From - Sun Aug  1 12:05:56 2004
Return-Path: <blancdecoeur@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0402.wanadoo.fr (smtp4.wanadoo.fr [193.252.22.27])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i71A5reP039510
          for <gut@ens.fr>; Sun, 1 Aug 2004 12:05:53 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0402.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 15E0880008A
	for <gut@ens.fr>; Sun,  1 Aug 2004 12:05:53 +0200 (CEST)
Received: from wwinf0401 (wwinf0401 [172.22.135.28])
	by mwinf0402.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 08E76800088
	for <gut@ens.fr>; Sun,  1 Aug 2004 12:05:53 +0200 (CEST)
Message-ID: <21911358.1091354753026.JavaMail.www@wwinf0401>
From: blancdecoeur <blancdecoeur@wanadoo.fr>
Reply-To: blancdecoeur@wanadoo.fr
To: gut@ens.fr
Subject: miktex ou fptex
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
X-Originating-IP: [80.119.208.169]
X-WUM-FROM: |~|
X-WUM-TO: |~|
X-WUM-REPLYTO: |~|
Date: Sun,  1 Aug 2004 12:05:53 +0200 (CEST)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sun, 01 Aug 2004 12:05:53 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i71A5reP039510

quelle est la différence entre miktek et fptex ? car ils fonctionnent tous les deux sur win 32 , mais je n'arrive pas à voir la différence et les points forts et faibles de chacun.


From - Mon Aug  2 21:41:09 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix4-2.free.fr (postfix4-2.free.fr [213.228.0.176])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i72Jf6fG093685
          for <gut@ens.fr>; Mon, 2 Aug 2004 21:41:06 +0200 (CEST)
Received: from [82.224.101.69] (lapierre-3-82-224-101-69.fbx.proxad.net [82.224.101.69])
	by postfix4-2.free.fr (Postfix) with ESMTP id D16001B8875
	for <gut@ens.fr>; Mon,  2 Aug 2004 21:41:05 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v618)
Message-Id: <11574D6C-E4BC-11D8-8E6E-000A95B1DD7A@free.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; delsp=yes; format=flowed
To: gut@ens.fr
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Fwd: [gut] emacs ne trouve pas latex
Date: Mon, 2 Aug 2004 21:42:20 +0200
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 02 Aug 2004 21:41:06 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i72Jf6fG093685

Bonjour.

Voici un problème toujours pas résolu. Quelqu'un arrive-t-il à tourner  
en multi-utilisteur ?

J'ai essayé sur une autre machine en OS X.3, idem.  Précision : les  
deux utilisateurs sont admin.

Merci de vos lumières.

Début du message réexpédié :

> De: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
> Date: 29 mai 2004 18:05:50 GMT+02:00
> À: gut@ens.fr
> Objet: [gut] emacs ne trouve pas latex
> Répondre à: gut@ens.fr
>
> Bonjour,
>
> avec tetex installé sous MacOS X.2.8 et commandé depuis enhanced  
> carbon emacs, pour moi tout va bien. Mais il y a un second utilisateur  
> chez qui emacs n'arrive pas à trouver pdflatex 'Command not found'.  
> Pourtant pdflatex fonctionne bien chez lui depuis Terminal et son  
> .emacs est une copie du mien. Alors je ne comprends pas.
>
> ;;; emacs-21 personal startup file
>
> ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; 
> ;;;;;;;;
> ;;; dot emacs file, Enrico Franconi,  franconi@inf.unibz.it
> ;;; Time-stamp: <2003-11-20 12:12:20 alba>
> ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; 
> ;;;;;;;;
>
> ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; 
> ;;;;;;;;
> ;;; Do not customize the following parameters
> ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; 
> ;;;;;;;;
>
> (defun load-local-site-start (site-lisp-directory )
>   "Load site-start.el from a given site-lisp directory"
>   (let ((current-default-directory default-directory))
>     (setq default-directory site-lisp-directory)
>     (normal-top-level-add-subdirs-to-load-path)
>     (setq default-directory current-default-directory)
>     (setq load-path (cons site-lisp-directory load-path))
>     (load (concat site-lisp-directory "/site-start.el"))
>     ))
>
> ;; Allow any emacs to load site-lisp files
> (unless (boundp 'darwinp)
>   (load-local-site-start  
> "/Applications/Emacs.app/Contents/Resources/share/emacs/site-lisp"))
>
> ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; 
> ;;;;;;;;
> ;;; Customize LaTeX parameters
> ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; 
> ;;;;;;;;
>
> ;; Directories containing the sites TeX macro files and style files
> (setq TeX-macro-global '("/usr/local/teTeX/share/texmf/tex/"
> 			 "/usr/local/teTeX/share/texmf.os/tex/"
> 			 "/usr/local/teTeX/share/texmf.local/tex/"
> 			 "~/Library/texmf/tex/"))
>
> ;; A4 default paper
> (setq TeX-a4-paper t)
>
> ;; List of available printers
> (setq TeX-printer-list '(("Lexmark Optra E312")
> 			 ("franconi-printer")))
>
> ;; Preferred view format: dvi, ps, pdf, pdfs
> (setq TeX-view-format "pdfs")
>
> ;; PDF previewer
> (setq pdf-previewer-program (if darwinp
> 				  "open -a 'Acrobat Reader 5.0'"
> 				"acroread"))
>
> ;; PS previewer
> (setq ps-previewer-program (if darwinp
> 				 "open -a 'MacGhostViewX'"
> 			       "gv"))
>
> ;; DVI previewer
> (setq dvi-previewer-program (if darwinp
> 				  "open -a 'MacDviX'"
> 				"xdvi"))
>
> ;; The LaTeX command menu, completely customisable
> (setq TeX-command-list
>       (list
>        (list "TeX" "tex '\\nonstopmode\\input %t'" 'TeX-run-TeX nil t)
>        (list "LaTeX" "%l '\\nonstopmode\\input{%t}'" 'TeX-run-LaTeX  
> nil t)
> ;;       (list "LaTeX" "%l '\\input{%t}'" 'TeX-run-interactive nil t)
>        (if TeX-a4-paper
> 	   (list "Postscript" "dvips -ta4 %d -o %f " 'TeX-run-command t nil)
> 	 (list "Postscript" "dvips %d -o %f " 'TeX-run-command t nil))
>        (list "PDF" "dvipdf %d %s.pdf" 'TeX-run-command t nil)
>        (list "PDF (scalable)" (concat dvipdf-scalable-program " %d  
> %s.pdf")
> 	     'TeX-run-command t nil)
>
>        (list "View" "%s" 'TeX-run-view-command nil nil)
>        (list "Print" "%p %r " 'TeX-run-command t nil)
>        (list "Queue" "%q" 'TeX-run-background nil nil)
>        (list "Convert to HTML" "htlatex %t;open %s.html"  
> 'TeX-run-command t nil)
>        (list "BibTeX" "bibtex %s" 'TeX-run-BibTeX nil nil)
>        (list "Index" "makeindex %s" 'TeX-run-command nil t)
>        (list "Check" "lacheck %s" 'TeX-run-compile nil t)
>        (list "Spell" "<ignored>" 'TeX-run-ispell-on-document nil nil)
>        (list "Makeinfo" "makeinfo %t" 'TeX-run-compile nil t)
>        (list "Makeinfo HTML" "makeinfo --html %t" 'TeX-run-compile nil  
> t)
>        (list "AmSTeX" "amstex '\\nonstopmode\\input %t'" 'TeX-run-TeX  
> nil t)
>        (list "pdfLaTeX & view" "pdflatex  
> '\\nonstopmode\\input{%t}';open %s.pdf" 'TeX-run-LaTeX nil t)
>        (list "Other..." "" 'TeX-run-command t t)
>        ))
>
> ;; Disallow annoying startup message
> ;;(setq inhibit-startup-message t)
>
> ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; 
> ;;;;;;;;
> ;;; Customize window parameters
> ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; 
> ;;;;;;;;
> (set-background-color "grey")
> (create-fontset-from-fontset-spec
> "-apple-monaco-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-fontset-monaco,
> ascii:-apple-monaco-medium-r-normal--14-*,
> latin-iso8859-1:-apple-monaco-medium-r-normal--14-*")
> (when (and (boundp carbon-emacsp) carbon-emacsp)
>   (setq default-frame-alist '((width . 80)
> 			      (height . 42)
> 			      (font . "fontset-monaco")
> ))
>   (setq initial-frame-alist default-frame-alist)
> )
> ;; non pris en compte
> ;; (cd "/Users/alba/Desktop")
> ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; 
> ;;;;;;;;
> ;;; End
> ;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; 
> ;;;;;;;;
> (custom-set-variables
>   ;; custom-set-variables was added by Custom.
>   ;; If you edit it by hand, you could mess it up, so be careful.
>   ;; Your init file should contain only one such instance.
>   ;; If there is more than one, they won't work right.
>  '(bib-file "~/Documents/biblio.bib"))
> (custom-set-faces
>   ;; custom-set-faces was added by Custom.
>   ;; If you edit it by hand, you could mess it up, so be careful.
>   ;; Your init file should contain only one such instance.
>   ;; If there is more than one, they won't work right.
>  )
> (setq ispell-local-dictionary "francais")
> ; pour M-h
> (setq mac-pass-command-to-system nil)
>
>
>
>
>
Pierre Albarede http://pierre.albarede.free.fr (33 ou 0)621991460
Le démon de Maxwell lança le chat de Schrödinger sur le dos de l'âne de  
Buridan, et alors...



From - Tue Aug  3 12:44:21 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0301.wanadoo.fr (smtp3.wanadoo.fr [193.252.22.28])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i73AiKHN080262
          for <gut@ens.fr>; Tue, 3 Aug 2004 12:44:20 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (unknown [127.0.0.1])
	by mwinf0301.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id B588540083C
	for <gut@ens.fr>; Tue,  3 Aug 2004 12:44:19 +0200 (CEST)
Received: from wanadoo.fr (AMarseille-207-1-5-202.w81-250.abo.wanadoo.fr [81.250.14.202])
	by mwinf0301.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 3336B4007D8
	for <gut@ens.fr>; Tue,  3 Aug 2004 12:44:19 +0200 (CEST)
Message-ID: <410F6D11.7CF13533@wanadoo.fr>
Date: Tue, 03 Aug 2004 12:46:41 +0200
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Reply-To: pir2.jv@wanadoo.fr
Organization: =?iso-8859-1?Q?=2AR2?=
X-Mailer: Mozilla 4.5 [fr] (Macintosh; U; PPC)
X-Accept-Language: fr
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Latex2html
References: <4107A1D6.2050507@free.fr> <20040728155356.GA8470@clipper.ens.fr> <41080348.EB8C2E3@wanadoo.fr> <41082512.3020203@free.fr> <41084767.50602@wanadoo.fr>
Content-Type: multipart/mixed;
 boundary="------------0EC30A2230D9C43E77C5A758"
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 03 Aug 2004 12:44:20 +0200 (CEST)

Il s'agit d'un message multivolet au format MIME.
--------------0EC30A2230D9C43E77C5A758
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit


 Ca marche sous OS9 ou OSX, latex2html?
Merci

JV
--------------0EC30A2230D9C43E77C5A758
Content-Type: text/x-vcard; charset=us-ascii;
 name="pir2.jv.vcf"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Description: Carte pour Jacques Vernin
Content-Disposition: attachment;
 filename="pir2.jv.vcf"

begin:vcard 
n:;PiR2.jv@wanadoo.fr
x-mozilla-html:FALSE
version:2.1
email;internet:PiR2.jv@wanadoo.fr
x-mozilla-cpt:;1
fn:PiR2.jv@wanadoo.fr
end:vcard

--------------0EC30A2230D9C43E77C5A758--


From - Tue Aug  3 22:43:40 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix3-2.free.fr (postfix3-2.free.fr [213.228.0.169])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i73KhZUA048765
          for <gut@ens.fr>; Tue, 3 Aug 2004 22:43:35 +0200 (CEST)
Received: from [82.224.101.69] (lapierre-3-82-224-101-69.fbx.proxad.net [82.224.101.69])
	by postfix3-2.free.fr (Postfix) with ESMTP id 4EEABC3EA
	for <gut@ens.fr>; Tue,  3 Aug 2004 22:43:35 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v618)
In-Reply-To: <1946212131.20040803122431@ujf-grenoble.fr>
References: <11574D6C-E4BC-11D8-8E6E-000A95B1DD7A@free.fr> <1946212131.20040803122431@ujf-grenoble.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; delsp=yes; format=flowed
Message-Id: <BA5D0FB5-E58D-11D8-8E6E-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Re: [gut] emacs ne trouve pas latex
Date: Tue, 3 Aug 2004 22:43:08 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 03 Aug 2004 22:43:35 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i73KhZUA048765

Bonsoir.

