tous ces soucis de création de format ou autres questions de claviers.
\begin{pub}
sinon, avec teTeX, on peut essayer le shareware French Pro
avec son installeur automatique ; pour Mac Os X me contacter.
\end{pub}

   --bg


From - Mon Mar 25 10:11:59 2002
Return-Path: <marre-fournier@unilim.fr>
Received: from limdns2.unilim.fr (limdns2.unilim.fr [164.81.1.5]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2P9Bmp95218 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 10:11:48 +0100 (CET)
Received: from ph-biochpc3.pharma.unilim.fr (ph-biochpc3.pharma.unilim.fr
    [195.220.165.16]) by limdns2.unilim.fr (8.11.6/jtpda-5.3.3) with ESMTP id
    g2P9BiR11944 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 10:11:44 +0100
X-Our-Web: http://p2fournier.free.fr
X-MY-Web: http://marre.free.fr
Message-Id: <4.2.0.58.20020325100829.00bbd820@pop.unilim.fr>
X-Sender: marre@pop.unilim.fr
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Pro Version 4.2.0.58
Date: Mon, 25 Mar 2002 10:10:59 +0100
To: gut@ens.fr
From: Françoise - F & F Drs <marre-fournier@unilim.fr>
Subject: Re: [gut] Quel format pour les éditeurs ?
In-Reply-To: <3C9EE755.DBB5523D@lps.u-psud.fr>
References: <B8C42E64.B9%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
    <3C9E7411.56A26CA3@lps.u-psud.fr> <3C9ED471.190623A4@insa-rennes.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Ecs-Serveur-Anti-Virus: Trouvé comme n'étant pas infecté
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1016
Precedence: list

D. Taupin (wanadoo-lps) a écrit :

 >Oui et non. Quand le document est fabriqué par un Wordiste de bas de
 >gamme, il est évident que l'éditeur absent est catastrophique. Mais nous
 >autres, à l'Association Gutenberg, nous avons (parfois) la classe de
 >gens qui, outre la saisie du texte, faisons réellement de l'édition,
 >non?

En revanche, l'absence de correcteur se fait cruellement sentir (mais je 
sais que La Lettre GUT est toujours bouclée dans l'urgence). Peut-on 
envoyer des corrections pour la mise en ligne (Jacques, Christophe ?) ?

Cordialement,
--
2F


From - Mon Mar 25 11:08:08 2002
Return-Path: <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
Received: from gremille.insa-rennes.fr (gremille.insa-rennes.fr
    [193.52.94.1]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2PA80p03807 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 11:08:00 +0100 (CET)
Received: from insa-rennes.fr (pc-telecom26 [10.1.45.26]) by
    gremille.insa-rennes.fr (8.9.3/jtpda-5.3.3) with ESMTP id LAA18723 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 11:07:43 +0100 (MET)
Sender: Jean-Yves.Baudais@insa-rennes.fr
Message-Id: <3C9EF5EA.C3F4034A@insa-rennes.fr>
Date: Mon, 25 Mar 2002 11:03:22 +0100
From: jean yves baudais <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.76 [fr] (X11; U; Linux 2.4.0-64GB-SMP i686)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut <gut@ens.fr>
References: <B8C42E64.B9%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
    <3C9E7411.56A26CA3@lps.u-psud.fr> <3C9ED471.190623A4@insa-rennes.fr>
    <3C9EE755.DBB5523D@lps.u-psud.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1017
Precedence: list
Subject: [gut] Editeurs ?

> ... à l'Association Gutenberg, nous avons (parfois) la classe de
> gens qui, outre la saisie du texte, faisons réellement de l'édition,
> non?
 
Oh oui ! Mais le problème ne vient pas de Gutenberg.
J'ai acheté un livre de mathématique appliqué (et même plusieurs), c'est
fait avec latex (l'auteur remercie sont gugus local, le pauvre) et non
seulement c'est pas beaux mais en plus les règles typographiques
françaises ne sont pas respectées (par exemple).
Je n'en veux pas aux auteurs (ce n'est pas leur métier) mais à
l'éditeur, ici ELLIPSES qui ne fait pas son travail. Je connaissais
NATHAN pour ses torchons mais pas encore ELLIPSES !
Il faudrait peut être conseiller d'utiliser de mauvais outils pour
obliger les éditeurs à travailler. Jusqu'où iront-ils sinon ?

	--Jyb


From - Mon Mar 25 11:14:29 2002
Return-Path: <jacques.lefrere@aero.jussieu.fr>
Received: from shiva.jussieu.fr (shiva.jussieu.fr [134.157.0.129]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2PAEKp04857 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 11:14:20 +0100 (CET)
Received: from mailhost.aero.jussieu.fr
    (IDENT:root@sirocco.aero.jussieu.fr [134.157.5.7]) by shiva.jussieu.fr
    (8.12.1/jtpda-5.4) with ESMTP id g2PAEJYD099990 for <gut@ens.fr>;
    Mon, 25 Mar 2002 11:14:19 +0100 (CET)
Received: from sirocco.aero.jussieu.fr (IDENT:jal@sirocco.aero.jussieu.fr
    [134.157.5.7]) by mailhost.aero.jussieu.fr
    (8.11.6/jtpda-5.3.1-PhW-Melissa) with ESMTP id g2PAE0507917 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 11:14:00 +0100
Date: Mon, 25 Mar 2002 11:14:00 +0100 (CET)
From: Jacques Lefrere <jacques.lefrere@aero.jussieu.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Légende des figures
In-Reply-To: <3C9B36E8.E08E30ED@ecole-navale.fr>
Message-Id: <Pine.LNX.4.44.0203251106370.6202-100000@sirocco.aero.jussieu.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8BIT
X-Mailscanner: Found to be clean
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1018
Precedence: list

Le 22/03/02, Laurent Guillon a écrit

> 
> Je voudrais savoir si quelqu'un sait comment on peut faire pour que la
> légende d'une figure soit alignée sous la gauche et non centrée sous la
> figure.
> Merci d'avance.

L'excellent document de Reckdahl "Using Imported Graphics in LaTeX2e"
donne quelques pistes (voir section 24 par exemple).
Version française traduite par J.-P. Drucbert.

Lefrere Jacques     Email:Jacques.Lefrere@aero.jussieu.fr
    Tel: +33-01-44277271               Fax: +33-01-44273776                  
Service d'Aeronomie du CNRS, Universite P. M. Curie (Paris 6)
T15 C15-14 5e Etage Boite 102, 4 Place Jussieu 75252 Paris Cedex 05 FRANCE


From - Mon Mar 25 11:41:08 2002
Return-Path: <Jacques.Andre@irisa.fr>
Received: from eau.irisa.fr (eau.irisa.fr [131.254.60.97]) by nef.ens.fr
    (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2PAexp09480 for <gut@ens.fr>;
    Mon, 25 Mar 2002 11:40:59 +0100 (CET)
Received: from irisa.fr (truchet.irisa.fr [131.254.41.58]) by eau.irisa.fr
    (8.11.4/8.11.4) with ESMTP id g2PAewF29373; Mon, 25 Mar 2002 11:40:58
    +0100 (MET)
Sender: Jacques.Andre@irisa.fr
Message-Id: <3C9EFEBA.D0A48F76@irisa.fr>
Date: Mon, 25 Mar 2002 11:40:58 +0100
From: Jacques Andre <Jacques.Andre@irisa.fr>
Organization: IRISA, Campus de Beaulieu, 35042 Rennes Cedex, FRANCE
X-Mailer: Mozilla 4.79 [en] (X11; U; SunOS 5.7 sun4u)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Quel format pour les éditeurs ?
References: <B8C42E64.B9%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
    <3C9E7411.56A26CA3@lps.u-psud.fr> <3C9ED471.190623A4@insa-rennes.fr>
    <4.2.0.58.20020325100829.00bbd820@pop.unilim.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1019
Precedence: list

"Françoise - F & F Drs" wrote:
> 
> 
> En revanche, l'absence de correcteur se fait cruellement 
"cruellement" c'est sans doute un peu fort...
Je m'amuse toujours quand je reçois des indignaitons de gens qui on trouvé une
faute alors qu'il y en a une vingtaines...
> Peut-on
> envoyer des corrections pour la mise en ligne (Jacques, Christophe ?) ?

Oui, avec plaisir : je ne crois pas qu'on ait déjà mis cette Lettre sur le web
(mais il y a des gens qui rechignent à avoir une version papier et une web
différentes !).

-- 
Jacques André
Irisa/Inria-Rennes,   Campus de Beaulieu,  F-35042 Rennes Cedex,   France
Tél. : +33 2 99 84 73 50,  fax : +33 2 99 84 71 71, email : jandre@irisa.fr


From - Mon Mar 25 12:10:07 2002
Return-Path: <Xavier.Raynaud@ese.u-psud.fr>
Received: from upsn242.cri.u-psud.fr (upsn242.cri.u-psud.fr
    [129.175.34.242]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2PB9wp14141 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 12:09:58 +0100 (CET)
Received: from upsn240.cri.u-psud.fr (upsn240.cri.u-psud.fr
    [129.175.34.240]) by upsn242.cri.u-psud.fr (8.11.4/8.12.0.Beta10) with
    ESMTP id g2PB9sh15226 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 12:09:54 +0100
Received: from upsn250.cri.u-psud.fr (upsn250.cri.u-psud.fr
    [129.175.34.250]) by upsn240.cri.u-psud.fr (8.11.4/8.12.0.Beta10) with
    ESMTP id g2PB9sK02873 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 12:09:54 +0100
Received: from calypso ([129.175.106.35]) by upsn250.cri.u-psud.fr
    (8.11.4/8.12.0.Beta10) with ESMTP id g2PBA0j17786 for <gut@ens.fr>;
    Mon, 25 Mar 2002 12:10:00 +0100
Date: Mon, 25 Mar 2002 12:05:34 +0100
From: Xavier Raynaud <Xavier.Raynaud@ese.u-psud.fr>
To: gut@ens.fr
Message-Id: <20020325120534.P8210@calypso>
Reply-To: xavier.raynaud@ese.u-psud.fr
References: <20020325120453.O8210@calypso>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; format=flowed; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
In-Reply-To: <20020325120453.O8210@calypso>; from
    raynau96@mailhost.pop.u-psud.fr on Mon, Mar 25, 2002 at 12:04:53 +0100
X-Mailer: Balsa 1.2.3
Lines: 41
X-Scanned: by amavisd-milter (http://amavis.org/)
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1020
Precedence: list
Subject: [gut] alignement du texte dans un tableau

Bonjour,

je voudrais faire un tableau où la première ligne de texte dans une
cellule est décallée vers la gauche par rapport aux autres lignes de cette
cellule. J'utilise l'environnement tabular*
(mon document est en deux colonnes) et la taille de la colonne est fixée à
6 cm.

Pour être plus clair, j'aimerais que mon tableau ressemble à ceci :

|	cellule 1	|	texte long qui		|
|			     |			va à la		  |
|			     |			ligne		   |


En vous remerciant,

Xavier Raynaud

--

Xavier Raynaud

Ecologie des Populations et des Communautés
Ecologie Systématique et Evolution
Bât. 362 Université Paris-Sud XI
F-91405 Orsay CEDEX

tel : 01 69 15 57 01
fax : 01 69 15 73 53

e-mail : xavier.raynaud@ese.u-psud.fr










From - Mon Mar 25 12:16:23 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2PBGDp15130 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 12:16:14 +0100 (CET)
Received: from mel-rta9.wanadoo.fr (193.252.19.69) by mel-rto1.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 12:16:13 +0100
Received: from [80.8.9.129] (80.8.9.129) by mel-rta9.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 12:15:29 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Mon, 25 Mar 2002 12:15:30 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C4C562.1EB8%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <v04220800b8c495f24405@[213.44.159.246]>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2PBGDp15130
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1021
Precedence: list

Le 25/03/02 10:06, « Bernard Gaulle » <gaulle@idris.fr> a écrit :

>>>> Sous OS 9.2, cette fois, et dans TeXtures 2.1, je tente d'installer
>>>> french (5.0 ?).
>>  -23- Extension : style french pr\'e-V5,00 -- 29 novembre 1999 -- (B.Gaulle)
> 
> il s'agit visiblement d'une version très ancienne que je ne conseille pas
> d'installer à ce jour. On trouvera sur ctan l'extension frenchle qui est
> bien plus à jour et est adaptée aux personnes qui ne veulent pas s'encombrer
> de tous ces soucis de création de format ou autres questions de claviers.


Bon d'accord, mais on peut avoir un certain nombre de documents appelant
cette version de french ou une version antérieure, et là suivant les
commandes utilisées, frenchle peut ne pas être utilisable.

La solution simple serait donc de faire un format babel standard et
d'utiliser french pré V5 pour les anciens fichiers et autre chose pour les
nouveaux (frenchle ou frenchb). L'autre solution étant de payer le
shareware, je n'insiste pas...


-- 
Michel Bovani



From - Mon Mar 25 12:21:10 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto6.wanadoo.fr (smtp-out-6.wanadoo.fr [193.252.19.25])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2PBKsp16003 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 12:20:57 +0100 (CET)
Received: from mel-rta10.wanadoo.fr (193.252.19.193) by
    mel-rto6.wanadoo.fr; 25 Mar 2002 12:20:46 +0100
Received: from [80.11.19.33] (80.11.19.33) by mel-rta10.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 12:19:44 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Mon, 25 Mar 2002 12:20:09 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C4C679.CB%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8C4C562.1EB8%michel.bovani@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2PBKsp16003
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1022
Precedence: list

le 25/03/02 12:15, Michel Bovani à michel.bovani@wanadoo.fr a écrit :

> Le 25/03/02 10:06, « Bernard Gaulle » <gaulle@idris.fr> a écrit :
> 
>>>>> Sous OS 9.2, cette fois, et dans TeXtures 2.1, je tente d'installer
>>>>> french (5.0 ?).
>>> -23- Extension : style french pr\'e-V5,00 -- 29 novembre 1999 -- (B.Gaulle)
>> 
>> il s'agit visiblement d'une version très ancienne que je ne conseille pas
>> d'installer à ce jour. On trouvera sur ctan l'extension frenchle qui est
>> bien plus à jour et est adaptée aux personnes qui ne veulent pas s'encombrer
>> de tous ces soucis de création de format ou autres questions de claviers.
> 
> 
> Bon d'accord, mais on peut avoir un certain nombre de documents appelant
> cette version de french ou une version antérieure, et là suivant les
> commandes utilisées, frenchle peut ne pas être utilisable.
> 
> La solution simple serait donc de faire un format babel standard et
> d'utiliser french pré V5 pour les anciens fichiers et autre chose pour les
> nouveaux (frenchle ou frenchb). L'autre solution étant de payer le
> shareware, je n'insiste pas...
> 
>> D'accord et encore merci mais encore comment ?
>> O.B.
-- 



From - Mon Mar 25 14:23:05 2002
Return-Path: <bitouze@univ-littoral.fr>
Received: from reserv2.univ-lille1.fr (reserv2.univ-lille1.fr
    [193.49.225.90]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2PDMup32305 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 14:22:57 +0100 (CET)
Received: from opale.univ-littoral.fr (opale.univ-littoral.fr
    [193.49.203.13]) by reserv2.univ-lille1.fr (8.9.2/jtpda-5.3.1) with SMTP
    id OAA12114 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 14:21:55 +0100 (MET)
Received: by opale.univ-littoral.fr id AA25549; Mon, 25 Mar 2002 14:54:49
    +0100
Date: Mon, 25 Mar 2002 14:17:09 +0100
From: Bitouze Denis <bitouze@univ-littoral.fr>
To: gut@ens.fr
Message-Id: <20020325141709.14ee4c67.bitouze@univ-littoral.fr>
Organization: IUT GTE Dunkerque
X-Mailer: Sylpheed version 0.7.0claws (GTK+ 1.2.10; i686-pc-linux-gnu)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1023
Precedence: list
Subject: [gut] Metapost et inclusion latex

Bonjour,

je rencontre un problème de fontes lors de l'inclusion de commandes
latex dans un fichier metapost. Lors de la compilation des fichiers .mp
et .tex ci-dessous (mpost Message, latex Message, dvips Message), je
n'obtiens de message d'erreur que pour dvips Message :

dvips: Font cmr10 used in file Message.1 is not in the mapping file.
dvips: Font cmmi10 used in file Message.1 is not in the mapping file.

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Fichier Message.mp
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
prologues:=2;
%input boxes;
%input graph;
verbatimtex
%&latex
\documentclass{article} 
\usepackage[latin1]{inputenc} 
\usepackage[fleqn]{amsmath}
\begin{document} 
etex
beginfig(1);
  vardef trace (suffix f)(expr a,b,inc) =
    save i; numeric i;
    for i=a step inc until b:
      (i*1cm, f(i)*1cm) ..
    endfor (b*1cm, f(b)*1cm)
  enddef;

  vardef f(expr x) =sind(18*x)/cosd(18*x) enddef;

  draw trace(f,-4.5,4.5,.1);
  label.top(btex $\tan x$ etex,(1cm,1cm));
endfig;
end
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Fichier Message.mp
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\documentclass[12pt]{article}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[fleqn]{amsmath}
\usepackage{graphicx}

\begin{document}
\noindent En mode latex normal, pas de problème de fonte: $\tan x$ et
\begin{equation*}
  \tan x=\frac{\sin x}{\cos x}
\end{equation*}
s'affichent comme il faut mais, en inclusion de fichier metapost, ça
coince:\begin{figure}[htbp]
  \begin{center}
    \includegraphics{Message.1}
  \end{center}
\end{figure}
\end{document}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

Merci d'avance pour tout renseignement...

Denis.

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Denis Bitouzé                          % Téléphone : 03-28-23-70-56 %
% IUT de Saint Omer-Dunkerque            % Télécopie : 03-28-23-70-49 %
% Département Génie Thermique et Énergie %                            %
% 220 avenue de l'Université, BP 5313    %                            %
% 59379 DUNKERQUE Cedex 1                %                            %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


From - Mon Mar 25 14:23:41 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto7.wanadoo.fr (smtp-out-7.wanadoo.fr [193.252.19.26])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2PDNUp32536 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 14:23:30 +0100 (CET)
Received: from mel-rta7.wanadoo.fr (193.252.19.61) by mel-rto7.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 14:23:27 +0100
Received: from [80.8.10.5] (80.8.10.5) by mel-rta7.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 14:06:27 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Mon, 25 Mar 2002 14:06:27 +0100
Subject: Re: [gut] Polices TeXtures
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C4DF63.1EC6%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8C49E78.C1%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2PDNUp32536
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1024
Precedence: list

Le 25/03/02 9:29, « Olivier Boilleau » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
écrit :

> -34- this file and other auxiliary files require to use the following
> -34- LaTeX packages: french and babel!
> -34- check \usepackage or remove these files. Typesetting is aborted!
> )
> (\end occurred inside a group at level 2)

C'est normal : babel génère un fichier .aux incompatible avec french : il
faut le jeter d'abord...


>> 
>>>>> Après installation des polices ec et compilation, j'obtiens ceci dans
>>>>> TeXlog
>>> : 
>>> 
>>> Textures 2.1.1 (preloaded format=LaTeX R8P2 98.4.5)  25 MAR 2002 00:53
>>> (art01
>>> LaTeX2e <1997/12/01> patch level 2
>> 
>> Arggg c'est une antiquité ça !
>>> Ben ouais, désolé : moyens de petit prof.

? les sources latex ne sont pas chères !

>> 
>>> -29- kbconfig ****Warning****: your TeX V3 engine + CM
>>> -29- fonts (your format default) isn't sufficient to hyphenate
>>> -29- words containing diacritics (like in French). (applemac.kbc)))
>>> Package: keyboard 1999/09/02 loading keyboard definitions.
>> 
>> 
>> Je crois que l'on éviterait ça en disant d'abord
>> \usepackage[T1]{fontenc}
>> puis
>> \usepackage[applemac]{keyboard}
>>> 
>>> J'ai essayé, il n'aime pas trop. Et, en particulier, il ne reconnaît plus
>>> les
>>> æ (e pris dans l'a) ni les ¦ (e pris dans l'o), docteur.

C'est ma foi vrai. Vous n'avez qu'à utiliser
\usepackage[applemac]{inputenc}.

-- 
Michel Bovani



From - Mon Mar 25 14:48:55 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto3.wanadoo.fr (smtp-out-3.wanadoo.fr
    [193.252.19.233]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2PDmhp36614 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 14:48:44 +0100 (CET)
Received: from mel-rta8.wanadoo.fr (193.252.19.79) by mel-rto3.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 14:48:43 +0100
Received: from [80.8.10.30] (80.8.10.30) by mel-rta8.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 14:48:17 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Mon, 25 Mar 2002 14:47:56 +0100
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C4E91C.1EC8%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8C4C679.CB%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2PDmhp36614
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1025
Precedence: list

Le 25/03/02 12:20, « Olivier Boilleau » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
écrit :

> le 25/03/02 12:15, Michel Bovani à michel.bovani@wanadoo.fr a écrit :
>>La solution simple serait donc de faire un format babel standard et
>> d'utiliser french pré V5 pour les anciens fichiers et autre chose pour les
>> nouveaux (frenchle ou frenchb). L'autre solution étant de payer le
>> shareware, je n'insiste pas...
>> 
>>> D'accord et encore merci mais encore comment ?

Je suppose que la question est comment faire le format babel, et pas comment
payer le shareware ;-)

Bon compte tenu de l'antiquité de vos fichiers je pense que le mieux serait
de partir de zéro. Je suppose que vous avez quelque par un dossier TeXtures
Faites lui un petit frère nommé TeXtures2 (donc un nouveau dossier vide).

Dedans vous recopiez intégralement le dossier TeX fonts (je dis bien
recopier (par ex glisser en laissant la touche option enfoncée, ou faire des
copier coller avec le mode colonne de macOSX).

Vous recopiez de même TeX formats puis vous l'ouvrez et vous jetez LaTeX (en
fait il faut seulement VirTeX et plain si vous vous en servez...

Vous recopiez TeX inputs et vous jetez tout le contenu sauf plain.tex (si
d'autres fichiers vous étaient utiles vous pourriez toujours les y mettre
après...

Pour l'application TeXtures, je vous conseille de n'en conserver qu'une
seule : glissez celle de TeXtures dans TeXtures2 (et vice versa pour
réutiliser votre ancienne installation, que je vous conseille de conserver
tant que la nouvelle n'est pas stabilisée).

Allez dans TeXtures2/TeX inputs et créez un dossier nommé LaTeX (et pas
€LaTeX).

Ensuite le mieux est d'utiliser votre installation tetex toute neuve pour y
récupérer des fichiers récents. Vous y accédez par /Library/tetex (c'est un
alias) Je parle de la Library de root (à la racine du disque et pas de la
vôtre).

Vous allez dans /share/texmf/tex/generic et vous recopiez (je dis bien
recopier, pas déplacer) les répertoires suivants dans textures2/tex
inputs/LaTeX

- babel
- hyphen

Vous allez dans /share/texmf/tex/latex et vous recopiez (je dis bien
recopier, pas déplacer) les répertoires suivants dans textures2/tex
inputs/LaTeX

- base
- cyrillic
- fancyhdr
- graphics
- misc
- psnfss
- tools

Vous pouvez d'ailleurs ajouter tout ce qui correspond à vos packages
préférés, mais c'est mieux de ne pas mettre des choses inutiles...

Vous allez dans textures et vous copiez le dossier french/inputs (seulement
lui, laissez initex tranquille) dans textures2/tex inputs/latex : vous
pouvez renommer inputs en frenchinputs par exemple...

Vous l'ouvrez et vous supprimez language.dat (ou vous le renommez
frlanguage.dat).

Enfin, je vais vous envoyer un répertoire config que vous mettrez lui aussi
dans  textures2/tex inputs/latex (il contient un nouveau language.dat
configuré pour l'anglais et le français, si vous voulez d'autres langages,
il faut l'éditer et les ajouter, mais là aussi, eviter les trucs inutiles).

Une fois que l'on en est là, on peut générer le format.

Ouvrez avec TeXtures le fichier latex.ini (dans textures2/tex
inputs/latex/config)

Déselectionnez toutes les options genre flashmode syncronize etc.

Sélectionnez le format VirTeX

Faites typeset : vous allez voir apparaître une fen^tre d'enregistrement du
nouveau format : nommez le LaTeX et enregistrez le dans TeXtures2/tex
formats/

Quittez TeXtures, relancez le : en pricipe c'est bon. Vous pouvez renommer
le dossier LaTeX de TeX inputs en €LaTeX si vous voulez...



-- 
Michel Bovani



From - Mon Mar 25 16:10:42 2002
Return-Path: <fstengel@nordnet.fr>
Received: from awlay.wanadoo.ma ([212.217.65.13]) by nef.ens.fr
    (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2PFAZp50624 for <gut@ens.fr>;
    Mon, 25 Mar 2002 16:10:35 +0100 (CET)
Received: from localhost ([212.217.67.207]) by awlay.wanadoo.ma
    (******/******) with ESMTP id g2PF8d4P005466 for <gut@ens.fr>;
    Mon, 25 Mar 2002 15:08:39 GMT
Date: Mon, 25 Mar 2002 15:10:25 +0000
Subject: Re: [gut] Distribution sous OS X
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v481)
From: Frank STENGEL <fstengel@nordnet.fr>
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <B8C4C679.CB%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Message-Id: <6F7ADD84-4002-11D6-8FCC-003065E5BD16@nordnet.fr>
X-Mailer: Apple Mail (2.481)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2PFAZp50624
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1026
Precedence: list


Le lundi 25 mars 2002, à 11:20 , Olivier Boilleau a écrit :

> le 25/03/02 12:15, Michel Bovani à michel.bovani@wanadoo.fr a écrit :
>
>> Le 25/03/02 10:06, « Bernard Gaulle » <gaulle@idris.fr> a écrit :
>>
>>>>>> Sous OS 9.2, cette fois, et dans TeXtures 2.1, je tente d'installer
>>>>>> french (5.0 ?).
>>>> -23- Extension : style french pr\'e-V5,00 -- 29 novembre 1999 -- 
>>>> (B.Gaulle)
>>>
>>> il s'agit visiblement d'une version très ancienne que je ne conseille 
>>> pas
>>> d'installer à ce jour. On trouvera sur ctan l'extension frenchle qui 
>>> est
>>> bien plus à jour et est adaptée aux personnes qui ne veulent pas 
>>> s'encombrer
>>> de tous ces soucis de création de format ou autres questions de 
>>> claviers.
>>
>>
>> Bon d'accord, mais on peut avoir un certain nombre de documents 
>> appelant
>> cette version de french ou une version antérieure, et là suivant les
>> commandes utilisées, frenchle peut ne pas être utilisable.
>>
>> La solution simple serait donc de faire un format babel standard et
>> d'utiliser french pré V5 pour les anciens fichiers et autre chose pour 
>> les
>> nouveaux (frenchle ou frenchb). L'autre solution étant de payer le
>> shareware, je n'insiste pas...
>>
>>> D'accord et encore merci mais encore comment ?
>>> O.B.
> --

Bon, soyons (presque) simple ;-)

-- normalement, dans le dossier TeX inputs de Textures se trouvent des 
fichiers tels que : babel.sty, frenchb.ldf. Si ce n'est pas le cas, 
rappeller car ils devraient s'y trouver ;
-- tu devrais aussi trouver un dossier nommé LaTeX2e sources dans le 
dossier LaTeX support dans le dossier textures ;
-- dans ce dossier il faut que tu édites un fichier nommé language.dat 
pour qu'il ressemble à quelque chose du type

% File    : language.dat
% Purpose : specify which hypenation patterns to load
%           while running iniTeX
=USenglish
american ushyph.tex
english  ukhyphen.tex
=UKenglish
=british
french   frhyph.tex
=francais

-- ensuite, crée un document vierge, mets la (seule) ligne

\input latex.ltx

-- sauve le sous un nom pas trop con (p.ex. latex-babel) dans le dossier 
LaTeX2e Sources puis sélectionne dans le menu Typeset, la ligne Virtex 
pour, enfin, utiliser la commande Make format du menu File ;
-- finalement, récupère le fichier latex-babel, qui aura changé d'icone, 
pour le mettre dans le dossier TeX formats. En fait, tu peux très bien 
supprimer le format latex fabriqué par Textures et le remplacer par 
celui que tu viens tout juste de bricoler (il suffit alors de donner le 
nom LaTeX au format que tu viens de fabriquer...)