Thierry Bouche écrivit :

> PA> Voici un problème toujours pas résolu. Quelqu'un arrive-t-il à  
> tourner
> PA> en multi-utilisteur ?
>
> c'est a priori un problème de variable PATH (faire env ou setenv dans
> un terminal)
>

Exact ! MERCI.
tcsh ouvert par emacs n'a pas le bon PATH, au contraire de tcsh ouvert  
par Terminal.

> ça se règle soit en faisant des liens depuis les exécutables de
> texlive vers un répertoire qui est dans tous les PATH (/usr/local/bin,
> p. ex.) soit en ajoutant le répertoire ad hoc dans le .tcshrc ou
> .bashrc ou ... de l'utilisateur concerné.

Sur la session où emacs-latex OK, le path est dans  
.MacOSX/environment.plist, pas dans .*rc

   <key>PATH</key>
    
<string>.:/Applications/Emacs.app/Contents/MacOS/bin:/usr/local/teTeX/ 
bin/powerpc-apple-darwin-current:/sw/bin:/sw/sbin:/usr/libexec:/ 
Developer/Tools:/usr/local/bin:/usr/local/sbin:/bin:/sbin:/usr/bin:/ 
usr/sbin:/usr/X11R6/bin</string>

Ce fichier a probablement été modifié par iinstaller et l'installeur  
d'enhanced-carbon emacs.

Sur la session où emacs-latex kaput, .MacOSX est absent. En faisant une  
copie, le problème est résolu.

Reste à comprendre :

1- Pourquoi .MacOSX était-il absent ?

-> Parce que la session a été créée après l'installation de latex et  
emacs.

2- Pourquoi l'installeur ne crée pas des infos disponibles pour tous  
les utilisateurs futurs ?

3- Comment tcsh lancé depuis Terminal arrive-t-il à trouver le bon path  
sans regarder dans .MacOSX et sans .*rc ?

4- Pourquoi emacs ne sait pas en faire autant.

Pierre Albarede


From - Thu Aug  5 10:11:17 2004
Return-Path: <thomas.bourdeaud_huy@ec-lille.fr>
Received: from mwinf1002.wanadoo.fr (smtp10.wanadoo.fr [193.252.22.21])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i758BDwr093474
          for <gut@ens.fr>; Thu, 5 Aug 2004 10:11:13 +0200 (CEST)
Received: from tomtab (ca-lille-6-68.w80-8.abo.wanadoo.fr [80.8.126.68])
	by mwinf1002.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 421021C00078
	for <gut@ens.fr>; Thu,  5 Aug 2004 10:11:13 +0200 (CEST)
From: "bourdeaudhuy" <thomas.bourdeaud_huy@ec-lille.fr>
To: <gut@ens.fr>
Subject: =?iso-8859-1?Q?=5BHS=5D_Typographie_des_num=E9ros_de_page?=
Date: Thu, 5 Aug 2004 10:11:10 +0200
Message-ID: <000001c47ac3$c4e415b0$0300a8c0@tomtab>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
	charset="iso-8859-1"
X-Priority: 3 (Normal)
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook, Build 10.0.2627
In-Reply-To: <BA5D0FB5-E58D-11D8-8E6E-000A95B1DD7A@free.fr>
Importance: Normal
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1441
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 05 Aug 2004 10:11:13 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i758BDwr093474

Bonjour, 

Je suis en train de rédiger ma thèse, et comme je suis pinailleur à
l'extrême, je me pose une question existentielle : 

Comment numérote-t-on les pages ? 

Mon problème est le suivant : j'envisage le plan suivant (impression en
recto-verso)

Page de Gauche :			Page de Droite :
					Titre (*)
Page Blanche (*)			Dédicace/épigraphe (*)
Page blanche (*)			Remerciements (v)
Page Blanche (*)			Table des matières (vii)
...					...
Page Blanche (*)			Introduction générale et c'est
parti... (1)

Je crois qu'il faut numéroter la partie "entête" en chiffres romains,
jusqu'à la table des matières comprise. Puis on passe en chiffres
arabes. 

Ma question est la suivante : quelles sont les pages de l'avant-propos
sur lesquelles doivent apparaître un numéro de page, et quel sera ce
numéro ? J'ai mis entre parenthèses les numéros envisagés, et * quand je
n'en mets pas, pourriez-vous me dire si c'est correct ?

Y a-t-il des règles spéciales pour les annexes ? (Recommencer à
numéroter à 0, etc ?)

Tant que j'y suis, quel manuel de typographie conseillez vous pour
répondre à ce genre de questions, et à toutes les autres (je ne
regarderai pas à la dépense... je cherche l'exhaustivité...)

Typographiquement vôtre ;-),

T. Bourdeaud'huy




From - Thu Aug  5 11:25:57 2004
Return-Path: <rbastian@club-internet.fr>
Received: from relay-5v.club-internet.fr (relay-5v.club-internet.fr [194.158.96.110])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i759Psdq027819
          for <gut@ens.fr>; Thu, 5 Aug 2004 11:25:56 +0200 (CEST)
Received: from rbastian (vlm4a1-35.n.club-internet.fr [212.195.32.35])
	by relay-5v.club-internet.fr (Postfix) with SMTP id F2975168F
	for <gut@ens.fr>; Thu,  5 Aug 2004 11:25:47 +0200 (CEST)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
From: =?iso-8859-1?q?Ren=E9=20Bastian?= <rbastian@club-internet.fr>
Organization: Ecchymoses
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] [HS] Typographie des =?iso-8859-1?q?num=E9ros=20de?= page
Date: Thu, 5 Aug 2004 03:27:45 +0200
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <000001c47ac3$c4e415b0$0300a8c0@tomtab>
In-Reply-To: <000001c47ac3$c4e415b0$0300a8c0@tomtab>
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <04080503274501.00754@rbastian>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 05 Aug 2004 11:25:56 +0200 (CEST)

Le Jeudi  5 Août 2004 10:11, bourdeaudhuy a écrit :
> Bonjour,
>
> Je suis en train de rédiger ma thèse, et comme je suis pinailleur à
> l'extrême, je me pose une question existentielle :
>
> Comment numérote-t-on les pages ?

normalement de 1 à ...

>
> Mon problème est le suivant : j'envisage le plan suivant (impression en
> recto-verso)
>
> Page de Gauche :			Page de Droite :
> 					Titre (*)
> Page Blanche (*)			Dédicace/épigraphe (*)
> Page blanche (*)			Remerciements (v)
> Page Blanche (*)			Table des matières (vii)
> ....					...
> Page Blanche (*)			Introduction générale et c'est
> parti... (1)
>
> Je crois qu'il faut numéroter la partie "entête" en chiffres romains,
> jusqu'à la table des matières comprise. Puis on passe en chiffres
> arabes.

c'est quoi l'en-tête ?

la tradition de la numérotation en chiffres romains vient de ce que
souvent les premières pages sont écrites par qq'un d'autre 
que l'auteur (une "autorité" p.ex.) qui est censé présenter le texte 
après l'avoir lu.

Ceci n'était possible que si le bouquin était _déjà_ imprimé mais
non relié. Or en ces temps gutenberguiens, il n'était pas possible
de tout renuméroter quand enfin les pages supplémentaires
arrivaient. D'où une "tradition" qui, à mon avis, est obsolète à
l'âge de la numérotation électronique (mais elle est tout à fait
justifiée quand on réédite des fac-similés).

Par ailleurs, les changements de numérotation gênent
la lecture. Mais cela peut être le but (il y a une belle
nouvelle de Borges ...)
 
>
> Ma question est la suivante : quelles sont les pages de l'avant-propos
> sur lesquelles doivent apparaître un numéro de page, et quel sera ce
> numéro ? J'ai mis entre parenthèses les numéros envisagés, et * quand je
> n'en mets pas, pourriez-vous me dire si c'est correct ?
>
> Y a-t-il des règles spéciales pour les annexes ? (Recommencer à
> numéroter à 0, etc ?)
>
> Tant que j'y suis, quel manuel de typographie conseillez vous pour
> répondre à ce genre de questions, et à toutes les autres (je ne
> regarderai pas à la dépense... je cherche l'exhaustivité...)
>
> Typographiquement vôtre ;-),
>
> T. Bourdeaud'huy

-- 
René Bastian
http://www.musiques-rb.org : Musique en Python 

From - Thu Aug  5 23:37:16 2004
Return-Path: <jean-come.charpentier@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0907.wanadoo.fr (smtp9.wanadoo.fr [193.252.22.22])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i75LbERS017295
          for <gut@ens.fr>; Thu, 5 Aug 2004 23:37:14 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0907.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 62DAD18000AC
	for <gut@ens.fr>; Thu,  5 Aug 2004 23:37:14 +0200 (CEST)
Received: from wanadoo.fr (Mix-Toulouse-115-4-12.w80-9.abo.wanadoo.fr [80.9.43.12])
	by mwinf0907.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id E69CF18000C2
	for <gut@ens.fr>; Thu,  5 Aug 2004 23:37:12 +0200 (CEST)
Message-ID: <4112AC21.4070208@wanadoo.fr>
Date: Thu, 05 Aug 2004 23:52:33 +0200
From: Jean-Come Charpentier <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.0.0) Gecko/20020623 Debian/1.0.0-0.woody.1
X-Accept-Language: fr-fr, fr, fr-ca, fr-ch
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] [HS] Typographie des =?ISO-8859-15?Q?num=E9ros_de_?=
 =?ISO-8859-15?Q?page?=
References: <000001c47ac3$c4e415b0$0300a8c0@tomtab> <04080503274501.00754@rbastian>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 05 Aug 2004 23:37:14 +0200 (CEST)

René Bastian wrote:

>Le Jeudi  5 Août 2004 10:11, bourdeaudhuy a écrit :
>  
>
>>Mon problème est le suivant : j'envisage le plan suivant (impression en
>>recto-verso)
>>
>>Page de Gauche :			Page de Droite :
>>					Titre (*)
>>Page Blanche (*)			Dédicace/épigraphe (*)
>>Page blanche (*)			Remerciements (v)
>>Page Blanche (*)			Table des matières (vii)
>>....					...
>>Page Blanche (*)			Introduction générale et c'est
>>parti... (1)
>>
>>Je crois qu'il faut numéroter la partie "entête" en chiffres romains,
>>jusqu'à la table des matières comprise. Puis on passe en chiffres
>>arabes.
>>    
>>
>
>c'est quoi l'en-tête ?
>  
>

  On supposera que c'est tout ce qui se trouve avant le « et c'est parti ».

>la tradition de la numérotation en chiffres romains vient de ce que
>souvent les premières pages sont écrites par qq'un d'autre 
>que l'auteur (une "autorité" p.ex.) qui est censé présenter le texte 
>après l'avoir lu.
>
>Ceci n'était possible que si le bouquin était _déjà_ imprimé mais
>non relié. Or en ces temps gutenberguiens, il n'était pas possible
>de tout renuméroter quand enfin les pages supplémentaires
>arrivaient. D'où une "tradition" qui, à mon avis, est obsolète à
>l'âge de la numérotation électronique (mais elle est tout à fait
>justifiée quand on réédite des fac-similés).
>  
>

  Ce n'est pas mon avis. J'aime bien que la page 1 soit la première 
véritable page d'un livre et les remerciements, table des matières et 
autres fioritures ne sont que des ajouts au corps du livre, pas le livre 
lui-même. Donc la numérotation en minuscule romaine (ou en majuscule 
d'ailleurs) est justifiée à mes yeux.
  Je serai même prêt à numéroter les annexes avec un autre système 
d'écriture mais il semble que ce ne soit pas trop l'habitude.

>Par ailleurs, les changements de numérotation gênent
>la lecture. Mais cela peut être le but (il y a une belle
>nouvelle de Borges ...)
>  
>
  Justement, je ne lis pas la table des matières, je m'y réfère, c'est 
tout. Cela ne gêne donc absolument pas la lecture. Cela me génerait bien 
plus d'avoir la première page de lecture commençant au numéro 15.

  D'autres avis ?

  Jean-Côme Charpentier




From - Fri Aug  6 08:08:54 2004
Return-Path: <thomas.bourdeaud_huy@ec-lille.fr>
Received: from mwinf0206.wanadoo.fr (smtp2.wanadoo.fr [193.252.22.29])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7668oK8004230
          for <gut@ens.fr>; Fri, 6 Aug 2004 08:08:50 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0206.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 726C418000EF
	for <gut@ens.fr>; Fri,  6 Aug 2004 08:08:50 +0200 (CEST)
Received: from tomtab (ca-lille-6-68.w80-8.abo.wanadoo.fr [80.8.126.68])
	by mwinf0206.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 501A418000EC
	for <gut@ens.fr>; Fri,  6 Aug 2004 08:08:50 +0200 (CEST)
From: "bourdeaudhuy" <thomas.bourdeaud_huy@ec-lille.fr>
To: <gut@ens.fr>
Subject: =?iso-8859-1?Q?RE_:_=5Bgut=5D_=5BHS=5D_Typographie_des_num=E9ros_de_page?=
Date: Fri, 6 Aug 2004 08:08:49 +0200
Message-ID: <001b01c47b7b$d79ea9f0$0300a8c0@tomtab>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
	charset="iso-8859-1"
X-Priority: 3 (Normal)
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook, Build 10.0.2627
In-Reply-To: <4112AC21.4070208@wanadoo.fr>
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1441
Importance: Normal
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Fri, 06 Aug 2004 08:08:50 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7668oK8004230

Bonjour, 

Une petite précision par rapport à ma question... et une autre question
sur le même thème... 

Pour moi, l'entête s'arrête après la table des matières, donc la table
des matières est numérotée en chiffres romains, et à partir de
l(introduction, je numéroterai en chiffres arabes... 

Je pensais mettre la liste des figures, des tableaux, des symboles,
définitions, etc... en annexes... Elles seraient référencées dans la
table des matières...  C'est possible ça ou c'est pas classique ? 

Une dernière question : 
J'ai compris que les chapitres et parties devaient commencer sur une
page de droite. Il y a donc la commande cleardoublepage pour régler ce
problème de façon transparente... Mais en utilisant cette fonction, j'ai
parfois des parties qui commencent à droite alors que sur la page de
gauche il y a la fin du dernier chapitre de la partie précédente... Je
me demandais dans ce cas si il fallait passer deux pages blanches ou si
ça pouvait rester comme ça... 

Je m'explique schématiquement : 

Gauche  Droite

Intro   Intro				(Solution 1)
Intro   Titre Partie 1

Ou 

Intro   Intro				(Solution 2)
Intro   (*)
(*)     Titre Partie 1

Cette règle dépend elle du niveau de section correspondant ? 
Par exemple, on ferait la solution 2 pour le début d'une nouvelle
partie, mais la solution 1 pour le début d'un chapitre entre deux
chapitres... 

Y-a-t-il une règle qui gère l'ensemble de ces cas ? 

Cordialement, 

T. Bourdeaud'huy



-----Message d'origine-----
De : Jean-Come Charpentier [mailto:Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr] 
Envoyé : jeudi 5 août 2004 23:53
À : gut@ens.fr
Objet : Re: [gut] [HS] Typographie des numéros de page

René Bastian wrote:

>Le Jeudi  5 Août 2004 10:11, bourdeaudhuy a écrit :
>  
>
>>Mon problème est le suivant : j'envisage le plan suivant (impression
en
>>recto-verso)
>>
>>Page de Gauche :			Page de Droite :
>>					Titre (*)
>>Page Blanche (*)			Dédicace/épigraphe (*)
>>Page blanche (*)			Remerciements (v)
>>Page Blanche (*)			Table des matières (vii)
>>....					...
>>Page Blanche (*)			Introduction générale et c'est
>>parti... (1)
>>
>>Je crois qu'il faut numéroter la partie "entête" en chiffres romains,
>>jusqu'à la table des matières comprise. Puis on passe en chiffres
>>arabes.
>>    
>>
>
>c'est quoi l'en-tête ?
>  
>

  On supposera que c'est tout ce qui se trouve avant le « et c'est parti
».

>la tradition de la numérotation en chiffres romains vient de ce que
>souvent les premières pages sont écrites par qq'un d'autre 
>que l'auteur (une "autorité" p.ex.) qui est censé présenter le texte 
>après l'avoir lu.
>
>Ceci n'était possible que si le bouquin était _déjà_ imprimé mais
>non relié. Or en ces temps gutenberguiens, il n'était pas possible
>de tout renuméroter quand enfin les pages supplémentaires
>arrivaient. D'où une "tradition" qui, à mon avis, est obsolète à
>l'âge de la numérotation électronique (mais elle est tout à fait
>justifiée quand on réédite des fac-similés).
>  
>

  Ce n'est pas mon avis. J'aime bien que la page 1 soit la première 
véritable page d'un livre et les remerciements, table des matières et 
autres fioritures ne sont que des ajouts au corps du livre, pas le livre

lui-même. Donc la numérotation en minuscule romaine (ou en majuscule 
d'ailleurs) est justifiée à mes yeux.
  Je serai même prêt à numéroter les annexes avec un autre système 
d'écriture mais il semble que ce ne soit pas trop l'habitude.

>Par ailleurs, les changements de numérotation gênent
>la lecture. Mais cela peut être le but (il y a une belle
>nouvelle de Borges ...)
>  
>
  Justement, je ne lis pas la table des matières, je m'y réfère, c'est 
tout. Cela ne gêne donc absolument pas la lecture. Cela me génerait bien

plus d'avoir la première page de lecture commençant au numéro 15.

  D'autres avis ?

  Jean-Côme Charpentier





From - Fri Aug  6 08:39:05 2004
Return-Path: <rbastian@club-internet.fr>
Received: from relay-6m.club-internet.fr (relay-6m.club-internet.fr [194.158.104.45])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i766d328018732
          for <gut@ens.fr>; Fri, 6 Aug 2004 08:39:03 +0200 (CEST)
Received: from rbastian (vlm4a2-101.n.club-internet.fr [212.195.33.101])
	by relay-6m.club-internet.fr (Postfix) with SMTP id C3AFF2560D
	for <gut@ens.fr>; Fri,  6 Aug 2004 08:38:59 +0200 (CEST)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-15"
From: =?iso-8859-15?q?Ren=E9=20Bastian?= <rbastian@club-internet.fr>
Organization: Ecchymoses
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] [HS] Typographie des =?iso-8859-15?q?num=E9ros=20de?= page
Date: Fri, 6 Aug 2004 00:40:32 +0200
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <000001c47ac3$c4e415b0$0300a8c0@tomtab> <04080503274501.00754@rbastian> <4112AC21.4070208@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <4112AC21.4070208@wanadoo.fr>
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <04080600403200.00756@rbastian>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Fri, 06 Aug 2004 08:39:03 +0200 (CEST)

Le Jeudi  5 Août 2004 23:52, Jean-Come Charpentier a écrit :
> René Bastian wrote:
> >Le Jeudi  5 Août 2004 10:11, bourdeaudhuy a écrit :
> >>Mon problème est le suivant : j'envisage le plan suivant (impression en
> >>recto-verso)
> >>
> >>Page de Gauche :			Page de Droite :
> >>					Titre (*)
> >>Page Blanche (*)			Dédicace/épigraphe (*)
> >>Page blanche (*)			Remerciements (v)
> >>Page Blanche (*)			Table des matières (vii)
> >>....					...
> >>Page Blanche (*)			Introduction générale et c'est
> >>parti... (1)
> >>
> >>Je crois qu'il faut numéroter la partie "entête" en chiffres romains,
> >>jusqu'à la table des matières comprise. Puis on passe en chiffres
> >>arabes.
> >
> >c'est quoi l'en-tête ?
>
>   On supposera que c'est tout ce qui se trouve avant le « et c'est parti ».
>
> >la tradition de la numérotation en chiffres romains vient de ce que
> >souvent les premières pages sont écrites par qq'un d'autre
> >que l'auteur (une "autorité" p.ex.) qui est censé présenter le texte
> >après l'avoir lu.
> >
> >Ceci n'était possible que si le bouquin était _déjà_ imprimé mais
> >non relié. Or en ces temps gutenberguiens, il n'était pas possible
> >de tout renuméroter quand enfin les pages supplémentaires
> >arrivaient. D'où une "tradition" qui, à mon avis, est obsolète à
> >l'âge de la numérotation électronique (mais elle est tout à fait
> >justifiée quand on réédite des fac-similés).
>
>   Ce n'est pas mon avis. J'aime bien que la page 1 soit la première
> véritable page d'un livre et les remerciements, table des matières et
> autres fioritures ne sont que des ajouts au corps du livre, pas le livre
> lui-même. 

L'avantage de TeX est qu'il peut fournir au lecteur un texte
que le lecteur peut adapter à sa manière de lire.

<:-)>
Le lecteur ambidextre peut ainsi mettre la table des matières 
au mileu du livre pour optimiser  sa consultation.

Il faudrait demander aux auteurs s'ils pensent que le numéro de page 
fait partie du livre lui-même, s'ils évitent la page 13, etc
ou s'ils pensent que le numéro n'est qu'un ajout. 
</:-)>


> Donc la numérotation en minuscule romaine (ou en majuscule
> d'ailleurs) est justifiée à mes yeux.
>   Je serai même prêt à numéroter les annexes avec un autre système
> d'écriture mais il semble que ce ne soit pas trop l'habitude.
>

Toutes ces différenciations sont des reliquats de la typographie
ancienne : on ne pouvait indexer les mots d'un livre que quand
il était imprimé ; de même pour une table des
illustrations etc etc.

Je suis d'accord que 94 pages en romaine (xciv) sur un total de
plus de 1300 ne sont pas gênants. 

En outre, c'est parfaitement légal de faire en sorte que
le bouquin actuel - composé électroniquement   -
ressemble à un bouquin à l'ancienne. Il fait ainsi
semblant de maintenir une tradition (on installe
aussi une nouvelle tradition : celle de faire semblant).

Dans le même ordre :
- répéter le titre du livre ou le nom de l'auteur ou les deux
sur chaque page paire : cela est fait pour éviter quelques
bourdes au relieur (incidemment cela aide aussi
le lecteur qui aurait oublié l'un ou l'autre en cours de
lecture ;-) 

- l'usage de notes de bas de page étendues en édition
première : un auteur doit être capable d'écrire un flux
de lecture (les notes de bas de page devraient être 
réservées aux références quasi matérielles) ; sinon,
pourquoi se limiter à un seul niveau de bas de page ?
(donc des notes de bas de page de bas de page de ...)
pourquoi pas des dictionnaires avec des notes de
bas de page, etc.

En fait les auteurs mettent des notes de bas de page pour des
raisons esthétiques : cela fait plus sérieux, cela donne cet
air : "ah, je viens de relire et il est absolument nécessaire
d'ajouter ..." ; de sorte qu'à la fin : "das Wichtigste ist in den
Fußnoten" (le plus important se trouve dans les notes de bas
de page : dicton universitaire allemand ;-)

> >Par ailleurs, les changements de numérotation gênent
> >la lecture. Mais cela peut être le but (il y a une belle
> >nouvelle de Borges ...)
>
>   Justement, je ne lis pas la table des matières, je m'y réfère, c'est
> tout. Cela ne gêne donc absolument pas la lecture. 

Tant pis pour Borges.

> Cela me génerait bien
> plus d'avoir la première page de lecture commençant au numéro 15.

Pourquoi, si c'est le seul et même auteur ?

>   D'autres avis ?
>
>   Jean-Côme Charpentier

-- 
René Bastian
http://www.musiques-rb.org : Musique en Python 

From - Fri Aug  6 08:58:06 2004
Return-Path: <jpg45@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0304.wanadoo.fr (smtp3.wanadoo.fr [193.252.22.28])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i766w4JE029881
          for <gut@ens.fr>; Fri, 6 Aug 2004 08:58:04 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0304.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 0A5FAA803FF4
	for <gut@ens.fr>; Fri,  6 Aug 2004 08:58:04 +0200 (CEST)
Received: from wwinf0301 (wwinf0301 [172.22.134.28])
	by mwinf0304.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id EE8D4A803FF1
	for <gut@ens.fr>; Fri,  6 Aug 2004 08:58:03 +0200 (CEST)
Message-ID: <2733064.1091775483959.JavaMail.www@wwinf0301>
From: Jean Philippe GERARD <jpg45@wanadoo.fr>
Reply-To: jpg45@wanadoo.fr
To: gut@ens.fr
Subject: =?iso-8859-1?Q?Re:_RE_:_[gut]_[HS]_Typographie_des_num=E9ros_de_page?=
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
X-Originating-IP: [194.51.20.124]
X-WUM-FROM: |~|
X-WUM-TO: |~|
X-WUM-REPLYTO: |~|
Date: Fri,  6 Aug 2004 08:58:03 +0200 (CEST)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Fri, 06 Aug 2004 08:58:04 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i766w4JE029881

> Pour moi, l'entête s'arrête après la table des matières, donc la table
> des matières est numérotée en chiffres romains, et à partir de
> l(introduction, je numéroterai en chiffres arabes... 