Ouf, c'est fini ;-)

Un pb. cependant : la distribution donnée par Textures est assez 
ancienne : il serait bon de la mettre à jour. Là c'est un peu une autre 
histoire...
--
Frank STENGEL (fstengel@wanadoo.net.ma)
               (fstengel@nordnet.fr)


From - Mon Mar 25 16:49:35 2002
Return-Path: <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
Received: from gremille.insa-rennes.fr (gremille.insa-rennes.fr
    [193.52.94.1]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2PFnOp57459 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 16:49:24 +0100 (CET)
Received: from insa-rennes.fr (pc-telecom26 [10.1.45.26]) by
    gremille.insa-rennes.fr (8.9.3/jtpda-5.3.3) with ESMTP id QAA00700 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 16:49:22 +0100 (MET)
Sender: Jean-Yves.Baudais@insa-rennes.fr
Message-Id: <3C9F45FB.1EE65D7E@insa-rennes.fr>
Date: Mon, 25 Mar 2002 16:44:59 +0100
From: jean yves baudais <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.76 [fr] (X11; U; Linux 2.4.0-64GB-SMP i686)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut <gut@ens.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1027
Precedence: list
Subject: [gut] font

Bonjour,

La police T1/aer/bx/sc n'existe pas mais j'aimerais, dans un premier
temps et faute de mieux, la remplacer par OT1/cmr/bx/sc. (J'avais
réussie a créer les polices cmr/bx/sc metafont et postscrip mais pour ce
qui est de aer je sèche.)
Ça semble tout bête mais comment dit-on à latex de substituer T1/... par
OT1/... pour tout un document ?

Merci.

	--Jyb


From - Mon Mar 25 17:14:24 2002
Return-Path: <Yves.Yoseph@alcatel.fr>
Received: from mel.alcatel.fr (mel-u.alcatel.fr [212.208.74.132]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2PGEEp61762 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 17:14:14 +0100 (CET)
Received: from aifhs2.alcatel.fr (mailhub.alcatel.fr [155.132.180.80]) by
    mel.alcatel.fr (ALCANET) with ESMTP id g2PGEEu6001815 for <gut@ens.fr>;
    Mon, 25 Mar 2002 17:14:14 +0100
Received: from nmu.alcatel.fr (tcmh80.nmu.alcatel.fr [139.54.143.3]) by
    aifhs2.alcatel.fr (ALCANET/SMTP2) with ESMTP id RAA08054 for <gut@ens.fr>;
    Mon, 25 Mar 2002 17:14:10 +0100 (MET)
Received: from nmu.alcatel.fr (dune [139.54.31.95]) by nmu.alcatel.fr
    (8.8.6 (PHNE_17135)/8.8.6) with ESMTP id RAA21615 for <gut@ens.fr>;
    Mon, 25 Mar 2002 17:13:25 +0100 (MET)
Sender: yoseph@nmu.alcatel.fr
Message-Id: <3C9F4CA5.4EDA4872@nmu.alcatel.fr>
Date: Mon, 25 Mar 2002 17:13:25 +0100
From: Yves Yoseph <Yves.Yoseph@alcatel.fr>
Reply-To: Yves.Yoseph@alcatel.fr
Organization: Alcatel CIT
X-Mailer: Mozilla 4.79 [en] (X11; U; HP-UX B.10.20 9000/785)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2PGEEp61762
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1028
Precedence: list
Subject: [gut] écrire un package

Bonjour,
Je suis à la recherche de documentation (numérique si possible) sur
l'écriture des packages. J'ai lu le guide "LaTeX2e for class and package
writers", mais je le trouve finalement assez vague. Quelqu'un aurait-il
d'autres sources ou d'autres pistes?
Merci d'avance,
Yves.
-- 
Yves YOSEPH	yves.yoseph@nmu.alcatel.fr
Alcatel CIT - CTO/Enabling Software - ALMAP Product
Development/Integration & Validation Group
Route de Nozay, 91460 Marcoussis, France
tel: +33 (0)169 634 031	alcanet: 2111 4031


From - Mon Mar 25 18:49:38 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto3.wanadoo.fr (smtp-out-3.wanadoo.fr
    [193.252.19.233]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2PHnUp76206 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 18:49:30 +0100 (CET)
Received: from mel-rta10.wanadoo.fr (193.252.19.193) by
    mel-rto3.wanadoo.fr; 25 Mar 2002 18:49:30 +0100
Received: from [80.11.19.33] (80.11.19.33) by mel-rta10.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 18:48:53 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Mon, 25 Mar 2002 18:49:09 +0100
Subject: Re: [gut] Polices TeXtures
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C521A5.D4%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8C4DF63.1EC6%michel.bovani@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2PHnUp76206
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1029
Precedence: list

le 25/03/02 14:06, Michel Bovani à michel.bovani@wanadoo.fr a écrit :

> Le 25/03/02 9:29, « Olivier Boilleau » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
> écrit :
> 
>> -34- this file and other auxiliary files require to use the following
>> -34- LaTeX packages: french and babel!
>> -34- check \usepackage or remove these files. Typesetting is aborted!
>> )
>> (\end occurred inside a group at level 2)
> 
> C'est normal : babel génère un fichier .aux incompatible avec french : il
> faut le jeter d'abord...
>>> ??? 
> 
>>> 
>>>>>> Après installation des polices ec et compilation, j'obtiens ceci dans
>>>>>> TeXlog
>>>> : 
>>>> 
>>>> Textures 2.1.1 (preloaded format=LaTeX R8P2 98.4.5)  25 MAR 2002 00:53
>>>> (art01
>>>> LaTeX2e <1997/12/01> patch level 2
>>> 
>>> Arggg c'est une antiquité ça !
>>>> Ben ouais, désolé : moyens de petit prof.
> 
> ? les sources latex ne sont pas chères !
>>> Je faisais allusion à la m.a.j. de TeXtures...
>>> Si, outre tout ce que vous avez déjà fait, vous pouvez m'indiquer
>>> (tRRRès simplement...) comment moderniser mon antiquité, je vous élève
>>> carrément une statue !
>>> 
O.B.
-- 



From - Mon Mar 25 19:25:00 2002
Return-Path: <jacques.marot@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto6.wanadoo.fr (smtp-out-6.wanadoo.fr [193.252.19.25])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2PIOpp81354 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 19:24:51 +0100 (CET)
Received: from mel-rta2.wanadoo.fr (193.252.19.152) by mel-rto6.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 19:24:51 +0100
Received: from [193.248.233.205] (193.248.233.205) by mel-rta2.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 19:24:14 +0100
Message-Id: <003a01c1d42b$00fc46e0$cde9f8c1@30130900417>
From: "Jacques MAROT" <jacques.marot@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
References: <20020325141709.14ee4c67.bitouze@univ-littoral.fr>
Subject: Re: [gut] Metapost et inclusion latex
Date: Mon, 25 Mar 2002 19:28:47 +0100
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/mixed;
    boundary="----=_NextPart_000_0037_01C1D433.492EA9A0"
X-Priority: 3
X-Msmail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000
X-Mimeole: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1030
Precedence: list

This is a multi-part message in MIME format.

------=_NextPart_000_0037_01C1D433.492EA9A0
Content-Type: text/plain;
	charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit


    § ^      ^  §        Hello I'm Jacques MAROT ,
      @    @          20 rue de Picard
    ( .   0   . )         86190 MAILLÉ.
          v                Phone/fax : +335 49 60 86 23
----- Original Message -----
From: "Bitouze Denis" <bitouze@univ-littoral.fr>
To: <gut@ens.fr>
Sent: Monday, March 25, 2002 2:17 PM
Subject: [gut] Metapost et inclusion latex


la ligne prologue=2 est la source de cette erreur.
ci joint la figure du source metapost ci-dessous en PDF
correct en supprimant tout simplement cette lignesans cette ligne


> Bonjour,
>
> je rencontre un problème de fontes lors de l'inclusion de commandes
> latex dans un fichier metapost. Lors de la compilation des fichiers .mp
> et .tex ci-dessous (mpost Message, latex Message, dvips Message), je
> n'obtiens de message d'erreur que pour dvips Message :
>
> dvips: Font cmr10 used in file Message.1 is not in the mapping file.
> dvips: Font cmmi10 used in file Message.1 is not in the mapping file.
>
> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
> % Fichier Message.mp
> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
> prologues:=2;
> %input boxes;
> %input graph;
> verbatimtex
> %&latex
> \documentclass{article}
> \usepackage[latin1]{inputenc}
> \usepackage[fleqn]{amsmath}
> \begin{document}
> etex
> beginfig(1);
>   vardef trace (suffix f)(expr a,b,inc) =
>     save i; numeric i;
>     for i=a step inc until b:
>       (i*1cm, f(i)*1cm) ..
>     endfor (b*1cm, f(b)*1cm)
>   enddef;
>
>   vardef f(expr x) =sind(18*x)/cosd(18*x) enddef;
>
>   draw trace(f,-4.5,4.5,.1);
>   label.top(btex $\tan x$ etex,(1cm,1cm));
> endfig;
> end
> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
> % Fichier Message.mp
> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
> \documentclass[12pt]{article}
> \usepackage[T1]{fontenc}
> \usepackage[latin1]{inputenc}
> \usepackage[fleqn]{amsmath}
> \usepackage{graphicx}
>
> \begin{document}
> \noindent En mode latex normal, pas de problème de fonte: $\tan x$ et
> \begin{equation*}
>   \tan x=\frac{\sin x}{\cos x}
> \end{equation*}
> s'affichent comme il faut mais, en inclusion de fichier metapost, ça
> coince:\begin{figure}[htbp]
>   \begin{center}
>     \includegraphics{Message.1}
>   \end{center}
> \end{figure}
> \end{document}
> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
>
> Merci d'avance pour tout renseignement...
>
> Denis.
>
> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
> % Denis Bitouzé                          % Téléphone : 03-28-23-70-56 %
> % IUT de Saint Omer-Dunkerque            % Télécopie : 03-28-23-70-49 %
> % Département Génie Thermique et Énergie %                            %
> % 220 avenue de l'Université, BP 5313    %                            %
> % 59379 DUNKERQUE Cedex 1                %                            %
> %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
>
>

------=_NextPart_000_0037_01C1D433.492EA9A0
Content-Type: application/pdf;
	name="test.pdf"
Content-Transfer-Encoding: base64
Content-Disposition: attachment;
	filename="test.pdf"

JVBERi0xLjMKJcfsj6IKNSAwIG9iago8PC9MZW5ndGggNiAwIFIvRmlsdGVyIC9GbGF0ZURlY29k
ZT4+CnN0cmVhbQp4nJWYX4/dNxGGuT5fAl+Wi/2tZ2yPbSRuApVIJSSSrtRrFCii6lYKFBW+Pc87
PguJtBcl0easfez5+84743ws9TIvVX9ffvnwfPt4e8ePFs+3b8oPt8f3s/z1H7ePxS3OoYdWay3z
Wnvvwu/z2rr45u3t8e0fyo9//+dfbo/fFLs9/l7/vPnjb/l4+7vyi9uXb8u7lN7LTzcrX/HzHT9/
u5ldMfsqFtcYjmJDZvNdrNpVYxUf16oriq1x9RGljcv3asVjc7N8uHW/rJmV1urV6ix9X6u0Xa81
yljXdtulD7sMIR9ugbjujVNx7bAy2zX2nGUgJuouy6/RMWSsddXm3FibE6uX8HattsueF9KjxNhX
31he47LYJXZHmW6Ytav5LFM3Kicc7W2VORAu13xfc3uZCxdr04020RZl1Y4ObnQ+cX75QocXG+3q
xvf4sbbpRtRrYs2aRryQGesahIVvkd2KTUnEWgLMBxdWvzoObUQOH8W2E8iyu8JKmGu9IlrZoXAq
rl7XZSZ/idQGA+Pay8pGQWCqe79cean4n054k2rt2L7qKN7IUHTWfMFJ76S2KrN41xUoHyifbPC5
Oyklbn0oovPCRMe30fClznW1VDE31kkE6cFaX3gJgK3udU0vvsdlgMQ4cCndrTo2ccHAFTY0w82p
A45XjTX3iLcBq6kwNfb7wCalAO9b66jGJiN5vTRg0is+Kf5dJrVBCckrZYDPNvByScAcZKS0IDyu
NdBaqQLMzVQBtEhuW4qoVIBJjGlsxzBgUsl63gBzvbp2uAHEK0WQuIoLKAM3n9jkjnErSwJgYR07
Szvdsw5Yy5tRegtMwQLv9apZRHgbSzfAA2XVBVXC5CocVODtSAEjlDEu4C3BYyfIeumAxLZswF1Q
0kEbEWRNDtMkYLOHXODk5MCmTJsk4j2FCpXMkLglQVwYpvDJRpWylUEx9ZAAcgwYRhOwJQBJU7ke
4I2IFGtUEUYP8FZVCg0wdCSAsmrEuZknOAZYX8JfI44EcExqynXBUclSGFta9gOOseS9NBDQiYat
cGJTa5IYgM0jl3GKLkzgIAyNQGNaiN1whnUTP4XYbckkbM3URQMcTTKIPNwRHXBU2Ti6EB/Q2xDc
2lB5JqNBSENmkglgFVCcC04tusASwM1SYqZMN1bFCrlBcijQoJhWyKopCoPJCMfI79ExuDGJaJhO
kC3YYZqQJqvI8+gwHdw7ZRUFGYrtJELedIL0wa+TkFBlWotGywRw4j7WcSUzT3Fb5A7QEFuS1+RC
wkqMJqQQHlqPhNSkwPrKA5mNuaAPCehqKtArkBPRdeunjCACbOjaUchgWziAkrSO+TbL4uCaEkAh
baF88cuxgUSR+EWPCcsTsChs28TPeNlBo8uL1eNuROvQNRyZ1/Ee+eJW12ofeCx62E4PoBWSvOY8
IVA5YgjQAJcyGHgkKS+iFylj1LJpkZkFVSsOQ67ozjUQEMHSScXdRuHQ7cr3t039RoYArOcGWDgm
KteLHQi9KSPW0U5f044nOq2j3SJ3xAvgYdQjBopOi9mABT13oGTBUIWMD+yoD6phDqK6UpWJbdTd
qo5qg4ioAkdLutbOzuzb6C9ixHqq2kFTrGmfelGqwu8Yojk/UsbKT9GcjIXFVrbbbEWyhI6TPMnF
VCKyThZraiesoYCVN1QqbPDRksV2RmRQXEmk4J6Esw5ZoAt7HBs4qW8aUZUNdIGaHFTz4qCAZmpQ
K0obEJWcQidKGyggkb060dhat8PZls1IMlCVxTjqCYOa4WEIcXYAkxF5AfdyI/uvtbvx8Es6peJm
0DGxlqcTakXKKpgXK5saUWgZqpesxJ7rfUjb1ItkQpBiF0xJuaIgovOsoy1WY73uY4lKQ6kIKkhu
C/oKQ+Bu7IPtKaNbDptciJo29OxMpkaU86OGChOOQ+2B9RSn68LqxwYxqiSCKAkcSQumTrSlUI07
vVYzShMgVKFDCM4oHEI1tSIRbuTMlTeaHSOmZ8jVipqMhKKUMmxxre4jawJV5UPLPRmMU6chGCVo
QKpuiMKOBspTPT4EKwFxqZC13ucGrUij06ztNGhTNxIBz5qU/JJVm7Djziwv4Yh1nLZgya6i8lRE
IxI1TT8KsxFtrfcZY0ytSGQ1Bcx1AqixZcp5wYpGJFiJ6o8TakUahSY3hYYAcCKjSSrODLvSNFF/
5CStViSliryMq1ktDLc1Eaw+pElqkvSaPsj8IRGIlhvqQ3lSjSmNy/nCpog0Vcg8DTLqDmrNmtKr
3hua6+/GaH+Zv9ygE2lWWnZir0YkiC4qNlU1MZUtIuhJN+pEgsfqd+OUtKG1HhlSNY/KkYyrYR3I
Cd3rTkQLyFWpmCd52YgkEfpuiXK1InXgtXZCUI1IaV+Qgd4c6kWatza6RgJE7UiQ2XTDtJegyp0N
2w/pnnqKsW7zTptLwxnW7K55UrJbwnbHgZYa0tAnVh5SU0vCTN5P6bBUqUFteEQEsgGX6fGhOSkd
3wSta8cP221gx01G4X1UoFpf401OP7ZHivKqkpEpQyHl8UL5pymu/DtT2KEPNTxw7SYFisc6LwfN
++qDG8Tp8QK8FR29g2qa4gRENIuxLlpwt/TW9dzBKWfounpeELkhUl1ky/QEkju8EzrP7EdGaFJ3
XsYbFyu63g7SXQW50APKNTt5hbeJt2vqiHwHVSB3nlRdGcHdhDPj+hZx8E5IpDGujzOPsXOspMjF
ggQkqcZj5eyLM129nYfEfRIlQi39Xpq0jRMiOb2xLOva9WhFNvP3PpH6+vax6KHGn/zfgk9///Bc
3jzdHt8bYwul7IydT9/eLL8zvfCAs56MAAkUPz3fvvj2V0/f6UL79AK5ooR17enPty9+fT8Snx+B
nyH2BxoskyG9RUff34/uT4/SEJiMrGgIgPDy4OM5SPP65GC9K8wvv3wq726t/MTuVxpqoHjhCIAC
uGc1qC3Oum98//PCEq+GRbPD1FtbRLMyLC+OfBbHB0ahWZm7HsAm7eb4/K+7K+Pz8AQ8FUWvidHO
wV++FhzqgwZYHgA7nPH/xIbH9j7cA5PQOIlJU6HP/+78zKC8jhVoqyaCaargUEH59+tY4Rjt5pj3
Gx2BZgahPjs//umH12KJ2KlXQv1fDNMr/f0PmPq82GVuZHN0cmVhbQplbmRvYmoKNiAwIG9iagoy
MzU3CmVuZG9iago0IDAgb2JqCjw8L1R5cGUvUGFnZS9NZWRpYUJveCBbMCAwIDI2MSAzNjJdCi9S
b3RhdGUgMC9QYXJlbnQgMyAwIFIKL1Jlc291cmNlczw8L1Byb2NTZXRbL1BERiAvSW1hZ2VCIC9U
ZXh0XQovRXh0R1N0YXRlIDI2IDAgUgovRm9udCAyNyAwIFIKPj4KL0NvbnRlbnRzIDUgMCBSCj4+
CmVuZG9iagozIDAgb2JqCjw8IC9UeXBlIC9QYWdlcyAvS2lkcyBbCjQgMCBSCl0gL0NvdW50IDEK
Pj4KZW5kb2JqCjEgMCBvYmoKPDwvVHlwZSAvQ2F0YWxvZyAvUGFnZXMgMyAwIFIKPj4KZW5kb2Jq
CjcgMCBvYmoKPDwvVHlwZS9FeHRHU3RhdGUvTmFtZS9SNy9UUi9JZGVudGl0eS9PUE0gMS9TTSAw
LjAyPj4KZW5kb2JqCjI2IDAgb2JqCjw8L1I3CjcgMCBSPj4KZW5kb2JqCjI3IDAgb2JqCjw8L1Iy
NQoyNSAwIFIvUjIyCjIyIDAgUi9SMTkKMTkgMCBSL1IxNgoxNiAwIFIvUjEzCjEzIDAgUi9SMTAK
MTAgMCBSPj4KZW5kb2JqCjE1IDAgb2JqCjw8L1R5cGUvRm9udERlc2NyaXB0b3IvRm9udE5hbWUv
QURURFFPK01TQk0xMC9Gb250QkJveFsxNiAwIDcwMyA2ODVdL0ZsYWdzIDQKL0FzY2VudCA2ODUK
L0NhcEhlaWdodCA2ODUKL0Rlc2NlbnQgMAovSXRhbGljQW5nbGUgMAovU3RlbVYgMTA1Ci9NaXNz
aW5nV2lkdGggMzAwCi9DaGFyU2V0KC9SKQovRm9udEZpbGUzIDE0IDAgUj4+CmVuZG9iagoxNCAw
IG9iago8PC9TdWJ0eXBlL1R5cGUxQy9GaWx0ZXIvRmxhdGVEZWNvZGUvTGVuZ3RoIDI4IDAgUj4+
c3RyZWFtCnicAcoBNf4BAAQCAAEBAQ5BRFREUU8rTVNCTTEwAAEBASD4GwH4HAL4HQNU/DgcCSf6
LAWo+D8S9y0R9yoP9ycQAAMBAUZMUUNvcHlyaWdodCAoQykgMTk5NyBBbWVyaWNhbiBNYXRoZW1h
dGljYWwgU29jaWV0eS4gQWxsIFJpZ2h0cyBSZXNlcnZlZE1TQk0xMEV1bGVyAAAAAVIAADMAAgIA
AQAEAQr3wA7/AtI44Iuu96uu98GuAeSu6K73Ua7xrgP3oPfOFa8GlXzS+wPQIZV7o2SWfJJ/joui
iwj3Hgadmoudk4WSgo0fZpNazXOrhJVZzUj3AOSb4bGL9wsI9x/7J7v7Ch77zgZ5e4t5ep6Lk8SQ
hFkf/IkHWYaEUoN4i3p5m4udHvemBp2ai52ceouAUoeTvB/3VfejFaewjsCLt4u7hcBrtLSC7myL
JotKbVgkeAj7Vfd9FaCLrMngtWj7CvsVbHj7Mh77HPvOFZOdi6eLlAj4jQeLlYumg50I9wYGfnuL
d4t8CPyRB4uBi3CTeQjz96sVkoyPjJOLmouhjZqNmnP3APtG3jgIKgYOd5/5QZ4G+2KXB7MKswse
CgQ3nwwJrpAMDK6QDA0AAMNZwrsKZW5kc3RyZWFtCmVuZG9iagoyOCAwIG9iago0NjkKZW5kb2Jq
CjEyIDAgb2JqCjw8L1R5cGUvRm9udERlc2NyaXB0b3IvRm9udE5hbWUvU0pVRVFPK0NNUjEwL0Zv
bnRCQm94WzE5IC0xMSA3MjEgNjE1XS9GbGFncyA0Ci9Bc2NlbnQgNjE1Ci9DYXBIZWlnaHQgNjE1
Ci9EZXNjZW50IC0xMQovSXRhbGljQW5nbGUgMAovU3RlbVYgMTA4Ci9NaXNzaW5nV2lkdGggMzMz
Ci9DaGFyU2V0KC9jb2xvbi9lcXVhbC9hL24vdCkKL0ZvbnRGaWxlMyAxMSAwIFI+PgplbmRvYmoK
MTEgMCBvYmoKPDwvU3VidHlwZS9UeXBlMUMvRmlsdGVyL0ZsYXRlRGVjb2RlL0xlbmd0aCAyOSAw
IFI+PnN0cmVhbQp4nHWQXUhTcRjG/2fTnWk6TRlS1jknDEws0y7SCVE6FKsN02mWXzX1qLPtTM5m
fqR0LjTNv2lhKJp5HNO5ls5QBDMtSMFQgiVCSRJK9O1VJf/pEUzzMrp8fs/z8r7vgwEPEcAwzFdz
Lj0hJTlcqU6NitwBlDsYcx8QuQ+KhRaheaNuI8fTua4MQHF70Uk/dNwfiDEs8Xym0lhayeqKis3U
EWUYFaVQRFNxBprV5WsZSq01F9MGrXlb6CmNMV9HmysjqDi9nkrdmTBRqbSJZq/TBX+XKo2G0jIz
zVJqYwHNMgAAT8asjT0FQDJIB/EgGBBAsn0rwEErWMLM2CD2cwtTp1+QbYnCmyOhw+05WmYJWJxV
uRDtCgocQCK0Khd68FwOJhF63Nn0/I4N9sEXtwcbpQ48iYNjJFLhv+an5mbb0lMJoeY/yQzIwsZH
UqTB4Qp06Idqukr4FBgPs68a1dLAhd+4cIjz1ONvWmszSdkWVvuR43pRKI+MDhTDY8sutL9XjOLc
h+UoxCGEIBUraVQYqLB6admyYMcFv683h+b75+eIaTYN3+6uMAl+7iJk7gbOUuVA13psn55ZAuC7
rC8o2rXQGxR4g0Mrb+Ut+TbtOJT2vOpYIqdYDZ7C1nEl9WN3CZSNw1E4XPSkYPjygywoVSRmnzXw
VX39D/m+9lsDOU2kzTnR9hhKJ6YLTpCFeOAkd6khoUFlOKNjM+AVaewqO/v66ch4N1GLYuSh+FGl
Ljczzzn5cvQDUtwjth+Uz/jDNWRcw+CaGKW5ZXK7ycowJhPDWE12u9VqJ4RFj3+YbEvsNeOP9o2g
iBEMrh8TryvRe3lnN+T5ClhDbv6Q1FTA8vJu2Em6vwsX5R27TjW5+U1Svet0kLIyy/ppi2DrQkyb
RMhrxx3erj2Et0c07+Nlue/j4+J9fAH4A5TmPeAKZW5kc3RyZWFtCmVuZG9iagoyOSAwIG9iago3
MDIKZW5kb2JqCjkgMCBvYmoKPDwvVHlwZS9Gb250RGVzY3JpcHRvci9Gb250TmFtZS9CTENFUU8r
Q01NSTEwL0ZvbnRCQm94WzI5IC0yMDUgNTUyIDcwNV0vRmxhZ3MgNAovQXNjZW50IDcwNQovQ2Fw
SGVpZ2h0IDcwNQovRGVzY2VudCAtMjA1Ci9JdGFsaWNBbmdsZSAwCi9TdGVtViA4MgovTWlzc2lu
Z1dpZHRoIDMzMwovQ2hhclNldCgvZi94L3kpCi9Gb250RmlsZTMgOCAwIFI+PgplbmRvYmoKOCAw
IG9iago8PC9TdWJ0eXBlL1R5cGUxQy9GaWx0ZXIvRmxhdGVEZWNvZGUvTGVuZ3RoIDMwIDAgUj4+
c3RyZWFtCnicJZBtSBMBHMbvXK2rzEoYFNXdRQm9Y0FUFPQyygJHavSipbX01ubeb6fttpVuqcv+
bXO5nTPdyy1fSluaFssPEUgpGhbWt76VktRHIe7sAtP6+Dzw8Pz4ociSDARF0awT+cqThWd3KlWq
M3tzFxtC3ICKGzPETTK95P/9dM6z9MmcOls4slbYv1rIXYPIUPRU/mWl2cLSuhtahtym3E7uPXTo
AHncSNG6crWJVKkZLWVUMwvBQJ4zl+soht1DHjcYyKLFhY0somwUXU1V/D9Vmo2WKoaiSZW5gqJN
CILIWI0dQUqQPKT4HyayDBlGqYz186jqfEHWPPozLyGp+ZdTL3lxN49+ec+NykSHuFYRaAUfPMCi
t0Iut7Pe5cEbG+4YvGydtc5SbymTTq/zuq6dPAPYpdp0/1D7WGqKaHsR4CCOvdL3F+/SSDkedxh8
4fu+tia868fgkxRgze2gp93WOjtRvpktgivYvnHjyECqvbsbv32xpqT8glVHmUrhFpT5HQNtEIHW
lnAoHIEY1mMJuJlKZ0lxWjM2O/tdWNqNL6D/CBcsoMemREuPkDMd5VGYET7OyESZuFXxVR4PQ5xz
g4M4KOfe3Wvk3gUSrZ+CLaFY+8MEBKATYuxVr1sLLoyJ1sQ6H/PPh0qT13X57DYjXl99122TsrFT
cnst2GtCECMm5Mf+EOwOR+5FWO8FGuzRIX+oDx5iSbbFbjVVUWVp24vhwZHnUbx3PCmsuv8Ay5rP
ONzQX8tHpgX1dOQf3ocZmfBNGFYEO5Mzk9AEjyBx29xwkwYb5uTsXXxvdPBNQauuUHuBqcHpifNh
E2BbiiQFvSiz2e8L+YjUr4mOBZmxZ55Cg+O0RiIJp0qrvgr1wEB1pKOJT0A31lXV7DLSVn3p65vp
ib7JoB9v0fRVjAI2+1ZQdIQ9cNfT6K1rJCrJPJsesApnb4oP8lyayKri547yUhfHReSSmlvWs+Lz
SnzFkgPxzOUdwcxMBPkLp5ZUDwplbmRzdHJlYW0KZW5kb2JqCjMwIDAgb2JqCjc1MwplbmRvYmoK
MjQgMCBvYmoKPDwvVHlwZS9Gb250RGVzY3JpcHRvci9Gb250TmFtZS9SR0dGUU8rWFlEQVNIMTAv
Rm9udEJCb3hbLTM3IC01MjAgMjUwIDIwXS9GbGFncyA1Ci9Bc2NlbnQgMjAKL0NhcEhlaWdodCAy
MAovRGVzY2VudCAtNTIwCi9JdGFsaWNBbmdsZSAwCi9TdGVtViAzNwovQXZnV2lkdGggMjUwCi9N
YXhXaWR0aCAyNTAKL01pc3NpbmdXaWR0aCAyNTAKL0NoYXJTZXQoL2QzMSkKL0ZvbnRGaWxlMyAy
MyAwIFI+PgplbmRvYmoKMjMgMCBvYmoKPDwvU3VidHlwZS9UeXBlMUMvRmlsdGVyL0ZsYXRlRGVj
b2RlL0xlbmd0aCAzMSAwIFI+PnN0cmVhbQp4nGNkYGFiYGRkFAhyd3cL9NeOiHRxDPYwNACJKf2Q
Zvwhw/RDljn5z5wf3T/msPbwMM74Hij0XUXwuyL/dzkBBhZGRiMrB2fn/ILKosz0jBIFDWdNBUNL
SzMdEGmuEJRfXKzgm59flKqQmJeiEKkWqaPgmZesB7MGQqcYGzIwMDDKMzB2MTAxMrJofO/j+zNn
wY/2+Yzdm5nT/nSINkxpmjZtypRpcj862Kc1TWloaGpqkOMr38y2mWsztxwXUzwPJwMDAH0sPqIK
ZW5kc3RyZWFtCmVuZG9iagozMSAwIG9iagoyMDEKZW5kb2JqCjIxIDAgb2JqCjw8L1R5cGUvRm9u
dERlc2NyaXB0b3IvRm9udE5hbWUvU0tWRVFPK1hZQlRJUDEwL0ZvbnRCQm94Wy01MTkgLTE3NSAy
NTAgMjBdL0ZsYWdzIDUKL0FzY2VudCAyMAovQ2FwSGVpZ2h0IDIwCi9EZXNjZW50IC0xNzUKL0l0
YWxpY0FuZ2xlIDAKL1N0ZW1WIDM3Ci9BdmdXaWR0aCAyNTAKL01heFdpZHRoIDI1MAovTWlzc2lu
Z1dpZHRoIDI1MAovQ2hhclNldCgvZDQ3KQovRm9udEZpbGUzIDIwIDAgUj4+CmVuZG9iagoyMCAw
IG9iago8PC9TdWJ0eXBlL1R5cGUxQy9GaWx0ZXIvRmxhdGVEZWNvZGUvTGVuZ3RoIDMyIDAgUj4+
c3RyZWFtCnicY2RgYWJgZGQUCPYOcw30146IdArxDDA0AIkp/5Bm/CHD9EOW+c+mP5t+ACFrDw/j
jO95Qt9VBb8r8X+XF2BgYWQ0snJwds4vqCzKTM8oUdBw1lQwtLQ00wGR5gpB+cXFCr75+UWpCol5
KQqRapE6Cp55yXoweyB0iok5AwMDoz4DYxcDEyMji8v3Pr7u+YzdP9Yzzxeb3jy5Xu63R9Vvh9Df
+mYtnW2N3S3dnd2dvR29zVPaJnf3dk/o7u//rnP7u/WB73Zzp/ZMntw9jYOvfDPbZq7N3HJcTPE8
nAwMADNgUAEKZW5kc3RyZWFtCmVuZG9iagozMiAwIG9iagoyMjkKZW5kb2JqCjE4IDAgb2JqCjw8
L1R5cGUvRm9udERlc2NyaXB0b3IvRm9udE5hbWUvRklRRVFPK1hZQVRJUDEwL0ZvbnRCQm94Wy01
MTkgLTIwIDI1MCAxNzVdL0ZsYWdzIDUKL0FzY2VudCAxNzUKL0NhcEhlaWdodCAxNzUKL0Rlc2Nl
bnQgLTIwCi9JdGFsaWNBbmdsZSAwCi9TdGVtViAzNwovQXZnV2lkdGggMjUwCi9NYXhXaWR0aCAy
NTAKL01pc3NpbmdXaWR0aCAyNTAKL0NoYXJTZXQoL2Q0NykKL0ZvbnRGaWxlMyAxNyAwIFI+Pgpl
bmRvYmoKMTcgMCBvYmoKPDwvU3VidHlwZS9UeXBlMUMvRmlsdGVyL0ZsYXRlRGVjb2RlL0xlbmd0
aCAzMyAwIFI+PnN0cmVhbQp4nGNkYGFiYGRkFHDzDHQN9NeOiHQM8QwwNACJKf+QZvwhw/RDlvnP
pj+bfgAhaw8P44zveULfVQW/K/F/lxdgYGFkNLJycHbOL6gsykzPKFHQcNZUMLS0NNMBkeYKQfnF
xQq++flFqQqJeSkKkWqROgqeecl6MHsgdIqJOQMDA6M+A2MXAxMjI4vL9z6+8vmM3T/WM88X657W
PLmx57fd3N/WB37r3G7vb+vu7G7ubmrrbO7sADKBnAlNkzq/65t9dwj97lHFMX3y5GnyfOWb2TZz
beaW42KK5+FkYAAASQNPsgplbmRzdHJlYW0KZW5kb2JqCjMzIDAgb2JqCjIyNwplbmRvYmoKMjUg
MCBvYmoKPDwvU3VidHlwZS9UeXBlMS9CYXNlRm9udC9SR0dGUU8rWFlEQVNIMTAvVHlwZS9Gb250
L05hbWUvUjI1L0ZvbnREZXNjcmlwdG9yIDI0IDAgUi9GaXJzdENoYXIgMzEvTGFzdENoYXIgMzEv
V2lkdGhzWyAwXQo+PgplbmRvYmoKMjIgMCBvYmoKPDwvU3VidHlwZS9UeXBlMS9CYXNlRm9udC9T
S1ZFUU8rWFlCVElQMTAvVHlwZS9Gb250L05hbWUvUjIyL0ZvbnREZXNjcmlwdG9yIDIxIDAgUi9G
aXJzdENoYXIgNDcvTGFzdENoYXIgNDcvV2lkdGhzWyAwXQo+PgplbmRvYmoKMTkgMCBvYmoKPDwv
U3VidHlwZS9UeXBlMS9CYXNlRm9udC9GSVFFUU8rWFlBVElQMTAvVHlwZS9Gb250L05hbWUvUjE5
L0ZvbnREZXNjcmlwdG9yIDE4IDAgUi9GaXJzdENoYXIgNDcvTGFzdENoYXIgNDcvV2lkdGhzWyAw
XQo+PgplbmRvYmoKMTYgMCBvYmoKPDwvU3VidHlwZS9UeXBlMS9CYXNlRm9udC9BRFREUU8rTVNC
TTEwL1R5cGUvRm9udC9OYW1lL1IxNi9Gb250RGVzY3JpcHRvciAxNSAwIFIvRmlyc3RDaGFyIDgy
L0xhc3RDaGFyIDgyL1dpZHRoc1sgNzIyXQo+PgplbmRvYmoKMTMgMCBvYmoKPDwvU3VidHlwZS9U
eXBlMS9CYXNlRm9udC9TSlVFUU8rQ01SMTAvVHlwZS9Gb250L05hbWUvUjEzL0ZvbnREZXNjcmlw
dG9yIDEyIDAgUi9GaXJzdENoYXIgNTgvTGFzdENoYXIgMTE2L1dpZHRoc1sgMjc3IDMzMyAzMzMg
NzgyIDMzMyAzMzMKMzMzIDMzMyAzMzMgMzMzIDMzMyAzMzMgMzMzIDMzMyAzMzMgMzMzIDMzMyAz
MzMgMzMzIDMzMyAzMzMgMzMzCjMzMyAzMzMgMzMzIDMzMyAzMzMgMzMzIDMzMyAzMzMgMzMzIDMz
MyAzMzMgMzMzIDMzMyAzMzMgMzMzIDMzMwozMzMgNTA1IDMzMyAzMzMgMzMzIDMzMyAzMzMgMzMz
IDMzMyAzMzMgMzMzIDMzMyAzMzMgMzMzIDU1NCAzMzMKMzMzIDMzMyAzMzMgMzMzIDM4NV0KPj4K
ZW5kb2JqCjEwIDAgb2JqCjw8L1N1YnR5cGUvVHlwZTEvQmFzZUZvbnQvQkxDRVFPK0NNTUkxMC9U
eXBlL0ZvbnQvTmFtZS9SMTAvRm9udERlc2NyaXB0b3IgOSAwIFIvRmlyc3RDaGFyIDEwMi9MYXN0
Q2hhciAxMjEvV2lkdGhzWyA0OTMgMzMzIDMzMyAzMzMgMzMzIDMzMyAzMzMgMzMzIDMzMyAzMzMK
MzMzIDMzMyAzMzMgMzMzIDMzMyAzMzMgMzMzIDMzMyA1NjYgNDkzXQo+PgplbmRvYmoKMiAwIG9i
ago8PC9Qcm9kdWNlcihBRlBMIEdob3N0c2NyaXB0IDcuMDQpCi9DcmVhdG9yKGR2aXBzXChrXCkg
NS44NmYgQ29weXJpZ2h0IDIwMDEgUmFkaWNhbCBFeWUgU29mdHdhcmUpCi9UaXRsZSh0ZW1wby5k
dmkpPj5lbmRvYmoKeHJlZgowIDM0CjAwMDAwMDAwMDAgNjU1MzUgZiAKMDAwMDAwMjY4OSAwMDAw
MCBuIAowMDAwMDA4NjU4IDAwMDAwIG4gCjAwMDAwMDI2MzAgMDAwMDAgbiAKMDAwMDAwMjQ2MiAw
MDAwMCBuIAowMDAwMDAwMDE1IDAwMDAwIG4gCjAwMDAwMDI0NDIgMDAwMDAgbiAKMDAwMDAwMjcz
NyAwMDAwMCBuIAowMDAwMDA0OTU2IDAwMDAwIG4gCjAwMDAwMDQ3NDEgMDAwMDAgbiAKMDAwMDAw
ODQ0MyAwMDAwMCBuIAowMDAwMDAzOTMzIDAwMDAwIG4gCjAwMDAwMDM3MDYgMDAwMDAgbiAKMDAw
MDAwODA3MyAwMDAwMCBuIAowMDAwMDAzMTMxIDAwMDAwIG4gCjAwMDAwMDI5MjMgMDAwMDAgbiAK
MDAwMDAwNzkzNSAwMDAwMCBuIAowMDAwMDA3MTg4IDAwMDAwIG4gCjAwMDAwMDY5NDMgMDAwMDAg
biAKMDAwMDAwNzc5NyAwMDAwMCBuIAowMDAwMDA2NjA4IDAwMDAwIG4gCjAwMDAwMDYzNjQgMDAw
MDAgbiAKMDAwMDAwNzY1OSAwMDAwMCBuIAowMDAwMDA2MDU3IDAwMDAwIG4gCjAwMDAwMDU4MTQg
MDAwMDAgbiAKMDAwMDAwNzUyMSAwMDAwMCBuIAowMDAwMDAyODA2IDAwMDAwIG4gCjAwMDAwMDI4
MzYgMDAwMDAgbiAKMDAwMDAwMzY4NiAwMDAwMCBuIAowMDAwMDA0NzIxIDAwMDAwIG4gCjAwMDAw
MDU3OTQgMDAwMDAgbiAKMDAwMDAwNjM0NCAwMDAwMCBuIAowMDAwMDA2OTIzIDAwMDAwIG4gCjAw
MDAwMDc1MDEgMDAwMDAgbiAKdHJhaWxlcgo8PCAvU2l6ZSAzNCAvUm9vdCAxIDAgUiAvSW5mbyAy
IDAgUgo+PgpzdGFydHhyZWYKODc5MAolJUVPRgo=

------=_NextPart_000_0037_01C1D433.492EA9A0--


From - Mon Mar 25 19:58:21 2002
Return-Path: <bitouze@univ-littoral.fr>
Received: from reserv2.univ-lille1.fr (reserv2.univ-lille1.fr
    [193.49.225.90]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2PIwBp85038 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 19:58:11 +0100 (CET)
Received: from opale.univ-littoral.fr (opale.univ-littoral.fr
    [193.49.203.13]) by reserv2.univ-lille1.fr (8.9.2/jtpda-5.3.1) with SMTP
    id TAA23380 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 19:57:10 +0100 (MET)
Received: by opale.univ-littoral.fr id AA01335; Mon, 25 Mar 2002 20:30:05
    +0100
Date: Mon, 25 Mar 2002 19:52:24 +0100
From: Bitouze Denis <bitouze@univ-littoral.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Metapost et inclusion latex
Message-Id: <20020325195224.11dc8124.bitouze@univ-littoral.fr>
In-Reply-To: <003a01c1d42b$00fc46e0$cde9f8c1@30130900417>
References: <20020325141709.14ee4c67.bitouze@univ-littoral.fr>
    <003a01c1d42b$00fc46e0$cde9f8c1@30130900417>
Organization: IUT GTE Dunkerque
X-Mailer: Sylpheed version 0.7.0claws (GTK+ 1.2.10; i686-pc-linux-gnu)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1031
Precedence: list

On Mon, 25 Mar 2002 19:28:47 +0100
"Jacques MAROT" <jacques.marot@wanadoo.fr> wrote:
> la ligne prologue=2 est la source de cette erreur.
> ci joint la figure du source metapost ci-dessous en PDF
> correct en supprimant tout simplement cette ligne

Merci beaucoup ! Cette ligne apparaissait depuis que j'avais copié-collé
le code d'un exemple de fichier metapost trouvé je ne sais plus où et
que j'avais petit à petit modifié. Mais, j'ai eu beau consulter la doc.,
je n'ai rien trouvé de précis concernant ce fameux « prologue »... À
quoi sert-il (à la rigueur, dans la traduction française du manuel de
J.D. Hobby, il y a vaguement quelquechose concernant « prologues :=1 »
mais ce que j'avais récupéré était « prologues :=2 ») ?

Merci encore !

Denis.

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Denis Bitouzé                          % Téléphone : 03-28-23-70-56 %
% IUT de Saint Omer-Dunkerque            % Télécopie : 03-28-23-70-49 %
% Département Génie Thermique et Énergie %                            %
% 220 avenue de l'Université, BP 5313    %                            %
% 59379 DUNKERQUE Cedex 1                %                            %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


From - Mon Mar 25 20:29:41 2002
Return-Path: <damien.wyart@free.fr>
Received: from smtp.noos.fr (claudel.noos.net [212.198.2.83]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2PJTXp88183 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 20:29:33 +0100 (CET)
Received: (qmail 37478228 invoked by uid 0); 25 Mar 2002 19:29:32 -0000
Received: from unknown (HELO localhost.localdomain) ([195.132.67.196])
    (envelope-sender <damien.wyart@free.fr>) by 212.198.2.83 (qmail-ldap-1.03)
    with SMTP for <gut@ens.fr>; 25 Mar 2002 19:29:32 -0000
Received: (from chlick@localhost) by localhost.localdomain (8.11.6/8.11.6)
    id g2PJTVY10656; Mon, 25 Mar 2002 20:29:31 +0100
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Metapost et inclusion latex
References: <20020325141709.14ee4c67.bitouze@univ-littoral.fr>
    <003a01c1d42b$00fc46e0$cde9f8c1@30130900417>
    <20020325195224.11dc8124.bitouze@univ-littoral.fr>
From: Damien Wyart <dwyart@noos.fr>
Date: Mon, 25 Mar 2002 20:29:31 +0100
In-Reply-To: <20020325195224.11dc8124.bitouze@univ-littoral.fr> (Bitouze
    Denis's message of
    "Mon, 25 Mar 2002 19:52:24 +0100")
Message-Id: <m3ofhccup0.fsf@gauss.noos.fr>
Lines: 12
User-Agent: Gnus/5.090006 (Oort Gnus v0.06) Emacs/21.2 (i686-pc-linux-gnu)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1032
Precedence: list

* Bitouze Denis <bitouze@univ-littoral.fr> [020325 19:52]:

> > la ligne prologue=2 est la source de cette erreur.
 
> Mais, j'ai eu beau consulter la doc., je n'ai rien trouvé de précis
> concernant ce fameux « prologue »...

Sujet assez récurrent sur ctt. Lire par exemple ceci :

<http://groups.google.com/groups?selm=3858B190.E3B61745%40et.dtu.dk>.
-- 
DW


From - Mon Mar 25 21:55:33 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2PKtJp97146 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 21:55:22 +0100 (CET)
Received: from mel-rta2.wanadoo.fr (193.252.19.152) by mel-rto1.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 21:55:15 +0100
Received: from [80.8.8.96] (80.8.8.96) by mel-rta2.wanadoo.fr;
    25 Mar 2002 21:49:17 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Mon, 25 Mar 2002 21:49:16 +0100
Subject: Re: [gut] Polices TeXtures
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C54BDC.1F1C%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <B8C521A5.D4%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2PKtJp97146
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1033
Precedence: list

Le 25/03/02 18:49, « Olivier Boilleau » <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr> a
écrit :
>> C'est normal : babel génère un fichier .aux incompatible avec french : il
>> faut le jeter d'abord...
>>>> ??? 

Quant vous compilez toto.tex contenant \usepackage[french]{babel}, latex
fabrique un fichier toto.aux qui contient des babeleries.

À la compil suivante toto.aux est relu par latex. Si vous avez entre-temps
remplacé \usepackage[french]{babel} par \usepackage{french}, ça va planter
parce que french ne sait pas lire les babeleries (c'est pareil en sens
inverse). Il faut donc jeter le fichier toto.aux avant de recompiler dans ce
cas.
>> 

>> ? les sources latex ne sont pas chères !
>>>> Je faisais allusion à la m.a.j. de TeXtures...

Si vous avez textures 2.1, la seule mise à jour est version 2.1.4 et est
gratuite. Ça ne concerne pas les sources latex, que blueskye ne distribue de
toutes façons qu'après un séjour de quelques années dans un fût de chêne...

>>>> Si, outre tout ce que vous avez déjà fait, vous pouvez m'indiquer
>>>> (tRRRès simplement...) comment moderniser mon antiquité, je vous élève
>>>> carrément une statue !

C'est ma môman qui va être fière...

-- 
Michel Bovani



From - Mon Mar 25 22:11:02 2002
Return-Path: <pierre.fournier@unilim.fr>
Received: from mallaury.noc.nerim.net (mallaury.noc.nerim.net
    [62.4.17.82]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2PLArp99002 for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 22:10:53 +0100 (CET)
Received: from maia.deuzeffe.org (deuzeffe.org [62.212.102.187]) by
    mallaury.noc.nerim.net (Postfix) with SMTP id 68BCA62D33 for <gut@ens.fr>;
    Mon, 25 Mar 2002 22:10:50 +0100 (CET)
Message-Id: <a7o6fb.3vvj3bl.1@deuzeffe.org>
User-Agent: QUALCOMM Windows Eudora Pro Version 4.2.0.58
X-Sender: pierre@192.168.1.1
Date: Mon, 25 Mar 2002 21:57:06 +0100
To: gut@ens.fr
From: Pierre FOURNIER <pierre.fournier@unilim.fr>
Subject: Re: [gut] Metapost et inclusion latex
In-Reply-To: <20020325195224.11dc8124.bitouze@univ-littoral.fr>
References: <003a01c1d42b$00fc46e0$cde9f8c1@30130900417>
    <20020325141709.14ee4c67.bitouze@univ-littoral.fr>
    <003a01c1d42b$00fc46e0$cde9f8c1@30130900417>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1034
Precedence: list

Bonsoir,

>[...]

>Mais, j'ai eu beau consulter la doc.,
>je n'ai rien trouvé de précis concernant ce fameux « prologue »... À
>quoi sert-il (à la rigueur, dans la traduction française du manuel de
>J.D. Hobby, il y a vaguement quelquechose concernant « prologues :=1 »
>mais ce que j'avais récupéré était « prologues :=2 ») ?
La variable prologue est liée au fait que \MP fait du postscript et traite 
des polices ps ce qui n'est pas toujours compatible avec LaTeX. Prologues = 
1 ou 2  permet de récupérer le texte avec troff ou TeX en utilisant les 
polices ps. En fait j'avoue ne pas avoir approfondi la question.

Pour pouvoir disposer de la composition par LaTeX il suffit de rajouter un 
en-tête particulier qui permet de charger LaTeX de s'occuper des éléments 
texte et d'en retirer tout le bénéfice dans le dessin. A ce moment là on 
diminue la portabilité puisque le texte n'est plus franchement du PS strict 
mais l'utilisation des fontes PS dans le graphique par l'intermédiaire de 
LaTeX. Je sais ce n'est pas très très clair mais je n'ai pas tout compris 
sur le traitement des polices PS sous LaTeX.

En rajoutant
verbatimtex
\documentclass{article}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{amsmath}
\usepackage{palatino}
\usepackage[frenchb]{babel}
\begin{document}
etex;

par exemple on bénéficie de la puissance de LaTeX pour la composition des 
textes sous \MP. Depuis que je l'utilise je n'ai plus de pbs avec prologue 
que j'utilisais auparavant. Il y a une explication dans le LaTeX Graphic 
companion page 66 intitulée "Adding text -- some gory details".

La doc de Hobby n'est pas très limpide sur le sujet.

Pierre
--pf--


From - Mon Mar 25 22:40:21 2002
Return-Path: <Oturlier@aol.com>
Received: from imo-m02.mx.aol.com (imo-m02.mx.aol.com [64.12.136.5]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2PLe8p01406 for
    <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 22:40:08 +0100 (CET)
Received: from Oturlier@aol.com by imo-m02.mx.aol.com (mail_out_v32.5.) id
    l.53.14208918 (4214) for <gut@ens.fr>; Mon, 25 Mar 2002 16:39:56 -0500
    (EST)
From: Oturlier@aol.com
Message-Id: <53.14208918.29d0f32c@aol.com>
Date: Mon, 25 Mar 2002 16:39:56 EST
Subject: Re: [gut]
To: gut@ens.fr
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
    boundary="part1_53.14208918.29d0f32c_boundary"
X-Mailer: AOL 6.0 for Windows FR sub 10512
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1035
Precedence: list


--part1_53.14208918.29d0f32c_boundary
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Bonjour,=20

Quelq'un a-t-il d=E9ja eu ce probl=E8me :

l'aspect des boutons de \labelitem change au cours d'un m=EAme document.

J'ai configur=E9 l'ent=EAte pour avoir des bullets et autres USeries, et=20=
=E0 dans=20
certains environnements itemize, je retrouve des doubles guillemets ouvrants=
=20
suivis d'un tiret.

ps : j'utilise french pro + winedt=20

Cordiales salutations

olivier Turlier

--part1_53.14208918.29d0f32c_boundary
Content-Type: text/html; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<HTML><FONT FACE=3Darial,helvetica><FONT  SIZE=3D2>Bonjour,=20
<BR>
<BR>Quelq'un a-t-il d=E9ja eu ce probl=E8me :
<BR>
<BR>l'aspect des boutons de \labelitem change au cours d'un m=EAme document.
<BR>
<BR>J'ai configur=E9 l'ent=EAte pour avoir des bullets et autres USeries, et=
 =E0 dans certains environnements itemize, je retrouve des doubles guillemet=
s ouvrants suivis d'un tiret.
<BR>
<BR>ps : j'utilise french pro + winedt=20
<BR>
<BR>Cordiales salutations
<BR>
<BR>olivier Turlier</FONT></HTML>

--part1_53.14208918.29d0f32c_boundary--


From - Tue Mar 26 01:45:37 2002
Return-Path: <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2Q0jQp18067 for <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 01:45:26 +0100 (CET)
Received: from mel-rta7.wanadoo.fr (193.252.19.61) by mel-rto1.wanadoo.fr;
    26 Mar 2002 01:45:26 +0100
Received: from wanadoo.fr (193.248.233.68) by mel-rta7.wanadoo.fr;
    26 Mar 2002 01:45:24 +0100
Sender: pen-pan@ens.fr
Message-Id: <3C9FC459.B8F4AED5@wanadoo.fr>
Date: Tue, 26 Mar 2002 01:44:09 +0100
From: Jean-Come Charpentier <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.72 [en] (X11; I; Linux 2.2.14 i686)
X-Accept-Language: fr, en
Mime-Version: 1.0
Cc: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Quel format pour les éditeurs ?
References: <B8C42E64.B9%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
    <3C9E7411.56A26CA3@lps.u-psud.fr> <3C9ED471.190623A4@insa-rennes.fr>
    <3C9EE755.DBB5523D@lps.u-psud.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1036
Precedence: list

"D. Taupin (wanadoo-lps)" wrote:
> 
> jean yves baudais wrote:
> >
> > Bonjour,
> >
> > Ça existe encore des éditeurs ???
> >
> > D. Taupin a écrit :
> > >  ... quand le truc est déjà tout formatté, ce n'est plus d'un
> > > éditeur qu'il s'agit mais... d'un imprimeur.
> >
> > Et c'est bien le problème. Beaucoup d'éditeur semble s'être transformés
> > en imprimeur et on a des tas de m.... dans les librairies.
> > Et après ça on dit qu'internet tue le livre !
> 
> Oui et non. Quand le document est fabriqué par un Wordiste de bas de
> gamme, il est évident que l'éditeur absent est catastrophique. Mais nous
> autres, à l'Association Gutenberg, nous avons (parfois) la classe de
> gens qui, outre la saisie du texte, faisons réellement de l'édition,
> non?