La table des matières ne doit-ellle pas être placée *en fin d'ouvrage* ?

Je n'ai pas sous les yeux le "Lexique des règles typographiques en usage à l&#8217;imprimerie nationale", mais il me emsble qu'il y a une entrée "parties de l'ouvrage" qui donne l'ordre des susdites différentes parties et leur ordre d'apparition.

-- 
Jean-Philippe Gérard


From - Fri Aug  6 11:19:09 2004
Return-Path: <Francois.Bougnet@aerov.jussieu.fr>
Received: from shiva.jussieu.fr (shiva.jussieu.fr [134.157.0.129])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i769J5uI014622
          for <gut@ens.fr>; Fri, 6 Aug 2004 11:19:07 +0200 (CEST)
Received: from mailhost.aerov.jussieu.fr (savtcp.aerov.jussieu.fr [134.157.16.1])
          by shiva.jussieu.fr (8.12.11/jtpda-5.4) with ESMTP id i769IeqB082947
          for <gut@ens.fr>; Fri, 6 Aug 2004 11:18:40 +0200 (CEST)
X-Ids: 164
Received: from [134.157.16.87] (macfb.aerov.jussieu.fr [134.157.16.87])
          by mailhost.aerov.jussieu.fr (8.11.6/jtpda-5.3.1-PhW) with ESMTP id i769Iw718936
          for <gut@ens.fr>; Fri, 6 Aug 2004 11:18:58 +0200
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v618)
In-Reply-To: <2733064.1091775483959.JavaMail.www@wwinf0301>
References: <2733064.1091775483959.JavaMail.www@wwinf0301>
Content-Type: text/plain; charset=WINDOWS-1252; format=flowed
Message-Id: <A549E4DE-E789-11D8-B9D0-000393D5E746@aerov.jussieu.fr>
From: Francois Bougnet <Francois.Bougnet@aerov.jussieu.fr>
Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re:_RE_:_[gut]_[HS]_Typographie_des_num=E9ros_de_?=
 =?ISO-8859-1?Q?page?=
Date: Fri, 6 Aug 2004 11:18:57 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
X-MailScanner: Found to be clean
X-Miltered: at shiva.jussieu.fr with ID 41134CF0.000 by Joe's j-chkmail (http://j-chkmail.ensmp.fr)!
X-Antivirus: scanned by sophie at shiva.jussieu.fr
X-Greylist: Sender IP whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Fri, 06 Aug 2004 11:19:07 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i769J5uI014622

Les règles en usage à l'I.N., page 139-140, cinquième édition, 2002

En tête d'un ouvrage on trouve successivement et en belle page :
- le faux titre
- le titre
- la dédicace
- un avis ou avertissement au verso de l'une des premières pages
- dans l'ordre et en belle page avant-propos, introduction, préface
- éventuellement notice (explications, symboles, etc.)
- page 1 du texte

En fin de volume dans l'ordre et en belle page
- postface
- notes si elles sont groupées
- bibliographie, qui est parfois placée avant la page 1 du texte
- index
- table des illustrations
- table des matières
- colophon
- achevé d'imprimé
- dépôt légal et imprimeur dernière page imprimé de l'ouvrage

FB

Le 6 août 04, à 08:58, Jean Philippe GERARD a écrit :

>> Pour moi, l'entête s'arrête après la table des matières, donc la table
>> des matières est numérotée en chiffres romains, et à partir de
>> l(introduction, je numéroterai en chiffres arabes...
>
> La table des matières ne doit-ellle pas être placée *en fin d'ouvrage* 
> ?
>
> Je n'ai pas sous les yeux le "Lexique des règles typographiques en 
> usage à l&#8217;imprimerie nationale", mais il me emsble qu'il y a une 
> entrée "parties de l'ouvrage" qui donne l'ordre des susdites 
> différentes parties et leur ordre d'apparition.
>
> -- 
> Jean-Philippe Gérard
>
>

  Francois Bougnet  *  01 64 47 43 61
  mailto:Francois.Bougnet@aerov.jussieu.fr

      « Les sorcières existent; vous avez été nommés pour vous
      « en occuper; chercher à établir s'il existe des sorcières
      « ne fait qu'affaiblir la chasse aux sorcières.»
        (Hans Blix — Irak, les armes introuvables —, Fayard 2004, P. 330)



From - Fri Aug  6 12:06:46 2004
Return-Path: <jean-come.charpentier@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0802.wanadoo.fr (smtp8.wanadoo.fr [193.252.22.23])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i76A6iG0043845
          for <gut@ens.fr>; Fri, 6 Aug 2004 12:06:44 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0802.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 25E1618001A4
	for <gut@ens.fr>; Fri,  6 Aug 2004 12:06:44 +0200 (CEST)
Received: from wanadoo.fr (Mix-Toulouse-210-3-58.w193-248.abo.wanadoo.fr [193.248.219.58])
	by mwinf0802.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id EBB6718000C1
	for <gut@ens.fr>; Fri,  6 Aug 2004 12:06:42 +0200 (CEST)
Message-ID: <41135BD1.4020300@wanadoo.fr>
Date: Fri, 06 Aug 2004 12:22:09 +0200
From: Jean-Come Charpentier <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.0.0) Gecko/20020623 Debian/1.0.0-0.woody.1
X-Accept-Language: fr-fr, fr, fr-ca, fr-ch
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: RE : [gut] [HS] Typographie des =?ISO-8859-15?Q?num=E9ros_?=
 =?ISO-8859-15?Q?de_page?=
References: <001b01c47b7b$d79ea9f0$0300a8c0@tomtab>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Fri, 06 Aug 2004 12:06:44 +0200 (CEST)

bourdeaudhuy wrote:

>Bonjour, 
>
>Une petite précision par rapport à ma question... et une autre question
>sur le même thème... 
>
>Pour moi, l'entête s'arrête après la table des matières, donc la table
>des matières est numérotée en chiffres romains, et à partir de
>l(introduction, je numéroterai en chiffres arabes... 
>
>Je pensais mettre la liste des figures, des tableaux, des symboles,
>définitions, etc... en annexes... Elles seraient référencées dans la
>table des matières...  C'est possible ça ou c'est pas classique ? 
>

  C'est possible (évidemment). Je ne sais pas si c'est classique ou non 
mais cela demande un poil de travail en plus puisqu'il va falloir mettre 
à la main cette référence dans la table des matières, voire modifier la 
commande \tableof... qui appelle une macro étoilée au lieu de la macro 
non étoilée correspondante.

>Une dernière question : 
>J'ai compris que les chapitres et parties devaient commencer sur une
>page de droite. Il y a donc la commande cleardoublepage pour régler ce
>problème de façon transparente... Mais en utilisant cette fonction, j'ai
>parfois des parties qui commencent à droite alors que sur la page de
>gauche il y a la fin du dernier chapitre de la partie précédente... Je
>me demandais dans ce cas si il fallait passer deux pages blanches ou si
>ça pouvait rester comme ça... 
>
>  
>

  Heuu, à mon avis, votre classe de document est mal adaptée. 
Visiblement vous utilisez article alors que book serait plus adapté. 
Quant à laisser deux pages blanches, évidemment, on peut mais là aussi, 
cela n'a pas l'air d'être très « classique ».

Sur la question de la table des matières en début ou fin d'ouvrage et 
malgré la préconisation du bouquin de l'IN, je n'aime pas du tout 
(encore moins qu'un départ de numérotation à autre chose que 1) que la 
table des matières soit en fin d'ouvrage. Un rapide coup d'oeil dans ma 
bibliothèque me fait d'ailleurs voir que c'est loin d'être le cas 
majoritaire.

  Jean-Côme Charpentier



From - Fri Aug  6 12:21:02 2004
Return-Path: <kevin.rowanet@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0906.wanadoo.fr (smtp9.wanadoo.fr [193.252.22.22])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i76AKxn7052640
          for <gut@ens.fr>; Fri, 6 Aug 2004 12:20:59 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0906.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 190781800167
	for <gut@ens.fr>; Fri,  6 Aug 2004 12:20:59 +0200 (CEST)
Received: from wanadoo.fr (Mix-Toulouse-209-1-88.w193-248.abo.wanadoo.fr [193.248.127.88])
	by mwinf0906.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 483BC1800162
	for <gut@ens.fr>; Fri,  6 Aug 2004 12:20:58 +0200 (CEST)
Message-ID: <41137663.7020005@wanadoo.fr>
Date: Fri, 06 Aug 2004 14:15:31 +0200
From: Kevin Rowanet <kevin.rowanet@wanadoo.fr>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.0.0) Gecko/20020623 Debian/1.0.0-0.woody.1
X-Accept-Language: en
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: RE : [gut] [HS] Typographie des =?ISO-8859-15?Q?num=E9ros_?=
 =?ISO-8859-15?Q?de_page?=
References: <001b01c47b7b$d79ea9f0$0300a8c0@tomtab> <41135BD1.4020300@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Fri, 06 Aug 2004 12:20:59 +0200 (CEST)

Jean-Come Charpentier wrote:

> Sur la question de la table des matières en début ou fin d'ouvrage et 
> malgré la préconisation du bouquin de l'IN, je n'aime pas du tout 
> (encore moins qu'un départ de numérotation à autre chose que 1) que la 
> table des matières soit en fin d'ouvrage. 

Je croyais (à tort ?) que ce qui se place en fin d'ouvrage s'appelle « 
table des matières » et ce qui se place au début « sommaire », le 
sommaire étant, comme son nom semble l'indiquer, une sorte de résumé de 
la table des matières ; les deux n'ayant pas le même rôle et donc devant 
se trouver simultanément dans un (gros) ouvrage.
Quelqu'un peut éclairer ce point ?





From - Fri Aug  6 13:51:35 2004
Return-Path: <jpg45@wanadoo.fr>
Received: from mwinf1006.wanadoo.fr (smtp10.wanadoo.fr [193.252.22.21])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i76BpXoj010517
          for <gut@ens.fr>; Fri, 6 Aug 2004 13:51:33 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf1006.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id C721618000EA
	for <gut@ens.fr>; Fri,  6 Aug 2004 13:51:33 +0200 (CEST)
Received: from wwinf1001 (wwinf1001 [172.22.141.28])
	by mwinf1006.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id C2EB618000E2
	for <gut@ens.fr>; Fri,  6 Aug 2004 13:51:33 +0200 (CEST)
Message-ID: <12431125.1091793093787.JavaMail.www@wwinf1001>
From: Jean Philippe GERARD <jpg45@wanadoo.fr>
Reply-To: jpg45@wanadoo.fr
To: gut@ens.fr
Subject: =?iso-8859-1?Q?Re:_Re:_RE_:_[gut]_[HS]_Typographie_des_num=E9ros_de_page?=
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
X-Originating-IP: [194.51.20.124]
X-WUM-FROM: |~|
X-WUM-TO: |~|
X-WUM-REPLYTO: |~|
Date: Fri,  6 Aug 2004 13:51:33 +0200 (CEST)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Fri, 06 Aug 2004 13:51:33 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i76BpXoj010517

> De : "Jean-Come Charpentier" 

> Sur la question de la table des matières en début ou fin d'ouvrage et 
> malgré la préconisation du bouquin de l'IN, je n'aime pas du tout 
> (encore moins qu'un départ de numérotation à autre chose que 1) que la 
> table des matières soit en fin d'ouvrage. Un rapide coup d'oeil dans ma 
> bibliothèque me fait d'ailleurs voir que c'est loin d'être le cas 
> majoritaire.

Les règles sont certes faites pour être transgressées. Mais placer la table des matières en tête de volume ne correspond pas aux règles typographiques françaises, mais anglo-saxonnes.

Naturellement chacun fait comme il entend, et puise selon ses goûts dans les dites règles. J&#8217;ai publié un livre en n&#8217;indentant pas les paragraphes, car je trouvais cela plus *joli*. Aujourd'hui, je le regrette, tout en trouvant cela plus joli. L&#8217;individu est souvent pleins de contradictions. Nous acceptons telle règle et refusons telle autre, sans beaucoup d&#8217;arguments.

Quant à dire que la majorité des livres présentent une table des matières en tête, cela dépend de chaque cas. Ma bibliothèque est plutôt orientée *fin de volume*. 

Nombreuses sont aussi les personnes à affirmer doctement que les majuscules ne doivent pas être accentuées. C&#8217;était d&#8217;ailleurs la première exigence du premier éditeur que j&#8217;avais contacté pour mon livre. La discussion n&#8217;a pas duré longtemps.