Oui et non et oui et non. Pas pour l'association GUTenberg, mais
certains autres. J'ai eu l'expérience inverse lorsque j'ai proposé la
traduction du TeXbook à un éditeur qui voulait absolument une version
Word du document. J'ai oscillé entre le rire gras et l'apoplexie.

  Jean-Côme Charpentier


From - Tue Mar 26 04:28:23 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2Q3SDp29372 for <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 04:28:13 +0100 (CET)
Received: from mel-rta6.wanadoo.fr (193.252.19.222) by mel-rto1.wanadoo.fr;
    26 Mar 2002 04:28:13 +0100
Received: from [80.11.19.33] (80.11.19.33) by mel-rta6.wanadoo.fr;
    26 Mar 2002 04:28:13 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Tue, 26 Mar 2002 04:28:40 +0100
Subject: Re: [gut] Quel format pour les éditeurs ?
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C5A978.DE%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <3C9FC459.B8F4AED5@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
    boundary="MS_Mac_OE_3099961720_1339741_MIME_Part"
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1037
Precedence: list

> CE MESSAGE EST AU FORMAT MIME. Comme votre lecteur de courrier ne comprend pas
ce format, il se peut que tout ou partie de ce message soit illisible.

--MS_Mac_OE_3099961720_1339741_MIME_Part
Content-type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-transfer-encoding: quoted-printable

le 26/03/02 1:44, Jean-Come Charpentier =E0 Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr =
a
=E9crit=A0:

> "D. Taupin (wanadoo-lps)" wrote:
>>=20
>> jean yves baudais wrote:
>>>=20
>>> Bonjour,
>>>=20
>>> =C7a existe encore des =E9diteurs ???
>>>=20
>>> D. Taupin a =E9crit :
>>>> ... quand le truc est d=E9j=E0 tout formatt=E9, ce n'est plus d'un
>>>> =E9diteur qu'il s'agit mais... d'un imprimeur.
>>>=20
>>> Et c'est bien le probl=E8me. Beaucoup d'=E9diteur semble s'=EAtre transform=E9s
>>> en imprimeur et on a des tas de m.... dans les librairies.
>>> Et apr=E8s =E7a on dit qu'internet tue le livre !
>>=20
>> Oui et non. Quand le document est fabriqu=E9 par un Wordiste de bas de
>> gamme, il est =E9vident que l'=E9diteur absent est catastrophique. Mais nous
>> autres, =E0 l'Association Gutenberg, nous avons (parfois) la classe de
>> gens qui, outre la saisie du texte, faisons r=E9ellement de l'=E9dition,
>> non?
>=20
> Oui et non et oui et non. Pas pour l'association GUTenberg, mais
> certains autres. J'ai eu l'exp=E9rience inverse lorsque j'ai propos=E9 la
> traduction du TeXbook =E0 un =E9diteur qui voulait absolument une version
> Word du document. J'ai oscill=E9 entre le rire gras et l'apoplexie.
>=20
> Jean-C=F4me Charpentier
>=20
>> J'aime beaucoup la fa=E7on dont les associations d'id=E9es de chacun
>> font subtilement d=E9vier le sujet des messages primitifs sur cette
>> liste. =C7a aurait plu =E0 Diderot...
>>
>> O.Boilleau
>>
>> =AB Mes pens=E9es, ce sont mes catins. =BB (D.Diderot, Le Neveu de Rameau)
--=20



--MS_Mac_OE_3099961720_1339741_MIME_Part
Content-type: text/html; charset="ISO-8859-1"
Content-transfer-encoding: quoted-printable

<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Re: [gut] Quel format pour les =E9diteurs ?</TITLE>
</HEAD>
<BODY>
<FONT SIZE=3D"2">le 26/03/02 1:44, Jean-Come Charpentier =E0 Jean-Come.Charpent=
ier@wanadoo.fr a =E9crit=A0:<BR>
<BR>
&gt; &quot;D. Taupin (wanadoo-lps)&quot; wrote:<BR>
&gt;&gt; <BR>
&gt;&gt; jean yves baudais wrote:<BR>
&gt;&gt;&gt; <BR>
&gt;&gt;&gt; Bonjour,<BR>
&gt;&gt;&gt; <BR>
&gt;&gt;&gt; =C7a existe encore des =E9diteurs ???<BR>
&gt;&gt;&gt; <BR>
&gt;&gt;&gt; D. Taupin a =E9crit :<BR>
&gt;&gt;&gt;&gt; ... quand le truc est d=E9j=E0 tout formatt=E9, ce n'est plus d'=
un<BR>
&gt;&gt;&gt;&gt; =E9diteur qu'il s'agit mais... d'un imprimeur.<BR>
&gt;&gt;&gt; <BR>
&gt;&gt;&gt; Et c'est bien le probl=E8me. Beaucoup d'=E9diteur semble s'=EAtre tr=
ansform=E9s<BR>
&gt;&gt;&gt; en imprimeur et on a des tas de m.... dans les librairies.<BR>
&gt;&gt;&gt; Et apr=E8s =E7a on dit qu'internet tue le livre !<BR>
&gt;&gt; <BR>
&gt;&gt; Oui et non. Quand le document est fabriqu=E9 par un Wordiste de bas =
de<BR>
&gt;&gt; gamme, il est =E9vident que l'=E9diteur absent est catastrophique. Mai=
s nous<BR>
&gt;&gt; autres, =E0 l'Association Gutenberg, nous avons (parfois) la classe =
de<BR>
&gt;&gt; gens qui, outre la saisie du texte, faisons r=E9ellement de l'=E9ditio=
n,<BR>
&gt;&gt; non?<BR>
&gt; <BR>
&gt; Oui et non et oui et non. Pas pour l'association GUTenberg, mais<BR>
&gt; certains autres. J'ai eu l'exp=E9rience inverse lorsque j'ai propos=E9 la<=
BR>
&gt; traduction du TeXbook =E0 un =E9diteur qui voulait absolument une version<=
BR>
&gt; Word du document. J'ai oscill=E9 entre le rire gras et l'apoplexie.<BR>
&gt; <BR>
&gt; Jean-C=F4me Charpentier<BR>
&gt; <BR>
&gt;&gt; J'aime beaucoup la fa=E7on dont les associations d'id=E9es de chacun <=
BR>
&gt;&gt; font subtilement d=E9vier le sujet des messages primitifs sur cette =
<BR>
&gt;&gt; liste. =C7a aurait plu =E0 Diderot... <BR>
&gt;&gt;<BR>
&gt;&gt; O.Boilleau<BR>
&gt;&gt;<BR>
&gt;&gt; =AB Mes pens=E9es, ce sont mes catins. =BB (D.Diderot, <I>Le Neveu de Ra=
meau</I>)<BR>
</FONT>-- <BR>
<BR>
</BODY>
</HTML>


--MS_Mac_OE_3099961720_1339741_MIME_Part--


From - Tue Mar 26 08:03:23 2002
Return-Path: <degrez@vki.ac.be>
Received: from resu1.ulb.ac.be (resu1.ulb.ac.be [164.15.59.200]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2Q73Ep45151 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 08:03:14 +0100 (CET)
Received: from mach.vub.ac.be (mach.ulb.ac.be [164.15.128.3]) by
    resu1.ulb.ac.be (8.8.8/3.17.1.ap (resu)) id IAA06698; Tue, 26 Mar 2002
    08:00:34 +0100 (MET) for <gut@ens.fr>
Received: from [164.15.44.21] (smf-mac1.ulb.ac.be [164.15.44.21]) by
    mach.vub.ac.be (8.9.3/3.13.3.ap (mach)) id IAA29343; Tue, 26 Mar 2002
    08:03:13 +0100 (MET) for <gut@ens.fr>
Mime-Version: 1.0
X-Sender: degrez@linsrv1.vki.ac.be (Unverified)
Message-Id: <a05101505b8c5cb1718b8@[164.15.44.21]>
In-Reply-To: <B8C521A5.D4%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
References: <B8C521A5.D4%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Date: Tue, 26 Mar 2002 08:03:44 +0100
To: gut@ens.fr
From: =?iso-8859-1?Q?G=E9rard?= Degrez <degrez@vki.ac.be>
Subject: Re: [gut] Polices TeXtures
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" ; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2Q73Ep45151
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1038
Precedence: list

>  > ? les sources latex ne sont pas chères !
>>>>  Je faisais allusion à la m.a.j. de TeXtures...
>>>>  Si, outre tout ce que vous avez déjà fait, vous pouvez m'indiquer
>>>>  (tRRRès simplement...) comment moderniser mon antiquité, je vous élève
>  >>> carrément une statue !

Ben, il suffit de télécharger les sources les plus récentes de latex 
sur n'importe quel site CTAN
(intégralité du répertoire pub/ctan/macros/latex/basem qu'il faut, 
dans une arborescence TDS standard installer en 
texmf/tex/latex/base), et ensuite vous êtes ramenés au problème 
précédent: il faut refaire le format. Sous teTeX, CMacTeX ..., je 
peux vous expliquer comment faire, mais sous TeXtures, je ne peux 
malheureusement pas vous aider. J'ai utilisé TeXtures il y a de 
nombreuses années, mais à l'époque j'étais débutant en LaTeX et 
toutes ces choses me dépassaient largement...

Gérard Degrez


From - Tue Mar 26 09:27:00 2002
Return-Path: <PiR2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2Q8Qnp53757 for <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 09:26:49 +0100 (CET)
Received: from mel-rta2.wanadoo.fr (193.252.19.152) by mel-rto1.wanadoo.fr;
    26 Mar 2002 09:26:49 +0100
Received: from wanadoo.fr (80.9.149.252) by mel-rta2.wanadoo.fr;
    26 Mar 2002 09:26:37 +0100
Message-Id: <3CA030F0.B67A5732@wanadoo.fr>
Date: Tue, 26 Mar 2002 09:27:29 +0100
From: Jacques Vernin <PiR2.jv@wanadoo.fr>
Reply-To: PiR2.jv@wanadoo.fr
Organization: PiR2
X-Mailer: Mozilla 4.5 [fr] (Macintosh; U; PPC)
X-Accept-Language: fr,fr
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
References: <20020325141709.14ee4c67.bitouze@univ-littoral.fr>
    <003a01c1d42b$00fc46e0$cde9f8c1@30130900417>
    <20020325195224.11dc8124.bitouze@univ-littoral.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1;
    x-mac-type="54455854";
    x-mac-creator="4D4F5353"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1039
Precedence: list
Subject: [gut] Honte!



Honte sur moi!
Je suis un utilisateur entièrement nouveau, issu du mac Intosh (sur lequel
je suis toujours!) et absolument esseulé dans mon milieu professionnel.
D'où la nullité des questions que je me pose.
Si une âme charitable ...

Je fais une lettre
Je suis donc dans la classe "lettre"
Je veux mettre un logo et un pied de page
J'utilise donc "chead" et "cfoot" pour cela.
Rien!
Je me rends compte dans ma doc que ces fonctions (est-ce le bon mot) sont
pour la classe article.
Cependant, si ma lettre est longue, pied de page et en-tête apparaissent à
partir de la page 2

J'ai toiut essayé, et en particulier de modifier la place des mes
instructions; ce qui ne change rien
Donc SOS!
Merci d'avance

PS: J'ai bien compris que je peux me créer une classe, mais ça, ce sera
dans quelques semaines!


From - Tue Mar 26 09:43:57 2002
Return-Path: <taupin@lps.u-psud.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2Q8hkp56113 for <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 09:43:46 +0100 (CET)
Received: from mel-rta1.wanadoo.fr (193.252.19.150) by mel-rto1.wanadoo.fr;
    26 Mar 2002 09:43:46 +0100
Received: from lps.u-psud.fr (217.128.171.110) by mel-rta1.wanadoo.fr;
    26 Mar 2002 09:43:37 +0100
Message-Id: <3CA03429.3040107@lps.u-psud.fr>
Date: Tue, 26 Mar 2002 09:41:13 +0100
From: Daniel Taupin <taupin@lps.u-psud.fr>
Reply-To: taupin@lps.u-psud.fr
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Win98; en-US; rv:0.9.4)
    Gecko/20011128 Netscape6/6.2.1
X-Accept-Language: en-us
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Quel format pour les éditeurs ?
References: <B8C42E64.B9%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
    <3C9E7411.56A26CA3@lps.u-psud.fr> <3C9ED471.190623A4@insa-rennes.fr>
    <3C9EE755.DBB5523D@lps.u-psud.fr> <3C9FC459.B8F4AED5@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1040
Precedence: list



Jean-Come Charpentier wrote:


> 
> Oui et non et oui et non. Pas pour l'association GUTenberg, mais
> certains autres. J'ai eu l'expérience inverse lorsque j'ai proposé la
> traduction du TeXbook à un éditeur qui voulait absolument une version
> Word du document. J'ai oscillé entre le rire gras et l'apoplexie.


Ben oui: pour une traduction du TeXBook, on la fait soi-même en 
utilisant les macros du TeXbook (que je dois avoir qqpart, c'est du 
Plain TeX) et on donne à l'éditeur un fichier PostScript ou PDF. On lui 
laisse la possibilité de faire la couverture.

De toutes façons (expérience avec les imprimeries Chirat el Ouis Jean) 
ils savent fort bien ajouter/modifier quelques pages d'un document 
PostScript (ils ont du travailler sur le flash) et ils l'ont fait... 
pour indiquer leurs coordonnées d'éditeur et la date d'impression, en 
dernière page de mes documents.

Donc, si le document est déjà intégralement mis en page, l'éditeur qui 
demande un fichier Word n'a rien compris, et il vaut mieux en changer.


> 
>   Jean-Côme Charpentier
> 
> 
> 


-- 
  ------------------------------------------------------------------------
   Daniel Taupin, 91400 ORSAY - France
   E-mail= mailto:taupind@wanadoo.fr
   Home/fax: (33)1.60.10.26.44. Rep.: (33)1.60.10.04.13, fax (work) 
(33)1.69.15.60.86












From - Tue Mar 26 09:57:30 2002
Return-Path: <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
Received: from gremille.insa-rennes.fr (gremille.insa-rennes.fr
    [193.52.94.1]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2Q8vJp58582 for <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 09:57:19 +0100 (CET)
Received: from insa-rennes.fr (pc-telecom26 [10.1.45.26]) by
    gremille.insa-rennes.fr (8.9.3/jtpda-5.3.3) with ESMTP id JAA14756 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 09:57:13 +0100 (MET)
Sender: Jean-Yves.Baudais@insa-rennes.fr
Message-Id: <3CA036DC.BB117995@insa-rennes.fr>
Date: Tue, 26 Mar 2002 09:52:44 +0100
From: jean yves baudais <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.76 [fr] (X11; U; Linux 2.4.0-64GB-SMP i686)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut <gut@ens.fr>
References: <20020325141709.14ee4c67.bitouze@univ-littoral.fr>
    <003a01c1d42b$00fc46e0$cde9f8c1@30130900417>
    <20020325195224.11dc8124.bitouze@univ-littoral.fr>
    <3CA030F0.B67A5732@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1041
Precedence: list
Subject: [gut] Re:letter

Bonjour,

Les commandes pour gérer les pieds de pages de la classe letter ne sont
pas \cfoot and Co mais plutôt des choses comme \username \bitnet... cf.
la doc de D. Mégevand :
"ftp://obsftp.unige.ch/pub/tex/macros/lettre/doc/"


From - Tue Mar 26 09:59:21 2002
Return-Path: <Daniel.Flipo@univ-lille1.fr>
Received: from reserv4.univ-lille1.fr (reserv4.univ-lille1.fr
    [193.49.225.16]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2Q8x9p58902 for <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 09:59:09 +0100 (CET)
Received: from lps.univ-lille1.fr (lps.univ-lille1.fr [134.206.85.10]) by
    reserv4.univ-lille1.fr (8.12.2/jtpda-5.3.1) with ESMTP id g2Q8wKdU008120
    for <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 09:58:20 +0100
Received: from lps.univ-lille1.fr (localhost [127.0.0.1]) by
    lps.univ-lille1.fr (8.9.3/8.9.3/Debian 8.9.3-21) with ESMTP id JAA20713;
    Tue, 26 Mar 2002 09:58:20 +0100
Message-Id: <200203260858.JAA20713@lps.univ-lille1.fr>
X-Mailer: exmh version 2.5 07/13/2001 with nmh-1.0.2
To: gut@ens.fr
Cc: flipo@lps.univ-lille1.fr
X-Face: 2tQjSw>|IA680lA7r'G9Y[jfoS>tTPw4-B#mQo_C+{6>^DWZP`o.h<N!-!iBER@5!"`:9^t ~MyeXP43[]t)W-sTm)TibB_c4=**35T?X(,6,POUlqae[Aq$"zn4hN{{w@(=rYp\i=\wUyhL
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Date: Tue, 26 Mar 2002 09:58:20 +0100
From: Daniel Flipo <Daniel.Flipo@univ-lille1.fr>
X-Mailscanner: Found to be clean
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1042
Precedence: list
Subject: [gut] Annonce journee GUTenberg du 29 mai 2002 (PARIS)


Voici le programme de la prochaine journée GUTenberg.
Nous espérons vous y accueillir nombreux/nombreuses.
 
Le comité d'organisation.

====================================================================
             Journée GUTenberg « distributions »
               Paris, le mercredi 29 mai 2002

Lieu : ENST, 46 rue Barrault, 75013 PARIS (métro Corvisart).

====================================================================

Accueil et enregistrement des participants à partir de 9 heures (café),
début des exposés à 10h :

10h   Prérequis communs aux 3 distributions (Web2C, kpathsea, TDS...)
10h15 Installation du TeXLive sous Unix     (Daniel Flipo)
11h15 Installation du TeXLive sous Windows  (Fabrice Popineau)

12h30 Déjeuner (buffet dans une salle de l'ENST spécialement reservée
      aux participants)

13h30 Assemblée Générale statutaire (sans élection cette année)
      et présentation du nouveau site WEB par Gilles Pérez-Lambert

14h Les distributions sur Mac (Michel Bovani)
15h Introduction à MetaPost   (Pierre Fournier)
16h Introduction à ConTeXt    (Denis Roegel)

Fin des exposés à 17 heures.
Ensuite : table ronde pour questions/réponses sur les sujets du jour
pour ceux qui ne sont pas trop pressés de reprendre un train.

====================================================================

Documents fournis : un CD TeXLive 7 et une copie des transparents 
présentés seront fournis à chaque participant.

Conditions d'inscription : 

-- Coût : 45 euros repas compris.

-- Préinscription vivement souhaitée sur le site web de GUT :
   http://www.gutenberg.eu.org/

-- Inscription ferme accompagnée du règlement ou d'un bon de commande,
   avant le 15 mai 2002 à retourner au secrétariat de GUTenberg :
   Association GUTenberg
   c/o Sarah Grimaud
   2, rue des boutons d'or
   05000 GAP

====================================================================




From - Tue Mar 26 10:07:42 2002
Return-Path: <Frederic.Boulanger@supelec.fr>
Received: from supelec.supelec.fr (supelec.supelec.fr [160.228.120.192])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2Q97Wp60170 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 10:07:32 +0100 (CET)
Received: from titanium-boulanger.supelec.fr (localhost [127.0.0.1]) by
    supelec.supelec.fr (8.10.2/jtpda-5.3.1) with ESMTP id g2Q97ja351835 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 10:07:45 +0100 (MET)
Date: Tue, 26 Mar 2002 10:07:31 +0100
Subject: Re: [gut] Re:letter
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v481)
From: =?ISO-8859-1?Q?Fr=E9d=E9ric_Boulanger?= <Frederic.Boulanger@supelec.fr>
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <3CA036DC.BB117995@insa-rennes.fr>
Message-Id: <E76985C6-4098-11D6-8512-0003931D9E56@supelec.fr>
X-Mailer: Apple Mail (2.481)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2Q97Wp60170
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1043
Precedence: list


Le mardi 26 mars 2002, à 09:52 , jean yves baudais a écrit :

> Les commandes pour gérer les pieds de pages de la classe letter 
> ne sont
> pas \cfoot and Co mais plutôt des choses comme \username 
> \bitnet... cf.
> la doc de D. Mégevand :
> "ftp://obsftp.unige.ch/pub/tex/macros/lettre/doc/"

Ne pas confondre la classe "letter" de LaTeX et la classe 
"lettre" de Denis Mégevand...

De toute façon, \cfoot et compagnie viennent de fancyhdr il me 
semble.

La classe "lettre" semble plus adaptée à l'utilisation d'un logo 
que "letter" qui est assez sommaire.

+----------------------------------------------------------------------+
| Frédéric Boulanger                    | 
http://wwwsi.supelec.fr/fb/  |
| Supélec - Service Informatique        | tel:    +33 [0]1 69 85 
14 84 |
| Plateau de Moulon, 3 rue Joliot-Curie | fax:    +33 [0]1 69 85 12 34 |
| 91192 Gif-sur-Yvette Cedex, France    | Supelec:+33 [0]1 69 85 12 12 |
+----------------------------------------------------------------------+


From - Tue Mar 26 10:22:20 2002
Return-Path: <damien.wyart@free.fr>
Received: from smtp.noos.fr (verlaine.noos.net [212.198.2.73]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2Q9MCp62374 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 10:22:12 +0100 (CET)
Received: (qmail 1839070 invoked by uid 0); 26 Mar 2002 09:22:11 -0000
Received: from unknown (HELO localhost.localdomain) ([195.132.67.196])
    (envelope-sender <damien.wyart@free.fr>) by 212.198.2.73 (qmail-ldap-1.03)
    with SMTP for <gut@ens.fr>; 26 Mar 2002 09:22:11 -0000
Received: (from chlick@localhost) by localhost.localdomain (8.11.6/8.11.6)
    id g2Q9MBE02843; Tue, 26 Mar 2002 10:22:11 +0100
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Quel format pour les éditeurs ?
References: <B8C42E64.B9%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
    <3C9E7411.56A26CA3@lps.u-psud.fr> <3C9ED471.190623A4@insa-rennes.fr>
    <3C9EE755.DBB5523D@lps.u-psud.fr> <3C9FC459.B8F4AED5@wanadoo.fr>
    <3CA03429.3040107@lps.u-psud.fr>
From: Damien Wyart <dwyart@noos.fr>
Date: Tue, 26 Mar 2002 10:22:11 +0100
In-Reply-To: <3CA03429.3040107@lps.u-psud.fr> (Daniel Taupin's message of
    "Tue, 26 Mar 2002 09:41:13 +0100")
Message-Id: <m3vgbjznss.fsf@gauss.noos.fr>
Lines: 13
User-Agent: Gnus/5.090006 (Oort Gnus v0.06) Emacs/21.2 (i686-pc-linux-gnu)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1044
Precedence: list

* Daniel Taupin <taupin@lps.u-psud.fr> [020326 09:41]:

> Donc, si le document est déjà intégralement mis en page, l'éditeur qui
> demande un fichier Word n'a rien compris, et il vaut mieux en changer.

Ce qui dans ce cas est sans doute tout simplement impossible pour des
raisons liées au droit d'auteur et de propriété intellectuelle.


[Pour JCC :] pensez-vous qu'il reste des chances pour qu'on ait un jour
droit à une traduction du TeXbook en Français ?
-- 
DW


From - Tue Mar 26 10:27:21 2002
Return-Path: <degrez@vki.ac.be>
Received: from resu1.ulb.ac.be (resu1.ulb.ac.be [164.15.59.200]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2Q9RFp63240 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 10:27:15 +0100 (CET)
Received: from mach.vub.ac.be (mach.ulb.ac.be [164.15.128.3]) by
    resu1.ulb.ac.be (8.8.8/3.17.1.ap (resu)) id KAA04607; Tue, 26 Mar 2002
    10:24:33 +0100 (MET) for <gut@ens.fr>
Received: from [164.15.44.21] (smf-mac1.ulb.ac.be [164.15.44.21]) by
    mach.vub.ac.be (8.9.3/3.13.3.ap (mach)) id KAA02059; Tue, 26 Mar 2002
    10:27:14 +0100 (MET) for <gut@ens.fr>
Mime-Version: 1.0
X-Sender: degrez@linsrv1.vki.ac.be (Unverified)
Message-Id: <a05101509b8c5ed8d26e3@[164.15.44.21]>
In-Reply-To: <3CA030F0.B67A5732@wanadoo.fr>
References: <20020325141709.14ee4c67.bitouze@univ-littoral.fr>
    <003a01c1d42b$00fc46e0$cde9f8c1@30130900417>
    <20020325195224.11dc8124.bitouze@univ-littoral.fr>
    <3CA030F0.B67A5732@wanadoo.fr>
Date: Tue, 26 Mar 2002 10:27:46 +0100
To: gut@ens.fr
From: =?iso-8859-1?Q?G=E9rard?= Degrez <degrez@vki.ac.be>
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" ; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2Q9RFp63240
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1045
Precedence: list
Subject: [gut] Pied de page

>Honte sur moi!
>Je suis un utilisateur entièrement nouveau, issu du mac Intosh (sur lequel
>je suis toujours!) et absolument esseulé dans mon milieu professionnel.
>D'où la nullité des questions que je me pose.
>Si une âme charitable ...
>
>Je fais une lettre
>Je suis donc dans la classe "lettre"
>Je veux mettre un logo et un pied de page
>J'utilise donc "chead" et "cfoot" pour cela.

Pas sûr à 100% mais ça a l'air d'être dû au fait que le style de la 
première page est sans en-tête (\pagestyle{empty}). Si c'est le cas, 
le problème se résout en insérant
\pagestyle{headings} en début de document, ou encore, si ça ne marche pas
\thispagestyle{headings}.

Mais comme suggéré par ailleurs, pour une lettre, je vous conseille 
de jeter un coup d'oeil à la classe lettre de Denis Mégevand.

Gérard Degrez


From - Tue Mar 26 10:56:55 2002
Return-Path: <nils.gesbert@ign.fr>
Received: from abraxa.ign.fr (abraxa.ign.fr [192.33.147.30]) by nef.ens.fr
    (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2Q9ufp67618 for <gut@ens.fr>;
    Tue, 26 Mar 2002 10:56:44 +0100 (CET)
Received: from voronoi.ign.fr (voronoi [192.134.141.9]) by abraxa.ign.fr
    (8.12.1/8.12.1) with SMTP id g2Q9ue4a044732 for <gut@ens.fr>;
    Tue, 26 Mar 2002 10:56:40 +0100 (CET)
Received: from evariste.voronoi by voronoi.ign.fr (SMI-8.6/SMI-SVR4) id
    KAA10908; Tue, 26 Mar 2002 10:39:43 +0100
Received: from didon by evariste.voronoi (SMI-8.6/SMI-SVR4) id KAA29199;
    Tue, 26 Mar 2002 10:47:26 +0100
Message-Id: <006201c1d4ad$a8bb4340$218d86c0@ign.fr>
From: "Nils Gesbert" <nils.gesbert@ign.fr>
To: <gut@ens.fr>
References: <20020325141709.14ee4c67.bitouze@univ-littoral.fr>
    <003a01c1d42b$00fc46e0$cde9f8c1@30130900417>
    <20020325195224.11dc8124.bitouze@univ-littoral.fr>
    <3CA030F0.B67A5732@wanadoo.fr> <a05101509b8c5ed8d26e3@[164.15.44.21]>
Subject: Re: [gut] Pied de page
Date: Tue, 26 Mar 2002 11:04:46 +0100
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3
X-Msmail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.4133.2400
X-Mimeole: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4133.2400
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1046
Precedence: list

> \thispagestyle{headings}.

ou peut-être \thispagestyle{fancy}, si l'on utilise fancyheadings


From - Tue Mar 26 12:26:41 2002
Return-Path: <capos@lnf.cnrs-mrs.fr>
Received: from lnf.cnrs-mrs.fr (lnf.cnrs-mrs.fr [195.221.164.221]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2QBQWp81271 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 12:26:32 +0100 (CET)
Received: from lnf (lnf [195.221.164.221]) by lnf.cnrs-mrs.fr
    (8.10.2/jtpda-5.3.3) with ESMTP id g2QBQVb16452 for <gut@ens.fr>;
    Tue, 26 Mar 2002 12:26:31 +0100 (MET)
Date: Tue, 26 Mar 2002 12:26:30 +0100 (MET)
From: =?iso-latin1?Q?Camille-Aim=E9_Possama=EF?= <capos@lnf.cnrs-mrs.fr>
X-Sender: capos@lnf
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <200203201114.MAA30028@lps.univ-lille1.fr>
Message-Id: <Pine.SOL.4.05.10203261152550.15805-100000@lnf>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=iso-latin1
Content-Transfer-Encoding: 8BIT
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1047
Precedence: list
Subject: [gut] =?iso-latin1?Q?enlever_la_num=E9rotation_dans_tdm?=

Bonjour,

Je voudrais une tdm sans renvoi aux numéros de pages, c.-à-d. que je
voudrais (A)

1 Un
2 Deux

au lieu de (B)
 
1 Un ........... 1
2 Deux ......... 1

or ce bout de code, copié/collé depuis la FAQ de M.-P. Kluth, continue à
donner (B)

%%% Début de code %%%
%
\documentclass{article}
\def\addcontentsline@toc#1#2#3{%
   \addtocontents{#1}{\protect\thispagestyle{empty}}%
   \addtocontents{#1}{\protect\contentsline{#2}{#3}{\thepage}}}
\def\addcontentsline#1#2#3{%
  \expandafter\@ifundefined{addcontentsline@#1}%
  {\addtocontents{#1}{\protect\contentsline{#2}{#3}{\thepage}}}
  {\csname addcontentsline@#1\endcsname{#1}{#2}{#3}}}
\makeatother
%
\begin{document}
\section{Un}
\section{Deux}
\tableofcontents
\end{document}
%%% Fin de code %%%

J'utilise la distribution du TexLive 6, sous (hélas) winME.

Est-ce que quelqu'un sait comment faire ?

Merci de votre aide,

--Camille




From - Tue Mar 26 13:39:06 2002
Return-Path: <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
Received: from ouveze.ujf-grenoble.fr (ouveze.ujf-grenoble.fr
    [193.54.238.117]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2QCcup89765 for <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 13:38:56 +0100 (CET)
Received: from mozart.ujf-grenoble.Fr (mozart.ujf-grenoble.fr
    [193.54.241.5]) by ouveze.ujf-grenoble.fr
    (Switch-2.1.4/Switch-2.1.0/Configured  by JE 06 12 2001) with ESMTP id
    g2QCcrs11706 for <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 13:38:53 +0100 (MET)
Received: from euclide (euclide [193.48.255.207]) by
    mozart.ujf-grenoble.Fr (8.9.3/8.8.5) with ESMTP id NAA21113 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 13:38:54 +0100 (MET)
Date: Tue, 26 Mar 2002 13:38:50 +0100
From: Thierry Bouche <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
X-Mailer: The Bat! (v1.53d)
Organization: Nonsense Inc.
X-Priority: 3 (Normal)
Message-Id: <14597608713.20020326133850@ujf-grenoble.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] enlever la numérotation dans tdm
In-Reply-To: <Pine.SOL.4.05.10203261152550.15805-100000@lnf>
References: <Pine.SOL.4.05.10203261152550.15805-100000@lnf>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1048
Precedence: list

Le mardi 26 mars 2002 à 12:26:30, je reçus de la part de 
Camille-Aimé Possamaï le suivant message:

CAP> Bonjour,

CAP> Je voudrais une tdm sans renvoi aux numéros de pages, c.-à-d. que je
CAP> voudrais (A)

CAP> 1 Un
CAP> 2 Deux

CAP> au lieu de (B)

une technique est de redéfinir \@dottedtocline

\def\@dottedtocline#1#2#3#4#5{%
  \ifnum #1>\c@tocdepth \else
    \vskip \z@ \@plus.2\p@
    {\leftskip #2\relax \rightskip \@tocrmarg \parfillskip -\rightskip
     \parindent #2\relax\@afterindenttrue
     \interlinepenalty\@M
     \leavevmode
     \@tempdima #3\relax
     \advance\leftskip \@tempdima \null\nobreak\hskip -\leftskip
     {#4}\nobreak
     \leaders\hbox{$\m@th
        \mkern \@dotsep mu\hbox{.}\mkern \@dotsep
        mu$}\hfill
     \par}%
  \fi}

mais ça ne marchera pas pour section dans article, où il faut faire qqch
comme ceci :

\newcommand*\l@section[2]{%
  \ifnum \c@tocdepth >\z@
    \addpenalty\@secpenalty
    \addvspace{1.0em \@plus\p@}%
    \setlength\@tempdima{1.5em}%
    \begingroup
      \parindent \z@ \rightskip \@pnumwidth
      \parfillskip -\@pnumwidth
      \leavevmode \bfseries
      \advance\leftskip\@tempdima
      \hskip -\leftskip
      #1\nobreak\hfil \par
    \endgroup
  \fi}

CAP> --Camille







-- 
 Thierry Bouche                                      


From - Tue Mar 26 14:01:49 2002
Return-Path: <capos@lnf.cnrs-mrs.fr>
Received: from lnf.cnrs-mrs.fr (lnf.cnrs-mrs.fr [195.221.164.221]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2QD1bp92364 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 14:01:37 +0100 (CET)
Received: from lnf (lnf [195.221.164.221]) by lnf.cnrs-mrs.fr
    (8.10.2/jtpda-5.3.3) with ESMTP id g2QD1ab17535 for <gut@ens.fr>;
    Tue, 26 Mar 2002 14:01:36 +0100 (MET)
Date: Tue, 26 Mar 2002 14:01:36 +0100 (MET)
From: =?iso-latin1?Q?Camille-Aim=E9_Possama=EF?= <capos@lnf.cnrs-mrs.fr>
X-Sender: capos@lnf
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <14597608713.20020326133850@ujf-grenoble.fr>
Message-Id: <Pine.SOL.4.05.10203261354170.15805-100000@lnf>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=iso-latin1
Content-Transfer-Encoding: 8BIT
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1049
Precedence: list
Subject: [gut]
    =?iso-latin1?Q?Re=3A_=5Bgut=5D_enlever_la_num=E9rotation_dans?=
    =?iso-latin1?Q?_tdm?=


Merci pour la réponse. 
Cela marche presque sauf que la tdm est justifiée, ce qui donne 

1 Première                                        section

qui n'est pas très heureux.

Manquerait-il un \hfil(l) quelque part ?


--Camille







On Tue, 26 Mar 2002, Thierry Bouche wrote:

> Le mardi 26 mars 2002 à 12:26:30, je reçus de la part de 
> Camille-Aimé Possamaï le suivant message:
> 
> CAP> Bonjour,
> 
> CAP> Je voudrais une tdm sans renvoi aux numéros de pages, c.-à-d. que je
> CAP> voudrais (A)
> 
> CAP> 1 Un
> CAP> 2 Deux
> 
> CAP> au lieu de (B)
> 
> une technique est de redéfinir \@dottedtocline
> 
> \def\@dottedtocline#1#2#3#4#5{%
>   \ifnum #1>\c@tocdepth \else
>     \vskip \z@ \@plus.2\p@
>     {\leftskip #2\relax \rightskip \@tocrmarg \parfillskip -\rightskip
>      \parindent #2\relax\@afterindenttrue
>      \interlinepenalty\@M
>      \leavevmode
>      \@tempdima #3\relax
>      \advance\leftskip \@tempdima \null\nobreak\hskip -\leftskip
>      {#4}\nobreak
>      \leaders\hbox{$\m@th
>         \mkern \@dotsep mu\hbox{.}\mkern \@dotsep
>         mu$}\hfill
>      \par}%
>   \fi}
> 
> mais ça ne marchera pas pour section dans article, où il faut faire qqch
> comme ceci :
> 
> \newcommand*\l@section[2]{%
>   \ifnum \c@tocdepth >\z@
>     \addpenalty\@secpenalty
>     \addvspace{1.0em \@plus\p@}%
>     \setlength\@tempdima{1.5em}%
>     \begingroup
>       \parindent \z@ \rightskip \@pnumwidth
>       \parfillskip -\@pnumwidth
>       \leavevmode \bfseries
>       \advance\leftskip\@tempdima
>       \hskip -\leftskip
>       #1\nobreak\hfil \par
>     \endgroup
>   \fi}
> 
> CAP> --Camille
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> -- 
>  Thierry Bouche                                      
> 
> 


-- Camille 






From - Tue Mar 26 14:08:40 2002
Return-Path: <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
Received: from gremille.insa-rennes.fr (gremille.insa-rennes.fr
    [193.52.94.1]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2QD8Tp93358 for <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 14:08:31 +0100 (CET)
Received: from insa-rennes.fr (pc-telecom26 [10.1.45.26]) by
    gremille.insa-rennes.fr (8.9.3/jtpda-5.3.3) with ESMTP id OAA24262 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 14:08:28 +0100 (MET)
Sender: Jean-Yves.Baudais@insa-rennes.fr
Message-Id: <3CA071BD.828E6D7D@insa-rennes.fr>
Date: Tue, 26 Mar 2002 14:03:57 +0100
From: jean yves baudais <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.76 [fr] (X11; U; Linux 2.4.0-64GB-SMP i686)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] enlever la numérotation dans tdm
References: <Pine.SOL.4.05.10203261152550.15805-100000@lnf>
    <14597608713.20020326133850@ujf-grenoble.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1050
Precedence: list

Bonjour,

Pour enlever la numérotation des chapitres

\makeatletter

\renewcommand*\l@chapter[2]{%
  \ifnum \c@tocdepth >\m@ne
    \addpenalty{-\@highpenalty}%
    \vskip 1.0em \@plus\p@
    \setlength\@tempdima{1.5em}%
    \begingroup
      \parindent \z@ \rightskip \@pnumwidth
      \parfillskip -\@pnumwidth
      \leavevmode \bfseries
      \advance\leftskip\@tempdima
      \hskip -\leftskip
      #1\nobreak\hfil \nobreak\hb@xt@\@pnumwidth{}\par
      \penalty\@highpenalty
    \endgroup
  \fi}

\makeatother

Dans le code de Thierry Bouche le \hfill étire le titre sur toute la
ligne (chez moi bien sûr) en ajoutant un \hspace{} après ce \hfill tout
rentre dans l'ordre.

Et pour supprimer les "......."

\renewcommand{\@dotsep}{1000}

toujours encadré par \makeatletter et \makeatother.

	--Jyb


From - Tue Mar 26 14:13:26 2002
Return-Path: <capos@lnf.cnrs-mrs.fr>
Received: from lnf.cnrs-mrs.fr (lnf.cnrs-mrs.fr [195.221.164.221]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2QDDGp94230 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 14:13:16 +0100 (CET)
Received: from lnf (lnf [195.221.164.221]) by lnf.cnrs-mrs.fr
    (8.10.2/jtpda-5.3.3) with ESMTP id g2QDDFb17762 for <gut@ens.fr>;
    Tue, 26 Mar 2002 14:13:15 +0100 (MET)
Date: Tue, 26 Mar 2002 14:13:15 +0100 (MET)
From: =?iso-latin1?Q?Camille-Aim=E9_Possama=EF?= <capos@lnf.cnrs-mrs.fr>
X-Sender: capos@lnf
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut]
    =?iso-latin1?Q?Re=3A_=5Bgut=5D_enlever_la_num=E9rotation_dans?=
    =?iso-latin1?Q?_tdm?=
In-Reply-To: <Pine.SOL.4.05.10203261354170.15805-100000@lnf>
Message-Id: <Pine.SOL.4.05.10203261410110.15805-100000@lnf>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=iso-latin1
Content-Transfer-Encoding: 8BIT
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1051
Precedence: list

On Tue, 26 Mar 2002, Camille-Aimé Possamaï wrote:

Réponse à mon propre message.

J'ai mis l'argument #4 dans une \hbox et c'est bon. Je ne sais cependant
pas si c'est la solution ou un horrible pansement.

Quoiqu'il en soit, merci pour l'aide

--Camille

> 
> Merci pour la réponse. 
> Cela marche presque sauf que la tdm est justifiée, ce qui donne 
> 
> 1 Première                                        section
> 
> qui n'est pas très heureux.
> 
> Manquerait-il un \hfil(l) quelque part ?
> 
> 
> --Camille
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> 
> On Tue, 26 Mar 2002, Thierry Bouche wrote:
> 
> > Le mardi 26 mars 2002 à 12:26:30, je reçus de la part de 
> > Camille-Aimé Possamaï le suivant message:
> > 
> > CAP> Bonjour,
> > 
> > CAP> Je voudrais une tdm sans renvoi aux numéros de pages, c.-à-d. que je
> > CAP> voudrais (A)
> > 
> > CAP> 1 Un
> > CAP> 2 Deux
> > 
> > CAP> au lieu de (B)
> > 
> > une technique est de redéfinir \@dottedtocline
> > 
> > \def\@dottedtocline#1#2#3#4#5{%
> >   \ifnum #1>\c@tocdepth \else
> >     \vskip \z@ \@plus.2\p@
> >     {\leftskip #2\relax \rightskip \@tocrmarg \parfillskip -\rightskip
> >      \parindent #2\relax\@afterindenttrue
> >      \interlinepenalty\@M
> >      \leavevmode
> >      \@tempdima #3\relax
> >      \advance\leftskip \@tempdima \null\nobreak\hskip -\leftskip
> >      {#4}\nobreak
> >      \leaders\hbox{$\m@th
> >         \mkern \@dotsep mu\hbox{.}\mkern \@dotsep
> >         mu$}\hfill
> >      \par}%
> >   \fi}
> > 
> > mais ça ne marchera pas pour section dans article, où il faut faire qqch
> > comme ceci :
> > 
> > \newcommand*\l@section[2]{%
> >   \ifnum \c@tocdepth >\z@
> >     \addpenalty\@secpenalty
> >     \addvspace{1.0em \@plus\p@}%
> >     \setlength\@tempdima{1.5em}%
> >     \begingroup
> >       \parindent \z@ \rightskip \@pnumwidth
> >       \parfillskip -\@pnumwidth
> >       \leavevmode \bfseries
> >       \advance\leftskip\@tempdima
> >       \hskip -\leftskip
> >       #1\nobreak\hfil \par
> >     \endgroup
> >   \fi}
> > 
> > CAP> --Camille
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > -- 
> >  Thierry Bouche                                      
> > 
> > 
> 
> 
> -- Camille 
> 
> 
> 
> 
> 
> 


-- Camille 






From - Tue Mar 26 14:17:52 2002
Return-Path: <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
Received: from furon.ujf-grenoble.fr (furon.ujf-grenoble.fr [152.77.2.30])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2QDHgp94766 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 14:17:42 +0100 (CET)
Received: from mozart.ujf-grenoble.Fr (mozart.ujf-grenoble.fr
    [193.54.241.5]) by furon.ujf-grenoble.fr
    (Switch-2.1.4/Switch-2.1.0/Configured  by JE 06 12 2001) with ESMTP id
    g2QDHaM17836 for <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 14:17:36 +0100 (MET)
Received: from euclide (euclide [193.48.255.207]) by
    mozart.ujf-grenoble.Fr (8.9.3/8.8.5) with ESMTP id OAA22184 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 14:17:38 +0100 (MET)
Date: Tue, 26 Mar 2002 14:17:33 +0100
From: Thierry Bouche <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
X-Mailer: The Bat! (v1.53d)
Organization: Nonsense Inc.
X-Priority: 3 (Normal)
Message-Id: <1799932685.20020326141733@ujf-grenoble.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re[2]: [gut] enlever la numérotation dans tdm
In-Reply-To: <3CA071BD.828E6D7D@insa-rennes.fr>
References: <Pine.SOL.4.05.10203261152550.15805-100000@lnf>
    <14597608713.20020326133850@ujf-grenoble.fr>
    <3CA071BD.828E6D7D@insa-rennes.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1052
Precedence: list

Le mardi 26 mars 2002 à 14:03:57, je reçus de la part de 
jean baudais le suivant message:


jyb> Dans le code de Thierry Bouche le \hfill étire le titre sur toute la
jyb> ligne (chez moi bien sûr) en ajoutant un \hspace{} après ce \hfill tout
jyb> rentre dans l'ordre.


tout à fait possible... j'ai juste enlevé ce qui imprime le numéro de
page et pas testé (à quoi sert une table des matières sans nos de
pages ?? -- serait-ce un sommaire ?)...

Cela dit, ça m'étonne un peu que \hspace{} fonctionne un \null ou \strut
me semblerait plus approprié (?)

jyb> Et pour supprimer les "......."

jyb> \renewcommand{\@dotsep}{1000}


gare aux pages trop larges ;-)




-- 
 Thierry Bouche                                      


From - Tue Mar 26 14:26:33 2002
Return-Path: <biethb@ifrance.com>
Received: from th11.opsion.fr (th11.opsion.fr [195.219.20.21]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with SMTP id g2QDQQp96142 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 14:26:26 +0100 (CET)
Received: from 62.4.207.87 [62.4.207.87] by th11.opsion.fr id
    200203261326.0b13; Tue, 26 Mar 2002 13:26:11 GMT
Message-Id: <010c01c1d4cb$492510a0$9ccc043e@oemcomputer>
From: "bieth bruno" <biethb@ifrance.com>
To: <gut@ens.fr>
Date: Tue, 26 Mar 2002 14:36:43 +0100
Mime-Version: 1.0
Content-Type: multipart/alternative;
    boundary="----=_NextPart_000_0109_01C1D4D3.A6328040"
X-Priority: 3
X-Msmail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2615.200
X-Mimeole: Produced By Microsoft MimeOLE V5.00.2615.200
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1053
Precedence: list
Subject: [gut] Desinscription

This is a multi-part message in MIME format.

------=_NextPart_000_0109_01C1D4D3.A6328040
Content-Type: text/plain;
	charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Bonjour,

Je souhaiterais etre rayer de la liste de diffusion GUT.

Merci d'avance

************************************************
BIETH Bruno
26, rue du Lac
1000 Bruxelles

Project Engineer in Mathematics
Altran-Europe

Belgian GSM  : 00 32 485 52 01 29
=20
French GSM. : 00 33 6 61 96 28 47
French FAX. : 00 33 6 61 95 40 21

e-mail : biethb@ifrance.com
*************************************************



------=_NextPart_000_0109_01C1D4D3.A6328040
Content-Type: text/html;
	charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
<HTML><HEAD>
<META content=3D"text/html; charset=3Diso-8859-1" =
http-equiv=3DContent-Type>
<META content=3D"MSHTML 5.00.2614.3500" name=3DGENERATOR>
<STYLE></STYLE>
</HEAD>
<BODY bgColor=3D#ffffff>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Bonjour,</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Je souhaiterais etre rayer de la liste =
de diffusion=20
GUT.</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Merci d'avance</FONT></DIV>
<DIV><FONT face=3DArial=20
size=3D2><BR>************************************************<BR>BIETH=20
Bruno<BR>26, rue du Lac<BR>1000 Bruxelles</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Project Engineer in=20
Mathematics<BR>Altran-Europe</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>Belgian GSM&nbsp; : 00 32 485 52 01=20
29<BR>&nbsp;<BR>French GSM. : 00 33 6 61 96 28 47<BR>French FAX. : 00 33 =
6 61 95=20
40 21</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2>e-mail : <A=20
href=3D"mailto:biethb@ifrance.com">biethb@ifrance.com</A><BR>************=
*************************************</FONT></DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV><FONT face=3DArial size=3D2></FONT>&nbsp;</DIV></BODY></HTML>

------=_NextPart_000_0109_01C1D4D3.A6328040--

 
______________________________________________________________________________
ifrance.com, l'email gratuit le plus complet de l'Internet !
vos emails depuis un navigateur, en POP3, sur Minitel, sur le WAP...
http://www.ifrance.com/_reloc/email.emailif



From - Tue Mar 26 14:28:13 2002
Return-Path: <capos@lnf.cnrs-mrs.fr>
Received: from lnf.cnrs-mrs.fr (lnf.cnrs-mrs.fr [195.221.164.221]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2QDS5p96454 for
    <gut@ens.fr>; Tue, 26 Mar 2002 14:28:05 +0100 (CET)
Received: from lnf (lnf [195.221.164.221]) by lnf.cnrs-mrs.fr
    (8.10.2/jtpda-5.3.3) with ESMTP id g2QDS4b17917 for <gut@ens.fr>;
    Tue, 26 Mar 2002 14:28:04 +0100 (MET)
Date: Tue, 26 Mar 2002 14:28:04 +0100 (MET)
From: =?iso-latin1?Q?Camille-Aim=E9_Possama=EF?= <capos@lnf.cnrs-mrs.fr>
X-Sender: capos@lnf
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <3CA071BD.828E6D7D@insa-rennes.fr>
Message-Id: <Pine.SOL.4.05.10203261424590.15805-100000@lnf>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=iso-latin1
Content-Transfer-Encoding: 8BIT
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1054
Precedence: list
Subject: [gut]
    =?iso-latin1?Q?Re=3A_=5Bgut=5D_enlever_la_num=E9rotation_dans?=
    =?iso-latin1?Q?_tdm?=

On Tue, 26 Mar 2002, jean yves baudais wrote:

> Et pour supprimer les "......."
> 
> \renewcommand{\@dotsep}{1000}
> 
> toujours encadré par \makeatletter et \makeatother.

Merci pour cette autre réponse.

Mais du coup, j'ai l'impression que la solution la plus simple est de
faire ce que j'ai d'abord essayé, c.-à-d. supprimer le \thepage dans le
code proposé par la FAQ, et de supprimer les points de conduite comme
indiqué ci-dessus (ce que je ne savais pas faire).

-- Camille 






From - Wed Mar 27 01:09:50 2002
Return-Path: <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto6.wanadoo.fr (smtp-out-6.wanadoo.fr [193.252.19.25])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2R09ep72454 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 27 Mar 2002 01:09:40 +0100 (CET)
Received: from mel-rta3.wanadoo.fr (193.252.19.153) by mel-rto6.wanadoo.fr;
    27 Mar 2002 01:09:40 +0100
Received: from wanadoo.fr (80.9.19.183) by mel-rta3.wanadoo.fr;
    27 Mar 2002 01:09:30 +0100
Sender: pen-pan@ens.fr
Message-Id: <3CA10D6F.CB86F530@wanadoo.fr>
Date: Wed, 27 Mar 2002 01:08:15 +0100
From: Jean-Come Charpentier <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.72 [en] (X11; I; Linux 2.2.14 i686)
X-Accept-Language: fr, en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Quel format pour les éditeurs ?
References: <B8C42E64.B9%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
    <3C9E7411.56A26CA3@lps.u-psud.fr> <3C9ED471.190623A4@insa-rennes.fr>
    <3C9EE755.DBB5523D@lps.u-psud.fr> <3C9FC459.B8F4AED5@wanadoo.fr>
    <3CA03429.3040107@lps.u-psud.fr> <m3vgbjznss.fsf@gauss.noos.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1055
Precedence: list

Damien Wyart wrote:
> 
> * Daniel Taupin <taupin@lps.u-psud.fr> [020326 09:41]:
> 
> > Donc, si le document est déjà intégralement mis en page, l'éditeur qui
> > demande un fichier Word n'a rien compris, et il vaut mieux en changer.
> 
> Ce qui dans ce cas est sans doute tout simplement impossible pour des
> raisons liées au droit d'auteur et de propriété intellectuelle.
> 
> [Pour JCC :] pensez-vous qu'il reste des chances pour qu'on ait un jour
> droit à une traduction du TeXbook en Français ?

  Il reste, il reste ! Pour l'instant, le bébé est dans les bras
vigoureux de GUTenberg. Cela dit, même si cela reste possible, il va
falloir patienter un bon moment. Rien avant la prochaine rentrée
scolaire selon mes estimations.

  Jean-Côme Charpentier


From - Wed Mar 27 09:33:59 2002
Return-Path: <PiR2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto3.wanadoo.fr (smtp-out-3.wanadoo.fr
    [193.252.19.233]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2R8Xpp12580 for <gut@ens.fr>; Wed, 27 Mar 2002 09:33:51 +0100 (CET)
Received: from mel-rta2.wanadoo.fr (193.252.19.152) by mel-rto3.wanadoo.fr;
    27 Mar 2002 09:33:51 +0100
Received: from wanadoo.fr (193.248.39.3) by mel-rta2.wanadoo.fr;
    27 Mar 2002 09:33:50 +0100
Message-Id: <3CA183F8.4D273A9F@wanadoo.fr>
Date: Wed, 27 Mar 2002 09:34:00 +0100
From: Jacques Vernin <PiR2.jv@wanadoo.fr>
Reply-To: PiR2.jv@wanadoo.fr
Organization: PiR2
X-Mailer: Mozilla 4.5 [fr] (Macintosh; U; PPC)
X-Accept-Language: fr,fr
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Re:letter
References: <20020325141709.14ee4c67.bitouze@univ-littoral.fr>
    <003a01c1d42b$00fc46e0$cde9f8c1@30130900417>
    <20020325195224.11dc8124.bitouze@univ-littoral.fr>
    <3CA030F0.B67A5732@wanadoo.fr> <3CA036DC.BB117995@insa-rennes.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1;
    x-mac-type="54455854";
    x-mac-creator="4D4F5353"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1056
Precedence: list

Merci à ceux qui m'ont répondu
Hélas, hélas, hélas
Ai-je compris leurs conseils éclairés? Je n'en suis pas certain et je vais
donc encore poser une question
Je suis allé visiter le site de Denis Mégevand:
"ftp://obsftp.unige.ch/pub/tex/macros/lettre/doc/"


J'ai chargé ce qui devait être chargé et je me trouve comme une poule qui
a trouvé un couteau!
Le fichier README, entre autres, me dit de mettre lettre.cls et
default.ins dans le "macro path, usually hidden behind the environment
variable $TEXINPUTS"
Or, cet environnement, dans ma distribution (O'Reilly), est plus hidden
que hidden. Je ne le trouve pas.