Cordialement,

-- 
Jean-Philippe Gérard




From - Sat Aug  7 11:19:37 2004
Return-Path: <sebsweb@free.fr>
Received: from azur.ool.fr (azur.resot.net [217.175.160.20])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i777S3SN083571
          for <gut@ens.fr>; Sat, 7 Aug 2004 09:28:03 +0200 (CEST)
Received: (qmail 21089 invoked by uid 153); 7 Aug 2004 07:28:04 -0000
Received: from sebsweb@free.fr by azur by uid 101 with qmail-scanner-1.22st 
 (clamdscan: 0.67-1. spamassassin: 2.63. perlscan: 1.22st.  Clear:RC:1(217.175.190.86):. 
 Processed in 1.55142 secs); 07 Aug 2004 07:28:04 -0000
Received: from 190-86.us.ool.fr (HELO 192.168.1.5) ([217.175.190.86])
          (envelope-sender <sebsweb@free.fr>)
          by azur.ool.fr (qmail-ldap-1.03) with SMTP
          for <gut@ens.fr>; 7 Aug 2004 07:28:02 -0000
From: Sebastien Morin <sebsweb@free.fr>
Reply-To: sebsweb@free.fr
Organization: L.D.C.
To: gut@ens.fr
Subject: Nouveau projet autour de LaTeX
Date: Sat, 7 Aug 2004 11:27:36 +0400
User-Agent: KMail/1.5.3
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Disposition: inline
Message-Id: <200408071127.36892.sebsweb@free.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 07 Aug 2004 09:28:03 +0200 (CEST)

Bonjour à tous,

Je suis un jeune professeur d'anglais et je vous lis avec plaisir 
depuis un mois environ. Plusieurs d'entre vous ont d'ailleurs pu voir 
mes premiers pas et mes premières questions sur fr.comp.text.tex

J'ai découvert LaTeX grâce au site Framasoft.net (annuaire de 
logiciels libres) et j'ai vite compris que c'était le moyen de 
réaliser un projet qui me trotte dans la tête depuis quelques années. 
De manière assez inattendue, j'ai pu regrouper un petit nombre de 
personnes (même des moins de 20 ans !) autour de ce projet, en 
montrant de manière assez régulière et systématique mes « travaux » 
et tests divers accompagnés de leur code source (parfois commenté), 
histoire de mettre en branle les craintes et les préjugés que l'on 
peut avoir « de l'extérieur ».

Je pense que ce projet devrait avoir ici un écho positif, et j'espère 
que certains parmi vous seront séduits au point de vouloir nous 
prêter main forte ! Au pire, j'espère que cette annonce permettra au 
moins de nuancer certains avis (qui semblent parfois à la limite du 
désenchantement) que j'ai pu lire ici, et de redonner du courage à 
tous ceux qui contribuent à LaTeX par la création de modules, par la 
mise à disposition de documentations ou de traductions ; et à ceux 
qui offrent un peu de leur temps pour aider les petits nouveaux qui 
arrivent avec leurs questions :)

L'annonce : http://forum.framasoft.org/viewtopic.php?t=1665
Le site : http://classitex.robertlan.eu.org/
Document à critiquer : 
http://classitex.robertlan.eu.org/wp-content/classitex_miniguide.pdf

En exclusivité, un « brouillon » pour permettre à ceux qui ont encore 
une petite place dans leur emploi du temps de voir à quel point ils 
pourraient améliorer ce qui existe déjà (et qui correspond en gros à 
ce que je sais faire) :
http://classitex.robertlan.eu.org/wp-content/Schopenhauer_Dialectique_eristique.pdf
Je peux mettre en ligne le .tex si vous le souhaitez.

Merci de m'avoir lu jusqu'ici, bonne journée et bon week-end !

Sébastien Morin


From - Sat Aug  7 13:14:57 2004
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0608.wanadoo.fr (smtp6.wanadoo.fr [193.252.22.25])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i77BEqRi088134
          for <gut@ens.fr>; Sat, 7 Aug 2004 13:14:52 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0608.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP
	id 01F5F1800097; Sat,  7 Aug 2004 13:14:52 +0200 (CEST)
Received: from [10.0.1.2] (ca-tours-4-27.w80-8.abo.wanadoo.fr [80.8.9.27])
	by mwinf0608.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP
	id DBF3E1800082; Sat,  7 Aug 2004 13:14:51 +0200 (CEST)
In-Reply-To: <200408071127.36892.sebsweb@free.fr>
References: <200408071127.36892.sebsweb@free.fr>
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v618)
Content-Type: text/plain; charset=WINDOWS-1252; format=flowed
Message-Id: <FFA0B1AF-E862-11D8-BFA7-000393DC945E@wanadoo.fr>
Cc: gut@ens.fr
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Nouveau projet autour de LaTeX
Date: Sat, 7 Aug 2004 13:14:50 +0200
To: sebsweb@free.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 07 Aug 2004 13:14:52 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i77BEqRi088134


Le 7 août 04, à 09:27, Sebastien Morin a écrit :

> Document à critiquer :

Chic alors !

> http://classitex.robertlan.eu.org/wp-content/classitex_miniguide.pdf

On ne dit pas « encoder », « encodage », mais « coder », « codage »...

Ponctuations doubles.
1 - L'espace insécable qui précède la ponctuation est une fine (sauf 
pour le deux-points : espace mot). Il est donc inexact de dire que cet 
espace correspond au ~, mieux vaut ne rien dire du tout !

2 - concernant la saisie, on peut effectivement conseiller de ne pas 
saisir d'espace du tout, mais cela a l'inconvénient qu'il devient 
impossible de saisir simplement trois point d'exclamations successifs ( 
!!! -> ! ! !). Il vaut mieux à mon avis conseiller de saisir une espace 
mot ordinaire et activer l'option \NoAutoSpaceBeforeFDP de frenchb.

Il n'y a rien sur la saisie des points de suspension.

Contrairement à ce qui est dit, \og toto \fg{} et <<~toto~>> ne 
fournissent pas exactement le même résultat (l'élasticité des espaces 
internes n'est pas la même).

Titre d'œuvres (dans la note) : \emph{La Chute} ou \emph{la Chute} 
(suivant la marche) mais pas \emph{La chute}.

Tirets et rait d'union.

1 - Le trait d'union (ou division) n'est pas un tiret.
2 - En typo française c'est le trait d'union (non le tiret) qui sert 
pour séparer les dates. 1712-1778 et pas 1712--1778.
3 - (qui pourrait être discutable dans un autre contexte mais ne l'est 
plus dès lors qu'il s'agit d'œuvres classiques). En bonne composition 
française on emploie un seul tiret, le même pour les listes 
(approximativement itemize), les incises, les dialogues. On peut 
choisir -- ou --- (mais ici pas trop de raisons de se priver de ---).

Au passage, vu le type d'œuvres visées il manque des conseils pour
1 - la saisie des alinéas et des paragraphes. (Rôle des lignes 
blanches, comment TeX va à la ligne, insérer une vraie ligne blanche 
dans la sortie).
2 - la saisie des dialogues.


-- 
Michel Bovani



From - Sat Aug  7 14:18:42 2004
Return-Path: <sebsweb@free.fr>
Received: from azur.ool.fr (azur.resot.net [217.175.160.20])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i77CIc7k028524
          for <gut@ens.fr>; Sat, 7 Aug 2004 14:18:38 +0200 (CEST)
Received: (qmail 14772 invoked by uid 153); 7 Aug 2004 12:18:40 -0000
Received: from sebsweb@free.fr by azur by uid 101 with qmail-scanner-1.22st 
 (clamdscan: 0.67-1. spamassassin: 2.63. perlscan: 1.22st.  Clear:RC:1(217.175.190.86):. 
 Processed in 1.435594 secs); 07 Aug 2004 12:18:40 -0000
Received: from 190-86.us.ool.fr (HELO 192.168.1.5) ([217.175.190.86])
          (envelope-sender <sebsweb@free.fr>)
          by azur.ool.fr (qmail-ldap-1.03) with SMTP
          for <gut@ens.fr>; 7 Aug 2004 12:18:38 -0000
From: Sebastien Morin <sebsweb@free.fr>
Reply-To: sebsweb@free.fr
Organization: L.D.C.
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Nouveau projet autour de LaTeX
Date: Sat, 7 Aug 2004 16:18:11 +0400
User-Agent: KMail/1.5.3
References: <200408071127.36892.sebsweb@free.fr> <FFA0B1AF-E862-11D8-BFA7-000393DC945E@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <FFA0B1AF-E862-11D8-BFA7-000393DC945E@wanadoo.fr>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
  charset="windows-1252"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Disposition: inline
Message-Id: <200408071618.11394.sebsweb@free.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 07 Aug 2004 14:18:38 +0200 (CEST)

Re-bonjour,

Le Samedi 07 Août 2004 15:14, Michel Bovani a écrit :
> Tirets et rait d'union.
> 1 - Le trait d'union (ou division) n'est pas un tiret.

Comme je suis peut-être à la limite du hors sujet, je me contente de 
signaler ici que j'avais tout regroupé comme l'avait fait Daniel 
Flipo dans sa traduction du /Not So Short/ : 2.4.2 Tirets, page 20 
(trentième page du .pdf). Cette remarque s'adresse donc peut-être 
autant à lui qu'à moi :)


From - Sat Aug  7 15:57:25 2004
Return-Path: <jean-come.charpentier@wanadoo.fr>
Received: from mwinf1007.wanadoo.fr (smtp10.wanadoo.fr [193.252.22.21])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i77DvN5b077823
          for <gut@ens.fr>; Sat, 7 Aug 2004 15:57:23 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf1007.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 299421800103
	for <gut@ens.fr>; Sat,  7 Aug 2004 15:57:23 +0200 (CEST)
Received: from wanadoo.fr (Mix-Toulouse-210-1-194.w193-248.abo.wanadoo.fr [193.248.217.194])
	by mwinf1007.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 2E3F418000EC
	for <gut@ens.fr>; Sat,  7 Aug 2004 15:57:22 +0200 (CEST)
Message-ID: <4114E36C.7010300@wanadoo.fr>
Date: Sat, 07 Aug 2004 16:13:00 +0200
From: Jean-Come Charpentier <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.0.0) Gecko/20020623 Debian/1.0.0-0.woody.1
X-Accept-Language: fr-fr, fr, fr-ca, fr-ch
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Nouveau projet autour de LaTeX
References: <200408071127.36892.sebsweb@free.fr> <FFA0B1AF-E862-11D8-BFA7-000393DC945E@wanadoo.fr> <200408071618.11394.sebsweb@free.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 07 Aug 2004 15:57:23 +0200 (CEST)

Sebastien Morin wrote:

>Re-bonjour,
>
>Le Samedi 07 Août 2004 15:14, Michel Bovani a écrit :
>  
>
>>Tirets et rait d'union.
>>1 - Le trait d'union (ou division) n'est pas un tiret.
>>    
>>
>
>Comme je suis peut-être à la limite du hors sujet, je me contente de 
>signaler ici que j'avais tout regroupé comme l'avait fait Daniel 
>Flipo dans sa traduction du /Not So Short/ : 2.4.2 Tirets, page 20 
>(trentième page du .pdf). Cette remarque s'adresse donc peut-être 
>autant à lui qu'à moi :)
>
>
>  
>
  Oui mais le Not So Short, comme son nom l'indique, est un document 
anglais à l'origine. Si la traduction est très fidèle, les règles de 
typographie exposées seront sans doute celles des pays anglophones et ce 
n'est pas les mêmes règles qu'en France. On peut donc légitimement 
supposer que les traits d'union et tirets ne seront pas utilisés de la 
même façon. Il y a d'ailleurs eu une discussion sur ce point dans le 
forum ctt (le fctt sans le f) et certains ne bronchaient absolument pas 
devant une écriture telle que Jean--Côme : nous ne sommes donc pas sur 
la même planète :-)
  Quant à la traduction, effectivement, on peut se demander s'il ne 
serait pas judicieux de ne pas être trop respectueux du texte d'origine 
et faire des notes spécifiquement françaises.

  Jean-Côme Charpentier ($\neq$ Jean--Côme Charpentier)




From - Sun Aug  8 13:51:41 2004
Return-Path: <Daniel.Flipo@univ-lille1.fr>
Received: from reserv6.univ-lille1.fr (reserv6.univ-lille1.fr [193.49.225.20])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i78BpcYN048616
          for <gut@ens.fr>; Sun, 8 Aug 2004 13:51:38 +0200 (CEST)
Received: from 0 (melba.univ-lille1.fr [134.206.1.141])
          by reserv6.univ-lille1.fr (8.12.11/jtpda-5.3.1) with ESMTP id i78BpYiS008714
          for <gut@ens.fr>; Sun, 8 Aug 2004 13:51:34 +0200
Message-Id: <200408081151.i78BpYiS008714@reserv6.univ-lille1.fr>
X-Originating-IP: [62.147.109.155]
From: Daniel Flipo <Daniel.Flipo@univ-lille1.fr>
In-Reply-To: <4114E36C.7010300@wanadoo.fr>
User-Agent: IMHO/0.98.2 (Webmail for Roxen)
To: gut@ens.fr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Subject: Re: [gut]  Tirets et trait d'union =?iso-8859-1?q?=28ex?= : Nouveau projet autour de =?iso-8859-1?q?LaTeX=29?=
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Date: Sun, 08 Aug 2004 13:51:35 +0200
MIME-Version: 1.0
X-USTL-MailScanner-Information: Please contact the ISP for more information
X-USTL-MailScanner: Found to be clean
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sun, 08 Aug 2004 13:51:38 +0200 (CEST)

> Sebastien Morin wrote:

> >Comme je suis peut-être à la limite du hors sujet, je me contente
de 
> >signaler ici que j'avais tout regroupé comme l'avait fait Daniel 
> >Flipo dans sa traduction du /Not So Short/ : 2.4.2 Tirets, page 20 
> >(trentième page du .pdf). Cette remarque s'adresse donc peut-être 
> >autant à lui qu'à moi :)

Ben oui... je viens de relire la section sur les tirets de l'intro
LaTeX 
et je plaide coupable. Effectivement cette section --- qui parle de 
*saisie* des tirets et consorts, pas de typo --- peut induire le
lecteur
en erreur. Pour ma défense, vous remarquerez que le seul exemple
d'usage du tiret court "--" pour des numéros de page est donné en 
anglais :-), je n'ai évidemment pas d'exemples d'utilisation
simultanée
des tirets "---" et "--" en français (Michel a dit pourquoi...).

J'ai essayé de corriger, voici ce que je propose :

\subsection{Tirets et traits d'union}

\LaTeX{} connaît quatre types de \og \wi{tiret}s \fg, tous saisis
à partir du signe moins du clavier : le trait d'union
(saisi \verb+-+), le tiret court (saisi \verb+--+), le tiret long
(saisi \verb+---+), le signe mathématique moins (saisi \verb+$-$+).
Sur le bon usage de ces différents tirets en français et en anglais,
consulter les manuels de typographie~\cite{rtypo} et~\cite{ftypo}.
[N.B. : rtypo=Lexique et ftypo=Perrouseaux]

\begin{example}
belle-fille, c.-à-d.\\
Il parle --- en vain --- 
du passé.\\ Oui --- ou non ?
$0$, $1$ et $-1$.\\
Voir pages~13-67. See pages~13--67.
\end{example}

Est-ce plus clair ?

Daniel Flipo

From - Sun Aug  8 14:56:39 2004
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0506.wanadoo.fr (smtp5.wanadoo.fr [193.252.22.26])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i78CuZmO081305
          for <gut@ens.fr>; Sun, 8 Aug 2004 14:56:35 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0506.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 30B8418000B5
	for <gut@ens.fr>; Sun,  8 Aug 2004 14:56:35 +0200 (CEST)
Received: from [10.0.1.2] (ca-tours-3-194.w80-8.abo.wanadoo.fr [80.8.8.194])
	by mwinf0506.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 1C56418000B4
	for <gut@ens.fr>; Sun,  8 Aug 2004 14:56:35 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v618)
In-Reply-To: <200408081151.i78BpYiS008714@reserv6.univ-lille1.fr>
References: <200408081151.i78BpYiS008714@reserv6.univ-lille1.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <5F06DED2-E93A-11D8-9BE8-000393DC945E@wanadoo.fr>
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut]  Tirets et trait d'union (ex : Nouveau projet autour de LaTeX)
Date: Sun, 8 Aug 2004 14:56:31 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sun, 08 Aug 2004 14:56:35 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i78CuZmO081305


Le 8 août 04, à 13:51, Daniel Flipo a écrit :

> Ben oui... je viens de relire la section sur les tirets de l'intro
> LaTeX
> et je plaide coupable. Effectivement cette section --- qui parle de
> *saisie* des tirets et consorts, pas de typo --- peut induire le
> lecteur
> en erreur. Pour ma défense, vous remarquerez que le seul exemple
> d'usage du tiret court "--" pour des numéros de page est donné en
> anglais :-), je n'ai évidemment pas d'exemples d'utilisation
> simultanée
> des tirets "---" et "--" en français (Michel a dit pourquoi...).

Note que je n'ai rien contre un usage générique du mot tiret. 
Simplement :

1 - En composition française "traditionnelle", il y a un trait d'union 
et *un* tiret (ou moins) : le tiret sert pour les dialogues, les 
listes, les incises, le moins. A propos du moins, tu peux regarder dans 
des bouquins de maths pas si vieux que ça tu verras que le moins est 
bien un tiret cadratin (---).

2 - Evidemment les fontes numériques proposent toutes plusieurs tirets 
(ce qui n'entraîne pas que l'on doive en faire un usage simultané), ce 
qui peut justifier une appellation fourre-tout incluant le trait 
d'union. Mais quand même tu remarqueras que le trait d'union se 
distingue souvent des autres par une graisse plus forte, et même dans 
certaines fontes par une forme plus élaborée (inclinaison par exemple).

3 - L'usage du tiret court comme séparateur (trait d'union affaibli) 
est cependant attesté en français, mais pour des marches souvent bien 
particulières. Un exemple classique (et facilement observable) c'est 
Strasbourg--Saint-Denis.

Mais il n'est pas forcément souhaitable d'utiliser la même marche pour 
un roman classique et le plan du métropolitain...

-- 
Michel Bovani



From - Sun Aug  8 17:43:38 2004
Return-Path: <sebsweb@free.fr>
Received: from azur.ool.fr (azur.resot.net [217.175.160.20])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i78FhZbd054975
          for <gut@ens.fr>; Sun, 8 Aug 2004 17:43:35 +0200 (CEST)
Received: (qmail 18327 invoked by uid 153); 8 Aug 2004 15:43:38 -0000
Received: from sebsweb@free.fr by azur by uid 101 with qmail-scanner-1.22st 
 (clamdscan: 0.67-1. spamassassin: 2.63. perlscan: 1.22st.  Clear:RC:1(217.175.190.30):. 
 Processed in 1.473565 secs); 08 Aug 2004 15:43:38 -0000
Received: from 190-30.us.ool.fr (HELO 192.168.1.5) ([217.175.190.30])
          (envelope-sender <sebsweb@free.fr>)
          by azur.ool.fr (qmail-ldap-1.03) with SMTP
          for <gut@ens.fr>; 8 Aug 2004 15:43:37 -0000
From: Sebastien Morin <sebsweb@free.fr>
Reply-To: sebsweb@free.fr
Organization: L.D.C.
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut]  Tirets et trait d'union (ex : Nouveau projet autour de LaTeX)
Date: Sun, 8 Aug 2004 19:43:06 +0400
User-Agent: KMail/1.5.3
References: <200408081151.i78BpYiS008714@reserv6.univ-lille1.fr>
In-Reply-To: <200408081151.i78BpYiS008714@reserv6.univ-lille1.fr>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Disposition: inline
Message-Id: <200408081943.06389.sebsweb@free.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sun, 08 Aug 2004 17:43:35 +0200 (CEST)

Le Dimanche 08 Août 2004 15:51, Daniel Flipo a écrit :
> Ben oui... je viens de relire la section sur les tirets de l'intro
> LaTeX et je plaide coupable.

Il ne faut pas plaider coupable trop vite : le lecteur est quand-même 
censé se souvenir que le « petit trait » entre deux mots s'appelle un 
trait d'union, et qu'il n'a pas le même rôle que le tiret. Je plaide 
donc aussi coupable, et je dis merci pour ce petit rappel visiblement 
nécessaire (pour moi en tout cas !)

> J'ai essayé de corriger, voici ce que je propose :
[...]
Pour le profane (si je peux me permettre de parler en son nom), c'est 
effectivement plus clair. Et la bonne nouvelle, c'est que j'ai 
compris au passage pourquoi cet exemple n'était pas traduit !

J'ai mis en ligne (à la même adresse) une nouvelle version avec moins 
d'oublis et moins de fautes (j'espère). Merci d'avance à ceux qui 
voudront bien le critiquer encore un peu.

-- 
Pour mémoire, l'adresse était (et est toujours)
http://classitex.robertlan.eu.org/wp-content/classitex_miniguide.pdf


From - Mon Aug  9 09:54:50 2004
Return-Path: <philippe.maziers@free.fr>
Received: from postfix3-1.free.fr (postfix3-1.free.fr [213.228.0.44])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i797sjvm078134
          for <gut@ens.fr>; Mon, 9 Aug 2004 09:54:45 +0200 (CEST)
Received: from free.fr (toulouse-1-62-147-38-31.dial.proxad.net [62.147.38.31])
	by postfix3-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id 46C27173744
	for <gut@ens.fr>; Mon,  9 Aug 2004 09:54:45 +0200 (CEST)
Date: Mon, 9 Aug 2004 09:57:46 +0200
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v553)
Content-Type: text/plain; delsp=yes; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Subject: Scientific Word vers CMacTeX
From: Philippe Maziers <philippe.maziers@free.fr>
To: gut@ens.fr
Message-Id: <CD54A214-E9D9-11D8-9B85-000A9578348E@free.fr>
X-Mailer: Apple Mail (2.553)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 09 Aug 2004 09:54:45 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i797sjvm078134

Bonjour,

Voici mon problème.

Je dois faire des PDF à partir de fichier issu de Scientific Word.
Or je travaille sur Mac et ne dispose donc pas de cette implémentation.
J'ai compilé les .tex avec CMacTeX, ça marche bien sauf pour les  
figures qui n'apparaissent pas sur le .dvi.
Voici un exemple d'appel de figure.

%TCIMACRO{%
%\TeXButton{centrer}{\begin{minipage}[0in]{6.5in}
%\begin{center}}}%
%BeginExpansion
\begin{minipage}[0in]{6.5in}
\begin{center}%
%EndExpansion
\FRAME{itbpF}{2.0851in}{1.0672in}{0in}{}{}{t2c01e02b.jpg}{\special{langu 
age
"Scientific Word";type "GRAPHIC";maintain-aspect-ratio TRUE;display
"USEDEF";valid_file "F";width 2.0851in;height 1.0672in;depth
0in;original-width 2.0851in;original-height 1.0378in;cropleft  
"0";croptop
"1";cropright "1";cropbottom "0";filename  
'T2C01E02b.jpg';file-properties
"XNPEU";}}$\bigskip $

%TCIMACRO{%
%\TeXButton{fin centrer}{\end{center}
%\end{minipage}}}%
%BeginExpansion
\end{center}
\end{minipage}%
%EndExpansion


Pouvez-vous m'aider ?

merci
Philippe


From - Mon Aug  9 10:56:38 2004
Return-Path: <jeanmichel.lebot@free.fr>
Received: from postfix4-1.free.fr (postfix4-1.free.fr [213.228.0.62])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i798ubHt008385
          for <gut@ens.fr>; Mon, 9 Aug 2004 10:56:37 +0200 (CEST)
Received: from free.fr (rennes-1-62-147-99-48.dial.proxad.net [62.147.99.48])
	by postfix4-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id 1B56A16F0DE
	for <gut@ens.fr>; Mon,  9 Aug 2004 10:56:37 +0200 (CEST)
Message-ID: <41173CF6.1050706@free.fr>
Date: Mon, 09 Aug 2004 10:59:34 +0200
From: Jean-Michel Le Bot <jeanmichel.lebot@free.fr>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.6) Gecko/20040113
X-Accept-Language: fr-fr
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: =?ISO-8859-1?Q?R=E9f=E9rence_bibliographique_d=E9taill=E9e_?=
 =?ISO-8859-1?Q?dans_le_texte?=
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 09 Aug 2004 10:56:37 +0200 (CEST)

Bonjour,
Existe-t-il une variante de la commande \cite qui permette de faire
apparaître, à l'endroit où cette commande est placée dans le texte, la
totalité de la référence bibliographique, telle qu'elle apparaîtra
également dans la biblio en fin de document ?