Les fichiers lettre.tex et letter.sty sont dans un directory:
/usr/TeX/texmf/tex/plain/base

Est-ce là qu'il faut glisser "lettre.cls" et "default.ins", convenablement
personnalisé.
Remerciements anticipés pour l'angélique patience de certains d'entre
vous!

Salut

JV




From - Wed Mar 27 10:32:24 2002
Return-Path: <jfstraeten@compuserve.com>
Received: from siaar1ab.compuserve.com (siaar1ab.compuserve.com
    [149.174.40.10]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2R9WGp19822 for <gut@ens.fr>; Wed, 27 Mar 2002 10:32:16 +0100 (CET)
Received: (from mailgate@localhost) by siaar1ab.compuserve.com
    (8.9.3/8.9.3/SUN-REL-1.3) id EAA25531 for gut@ens.fr; Wed, 27 Mar 2002
    04:32:15 -0500 (EST)
Sender: jfstraeten@compuserve.com
Received: from server.jfs.dt (fra-pci-laf-vty11.as.wcom.net
    [212.211.64.11]) by siaar1ab.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-REL-1.3) with
    ESMTP id EAA25524 for <gut@ens.fr>; Wed, 27 Mar 2002 04:32:05 -0500 (EST)
Received: by server.jfs.dt (Postfix, from userid 500) id 133F311C1C;
    Tue, 26 Mar 2002 19:15:39 +0100 (CET)
Date: Tue, 26 Mar 2002 19:17:05 +0100
From: Jean-Francois Straeten <jfstraeten@compuserve.com>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Desinscription
Message-Id: <20020326191705.C2199@nietzsche>
References: <010c01c1d4cb$492510a0$9ccc043e@oemcomputer>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
User-Agent: Mutt/1.3.7i
In-Reply-To: <010c01c1d4cb$492510a0$9ccc043e@oemcomputer>; from
    biethb@ifrance.com on Tue, Mar 26, 2002 at 02:36:43PM +0100
X-Os: Linux nietzsche 2.2.14
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1057
Precedence: list

On Tue, Mar 26, 2002 at 02:36:43PM +0100, bieth bruno wrote:
> 
>    Bonjour,
>    
>    
>    
>    Je souhaiterais etre rayer de la liste de diffusion GUT.

Faut passer un examen sur l'accord des participes passés pour ça :)

-- 


J.-F. STRAETEN


---
Mutt 1.3.7i.
Powered by SuSE Linux 6.4


From - Wed Mar 27 12:00:20 2002
Return-Path: <degrez@vki.ac.be>
Received: from linsrv1.vki.ac.be (linsrv1.vki.ac.be [193.190.162.74]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2RB09p34611 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 27 Mar 2002 12:00:09 +0100 (CET)
Received: from [193.190.162.60] (macdg.vki.ac.be [193.190.162.60]) by
    linsrv1.vki.ac.be (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id MAA20114 for <gut@ens.fr>;
    Wed, 27 Mar 2002 12:00:09 +0100
Mime-Version: 1.0
X-Sender: degrez@linsrv1.vki.ac.be (Unverified)
Message-Id: <a051015077c25d4e0bb8d@[193.190.162.60]>
Date: Thu, 1 Jan 1970 03:35:25 +0100
To: gut@ens.fr
From: =?iso-8859-1?Q?G=E9rard?= Degrez <degrez@vki.ac.be>
Subject: Re: [gut] Re:letter
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" ; format="flowed"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2RB09p34611
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1058
Precedence: list

>Le fichier README, entre autres, me dit de mettre lettre.cls et
>default.ins dans le "macro path, usually hidden behind the environment
>variable $TEXINPUTS"
>Or, cet environnement, dans ma distribution (O'Reilly), est plus hidden
>que hidden. Je ne le trouve pas.
>
>Les fichiers lettre.tex et letter.sty sont dans un directory:
>/usr/TeX/texmf/tex/plain/base

Je pense qu'il doit y avoir une erreur, ce doit être plutôt dans
/usr/TeX/texmf/tex/latex/base

En ce qui concerne les adjonctions, il y a deux possibilités: soit 
vous les installez dans
un répertoire
/usr/TeX/texmf/tex/latex/lettre
créé à cette fin, soit (préférablement), vous les installez dans une 
arborescence parallèle du style /usr/TeX/texmf.local qui vous sert à 
installer vos extensions locales (ou encore, s'il s'agit d'extensions 
propres à un utilisateur particulier dans ~username/texmf).
L'avantage est que lorsque vous mettez à jour l'arborescence de base 
/usr/TeX/texmf, vous ne devez pas vous soucier de choses que vous y 
auriez ajoutées.
Avec une installation teTeX, les chemins d'accès comprennent 
normalement les arborescences mentionnées (/usr/TeX/texmf.local et 
~username/texmf). Ceci peut se vérifier en examinant le fichier 
texmf.cnf
On peut accélérer l'accès aux fichiers en rafraîchissant les bases de 
données de tex (fichiers ls-R) en lançant la commande texhash.

>
>Est-ce là qu'il faut glisser "lettre.cls" et "default.ins", convenablement
>personnalisé.

C'est là qu'il faut glisser lettre.cls, ainsi que tous les fichiers 
obtenus en ayant fait tourner latex sur le fichier default.ins 
(commande "latex default.ins").

Avez-vous essayé \thispagestyle{headings} ou \thispagestyle{fancy} 
avec la classe letter comme suggéré?

Gérard Degrez


From - Wed Mar 27 14:57:09 2002
Return-Path: <taupin@lps.u-psud.fr>
Received: from mel-rto4.wanadoo.fr (smtp-out-4.wanadoo.fr [193.252.19.23])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2RDv2p58131 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 27 Mar 2002 14:57:02 +0100 (CET)
Received: from mel-rta8.wanadoo.fr (193.252.19.79) by mel-rto4.wanadoo.fr;
    27 Mar 2002 14:56:53 +0100
Received: from lps.u-psud.fr (217.128.171.110) by mel-rta8.wanadoo.fr;
    27 Mar 2002 14:56:04 +0100
Message-Id: <3CA1CEE5.91CD97BD@lps.u-psud.fr>
Date: Wed, 27 Mar 2002 14:53:41 +0100
From: "D. Taupin (wanadoo-lps)" <taupin@lps.u-psud.fr>
Reply-To: taupin@lps.u-psud.fr
X-Mailer: Mozilla 4.79 [en] (Win98; U)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: TeTeX List <tetex@informatik.uni-hannover.de>
Cc: Liste Gutenberg <gut@ens.fr>
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1059
Precedence: list
Subject: [gut] DVIPS does not find the PK files

 I have some fonts put in the place where kpsewhich finds them.
But dvips (the dvips.exe from TeXLive 6b) does not find them and
generates them and puts them in the working directory.

 --> Where (which file[s]) should I look to find the cause of that
problem?
-- 

------------------------------------------------------------------------
  Daniel Taupin, 91400 ORSAY - France
  E-mail= mailto:taupind@wanadoo.fr
  Home/fax: (33)1.60.10.26.44. Rep.: (33)1.60.10.04.13, fax (work)
(33)1.69.15.60.86


From - Wed Mar 27 15:11:06 2002
Return-Path: <claire.guilbaud@imag.fr>
Received: from imag.imag.fr (imag.imag.fr [129.88.30.1]) by nef.ens.fr
    (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2REAvp60091 for <gut@ens.fr>;
    Wed, 27 Mar 2002 15:10:57 +0100 (CET)
Received: from acroe.imag.fr (acroe.imag.fr [147.171.149.150]) by
    imag.imag.fr (8.11.6/8.11.6) with ESMTP id g2REAvx00858 for <gut@ens.fr>;
    Wed, 27 Mar 2002 15:10:57 +0100 (MET)
Received: from vert-vert.imag.fr (vert-vert.imag.fr [147.171.149.162]) by
    acroe.imag.fr (8.8.5/8.8.5) with ESMTP id PAA10469 for <gut@ens.fr>;
    Wed, 27 Mar 2002 15:14:17 +0100 (MET)
Date: Wed, 27 Mar 2002 15:12:28 +0100
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v481)
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
From: Claire <claire.guilbaud@imag.fr>
To: gut@ens.fr
Message-Id: <ABD3F50E-418C-11D6-8BBF-00306548AF08@imag.fr>
X-Mailer: Apple Mail (2.481)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2REAvp60091
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1060
Precedence: list
Subject: [gut] Postscript et mac os X

Poue les utilisateurs de mac os X :
je m'excuse de poser une question aussi bête mais je n'arrive pas à 
trouver :
comment imprimer un fichier postscript sous mac os X ? j'ai essayé de le 
glisser vers l'imprimante mais rien ne se passe.

Merci de votre aide


From - Wed Mar 27 16:23:20 2002
Return-Path: <bitouze@univ-littoral.fr>
Received: from reserv2.univ-lille1.fr (reserv2.univ-lille1.fr
    [193.49.225.90]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2RFNBp70966 for <gut@ens.fr>; Wed, 27 Mar 2002 16:23:11 +0100 (CET)
Received: from opale.univ-littoral.fr (opale.univ-littoral.fr
    [193.49.203.13]) by reserv2.univ-lille1.fr (8.9.2/jtpda-5.3.1) with SMTP
    id QAA21351 for <gut@ens.fr>; Wed, 27 Mar 2002 16:21:10 +0100 (MET)
Received: by opale.univ-littoral.fr id AA15644; Wed, 27 Mar 2002 16:54:10
    +0100
Date: Wed, 27 Mar 2002 16:16:20 +0100
From: Bitouze Denis <bitouze@univ-littoral.fr>
To: gut@ens.fr
Message-Id: <20020327161620.4e8a3226.bitouze@univ-littoral.fr>
Organization: IUT GTE Dunkerque
X-Mailer: Sylpheed version 0.7.0claws (GTK+ 1.2.10; i686-pc-linux-gnu)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1061
Precedence: list
Subject: [gut] Metapost et inclusions de commandes latex

Bonjour,

metapost, c'est bien mais c'est pas une sinécure ! Voilà, je voudrais,
dans une figure, inclure des labels utilisant des commandes latex (à
l'aide de btex et etex) qui soient modifiées par la valeur d'une
variable metapost. Ainsi, dans l'exemple simple ci-dessous, je sais
faire apparaître de tels labels lorsqu'ils n'utilisent pas de commandes
latex mais comment faire apparaître, sans tous les écrire à la main
individuellement, des labels du type $u_1$, $u_2$,... , $u_7$ ?

beginfig(1);
  pair u[];
  for i=1 upto 7:
    u[i] := (i*1cm,(8-i)*1cm);
    draw u[i] withpen pencircle scaled 4bp;
    dotlabel.lft(decimal(8-i),(0,(8-i)*1cm));
  endfor;
endfig;

Merci d'avance pour vos idées, toujours saGaces !

Denis.

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% Denis Bitouzé                          % Téléphone : 03-28-23-70-56 %
% IUT de Saint Omer-Dunkerque            % Télécopie : 03-28-23-70-49 %
% Département Génie Thermique et Énergie %                            %
% 220 avenue de l'Université, BP 5313    %                            %
% 59379 DUNKERQUE Cedex 1                %                            %
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%


From - Wed Mar 27 17:18:09 2002
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto6.wanadoo.fr (smtp-out-6.wanadoo.fr [193.252.19.25])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2RGI2p79929 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 27 Mar 2002 17:18:02 +0100 (CET)
Received: from mel-rta9.wanadoo.fr (193.252.19.69) by mel-rto6.wanadoo.fr;
    27 Mar 2002 17:18:02 +0100
Received: from [80.8.9.49] (80.8.9.49) by mel-rta9.wanadoo.fr;
    27 Mar 2002 17:17:46 +0100
User-Agent: Microsoft-Entourage/10.0.0.1309
Date: Wed, 27 Mar 2002 17:17:48 +0100
Subject: Re: [gut] Postscript et mac os X
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C7AF3C.20E4%michel.bovani@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <ABD3F50E-418C-11D6-8BBF-00306548AF08@imag.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2RGI2p79929
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1062
Precedence: list

Le 27/03/02 15:12, « Claire » <claire.guilbaud@imag.fr> a écrit :

> Poue les utilisateurs de mac os X :
> je m'excuse de poser une question aussi bête mais je n'arrive pas à
> trouver :
> comment imprimer un fichier postscript sous mac os X ? j'ai essayé de le
> glisser vers l'imprimante mais rien ne se passe.


a priori pas d'autre solution que d'utilser Print dans terminal.

En gros

% Print toto.ps

mais il y a des options (faire man Print d'abord).
> Merci de votre aide
> 

-- 
Michel Bovani



From - Wed Mar 27 17:45:48 2002
Return-Path: <Frederic.Boulanger@supelec.fr>
Received: from supelec.supelec.fr (supelec.supelec.fr [160.228.120.192])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2RGjZp83664 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 27 Mar 2002 17:45:35 +0100 (CET)
Received: from titanium-boulanger.supelec.fr (localhost [127.0.0.1]) by
    supelec.supelec.fr (8.10.2/jtpda-5.3.1) with ESMTP id g2RGjmo445225 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 27 Mar 2002 17:45:48 +0100 (MET)
Date: Wed, 27 Mar 2002 17:45:33 +0100
Subject: Re: [gut] Postscript et mac os X
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v481)
From: =?ISO-8859-1?Q?Fr=E9d=E9ric_Boulanger?= <Frederic.Boulanger@supelec.fr>
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <B8C7AF3C.20E4%michel.bovani@wanadoo.fr>
Message-Id: <0E9C3840-41A2-11D6-AA41-0003931D9E56@supelec.fr>
X-Mailer: Apple Mail (2.481)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2RGjZp83664
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1063
Precedence: list


Le mercredi 27 mars 2002, à 05:17 , Michel Bovani a écrit :

>> comment imprimer un fichier postscript sous mac os X ? j'ai 
>> essayé de le
>> glisser vers l'imprimante mais rien ne se passe.
>
>
> a priori pas d'autre solution que d'utilser Print dans terminal.
>
> En gros
>
> % Print toto.ps
>
> mais il y a des options (faire man Print d'abord).

Et parmi ces options, il y a -P qui permet de choisir 
l'imprimante à utiliser. Or les imprimantes connues de Mac OS X 
(dans le Print Center) ne sont pas déclarées auprès de NetInfo 
(/etc/printcap n'est pas utilisé en mode multi-ultilisateurs).

La solution "Print dans Terminal" ne fonctionne donc pas.

Le plus simple me semble être de transformer le fichier 
PostScript en PDF, puis d'imprimer le PDF.

Je sais que c'est débile puisque la première chose que va faire 
le pilote d'impression est de transformer ce PDF en PostScript 
pour l'envoyer à l'imprimante, mais je n'ai pas envie de me 
plonger dans NetInfo pour voir comment on déclare une 
imprimante...

+----------------------------------------------------------------------+
| Frédéric Boulanger                    | 
http://wwwsi.supelec.fr/fb/  |
| Supélec - Service Informatique        | tel:    +33 [0]1 69 85 
14 84 |
| Plateau de Moulon, 3 rue Joliot-Curie | fax:    +33 [0]1 69 85 12 34 |
| 91192 Gif-sur-Yvette Cedex, France    | Supelec:+33 [0]1 69 85 12 12 |
+----------------------------------------------------------------------+


From - Wed Mar 27 17:47:33 2002
Return-Path: <pierre.fournier@unilim.fr>
Received: from limdns2.unilim.fr (limdns2.unilim.fr [164.81.1.5]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2RGlQp84181 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 27 Mar 2002 17:47:26 +0100 (CET)
Received: from limrec.unilim.fr (limrec.unilim.fr [164.81.1.3]) by
    limdns2.unilim.fr (8.11.6/jtpda-5.3.3) with ESMTP id g2RGl6R03772 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 27 Mar 2002 17:47:06 +0100
Received: from labtribo4 (labtribo4.ensci.fr [194.199.239.164]) by
    limrec.unilim.fr (8.9.3/jtpda-5.3.2) with ESMTP id RAA415185 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 27 Mar 2002 17:47:06 +0100 (MET)
Message-Id: <4.2.0.58.20020327175045.00992370@pop.unilim.fr>
X-Sender: fournier@pop.unilim.fr
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Pro Version 4.2.0.58
Date: Wed, 27 Mar 2002 17:53:43 +0100
To: gut@ens.fr
From: Pierre FOURNIER <pierre.fournier@unilim.fr>
Subject: Re: [gut] Metapost et inclusions de commandes latex
In-Reply-To: <20020327161620.4e8a3226.bitouze@univ-littoral.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Ecs-Serveur-Anti-Virus: Trouvé comme n'étant pas infecté
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1064
Precedence: list

At 16:16 27/03/2002 +0100, vous avez écrit:
>Bonjour,
>
>metapost, c'est bien mais c'est pas une sinécure ! Voilà, je voudrais,
>dans une figure, inclure des labels utilisant des commandes latex (à
>l'aide de btex et etex) qui soient modifiées par la valeur d'une
>variable metapost. Ainsi, dans l'exemple simple ci-dessous, je sais
>faire apparaître de tels labels lorsqu'ils n'utilisent pas de commandes
>latex mais comment faire apparaître, sans tous les écrire à la main
>individuellement, des labels du type $u_1$, $u_2$,... , $u_7$ ?
>
>beginfig(1);
>   pair u[];
>   for i=1 upto 7:
>     u[i] := (i*1cm,(8-i)*1cm);
>     draw u[i] withpen pencircle scaled 4bp;
>     dotlabel.lft(decimal(8-i),(0,(8-i)*1cm));
>   endfor;
>endfig;
>
>Merci d'avance pour vos idées, toujours saGaces !
>
>Denis.

Bonjour,

J'ai déjà été confronté au pb et je n'ai pas trouvé de solution sinon avec 
mes mimines, ce qui n'est pas très satisfaisant. Le pb est qu'il faut 
passer une variable \MP dans un btex etex pour le mode math. J'avoue 
humblement que j'ignore s'il y a une solution.

Pierre FOURNIER





From - Wed Mar 27 21:32:18 2002
Return-Path: <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto7.wanadoo.fr (smtp-out-7.wanadoo.fr [193.252.19.26])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2RKW8p11155 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 27 Mar 2002 21:32:08 +0100 (CET)
Received: from mel-rta6.wanadoo.fr (193.252.19.222) by mel-rto7.wanadoo.fr;
    27 Mar 2002 21:32:08 +0100
Received: from [80.11.19.33] (80.11.19.33) by mel-rta6.wanadoo.fr;
    27 Mar 2002 21:31:56 +0100
User-Agent: Microsoft-Outlook-Express-Macintosh-Edition/5.02.2106
Date: Wed, 27 Mar 2002 21:32:23 +0100
Subject: Re: [gut] Desinscription
From: Olivier Boilleau <Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
Message-Id: <B8C7EAE7.100%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <20020326191705.C2199@nietzsche>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="ISO-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2RKW8p11155
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1065
Precedence: list

le 26/03/02 19:17, Jean-Francois Straeten à jfstraeten@compuserve.com a
écrit :

> On Tue, Mar 26, 2002 at 02:36:43PM +0100, bieth bruno wrote:
>> 
>> Bonjour,
>> 
>> 
>> 
>> Je souhaiterais etre rayer de la liste de diffusion GUT.
> 
> Faut passer un examen sur l'accord des participes passés pour ça :)
>> C'était tentant, hein ?
>> Merci d'avoir osé.
>> À ce propos, je me permets d'inciter très respectueusement les
>> membres de la liste à surveiller un peu davantage leur orthographe
>> et leur frappe... Quand on est si pointilleux sur le chapitre
>> de la typographie française et de la qualité, ça me paraît
>> ‹ comment dirais-je ? ‹ s'imposer ? :-)
>>
>> O.Boilleau
-- 



From - Wed Mar 27 21:55:46 2002
Return-Path: <eric-detrez@ifrance.com>
Received: from th09.opsion.fr (th09.opsion.fr [195.219.20.19]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with SMTP id g2RKtZp13216 for
    <gut@ens.fr>; Wed, 27 Mar 2002 21:55:35 +0100 (CET)
Received: from 80.14.166.128 [80.14.166.128] by th09.opsion.fr id
    200203272055.1220; Wed, 27 Mar 2002 20:55:18 GMT
Mime-Version: 1.0
X-Sender: eric-detrez@pop3.ifrance.com
Message-Id: <p04330100b8c7e065578e@[192.168.0.3]>
In-Reply-To: <B8C7EAE7.100%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
References: <B8C7EAE7.100%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Reply-To: eric-detrez@ifrance.com
Date: Wed, 27 Mar 2002 21:51:42 +0100
To: gut@ens.fr
From: Eric Detrez <eric-detrez@ifrance.com>
Subject: Re : Re: [gut] Desinscription
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1066
Precedence: list

Le 27/03/02 Olivier Boilleau écrivit :

>>> Je souhaiterais etre rayer de la liste de diffusion GUT.
>>
>> Faut passer un examen sur l'accord des participes passés pour ça :)
>>> C'était tentant, hein ?
>>> Merci d'avoir osé.
>>> À ce propos, je me permets d'inciter très respectueusement les
>>> membres de la liste à surveiller un peu davantage leur orthographe
>>> et leur frappe... Quand on est si pointilleux sur le chapitre
>>> de la typographie française et de la qualité, ça me paraît
>>> ‹ comment dirais-je ? ‹ s'imposer ? :-)

Puisqu'on en est aux remarques amicales ; peut-on demander aux membres(*)
de cette liste de *ne pas* rajouter les caractères >> avant leur réponse.
Les réponses colorées de la même façon que les citations dans les citations
rendent la lecture pratiquement impossible (ou très énervante).

(*) À O. B. en particulier.

Merci pour mes pauvres neurones.
-- 
Éric DÉTREZ
Mathématicien réduit à un enseignant
"bref n'importe quel mathematicien qui ne se reduit pas à un enseignant !"
(T. Guitard)
Math PC* Lycée Faidherbe Lille
http://www.faidherbe.org/~edetrez
 
______________________________________________________________________________
ifrance.com, l'email gratuit le plus complet de l'Internet !
vos emails depuis un navigateur, en POP3, sur Minitel, sur le WAP...
http://www.ifrance.com/_reloc/email.emailif



From - Wed Mar 27 22:04:43 2002
Return-Path: <herve.rouault@noos.fr>
Received: from smtp.noos.fr (aragon.noos.net [212.198.2.75]) by nef.ens.fr
    (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2RL4Xp14048 for <gut@ens.fr>;
    Wed, 27 Mar 2002 22:04:33 +0100 (CET)
Received: (qmail 25591426 invoked by uid 0); 27 Mar 2002 21:04:32 -0000
Received: from unknown (HELO piii650) ([195.132.6.24]) (envelope-sender
    <herve.rouault@noos.fr>) by 212.198.2.75 (qmail-ldap-1.03) with SMTP for
    <gut@ens.fr>; 27 Mar 2002 21:04:32 -0000
Message-Id: <000f01c1d5cb$d9fb7fa0$0100a8c0@mshome.net>
From: =?iso-8859-1?Q?Herv=E9_Rouault?= <herve.rouault@noos.fr>
To: <gut@ens.fr>
References: <4.2.0.58.20020327175045.00992370@pop.unilim.fr>
Subject: Re: [gut] Metapost et inclusions de commandes latex
Date: Wed, 27 Mar 2002 21:13:25 +0100
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3
X-Msmail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000
X-Mimeole: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1067
Precedence: list

Bonjour,

je ne suis pas su tout un spécialiste mais je sais qu'avait ConTeXt de Hans
Hagen, ca doit pouvoir se faire. J'ai copié à la fin du message un échange
qu'il y a eu entre Hans Hagen et un utilisateur qui se posait la question.

En espérant que ca fera avancer le problème

Hervé

At 07:48 PM 9/8/2001 +0200, Joop Susan wrote:

>Hello,
>
>How can one pass a MetaPost variable to ConTeXt in a btex-etex clause?
>
>My MetaPost code calculates a number that I would like to use in as a
>literal (evaluated if the variable was assigned an expression) within a
>btex-etex construct.
>
>Extremely simplified, but you'll get my drift:
>
>numeric FONTSIZE;
>FONTSIZE:=16pt;
>draw btex \switchtobodyfont[ss,FONTSIZE] Fontsize = FONTSIZE etex;
>
>I know that this simple example can be done in MetaPost itself, but my
>application also uses ConTeXt font definitions, frames, etc.
>
>Is \MPvar only used to pass ConTeXt variables to MetaPost code? And not
>the other way around?

indeed, although you can use the

%D \setMPtext{identifier}{text}
%D
%D \MPtext  {identifier}
%D \MPstring{identifier}
%D \MPbetex {identifier}

to do more tricky things. Another trick is to use indirectness, i.e. put
data into \startuseMPgraphic{something}
and include it later with \includeMPgraphic or to build up graphics using
\startMPdata

Hans
-------------------------------------------------------------------------
                                   Hans Hagen | PRAGMA ADE | pragma@wxs.nl
                       Ridderstraat 27 | 8061 GH Hasselt | The Netherlands
  tel: +31 (0)38 477 53 69 | fax: +31 (0)38 477 53 74 | www.pragma-ade.com
-------------------------------------------------------------------------

> At 16:16 27/03/2002 +0100, vous avez écrit:
> >Bonjour,
> >
> >metapost, c'est bien mais c'est pas une sinécure ! Voilà, je voudrais,
> >dans une figure, inclure des labels utilisant des commandes latex (à
> >l'aide de btex et etex) qui soient modifiées par la valeur d'une
> >variable metapost. Ainsi, dans l'exemple simple ci-dessous, je sais
> >faire apparaître de tels labels lorsqu'ils n'utilisent pas de commandes
> >latex mais comment faire apparaître, sans tous les écrire à la main
> >individuellement, des labels du type $u_1$, $u_2$,... , $u_7$ ?
> >
> >beginfig(1);
> >   pair u[];
> >   for i=1 upto 7:
> >     u[i] := (i*1cm,(8-i)*1cm);
> >     draw u[i] withpen pencircle scaled 4bp;
> >     dotlabel.lft(decimal(8-i),(0,(8-i)*1cm));
> >   endfor;
> >endfig;
> >
> >Merci d'avance pour vos idées, toujours saGaces !
> >
> >Denis.
>
> Bonjour,
>
> J'ai déjà été confronté au pb et je n'ai pas trouvé de solution sinon avec
> mes mimines, ce qui n'est pas très satisfaisant. Le pb est qu'il faut
> passer une variable \MP dans un btex etex pour le mode math. J'avoue
> humblement que j'ignore s'il y a une solution.
>
> Pierre FOURNIER
>
>
>
>
>


From - Thu Mar 28 02:26:13 2002
Return-Path: <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto2.wanadoo.fr (smtp-out-2.wanadoo.fr
    [193.252.19.254]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2S1Q3p36355 for <gut@ens.fr>; Thu, 28 Mar 2002 02:26:03 +0100 (CET)
Received: from mel-rta9.wanadoo.fr (193.252.19.69) by mel-rto2.wanadoo.fr;
    28 Mar 2002 02:26:03 +0100
Received: from wanadoo.fr (193.248.235.5) by mel-rta9.wanadoo.fr;
    28 Mar 2002 02:25:56 +0100
Sender: pen-pan@ens.fr
Message-Id: <3CA270D7.75F524F2@wanadoo.fr>
Date: Thu, 28 Mar 2002 02:24:39 +0100
From: Jean-Come Charpentier <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.72 [en] (X11; I; Linux 2.2.14 i686)
X-Accept-Language: fr, en
Mime-Version: 1.0
Cc: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] alignement du texte dans un tableau
References: <20020325120453.O8210@calypso> <20020325120534.P8210@calypso>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1068
Precedence: list

Xavier Raynaud wrote:
> 
> Bonjour,

  Bonsoir.
 