-- 
J e a n  -  M i c h e l   L e  B o t

From - Mon Aug  9 21:46:45 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0402.wanadoo.fr (smtp4.wanadoo.fr [193.252.22.27])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i79Jkhs0036602
          for <gut@ens.fr>; Mon, 9 Aug 2004 21:46:43 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0402.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 88DAD8000A6
	for <gut@ens.fr>; Mon,  9 Aug 2004 21:46:43 +0200 (CEST)
Received: from [81.49.12.66] (AMarseille-207-1-16-66.w81-49.abo.wanadoo.fr [81.49.12.66])
	by mwinf0402.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id EFA5380008B
	for <gut@ens.fr>; Mon,  9 Aug 2004 21:46:40 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr>
Content-Type: multipart/mixed; boundary=Apple-Mail-6--43060037
Message-Id: <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: OS X
Date: Mon, 9 Aug 2004 21:46:13 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 09 Aug 2004 21:46:43 +0200 (CEST)

--Apple-Mail-6--43060037
Content-Type: multipart/alternative;
	boundary=Apple-Mail-7--43060037

--Apple-Mail-7--43060037
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain;
	charset=ISO-8859-1;
	format=flowed

C=E9dant au progr=E8s, je me suis install=E9 OS X.
Pour l'instant, pas de probl=E8me particulier. Je pense qu'ils viendront=20
apr=E8s, Et je trouve cela assez g=E9nial! Mais ...

Install=E9 la distribution de TeXLive (DVD).
J'ai, je crois, suivi pas =E0 pas les indications donn=E9es dans:=20
Volumes/DVD/texmf/doc/tldoc/french/live.html. Ai-je d=E9conn=E9 qq part?=20
Certainement, mais o=F9? J'ai not=E9 les diff=E9rentes =E9tapes de celle-ci=
,=20
dans le document installation_latex:

--Apple-Mail-7--43060037
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/enriched;
	charset=ISO-8859-1

C=E9dant au progr=E8s, je me suis install=E9 OS X.

Pour l'instant, pas de probl=E8me particulier. Je pense qu'ils viendront
apr=E8s, Et je trouve cela assez g=E9nial! Mais ...


Install=E9 la distribution de TeXLive (DVD).

J'ai, je crois, suivi pas =E0 pas les indications donn=E9es dans:
Volumes/DVD/texmf/doc/tldoc/french/live.html. Ai-je d=E9conn=E9 qq part?
Certainement, mais o=F9? J'ai not=E9 les diff=E9rentes =E9tapes de celle-ci,
dans le document installation_latex:


--Apple-Mail-7--43060037--

--Apple-Mail-6--43060037
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Type: application/rtf;
	x-mac-hide-extension=yes;
	x-unix-mode=0644;
	name="installation_latex.rtf"
Content-Disposition: attachment;
	filename=installation_latex.rtf

{\rtf1\mac\ansicpg10000\cocoartf102
{\fonttbl\f0\fswiss\fcharset77 Helvetica;}
{\colortbl;\red255\green255\blue255;}
\paperw11900\paperh16840\margl1440\margr1440\vieww9000\viewh9000\viewkind0
\pard\tx566\tx1133\tx1700\tx2267\tx2834\tx3401\tx3968\tx4535\tx5102\tx5669\tx6236\tx6803\ql\qnatural

\f0\fs24 \cf0 Last login: Sun Aug  8 17:29:00 on ttyp1\
Welcome to Darwin!\
G4:~ jver$ sudo /Volumes/DVD/install-tl.sh \
Password:\
Welcome to TeX Live.\
\
Initializing collections... Counting selected collections... Done counting.\
Calculating disk space requirements for collections...Done calculating.\
Counting selected collections... Done counting.\
Calculating disk space requirements for collections...Done calculating.\
Done initializing collections.\
Initializing system packages... Done initializing systems.\
Counting selected collections... Done counting.\
Calculating disk space requirements for collections...Done calculating.\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
 ===================> TeX Live installation procedure <==================\
\
===> Note: Letters/digits in <angle brackets> indicate menu items <===\
===>       for commands or configurable options                   <===\
\
    Proposed platform: \
    <P> over-ride system detection and choose platform\
    <B> binary systems:           out of 12\
    <S> Installation scheme (texlive_recommended)\
    [customizing installation scheme:\
       <C> standard collections   <L> language collections]\
    21 out of 57, disk space required: 347862 kB\
    <D> directories:\
      TEXDIR      (The main TeX directory)        : /usr/TeX     \
      TEXMFLOCAL  (Directory for local styles etc): /usr/TeX/texmf-local\
      VARTEXMF (Directory for local config)       : /usr/TeX/texmf-var\
    <O> options:\
       [ ] alternate directory for generated fonts ()\
       [ ] create symlinks in standard directories\
       [ ] do not install macro/font doc tree\
       [ ] do not install macro/font source tree\
    <R> do not install files, set up to run off CD or DVD\
    <I> start installation\
    <H> help,  <Q> quit\
\
Enter command: d\
\
Current directories setup:\
==============================================================================\
\
  <1>  TEXDIR:     /usr/TeX\
       support tree: /usr/TeX/texmf\
\
  <2>  TEXMFLOCAL:     /usr/TeX/texmf-local\
\
  <3>  VARTEXMF:     /usr/TeX/texmf-var\
\
Other options:\
==============================================================================\
  <R>   return to main menu\
  <Q>   quit\
\
Enter command: r\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
 ===================> TeX Live installation procedure <==================\
\
===> Note: Letters/digits in <angle brackets> indicate menu items <===\
===>       for commands or configurable options                   <===\
\
    Proposed platform: \
    <P> over-ride system detection and choose platform\
    <B> binary systems:           out of 12\
    <S> Installation scheme (texlive_recommended)\
    [customizing installation scheme:\
       <C> standard collections   <L> language collections]\
    21 out of 57, disk space required: 347862 kB\
    <D> directories:\
      TEXDIR      (The main TeX directory)        : /usr/TeX     \
      TEXMFLOCAL  (Directory for local styles etc): /usr/TeX/texmf-local\
      VARTEXMF (Directory for local config)       : /usr/TeX/texmf-var\
    <O> options:\
       [ ] alternate directory for generated fonts ()\
       [ ] create symlinks in standard directories\
       [ ] do not install macro/font doc tree\
       [ ] do not install macro/font source tree\
    <R> do not install files, set up to run off CD or DVD\
    <I> start installation\
    <H> help,  <Q> quit\
\
Enter command: s\
\
A Generic basic TeXLive scheme      F TeXLive for Omega users\
B Generic full TeXLive scheme       G Generic recommended TeXLive schem\
C GUST TeXLive scheme               H The XEmTeX bundle TeXLive scheme\
D GUTenberg TeXLive scheme          I XML typesetting scheme\
E Live TeXLive scheme\
\
Current scheme is [texlive_recommended]\
[Collections: basic context documentation etex extrabin fontbin\
fontsrecommended langczechslovak langdutch langfrench langgerman\
langitalian langpolish langportuguese langspanish langukenglish\
latex latexrecommended metapost pdftex mathextra] [Packages: ]\
    Press <R> to return to main menu, <Q> to quit\
      or press key to select a scheme: d\
Counting selected collections... Done counting.\
Calculating disk space requirements for collections...Done calculating.\
Counting selected collections... Done counting.\
Calculating disk space requirements for collections...Done calculating.\
Counting selected collections... Done counting.\
Calculating disk space requirements for collections...Done calculating.\
\
\
\
\
\
\
 ===================> TeX Live installation procedure <==================\
\
===> Note: Letters/digits in <angle brackets> indicate menu items <===\
===>       for commands or configurable options                   <===\
\
    Proposed platform: \
    <P> over-ride system detection and choose platform\
    <B> binary systems:           out of 12\
    <S> Installation scheme (texlive_gutenberg)\
    [customizing installation scheme:\
       <C> standard collections   <L> language collections]\
    22 out of 57, disk space required: 208206 kB\
    <D> directories:\
      TEXDIR      (The main TeX directory)        : /usr/TeX     \
      TEXMFLOCAL  (Directory for local styles etc): /usr/TeX/texmf-local\
      VARTEXMF (Directory for local config)       : /usr/TeX/texmf-var\
    <O> options:\
       [ ] alternate directory for generated fonts ()\
       [ ] create symlinks in standard directories\
       [ ] do not install macro/font doc tree\
       [ ] do not install macro/font source tree\
    <R> do not install files, set up to run off CD or DVD\
    <I> start installation\
    <H> help,  <Q> quit\
\
Enter command: B\
\
Available sets of binaries: \
  alpha_linux: DEC Alpha with GNU/Linux\
  i386_freebsd48: FreeBSD 4.8\
  i386_linux: Intel x86 with GNU/Linux\
  i386_openbsd33: OpenBSD 3.3\
  i386_solaris28: Intel x86 with Sun Solaris 2.8\
  mips_irix65: SGI IRIX 6.5\
  powerpc_aix4330: Power PC AIX 4.3\
  powerpc_darwin66: Mac OSX/Darwin 5.3 or 6.*\
  sparc_solaris27: Sun Sparc Solaris 2.7\
  sparc64_linux: \
  win32: Windows \
  win32_static: \
You can now choose to install some of these \
Possible answers: <Y>es, <N>o, <R>eturn to main menu, <Q>uit.\
\
Install binaries for system [alpha_linux] DEC Alpha with GNU/Linux: r\
\
\
\
\
\
\
\
\
 ===================> TeX Live installation procedure <==================\
\
===> Note: Letters/digits in <angle brackets> indicate menu items <===\
===>       for commands or configurable options                   <===\
\
    Proposed platform: \
    <P> over-ride system detection and choose platform\
    <B> binary systems:           out of 12\
    <S> Installation scheme (texlive_gutenberg)\
    [customizing installation scheme:\
       <C> standard collections   <L> language collections]\
    22 out of 57, disk space required: 208206 kB\
    <D> directories:\
      TEXDIR      (The main TeX directory)        : /usr/TeX     \
      TEXMFLOCAL  (Directory for local styles etc): /usr/TeX/texmf-local\
      VARTEXMF (Directory for local config)       : /usr/TeX/texmf-var\
    <O> options:\
       [ ] alternate directory for generated fonts ()\
       [ ] create symlinks in standard directories\
       [ ] do not install macro/font doc tree\
       [ ] do not install macro/font source tree\
    <R> do not install files, set up to run off CD or DVD\
    <I> start installation\
    <H> help,  <Q> quit\
\
Enter command: c\
\
a [X] Essential programs and files  p [X] Basic LaTeX packages\
b [X] Extra BibTeX styles           s [ ] Support for latex3\
c [ ] The bare TeXLive binaries     t [X] LaTeX supplementary packages\
d [ ] Chemical typesetting          u [X] LaTeX recommended packages\
e [X] Context macro package         v [X] Advanced math typesetting\
f [X] Extra documentation           w [X] Metapost (and Metafont) drawi\
g [X] eTeX                          x [ ] Music typesetting\
h [X] TeX auxiliary programs        y [ ] Omega\
i [X] TeX font-related programs     z [X] pdfTeX\
j [X] Extra fonts                   A [X] Drawing and graphing packages\
k [X] Recommended extra fonts       B [X] Plain TeX extra macros\
l [ ] Extra formats                 C [X] PostScript utilities\
m [ ] Games typesetting (chess, etc D [ ] Support for publishers\
n [X] Miscellaneous macros          E [ ] TrueType font manipulation\
o [X] HTML/SGML/XML support         F [ ] The tex-xemtex package.\
\
  <-> deselect all <+> select all <R> return to platform menu <Q> quit\
\
Press key to toggle status of collection: r\
Counting selected collections... Done counting.\
Calculating disk space requirements for collections...Done calculating.\
\
\
\
\
 ===================> TeX Live installation procedure <==================\
\
===> Note: Letters/digits in <angle brackets> indicate menu items <===\
===>       for commands or configurable options                   <===\
\
    Proposed platform: \
    <P> over-ride system detection and choose platform\
    <B> binary systems:           out of 12\
    <S> Installation scheme (texlive_gutenberg)\
    [customizing installation scheme:\
       <C> standard collections   <L> language collections]\
    22 out of 57, disk space required: 208206 kB\
    <D> directories:\
      TEXDIR      (The main TeX directory)        : /usr/TeX     \
      TEXMFLOCAL  (Directory for local styles etc): /usr/TeX/texmf-local\
      VARTEXMF (Directory for local config)       : /usr/TeX/texmf-var\
    <O> options:\
       [ ] alternate directory for generated fonts ()\
       [ ] create symlinks in standard directories\
       [ ] do not install macro/font doc tree\
       [ ] do not install macro/font source tree\
    <R> do not install files, set up to run off CD or DVD\
    <I> start installation\
    <H> help,  <Q> quit\
\
Enter command: l\
\
a [ ] African scripts               o [ ] Italian\
b [ ] Armenian                      p [ ] Latin\
c [ ] Chinese, Japanese, Korean     s [ ] Manju\
d [ ] Croatian                      t [ ] Mongolian\
e [ ] Cyrillic                      u [ ] Norwegian\
f [ ] Czech/Slovak                  v [ ] Other hyphenation files\
g [ ] Danish                        w [ ] Polish\
h [ ] Dutch                         x [ ] Portuguese\
i [ ] Finnish                       y [ ] Spanish\
j [X] French                        z [ ] Swedish\
k [X] German                        A [ ] Tibetan\
l [ ] Greek                         B [ ] UK English\
m [ ] Hungarian                     C [ ] Vietnamese\
n [ ] Indic\
\
  <-> deselect all <+> select all <R> return to platform menu <Q> quit\
\
Press key to toggle status of collection: r\
Counting selected collections... Done counting.\
Calculating disk space requirements for collections...Done calculating.\
\
\
\
\
\
 ===================> TeX Live installation procedure <==================\
\
===> Note: Letters/digits in <angle brackets> indicate menu items <===\
===>       for commands or configurable options                   <===\
\
    Proposed platform: \
    <P> over-ride system detection and choose platform\
    <B> binary systems:           out of 12\
    <S> Installation scheme (texlive_gutenberg)\
    [customizing installation scheme:\
       <C> standard collections   <L> language collections]\
    22 out of 57, disk space required: 208206 kB\
    <D> directories:\
      TEXDIR      (The main TeX directory)        : /usr/TeX     \
      TEXMFLOCAL  (Directory for local styles etc): /usr/TeX/texmf-local\
      VARTEXMF (Directory for local config)       : /usr/TeX/texmf-var\
    <O> options:\
       [ ] alternate directory for generated fonts ()\
       [ ] create symlinks in standard directories\
       [ ] do not install macro/font doc tree\
       [ ] do not install macro/font source tree\
    <R> do not install files, set up to run off CD or DVD\
    <I> start installation\
    <H> help,  <Q> quit\
\
Enter command: o\
\
Current options setup:\
==============================================================================\
\
  <A>  alternate directory for automatically generated fonts: [ ]\
         directory name: \
  <L>  create symlinks in standard directories:               [ ]\
            binaries to: \
            manpages to: \
                info to: \
  <D>  do not install font/macro doc tree: [ ]\
  <S>  do not install font/macro source tree: [ ]\
\
Other options:\
==============================================================================\
  <R>   return to main menu\
  <Q>   quit\
\
Enter command: r\
\
\
\
\
\
\
\
 ===================> TeX Live installation procedure <==================\
\
===> Note: Letters/digits in <angle brackets> indicate menu items <===\
===>       for commands or configurable options                   <===\
\
    Proposed platform: \
    <P> over-ride system detection and choose platform\
    <B> binary systems:           out of 12\
    <S> Installation scheme (texlive_gutenberg)\
    [customizing installation scheme:\
       <C> standard collections   <L> language collections]\
    22 out of 57, disk space required: 208206 kB\
    <D> directories:\
      TEXDIR      (The main TeX directory)        : /usr/TeX     \
      TEXMFLOCAL  (Directory for local styles etc): /usr/TeX/texmf-local\
      VARTEXMF (Directory for local config)       : /usr/TeX/texmf-var\
    <O> options:\
       [ ] alternate directory for generated fonts ()\
       [ ] create symlinks in standard directories\
       [ ] do not install macro/font doc tree\
       [ ] do not install macro/font source tree\
    <R> do not install files, set up to run off CD or DVD\
    <I> start installation\
    <H> help,  <Q> quit\
\
Enter command: i\
Preparing destination directories... Done preparing.\
/Volumes/DVD/install-tl.sh: line 347: test: =: unary operator expected\
Preparing list of files to be installed.\
  Essential programs and files \
  Extra BibTeX styles \
  Context macro package \
  Extra documentation \
  eTeX \
  TeX auxiliary programs \
  TeX font-related programs \
  Extra fonts \
  Recommended extra fonts \
  Miscellaneous macros \
  HTML/SGML/XML support \
  Basic LaTeX packages \
  LaTeX supplementary packages \
LaTeX recommended packages \
  Advanced math typesetting \
  Metapost (and Metafont) drawing packages \
  pdfTeX \
  Drawing and graphing packages \
  Plain TeX extra macros \
  PostScript utilities \
\
Now copying selected files\
SPECIAL tex-basic  tex-bibtexextra tex-context tex-documentation tex-etex tex-extrabin tex-fontbin tex-fontsextra tex-fontsrecommended tex-genericextra tex-htmlxml tex-langfrench tex-langgerman tex-latex  tex-latexextra tex-latexrecommended tex-mathextra tex-metapost tex-pdftex tex-pictures tex-plainextra tex-psutils Done copying.\
Fixing permissions in /usr/TeX... Done fixing permissions.\
Setting up directories for automatic font creation... Done setting up directories.\
Testing for /usr/TeX/bin//texconfig....\
updating map files \
System updated successfully.\
Since you already had files in /usr/TeX/texmf/web2c\
We have not touched anything there. Please review your setup.\
G4:~ jver$  \
-------\
pbs:\
\
\
\pard\tx565\tx1133\tx1700\tx2266\tx2833\tx3401\tx3967\tx4535\tx5102\tx5669\tx6235\tx6802\ql\qnatural
\cf0 Enter command: d\
\
Current directories setup:\
==============================================================================\
\
  <1>  TEXDIR:     /usr/TeX\
       support tree: /usr/TeX/texmf\
\
  <2>  TEXMFLOCAL:     /usr/TeX/texmf-local\
\
  <3>  VARTEXMF:     /usr/TeX/texmf-var\
\
Other options:\
==============================================================================\
  <R>   return to main menu\
  <Q>   quit\
\
Enter command: r\
\pard\tx566\tx1133\tx1700\tx2267\tx2834\tx3401\tx3968\tx4535\tx5102\tx5669\tx6236\tx6803\ql\qnatural
\cf0 \
\
\pard\tx565\tx1133\tx1700\tx2266\tx2833\tx3401\tx3967\tx4535\tx5102\tx5669\tx6235\tx6802\ql\qnatural
\cf0 G4:~ jver$  tex -- version\
-bash: tex: command not found\
\pard\tx566\tx1133\tx1700\tx2267\tx2834\tx3401\tx3968\tx4535\tx5102\tx5669\tx6236\tx6803\ql\qnatural
\cf0 \
\
G4:~ jver$ echo $VARTEXMF\
\
G4:~ jver$ echo $TEXDIR  \
\
\
\
\
\
G4:~ jver$ \
\
\
/usr/bin/arch: ce n'est pas un directory, mais un programme:\
Last login: Sun Aug  8 18:23:12 on ttyp1\
/usr/bin/arch; exit\
Welcome to Darwin!\
G4:~ jver$ /usr/bin/arch; exit\
ppc\
logout\
[Op\'8eration termin\'8ee]\
\
G4:/ jver$ find /usr  -name texconfig\
/usr/TeX/texmf/texconfig\
\
\
\
\
\
}
--Apple-Mail-6--43060037
Content-Type: multipart/alternative;
	boundary=Apple-Mail-8--43060035