> je voudrais faire un tableau où la première ligne de texte dans une
> cellule est décallée vers la gauche par rapport aux autres lignes de cette
> cellule. J'utilise l'environnement tabular*
> (mon document est en deux colonnes) et la taille de la colonne est fixée à
> 6 cm.
> 
> Pour être plus clair, j'aimerais que mon tableau ressemble à ceci :
> 
> | cellule 1      | texte long qui |
> |                |       va  à la |
> |                |       ligne    |

  Pour les exemples en ASCII-art, pensez à utiliser une fonte non
proportionnelle sinon la compréhension du problème risque d'être plus
délicate. J'ai corrigé le tableau ci-dessus comme je le comprenais.
  Le préambule du tableau ne change pas. Son contenu sera (ici) :

    cellule 1 &
    \hangafter=1 \hangindent=10mm % à modifier selon le souhait.
    texte long qui va à la ligne\\

> En vous remerciant,

  Pas de quoi

  Jean-Côme Charpentier


From - Thu Mar 28 02:26:18 2002
Return-Path: <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto3.wanadoo.fr (smtp-out-3.wanadoo.fr
    [193.252.19.233]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2S1Q3p36359 for <gut@ens.fr>; Thu, 28 Mar 2002 02:26:04 +0100 (CET)
Received: from mel-rta3.wanadoo.fr (193.252.19.153) by mel-rto3.wanadoo.fr;
    28 Mar 2002 02:26:03 +0100
Received: from wanadoo.fr (193.248.235.5) by mel-rta3.wanadoo.fr;
    28 Mar 2002 02:25:50 +0100
Sender: pen-pan@ens.fr
Message-Id: <3CA270D1.35B3804@wanadoo.fr>
Date: Thu, 28 Mar 2002 02:24:33 +0100
From: Jean-Come Charpentier <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.72 [en] (X11; I; Linux 2.2.14 i686)
X-Accept-Language: fr, en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Metapost et inclusions de commandes latex
References: <4.2.0.58.20020327175045.00992370@pop.unilim.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1069
Precedence: list

Pierre FOURNIER wrote:
> 
> At 16:16 27/03/2002 +0100, vous avez écrit:
> >Bonjour,
> >
> >metapost, c'est bien mais c'est pas une sinécure ! Voilà, je voudrais,
> >dans une figure, inclure des labels utilisant des commandes latex (à
> >l'aide de btex et etex) qui soient modifiées par la valeur d'une
> >variable metapost. Ainsi, dans l'exemple simple ci-dessous, je sais
> >faire apparaître de tels labels lorsqu'ils n'utilisent pas de commandes
> >latex mais comment faire apparaître, sans tous les écrire à la main
> >individuellement, des labels du type $u_1$, $u_2$,... , $u_7$ ?
> >
> >beginfig(1);
> >   pair u[];
> >   for i=1 upto 7:
> >     u[i] := (i*1cm,(8-i)*1cm);
> >     draw u[i] withpen pencircle scaled 4bp;
> >     dotlabel.lft(decimal(8-i),(0,(8-i)*1cm));
> >   endfor;
> >endfig;
> >
> >Merci d'avance pour vos idées, toujours saGaces !
> >
> >Denis.
> 
> Bonjour,
> 
> J'ai déjà été confronté au pb et je n'ai pas trouvé de solution sinon avec
> mes mimines, ce qui n'est pas très satisfaisant. Le pb est qu'il faut
> passer une variable \MP dans un btex etex pour le mode math. J'avoue
> humblement que j'ignore s'il y a une solution.

  Si ça se trouve, ta solution avec tes mimines est très satisfaisante !
Pour la solution proposée ci-dessous, cela peut sembler magique mais en
fait, c'est très gourmand en temps de compilation : pour une série
pléthorique de figures, cela peut devenir plus qu'agaçant. Le truc est
de disposer du package TEX (livré avec toutes les bonnes distributions
je pense).

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
input TEX;

beginfig(1);
  pair t[];
  t0=(1cm,1cm);
  for i=1 upto 10 :
    t[i]:=t[i-1] shifted (1cm,.5cm);
    draw t[i-1]--t[i];
    dotlabel.bot(TEX("$u_{" & decimal(i) & "}$"), t[i]);
  endfor;
  dotlabel.bot(TEX("$u_0$"),t[0]);
endfig;
end.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

En espérant avoir bien compris le problème.

  Jean-Côme Charpentier


From - Thu Mar 28 09:02:08 2002
Return-Path: <PiR2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2S81xp65594 for <gut@ens.fr>; Thu, 28 Mar 2002 09:01:59 +0100 (CET)
Received: from mel-rta4.wanadoo.fr (193.252.19.58) by mel-rto1.wanadoo.fr;
    28 Mar 2002 09:01:58 +0100
Received: from wanadoo.fr (193.248.37.193) by mel-rta4.wanadoo.fr;
    28 Mar 2002 09:01:58 +0100
Message-Id: <3CA2CE2F.7631A5A0@wanadoo.fr>
Date: Thu, 28 Mar 2002 09:02:55 +0100
From: Jacques Vernin <PiR2.jv@wanadoo.fr>
Reply-To: PiR2.jv@wanadoo.fr
Organization: PiR2
X-Mailer: Mozilla 4.5 [fr] (Macintosh; U; PPC)
X-Accept-Language: fr,fr
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Postscript et mac os X
References: <ABD3F50E-418C-11D6-8BBF-00306548AF08@imag.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1;
    x-mac-type="54455854";
    x-mac-creator="4D4F5353"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1070
Precedence: list

Bonjour
Sous OS9 (j'ai eu des pbs avec OS X), vous pouvez cherger GhostView sur
Internet. Après , ça marche bien
(www.cs.wisc.edu/(tilde)ghost/    (je ne trouve jamais le tilde sur mon
Mac!)
Il y a peut-être plus simple!!

Salut

Claire a *crit :

> Poue les utilisateurs de mac os X :
> je m'excuse de poser une question aussi bête mais je n'arrive pas à
> trouver :
> comment imprimer un fichier postscript sous mac os X ? j'ai essayé de le
> glisser vers l'imprimante mais rien ne se passe.
>
> Merci de votre aide


From - Thu Mar 28 11:07:51 2002
Return-Path: <g.6@free.fr>
Received: from postfix1-2.free.fr (postfix1-2.free.fr [213.228.0.130]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2SA7gp83537 for
    <gut@ens.fr>; Thu, 28 Mar 2002 11:07:42 +0100 (CET)
Received: from pentium (toulouse-2-a7-36-149.dial.proxad.net
    [62.147.36.149]) by postfix1-2.free.fr (Postfix) with SMTP id DF007AB229
    for <gut@ens.fr>; Thu, 28 Mar 2002 11:07:08 +0100 (CET)
Date: Tue, 26 Mar 2002 21:08:31 +0100
From: gerard <g.6@free.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Metapost et inclusion latex
Message-Id: <20020326210831.09d60904.g.6@free.fr>
In-Reply-To: <a7o6fb.3vvj3bl.1@deuzeffe.org>
References: <003a01c1d42b$00fc46e0$cde9f8c1@30130900417>
    <20020325141709.14ee4c67.bitouze@univ-littoral.fr>
    <003a01c1d42b$00fc46e0$cde9f8c1@30130900417>
    <a7o6fb.3vvj3bl.1@deuzeffe.org>
X-Mailer: Sylpheed version 0.7.4 (GTK+ 1.2.6; i586-pc-linux-gnu)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1071
Precedence: list

On Mon, 25 Mar 2002 21:57:06 +0100
Pierre FOURNIER <pierre.fournier@unilim.fr> wrote:
Merci Pierre.

> Bonsoir,
> 
> >[...]
> 
> >Mais, j'ai eu beau consulter la doc.,
> >je n'ai rien trouvé de précis concernant ce fameux « prologue »... À
> >quoi sert-il (à la rigueur, dans la traduction française du manuel de
> >J.D. Hobby, il y a vaguement quelquechose concernant « prologues :=1 »
> >mais ce que j'avais récupéré était « prologues :=2 ») ?
> La variable prologue est liée au fait que \MP fait du postscript et traite 
> des polices ps ce qui n'est pas toujours compatible avec LaTeX. Prologues = 
> 1 ou 2  permet de récupérer le texte avec troff ou TeX en utilisant les 
> polices ps. En fait j'avoue ne pas avoir approfondi la question.
> 
> Pour pouvoir disposer de la composition par LaTeX il suffit de rajouter un 
> en-tête particulier qui permet de charger LaTeX de s'occuper des éléments 
> texte et d'en retirer tout le bénéfice dans le dessin. A ce moment là on 
> diminue la portabilité puisque le texte n'est plus franchement du PS strict 
> mais l'utilisation des fontes PS dans le graphique par l'intermédiaire de 
> LaTeX. Je sais ce n'est pas très très clair mais je n'ai pas tout compris 
> sur le traitement des polices PS sous LaTeX.
> 
> En rajoutant
> verbatimtex
> \documentclass{article}
> \usepackage[latin1]{inputenc}
> \usepackage[T1]{fontenc}
> \usepackage{amsmath}
> \usepackage{palatino}
> \usepackage[frenchb]{babel}
> \begin{document}
> etex;
> 
> par exemple on bénéficie de la puissance de LaTeX pour la composition des 
> textes sous \MP. Depuis que je l'utilise je n'ai plus de pbs avec prologue 
> que j'utilisais auparavant. Il y a une explication dans le LaTeX Graphic 
> companion page 66 intitulée "Adding text -- some gory details".
> 
> La doc de Hobby n'est pas très limpide sur le sujet.
> 
> Pierre
> --pf--
> 
> 


From - Thu Mar 28 14:22:56 2002
Return-Path: <marre-fournier@unilim.fr>
Received: from kraid.nerim.net (kraid.nerim.net [62.4.16.95]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2SDMkp08932 for
    <gut@ens.fr>; Thu, 28 Mar 2002 14:22:46 +0100 (CET)
Received: from maia.deuzeffe.org (deuzeffe.org [62.212.102.187]) by
    kraid.nerim.net (Postfix) with SMTP id 01D6940F9F for <gut@ens.fr>;
    Thu, 28 Mar 2002 14:20:43 +0100 (CET)
Message-Id: <a7v94t.3vvhuk7.1@deuzeffe.org>
User-Agent: QUALCOMM Windows Eudora Pro Version 4.2.0.58
X-Web: http://www.deuzeffe.org
X-Sender: nata@192.168.1.1
Date: Thu, 28 Mar 2002 14:25:26 +0100
To: gut@ens.fr
From: Françoise - F&F Drs <marre-fournier@unilim.fr>
Subject: Re : Re: [gut] Desinscription
In-Reply-To: <p04330100b8c7e065578e@[192.168.0.3]>
References: <B8C7EAE7.100%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
    <B8C7EAE7.100%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1072
Precedence: list

Eric Detrez a écrit :

 >Puisqu'on en est aux remarques amicales ; peut-on demander aux membres(*)
 >de cette liste de *ne pas* rajouter les caractères >> avant leur réponse.
 >Les réponses colorées de la même façon que les citations dans les citations
 >rendent la lecture pratiquement impossible (ou très énervante).
 >

Tant qu'on y est dans "L'art de répondre correctement dans une ML", si 
on pouvait ne pas reprendre in extenso le texte auquel on répond, ce 
serait bien aussi...

--
2F - Toujours aussi raleuse


From - Thu Mar 28 15:02:35 2002
Return-Path: <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Received: from esemetz.ese-metz.fr (esemetz.ese-metz.fr [193.48.224.212])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2SE2Qp15299 for
    <gut@ens.fr>; Thu, 28 Mar 2002 15:02:26 +0100 (CET)
Received: from NEVERYON.ese-metz.fr (neveryon.ese-metz.fr
    [193.48.224.220]) by esemetz.ese-metz.fr (8.11.6/8.9.3) with ESMTP id
    g2SE3a115794 for <gut@ens.fr>; Thu, 28 Mar 2002 15:03:36 +0100
To: gut@ens.fr
Subject: [HS] Re: [gut] Desinscription
References: <B8C7EAE7.100%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
    <p04330100b8c7e065578e@[192.168.0.3]>
From: Fabrice Popineau <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Date: Thu, 28 Mar 2002 15:02:14 +0100
In-Reply-To: <p04330100b8c7e065578e@[192.168.0.3]> (Eric Detrez's message
    of
    "Wed, 27 Mar 2002 21:51:42 +0100")
Message-Id: <wuvw6ba1.fsf_-_@supelec.fr>
Lines: 25
User-Agent: Gnus/5.090006 (Oort Gnus v0.06) XEmacs/21.5 (beets, i586-pc-win32)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Mime-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id
    g2SE2Qp15299
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1073
Precedence: list

* Eric Detrez <eric-detrez@ifrance.com> writes:

Eric> Le 27/03/02 Olivier Boilleau écrivit :

Bruno>  Je souhaiterais etre rayer de la liste de diffusion GUT.

Jean-François>  Faut passer un examen sur l'accord des participes
Jean-François>  passés pour ça :)

Olivier>  C'était tentant, hein ?  Merci d'avoir osé.  À ce propos, je
Olivier>  me permets d'inciter très respectueusement les membres de la
Olivier>  liste à surveiller un peu davantage leur orthographe et leur
Olivier>  frappe... Quand on est si pointilleux sur le chapitre de la

Eric>  Puisqu'on en est aux remarques  amicales ; peut-on demander aux
Eric>  membres(*) de cette liste de *ne pas* rajouter les caractères
Eric>  >> avant leur réponse.  Les réponses colorées de la même façon
Eric>  que les citations dans les citations rendent la lecture
Eric>  pratiquement impossible (ou très énervante).

Je suis d'accord que les >> ne sont pas formidables, mais un système
analogue sous (x)emacs permet de rendre à César etc. Voir le manuel de
"supercite".

Fabrice Popineau


From - Thu Mar 28 19:04:44 2002
Return-Path: <jfstraeten@compuserve.com>
Received: from siaar2ab.compuserve.com (siaar2ab.compuserve.com
    [149.174.40.138]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2SI4Xp50101 for <gut@ens.fr>; Thu, 28 Mar 2002 19:04:33 +0100 (CET)
Received: (from mailgate@localhost) by siaar2ab.compuserve.com
    (8.9.3/8.9.3/SUN-REL-1.3) id NAA13014 for gut@ens.fr; Thu, 28 Mar 2002
    13:04:32 -0500 (EST)
Sender: jfstraeten@compuserve.com
Received: from server.jfs.dt (fra-pci-laf-vty38.as.wcom.net
    [212.211.64.38]) by siaar2ab.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-REL-1.3) with
    ESMTP id NAA11963 for <gut@ens.fr>; Thu, 28 Mar 2002 13:00:41 -0500 (EST)
Received: by server.jfs.dt (Postfix, from userid 500) id 66B2811C1D;
    Thu, 28 Mar 2002 18:28:00 +0100 (CET)
Date: Thu, 28 Mar 2002 18:29:33 +0100
From: Jean-Francois Straeten <jfstraeten@compuserve.com>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Desinscription
Message-Id: <20020328182933.C1890@nietzsche>
References: <20020326191705.C2199@nietzsche>
    <B8C7EAE7.100%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
User-Agent: Mutt/1.3.7i
In-Reply-To: <B8C7EAE7.100%Boilleau.Olivier@wanadoo.fr>; from
    Boilleau.Olivier@wanadoo.fr on Wed, Mar 27, 2002 at 09:32:23PM +0100
X-Os: Linux nietzsche 2.2.14
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1074
Precedence: list

Hello,

On Wed, Mar 27, 2002 at 09:32:23PM +0100, Olivier Boilleau wrote:

> >> Je souhaiterais etre rayer de la liste de diffusion GUT.
> > 
> > Faut passer un examen sur l'accord des participes passés pour ça :)
> >> C'était tentant, hein ?

Juste un peu trop... :) (Pour Bruno : notez que c'était sans
méchanceté aucune ; une occasion qui fait le larron, quoi.)

> >> À ce propos, je me permets d'inciter très respectueusement les
> >> membres de la liste à surveiller un peu davantage leur orthographe
> >> et leur frappe... 

Promis.

A+


-- 


J.-F. STRAETEN


---
Mutt 1.3.7i.
Powered by SuSE Linux 6.4


From - Fri Mar 29 13:52:22 2002
Return-Path: <frederic.feder@cirad.fr>
Received: from hpbret.cirad.fr (hpbret.cirad.fr [194.167.103.1]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2TCqAp70302 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 29 Mar 2002 13:52:11 +0100 (CET)
Received: from PC_feder.cirad.fr ([193.51.115.34]) by hpbret.cirad.fr
    (8.11.0/8.11.0) with ESMTP id g2TCo7C07259 for <gut@ens.fr>;
    Fri, 29 Mar 2002 16:50:07 +0400
Message-Id: <5.1.0.14.0.20020329163803.020acd30@194.167.103.1>
X-Sender: feder@194.167.103.1
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.1
Date: Fri, 29 Mar 2002 16:51:00 +0400
To: gut@ens.fr
From: Frederic FEDER <frederic.feder@cirad.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1075
Precedence: list
Subject: [gut] modifs dans un document entre plusieurs auteurs

Bonjour,
quelles sont les possibilités pour gérer les modifications et corrections dans un document entre plusieurs auteurs (une façon de faire, un package, etc.) 

Pour l'instand j'en suis réduit à barrer le texte que je souhaite supprimer et souligner celui que je rajoute (un peu comme dans certains triatements de texte WYSIWYG...)
Ca marche assez bien et c'est très efficace mais existe-t-il mieux et plus fonctionel ?



Frédéric FEDER,  CIRAD - Station de La Bretagne - BP 20,  97408 Saint Denis Messagerie CEDEX 9, Ile de La Réunion, France
Tél : (0) 262 922 455   Fax : (0) 262 528 021  from abroad + 00 262 262 922 455  frederic.feder@cirad.fr   et passez donc voir www.inra.fr/afes


From - Fri Mar 29 14:57:29 2002
Return-Path: <jacques.lefrere@aero.jussieu.fr>
Received: from shiva.jussieu.fr (shiva.jussieu.fr [134.157.0.129]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2TDvLp79174 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 29 Mar 2002 14:57:21 +0100 (CET)
Received: from mailhost.aero.jussieu.fr
    (IDENT:root@sirocco.aero.jussieu.fr [134.157.5.7]) by shiva.jussieu.fr
    (8.12.1/jtpda-5.4) with ESMTP id g2TDvKYD050360 for <gut@ens.fr>;
    Fri, 29 Mar 2002 14:57:20 +0100 (CET)
Received: from sirocco.aero.jussieu.fr (IDENT:jal@sirocco.aero.jussieu.fr
    [134.157.5.7]) by mailhost.aero.jussieu.fr
    (8.11.6/jtpda-5.3.1-PhW-Melissa) with ESMTP id g2TDtr501599 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 29 Mar 2002 14:55:53 +0100
Date: Fri, 29 Mar 2002 14:55:53 +0100 (CET)
From: Jacques Lefrere <jacques.lefrere@aero.jussieu.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] modifs dans un document entre plusieurs auteurs
In-Reply-To: <5.1.0.14.0.20020329163803.020acd30@194.167.103.1>
Message-Id: <Pine.LNX.4.44.0203291446470.1096-100000@sirocco.aero.jussieu.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/PLAIN; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8BIT
X-Mailscanner: Found to be clean
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1076
Precedence: list

Le 29/03/02, Frederic FEDER a écrit

> Bonjour,
> quelles sont les possibilités pour gérer les modifications et corrections dans un document entre plusieurs auteurs (une façon de faire, un package, etc.) 
> 
> Pour l'instand j'en suis réduit à barrer le texte que je souhaite supprimer et souligner celui que je rajoute (un peu comme dans certains triatements de texte WYSIWYG...)

Il y a bien le package version, qui permet de gérer des parties de texte
optionnelles, mais c'est peu adapté à des itérations nombreuses entre plusierus
auteurs, surtout si elles portent des modifications mineures.


Lefrere Jacques     Email:Jacques.Lefrere@aero.jussieu.fr
    Tel: +33-01-44277271               Fax: +33-01-44273776                  
Service d'Aeronomie du CNRS, Universite P. M. Curie (Paris 6)
T15 C15-14 5e Etage Boite 102, 4 Place Jussieu 75252 Paris Cedex 05 FRANCE


From - Fri Mar 29 14:58:20 2002
Return-Path: <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
Received: from gremille.insa-rennes.fr (gremille.insa-rennes.fr
    [193.52.94.1]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2TDwAp79377 for <gut@ens.fr>; Fri, 29 Mar 2002 14:58:10 +0100 (CET)
Received: from insa-rennes.fr (pc-telecom26 [10.1.45.26]) by
    gremille.insa-rennes.fr (8.9.3/jtpda-5.3.3) with ESMTP id OAA28801 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 29 Mar 2002 14:58:09 +0100 (MET)
Sender: Jean-Yves.Baudais@insa-rennes.fr
Message-Id: <3CA471C7.44D99E0D@insa-rennes.fr>
Date: Fri, 29 Mar 2002 14:53:11 +0100
From: jean yves baudais <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.76 [fr] (X11; U; Linux 2.4.0-64GB-SMP i686)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] modifs dans un document entre plusieurs auteurs
References: <5.1.0.14.0.20020329163803.020acd30@194.167.103.1>
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1077
Precedence: list

Bonjour,

Il y a le module 'changebar' ...

	--Jyb


From - Fri Mar 29 16:17:51 2002
Return-Path: <jfstraeten@compuserve.com>
Received: from siaar2ab.compuserve.com (siaar2ab.compuserve.com
    [149.174.40.138]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2TFHfp92767 for <gut@ens.fr>; Fri, 29 Mar 2002 16:17:42 +0100 (CET)
Received: (from mailgate@localhost) by siaar2ab.compuserve.com
    (8.9.3/8.9.3/SUN-REL-1.3) id KAA28899 for gut@ens.fr; Fri, 29 Mar 2002
    10:17:37 -0500 (EST)
Sender: jfstraeten@compuserve.com
Received: from server.jfs.dt (fra-pci-lak-vty11.as.wcom.net
    [212.211.74.11]) by siaar2ab.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-REL-1.3) with
    ESMTP id KAA28824 for <gut@ens.fr>; Fri, 29 Mar 2002 10:17:31 -0500 (EST)
Received: by server.jfs.dt (Postfix, from userid 500) id 13DDF11C15;
    Fri, 29 Mar 2002 14:54:05 +0100 (CET)
Date: Fri, 29 Mar 2002 14:55:39 +0100
From: Jean-Francois Straeten <jfstraeten@compuserve.com>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] modifs dans un document entre plusieurs auteurs
Message-Id: <20020329145539.A934@nietzsche>
References: <5.1.0.14.0.20020329163803.020acd30@194.167.103.1>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
User-Agent: Mutt/1.3.7i
In-Reply-To: <5.1.0.14.0.20020329163803.020acd30@194.167.103.1>;
    from frederic.feder@cirad.fr on Fri, Mar 29, 2002 at 04:51:00PM +0400
X-Os: Linux nietzsche 2.2.14
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1078
Precedence: list

On Fri, Mar 29, 2002 at 04:51:00PM +0400, Frederic FEDER wrote:
  
> quelles sont les possibilités pour gérer les modifications et
> corrections dans un document entre plusieurs auteurs (une façon de
> faire, un package, etc.)
 
> Pour l'instand j'en suis réduit à barrer le texte que je souhaite
> supprimer et souligner celui que je rajoute (un peu comme dans
> certains triatements de texte WYSIWYG...)  Ca marche assez bien et
> c'est très efficace mais existe-t-il mieux et plus fonctionel ?

Pourquoi ne pas utiliser un système de gestion de versions tel que CVS
?  C'est exactement fait pour et ça fonctionne très bien. 


-- 


J.-F. STRAETEN


---
Mutt 1.3.7i.
Powered by SuSE Linux 6.4


From - Fri Mar 29 16:21:16 2002
Return-Path: <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
Received: from ouveze.ujf-grenoble.fr (ouveze.ujf-grenoble.fr
    [193.54.238.117]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2TFL7p93385 for <gut@ens.fr>; Fri, 29 Mar 2002 16:21:07 +0100 (CET)
Received: from mozart.ujf-grenoble.Fr (mozart.ujf-grenoble.fr
    [193.54.241.5]) by ouveze.ujf-grenoble.fr
    (Switch-2.1.4/Switch-2.1.0/Configured  by JE 06 12 2001) with ESMTP id
    g2TFL3Y17298 for <gut@ens.fr>; Fri, 29 Mar 2002 16:21:03 +0100 (MET)
Received: from euclide (euclide [193.48.255.207]) by
    mozart.ujf-grenoble.Fr (8.9.3/8.8.5) with ESMTP id QAA13338 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 29 Mar 2002 16:21:04 +0100 (MET)
Date: Fri, 29 Mar 2002 16:20:59 +0100
From: Thierry Bouche <thierry.bouche@ujf-grenoble.fr>
X-Mailer: The Bat! (v1.53d)
Organization: Nonsense Inc.
X-Priority: 3 (Normal)
Message-Id: <17527672080.20020329162059@ujf-grenoble.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re[2]: [gut] modifs dans un document entre plusieurs auteurs
In-Reply-To: <Pine.LNX.4.44.0203291446470.1096-100000@sirocco.aero.jussieu.fr>
References: <Pine.LNX.4.44.0203291446470.1096-100000@sirocco.aero.jussieu.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1079
Precedence: list

Le vendredi 29 mars 2002 à 14:55:53, je reçus de la part de 
Jacques Lefrere le suivant message:


JL> Il y a bien le package version, qui permet de gérer des parties de texte
JL> optionnelles, mais c'est peu adapté à des itérations nombreuses entre plusierus
JL> auteurs, surtout si elles portent des modifications mineures.

oui, ça permet plutôt de publier plusieurs versions d'un même document.

Lors de la traduction de l'un de mes articles, la méthode employée avait
été de commenter les zones modifiées, en ajoutant un commentaire précédé
de
%% Auteur - date

et de supprimer ledit commentaire dans la version suivante une fois que
la nouvelle version était acceptée par les deux parties. Avec auctex qui
permet de commenter une région d'un coup, ça s'est révélé simple et
fonctionnel...

-- 
 Thierry Bouche                                      


From - Fri Mar 29 16:23:17 2002
Return-Path: <frederic.feder@cirad.fr>
Received: from hpbret.cirad.fr (hpbret.cirad.fr [194.167.103.1]) by
    nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2TFN4p94027 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 29 Mar 2002 16:23:05 +0100 (CET)
Received: from PC_feder.cirad.fr ([193.51.115.34]) by hpbret.cirad.fr
    (8.11.0/8.11.0) with ESMTP id g2TFKwC07782 for <gut@ens.fr>;
    Fri, 29 Mar 2002 19:20:58 +0400
Message-Id: <5.1.0.14.0.20020329192117.02195c00@194.167.103.1>
X-Sender: feder@194.167.103.1
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.1
Date: Fri, 29 Mar 2002 19:21:53 +0400
To: gut@ens.fr
From: Frederic FEDER <frederic.feder@cirad.fr>
Subject: Re: [gut] modifs dans un document entre plusieurs auteurs
In-Reply-To: <20020329145539.A934@nietzsche>
References: <5.1.0.14.0.20020329163803.020acd30@194.167.103.1>
    <5.1.0.14.0.20020329163803.020acd30@194.167.103.1>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1080
Precedence: list

qu'est-ce donc ?


>Pourquoi ne pas utiliser un système de gestion de versions tel que CVS
>?  C'est exactement fait pour et ça fonctionne très bien. 
>
>
>-- 
>
>
>J.-F. STRAETEN
>
>
>---
>Mutt 1.3.7i.
>Powered by SuSE Linux 6.4 

Frédéric FEDER,  CIRAD - Station de La Bretagne - BP 20,  97408 Saint Denis Messagerie CEDEX 9, Ile de La Réunion, France
Tél : (0) 262 922 455   Fax : (0) 262 528 021  from abroad + 00 262 262 922 455  frederic.feder@cirad.fr   et passez donc voir www.inra.fr/afes


From - Fri Mar 29 21:13:50 2002
Return-Path: <PiR2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto7.wanadoo.fr (smtp-out-7.wanadoo.fr [193.252.19.26])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2TKDgp35631 for
    <gut@ens.fr>; Fri, 29 Mar 2002 21:13:42 +0100 (CET)
Received: from mel-rta7.wanadoo.fr (193.252.19.61) by mel-rto7.wanadoo.fr;
    29 Mar 2002 21:13:42 +0100
Received: from wanadoo.fr (80.12.144.241) by mel-rta7.wanadoo.fr;
    29 Mar 2002 21:13:28 +0100
Message-Id: <3CA4CB22.7A81EBC@wanadoo.fr>
Date: Fri, 29 Mar 2002 21:14:27 +0100
From: Jacques Vernin <PiR2.jv@wanadoo.fr>
Reply-To: PiR2.jv@wanadoo.fr
Organization: PiR2
X-Mailer: Mozilla 4.5 [fr] (Macintosh; U; PPC)
X-Accept-Language: fr,fr
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Re:letter
References: <a051015077c25d4e0bb8d@[193.190.162.60]>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1;
    x-mac-type="54455854";
    x-mac-creator="4D4F5353"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1081
Precedence: list

Merci beaucoup à Gérard Degrez
(mais la date de son message du 1er Janvier 1970, avait mis son message dans
les espaces glacées infinis!
J'essaie de répondre par morceaux à ses conseils.


>
> >
> >Les fichiers lettre.tex et letter.sty sont dans un directory:
> >/usr/TeX/texmf/tex/plain/base
>
> Je pense qu'il doit y avoir une erreur, ce doit être plutôt dans
> /usr/TeX/texmf/tex/latex/base

Nous avons raisons tous les deux; pour une raison connue des seuls
spécialistes, ces fichiers sont aux deux endroits
..../plain/base et .../latex/base

>
>
> En ce qui concerne les adjonctions, il y a deux possibilités: soit
> vous les installez dans
> un répertoire
> /usr/TeX/texmf/tex/latex/lettre
> créé à cette fin, soit (préférablement), vous les installez dans une
> arborescence parallèle du style /usr/TeX/texmf.local qui vous sert à
> installer vos extensions locales (ou encore, s'il s'agit d'extensions
> propres à un utilisateur particulier dans ~username/texmf).

C'est la solution que j'ai choisie pour ne pas prendre trop de risques, étant
tout à fait débutant, autant dans Linux que dans TeX
J'ai donc glissé lettre.cls et default.ins dans un fichier que j'ai créé
username/texmf

La compilation de default.ins est impossible; elle me genère des camions
d'insultes; cellede lettre.cls ou de lettre.tex (même fichier changé de nom,
est pire encore.
Je me remetes dans mon directory de travail.
Je crée une lettre ... et ça a l'air de marcher. Miracle. Mais maintenant, je
vais faire le ménage , supprimer les lettre.cls qui ont envahi tous mes
directories, mes truc.ins de même. Et je verrai si ca fonctionne encore. (Je
note cependant que, lors de la compilation, il y a des chiées  de problèmes,
mais quand je visualise le .dvi, j'ai à peu près ce que je cherchais!


>
> L'avantage est que lorsque vous mettez à jour l'arborescence de base
> /usr/TeX/texmf, vous ne devez pas vous soucier de choses que vous y
> auriez ajoutées.
> Avec une installation teTeX, les chemins d'accès comprennent
> normalement les arborescences mentionnées (/usr/TeX/texmf.local et
> ~username/texmf). Ceci peut se vérifier en examinant le fichier
> texmf.cnf
> On peut accélérer l'accès aux fichiers en rafraîchissant les bases de
> données de tex (fichiers ls-R) en lançant la commande texhash.
>
> >
> >Est-ce là qu'il faut glisser "lettre.cls" et "default.ins", convenablement
> >personnalisé.
>
> C'est là qu'il faut glisser lettre.cls, ainsi que tous les fichiers
> obtenus en ayant fait tourner latex sur le fichier default.ins
> (commande "latex default.ins").
>
> Avez-vous essayé \thispagestyle{headings} ou \thispagestyle{fancy}
> avec la classe letter comme suggéré?

Oui, j'ai essayé, sans succès exagéré. Même sans aucun succès!

>
>
> Gérard Degrez

En tout cas, merci beaucoup

Jacques vernin



From - Sat Mar 30 00:30:38 2002
Return-Path: <jfstraeten@compuserve.com>
Received: from siaar2ab.compuserve.com (siaar2ab.compuserve.com
    [149.174.40.138]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2TNUQp56064 for <gut@ens.fr>; Sat, 30 Mar 2002 00:30:30 +0100 (CET)
Received: (from mailgate@localhost) by siaar2ab.compuserve.com
    (8.9.3/8.9.3/SUN-REL-1.3) id SAA10215 for gut@ens.fr; Fri, 29 Mar 2002
    18:30:25 -0500 (EST)
Sender: jfstraeten@compuserve.com
Received: from server.jfs.dt (fra-pci-lah-vty19.as.wcom.net
    [212.211.68.19]) by siaar2ab.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-REL-1.3) with
    ESMTP id SAA10196 for <gut@ens.fr>; Fri, 29 Mar 2002 18:30:22 -0500 (EST)
Received: by server.jfs.dt (Postfix, from userid 500) id 9F13911C15;
    Fri, 29 Mar 2002 19:55:50 +0100 (CET)
Date: Fri, 29 Mar 2002 19:57:26 +0100
From: Jean-Francois Straeten <jfstraeten@compuserve.com>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] modifs dans un document entre plusieurs auteurs
Message-Id: <20020329195726.A1374@nietzsche>
References: <5.1.0.14.0.20020329163803.020acd30@194.167.103.1>
    <5.1.0.14.0.20020329163803.020acd30@194.167.103.1>
    <20020329145539.A934@nietzsche>
    <5.1.0.14.0.20020329192117.02195c00@194.167.103.1>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
User-Agent: Mutt/1.3.7i
In-Reply-To: <5.1.0.14.0.20020329192117.02195c00@194.167.103.1>;
    from frederic.feder@cirad.fr on Fri, Mar 29, 2002 at 07:21:53PM +0400
X-Os: Linux nietzsche 2.2.14
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1082
Precedence: list

Re,

On Fri, Mar 29, 2002 at 07:21:53PM +0400, Frederic FEDER wrote:
>  
> qu'est-ce donc ?
> 
> 
> >Pourquoi ne pas utiliser un système de gestion de versions tel que CVS
> >?  C'est exactement fait pour et ça fonctionne très bien. 


Brièvement, CVS est un logiciel qui gère les différentes versions d'un
document (d'un projet entier, en fait, c'est-à-dire qu'il peut être
composé de plusieurs documents) en enregistrant les modifications
faites au fur et à mesure, par les différents utilisateurs qui y ont
accès.

Il y a moyen de retrouver n'importe quelle version antérieure du
document et de voir les changements effectués par les autres
utilisateurs.  Il permet aussi de créer des "branches" à partir d'une
version donnée, c'est-à-dire deux (ou plusieurs) versions différentes
du document peuvent coexister et être gérées en même temps.

A l'origine, c'est conçu pour les programmeurs qui partagent le même
code source de vastes projets.  Les sources d'une tripotée de
logiciels opensource sont gérées sous CVS, souvent accessibles sur le
web d'ailleurs, mais ce n'est pas limité à ce domaine puisqu'on place
n'importe quel document texte sous CVS...

C'est vraiment très, très bien fait.

Voilà un extrait de la page de man :

      CVS is a version control system, which allows you to keep old
      versions of files (usually source code), keep a log of who,
      when, and why changes occurred, etc., like RCS or SCCS.  Unlike
      the simpler systems, CVS does not just oper­ ate on one file at
      a time or one directory at a time, but operates on hierarchical
      collections of directories con­ sisting of version controlled
      files.  CVS helps to manage releases and to control the
      concurrent editing of source files among multiple authors.  CVS
      allows triggers to enable/log/control various operations and
      works well over a wide area network.

      cvs keeps a single copy of the master sources.  This copy is
      called the source ``repository''; it contains all the
      information to permit extracting previous software releases at
      any time based on either a symbolic revision tag, or a date in
      the past.


Et quelques liens utiles :

http://cvsbook.red-bean.com : version online de Open Source
Development With CVS (Karl Fogel) (je l'ai en PDF si vous voulez) ;

http://www.cyclic.com

http://www.loria.fr/~molli/cvs-index.html

http://durak.org/cvswebsites/

Voilà, voila.


-- 


J.-F. STRAETEN


---
Mutt 1.3.7i.
Powered by SuSE Linux 6.4


From - Sat Mar 30 11:05:12 2002
Return-Path: <oli@aragne.com>
Received: from mirapoint2.brutele.be (mirapoint2.brutele.be
    [212.68.193.7]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2UA54p13626 for <gut@ens.fr>; Sat, 30 Mar 2002 11:05:04 +0100 (CET)
Received: from argyro ([213.189.167.35]) by mirapoint2.brutele.be
    (Mirapoint) with SMTP id AVK99946; Sat, 30 Mar 2002 11:05:02 +0100 (CET)
Received: by argyro (sSMTP sendmail emulation); Sat, 30 Mar 2002 11:04:24
    +0100
From: "Olivier Laurent" <oli@aragne.com>
Date: Sat, 30 Mar 2002 11:04:24 +0100
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] modifs dans un document entre plusieurs auteurs
Message-Id: <20020330100424.GA744@debian>
References: <5.1.0.14.0.20020329163803.020acd30@194.167.103.1>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
In-Reply-To: <5.1.0.14.0.20020329163803.020acd30@194.167.103.1>
User-Agent: Mutt/1.3.28i
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1083
Precedence: list

On ven, 29 mar 2002, Frederic FEDER wrote:
> Bonjour,
> quelles sont les possibilités pour gérer les modifications et corrections dans un document entre plusieurs auteurs (une façon de faire, un package, etc.) 

Dans notre société, nous utilisons CVS, aussi bien pour les projets de
programmation que pour gérer les documents (LaTeX ou autres).

Nous l'utilisons en ligne de commande mais il existe des clients graphiques
aussi bien sous Unix que sous Windows (et probablement Mac OS).

Par contre je ne sais pas si on sait installer un serveur CVS sur Windows.

-- 
Olivier Laurent.
P3B    : Club Python(-Zope) Belge --------- http://www.p3b.org
OS3B   : Club Open-Software(-Linux) Carolo  http://www.os3b.org 
Aragne : Python-Zope Solutions & Formations http://www.aragne.com


From - Sat Mar 30 15:19:08 2002
Return-Path: <marre-fournier@unilim.fr>
Received: from mallaury.noc.nerim.net (mallaury.noc.nerim.net
    [62.4.17.82]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2UEIua28859 for <gut@ens.fr>; Sat, 30 Mar 2002 15:18:56 +0100 (CET)
Received: from maia.deuzeffe.org (deuzeffe.org [62.212.102.187]) by
    mallaury.noc.nerim.net (Postfix) with SMTP id A987462D11 for <gut@ens.fr>;
    Sat, 30 Mar 2002 14:37:00 +0100 (CET)
Message-Id: <a84i5v.3vvlejt.1@deuzeffe.org>
User-Agent: QUALCOMM Windows Eudora Pro Version 4.2.0.58
X-Web: http://www.deuzeffe.org
X-Sender: nata@192.168.1.1
Date: Sat, 30 Mar 2002 14:30:03 +0100
To: gut@ens.fr
From: Françoise - F&F Drs <marre-fournier@unilim.fr>
Subject: Re: [gut] modifs dans un document entre plusieurs auteurs
In-Reply-To: <20020330100424.GA744@debian>
References: <5.1.0.14.0.20020329163803.020acd30@194.167.103.1>
    <5.1.0.14.0.20020329163803.020acd30@194.167.103.1>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1084
Precedence: list

Olivier Laurent a écrit :

 >Par contre je ne sais pas si on sait installer un serveur CVS sur Windows.

Il me semble que ça a été porté sous cygwin. En tout cas, le client 
sous win existe (WinCVS à chercher sur www.wincvs.org, sans garantie de 
l'exactitude de l'url). Il se peut que wincvs fasse serveur, aussi.


--
deuzeffe


From - Sat Mar 30 18:02:46 2002
Return-Path: <jfstraeten@compuserve.com>
Received: from siaar2aa.compuserve.com (siaar2aa.compuserve.com
    [149.174.40.137]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2UH2ca47248 for <gut@ens.fr>; Sat, 30 Mar 2002 18:02:38 +0100 (CET)
Received: (from mailgate@localhost) by siaar2aa.compuserve.com
    (8.9.3/8.9.3/SUN-REL-1.3) id MAA29593 for gut@ens.fr; Sat, 30 Mar 2002
    12:02:37 -0500 (EST)
Sender: jfstraeten@compuserve.com
Received: from server.jfs.dt (fra-pci-lai-vty11.as.wcom.net
    [212.211.70.11]) by siaar2aa.compuserve.com (8.9.3/8.9.3/SUN-REL-1.3) with
    ESMTP id MAA29586 for <gut@ens.fr>; Sat, 30 Mar 2002 12:02:33 -0500 (EST)
Received: by server.jfs.dt (Postfix, from userid 500) id 724FD11C15;
    Sat, 30 Mar 2002 15:19:29 +0100 (CET)
Date: Sat, 30 Mar 2002 15:21:08 +0100
From: Jean-Francois Straeten <jfstraeten@compuserve.com>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] modifs dans un document entre plusieurs auteurs
Message-Id: <20020330152108.A450@nietzsche>
References: <5.1.0.14.0.20020329163803.020acd30@194.167.103.1>
    <20020330100424.GA744@debian>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
User-Agent: Mutt/1.3.7i
In-Reply-To: <20020330100424.GA744@debian>; from oli@aragne.com on Sat,
    Mar 30, 2002 at 11:04:24AM +0100
X-Os: Linux nietzsche 2.2.14
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1085
Precedence: list

On Sat, Mar 30, 2002 at 11:04:24AM +0100, Olivier Laurent wrote:


> > quelles sont les possibilités pour gérer les modifications et
> corrections dans un document entre plusieurs auteurs (une façon de
> faire, un package, etc.)
 
> Dans notre société, nous utilisons CVS, aussi bien pour les projets de
> programmation que pour gérer les documents (LaTeX ou autres).

Idem ici avec des sources LaTeX.  Ca va bien, hein ? :)
 

> Par contre je ne sais pas si on sait installer un serveur CVS sur
> Windows.

C'est un peu limité vs. Unix, mais il y a moyen.  Extrait du cvsbook :

  CVS running under Windows cannot currently serve repositories to
  remote machines; it can be a client (connecting to remote
  repositories), and operate in local mode (using a repository on the
  same machine). For the most part, this book assumes that CVS under
  Windows is operating as a client.


-- 


J.-F. STRAETEN


---
Mutt 1.3.7i.
Powered by SuSE Linux 6.4


From - Sat Mar 30 22:31:37 2002
Return-Path: <Francois.Merlin@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto7.wanadoo.fr (smtp-out-7.wanadoo.fr [193.252.19.26])
    by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id g2ULVRa72228 for
    <gut@ens.fr>; Sat, 30 Mar 2002 22:31:27 +0100 (CET)
Received: from mel-rta5.wanadoo.fr (193.252.19.122) by mel-rto7.wanadoo.fr;
    30 Mar 2002 22:31:27 +0100
Received: from FRANCOIS (80.12.14.199) by mel-rta5.wanadoo.fr;
    30 Mar 2002 22:31:11 +0100
Message-Id: <001a01c1d832$47844620$1f90fea9@francois>
From: =?iso-8859-1?Q?Fran=E7ois_MERLIN?= <Francois.Merlin@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
References: <000001c1c8b0$aee188a0$5fa5fea9@francois>
    <g037wq6s.fsf@supelec.fr> <1851866964.20020311093145@ujf-grenoble.fr>
    <y9gztp1u.fsf@supelec.fr>
Date: Sat, 30 Mar 2002 22:28:57 +0100
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3
X-Msmail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.50.4522.1200
X-Mimeole: Produced By Microsoft MimeOLE V5.50.4522.1200
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1086
Precedence: list
Subject: [gut] metafont

Bonjour à tous,   :-)

Je cherche depuis un bon moment à me servir de metafont pour tenter de
reproduire des alphabets de toutes sortes.J'ai acquis le livre de Bernard
Desgraupes(metafont/guide pratique) et le trouve très bien pour la
vulgarisation et le côté pratique.Mais je n'ai pas su y trouver tous les
renseignements dont j'ai besoin et c'est pourquoi je me tourne vers vous.

Je souhaitais utiliser une version francisée de tex pour pouvoir avoir des
messages d'erreur de metafont en français et c'est pourquoi j'ai installé la
version tex de gutenberg.Mais je me suis vite apperçu qu'il n'y a pas de
fenêtre de visualisation du caractère créé.Ca me gêne beaucoup pour ce que
je veux faire.Voyez-vous une autre solution?

Lorsque j'utilise la version de metafont que j'ai avec la suse 7.0 et que je
tape la commande:


      **open window 1 from (50,100) to (100,150) at (50,100)


j'obtiens le message suivant:


      kpathsea: Running mktexmf openwindow
      ! I can't find file 'openwindow'.
      <*>openwindow
                    1 from (50,100) to (100,150) at (50,100)
      Please type another input file name:

Sauriez-vous m'en dire la signification?

D'un point de vue plus général connaissez-vous une adresse ou un document où
je pourrais trouver des renseignements complèmentaires à ceux que je lis
dans l'ouvrage précédemment cité?

Vous remerciant par avance pour votre aide.

  --

François MERLIN

Francois.Merlin@Wanadoo.fr


PS:j'ai bien vérifié que mon message parte de chez moi en mode
texte.J'espère donc qu'il n'y aura pas pour cette fois de problème de vert
fluo ou d'Upsa  ;-))


From - Sun Mar 31 00:37:03 2002
Return-Path: <taupin@lps.u-psud.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2UNara82066 for <gut@ens.fr>; Sun, 31 Mar 2002 00:36:53 +0100 (CET)
Received: from mel-rta9.wanadoo.fr (193.252.19.69) by mel-rto1.wanadoo.fr;
    31 Mar 2002 00:36:53 +0100
Received: from lps.u-psud.fr (217.128.171.110) by mel-rta9.wanadoo.fr;
    31 Mar 2002 00:36:51 +0100
Message-Id: <3CA64B6B.435C872F@lps.u-psud.fr>
Date: Sun, 31 Mar 2002 00:34:03 +0100
From: "taupin (wanadoo-lps)" <taupin@lps.u-psud.fr>
Reply-To: taupin@lps.u-psud.fr
X-Mailer: Mozilla 4.79 [en] (Win98; U)
X-Accept-Language: en
Mime-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] metafont
References: <000001c1c8b0$aee188a0$5fa5fea9@francois>
    <g037wq6s.fsf@supelec.fr> <1851866964.20020311093145@ujf-grenoble.fr>
    <y9gztp1u.fsf@supelec.fr> <001a01c1d832$47844620$1f90fea9@francois>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1087
Precedence: list

En mode "proof", metafont fabrique un fichier *.gf qu'on peut convertir
en DVI avec "gftodvi". Le DVI produit imprime un caractère par page dans
le format d'un grand timbre poste.

La bonne doc fondamentale est le "metafont book" de Knuth, mais en
anglais. C'est un de mes livres de chevet.

François MERLIN wrote:
> 
> Bonjour à tous,   :-)
> 
> Je cherche depuis un bon moment à me servir de metafont pour tenter de
> reproduire des alphabets de toutes sortes.J'ai acquis le livre de Bernard
> Desgraupes(metafont/guide pratique) et le trouve très bien pour la
> vulgarisation et le côté pratique.Mais je n'ai pas su y trouver tous les
> renseignements dont j'ai besoin et c'est pourquoi je me tourne vers vous.
> 
> Je souhaitais utiliser une version francisée de tex pour pouvoir avoir des
> messages d'erreur de metafont en français et c'est pourquoi j'ai installé la
> version tex de gutenberg.Mais je me suis vite apperçu qu'il n'y a pas de
> fenêtre de visualisation du caractère créé.Ca me gêne beaucoup pour ce que
> je veux faire.Voyez-vous une autre solution?
> 
> Lorsque j'utilise la version de metafont que j'ai avec la suse 7.0 et que je
> tape la commande:
> 
>       **open window 1 from (50,100) to (100,150) at (50,100)
> 
> j'obtiens le message suivant:
> 
>       kpathsea: Running mktexmf openwindow
>       ! I can't find file 'openwindow'.
>       <*>openwindow
>                     1 from (50,100) to (100,150) at (50,100)
>       Please type another input file name:
> 
> Sauriez-vous m'en dire la signification?
> 
> D'un point de vue plus général connaissez-vous une adresse ou un document où
> je pourrais trouver des renseignements complèmentaires à ceux que je lis
> dans l'ouvrage précédemment cité?
> 
> Vous remerciant par avance pour votre aide.
> 
>   --
> 
> François MERLIN
> 
> Francois.Merlin@Wanadoo.fr
> 
> PS:j'ai bien vérifié que mon message parte de chez moi en mode
> texte.J'espère donc qu'il n'y aura pas pour cette fois de problème de vert
> fluo ou d'Upsa  ;-))

-- 

------------------------------------------------------------------------
  Daniel Taupin, 91400 ORSAY - France
  E-mail= mailto:taupind@wanadoo.fr
  Home/fax: (33)1.60.10.26.44. Rep.: (33)1.60.10.04.13, fax (work)
(33)1.69.15.60.86


From - Sun Mar 31 11:51:11 2002
Return-Path: <rbastian@club-internet.fr>
Received: from relay-1m.club-internet.fr (relay-1m.club-internet.fr
    [194.158.104.40]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2V9p2a34084 for <gut@ens.fr>; Sun, 31 Mar 2002 11:51:02 +0200 (CEST)
Received: from linux (vlp2b-162.n.club-internet.fr [212.195.3.162]) by
    relay-1m.club-internet.fr (Postfix) with SMTP id D290F1707 for
    <gut@ens.fr>; Sun, 31 Mar 2002 11:51:00 +0200 (CEST)
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
From: =?iso-8859-1?q?Ren=E9=20Bastian?= <rbastian@club-internet.fr>
Organization: Ecchymoses
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] metafont
Date: Sun, 31 Mar 2002 10:52:18 +0200
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <000001c1c8b0$aee188a0$5fa5fea9@francois>
    <001a01c1d832$47844620$1f90fea9@francois>
    <3CA64B6B.435C872F@lps.u-psud.fr>
In-Reply-To: <3CA64B6B.435C872F@lps.u-psud.fr>
Mime-Version: 1.0
Message-Id: <02033110521801.00849@linux>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
Reply-To: gut@nef.ens.fr
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1088
Precedence: list

Le Dimanche 31 Mars 2002 00:34, vous avez écrit :
> En mode "proof", metafont fabrique un fichier *.gf qu'on peut convertir
> en DVI avec "gftodvi". Le DVI produit imprime un caractère par page dans
> le format d'un grand timbre poste.

Dans  Desgraupes, voir aussi les pages référencées "proof..." dans l'index.
Mais avant tout les pages 9 et 10 : 

> La bonne doc fondamentale est le "metafont book" de Knuth, mais en
> anglais. C'est un de mes livres de chevet.

Ceci est même vrai même pour "metapost" ...

rb


From - Sun Mar 31 14:30:42 2002
Return-Path: <michel.frechet@wanadoo.fr>
Received: from mel-rto1.wanadoo.fr (smtp-out-1.wanadoo.fr
    [193.252.19.188]) by nef.ens.fr (8.10.1/1.01.28121999) with ESMTP id
    g2VCUXa46135 for <gut@ens.fr>; Sun, 31 Mar 2002 14:30:33 +0200 (CEST)
Received: from mel-rta6.wanadoo.fr (193.252.19.222) by mel-rto1.wanadoo.fr;
    31 Mar 2002 14:30:33 +0200
Received: from michel.FRECHET (193.248.20.95) by mel-rta6.wanadoo.fr;
    31 Mar 2002 14:30:24 +0200
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
From: michel <michel.frechet@wanadoo.fr>
Reply-To: michel.frechet@wanadoo.fr
To: gut@ens.fr
Date: Sun, 31 Mar 2002 13:30:44 -0500
X-Mailer: KMail [version 1.2]
Mime-Version: 1.0
Message-Id: <02033113304400.02639@michel.FRECHET>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Virus-Scanner: AMaVis 0.2.0-pre6 / Virus Scan
X-Loop: gut@nef.ens.fr
X-Sequence: 1089
Precedence: list
Subject: [gut] Utilisation de polices + CoolEdit

Bonjour, 


J'utilise LaTeX depuis maintenant trois ans;  mais il y a un truc que je 
n'arrive toujours pas à comprendre, c'est le changement de polices.
Quelqu'un pourrait-il m'envoyer un en-tête où figurent les lignes de 
commandes pour installer et utiliser la police Minion par exemple.
Je travaille sous Linux Mandrake 8.0 et utilise la version de TeTeX de cette 
distribution.

D'autre part, je me sers de CoolEdit pour éditer mon fichier source; je le 
trouve bien pratique et m'y suis habitué.
Lorsque j'installe la version de GUTenberg TeXlive, la commande LaTeX du menu 
script ne marche plus. J'ai pourtant mis mon PATH à jour. Y a-t-il un fichier 
de configuration de CoolEdit où figure le chemin par défaut de la version 
Mandrake  TeTeX? Si oui, où se trouve-t-il? Sinon comment remédier à cela?
Merci pour vos futures réponses.

Michel FRECHET 

michel.frechet@wanadoo.fr