--Apple-Mail-8--43060035
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain;
	charset=ISO-8859-1;
	format=flowed




On me dit que je devrais avoir:, dans
$HOME/.profile : (j'ignore o=F9 c'est et je ne le trouve pas):

PATH=3D/mnt/cdrom/bin/archname:$PATH;=A0export=A0PATH
VARTEXMF=3D/usr/local/texmf-local/texmf-var;=A0export=A0VARTEXMF

et je n'ai rien de tout cela:
G4:~ jver$ echo $PATH
/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin
G4:~ jver$ echo $TEXDIR

G4:~ jver$ echo $VARTEXMF

Inutile de dire que je n'obtiens rien avec:
G4:~ jver$ tex
-bash: tex: command not found
G4:~ jver$ latex
-bash: latex: command not found
G4:~ jver$

Je suis totalement perdu.
Une =E2me charitable pourrait-elle me donner un coup de main, si tant est=
=20
qu'une =E2me le puisse!

Merci d'avance.
  Jacques Vernin
10, Boulevard de Brazza
13008 Marseille

--Apple-Mail-8--43060035
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/enriched;
	charset=ISO-8859-1





On me dit que je devrais avoir:, dans

<fontfamily><param>Courier</param><x-tad-bigger>$HOME/.profile
</x-tad-bigger></fontfamily><fontfamily><param>Times</param><bigger><bigger=
>:
(j'ignore o=F9 c'est et je ne le trouve pas):


</bigger></bigger></fontfamily><fontfamily><param>Courier</param><x-tad-big=
ger>PATH=3D/mnt/cdrom/bin/</x-tad-bigger><italic><color><param>0000,8080,00=
00</param><x-tad-bigger>archname</x-tad-bigger></color></italic><x-tad-bigg=
er>:$PATH;=A0export=A0PATH</x-tad-bigger></fontfamily><fontfamily><param>Ti=
mes</param><bigger><bigger>=20

</bigger></bigger></fontfamily><fontfamily><param>Courier</param><x-tad-big=
ger>VARTEXMF=3D/usr/local/texmf-local/texmf-var;=A0export=A0VARTEXMF</x-tad=
-bigger></fontfamily><fontfamily><param>Times</param><bigger><bigger>=20


et je n'ai rien de tout cela:

G4:~ jver$ echo $PATH

/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin

G4:~ jver$ echo $TEXDIR


G4:~ jver$ echo $VARTEXMF


Inutile de dire que je n'obtiens rien avec:

G4:~ jver$ tex

-bash: tex: command not found

G4:~ jver$ latex

-bash: latex: command not found

G4:~ jver$=20


Je suis totalement perdu.

Une =E2me charitable pourrait-elle me donner un coup de main, si tant
est qu'une =E2me le puisse!


Merci d'avance.</bigger></bigger></fontfamily>

 Jacques Vernin

10, Boulevard de Brazza

13008 Marseille


--Apple-Mail-8--43060035--

--Apple-Mail-6--43060037--


From - Mon Aug  9 21:51:48 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0406.wanadoo.fr (smtp4.wanadoo.fr [193.252.22.27])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i79Jpii5039148
          for <gut@ens.fr>; Mon, 9 Aug 2004 21:51:44 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0406.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id CE39718001A6
	for <gut@ens.fr>; Mon,  9 Aug 2004 21:51:44 +0200 (CEST)
Received: from [81.49.12.66] (AMarseille-207-1-16-66.w81-49.abo.wanadoo.fr [81.49.12.66])
	by mwinf0406.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 77EB7180016A
	for <gut@ens.fr>; Mon,  9 Aug 2004 21:51:44 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <88DECE66-EA3D-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] OS X
Date: Mon, 9 Aug 2004 21:51:41 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 09 Aug 2004 21:51:44 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i79Jpii5039148


J'ajoute que, dans la manip, il semble que j'ai perdu Alpha, qui était 
dans MacGut, et que j'aimais bien; impossible de le trouver en osX?

Jacques Vernin
PiR2
10, Boulevard de Brazza
13008 Marseille



From - Tue Aug 10 06:58:11 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7A4w7OV080767
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 06:58:07 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR010.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I2700DL9V8RQ1@VL-MO-MR010.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Tue, 10 Aug 2004 00:58:03 -0500 (EST)
Date: Tue, 10 Aug 2004 00:58:14 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] OS X
In-reply-to: <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Message-id: <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr>
 <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 06:58:07 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7A4w7OV080767


Le 09 août 2004, à 15:46, Jacques Vernin a écrit :

> Cédant au progrès, je me suis installé OS X.
> Pour l'instant, pas de problème particulier. Je pense qu'ils viendront 
> après, Et je trouve cela assez génial! Mais ...
>
> Installé la distribution de TeXLive (DVD).
> J'ai, je crois, suivi pas à pas les indications données dans: 
> Volumes/DVD/texmf/doc/tldoc/french/live.html. Ai-je déconné qq part? 
> Certainement, mais où? J'ai noté les différentes étapes de celle-ci, 
> dans le document installation_latex:
> <installation_latex.rtf>
>
>
> On me dit que je devrais avoir:, dans
> $HOME/.profile : (j'ignore où c'est et je ne le trouve pas)

La variable $HOME contient le chemin de votre répertoire d'usager, qui 
semble être /Users/jver

Les noms de fichiers ou de répertoires précédés d'un . (point) sont 
invisibles au « finder » comme à la plupart des applications, notamment 
les éditeurs de texte régis par le finder. C'est en outre le cas du 
fichier .profile.

Démarrez l'application « Terminal » qui vous positionne normalement en 
tête de votre répertoire d'usager. Sinon, tapez cd $HOME ou cd ~ ou 
encore plus simplement cd

Tapez ensuite ls -al afin de vérifier si votre répertoire d'usager 
contient un fichier .profile ou un fichier .bash_profile

S'il en contient un, éditez le fichier au moyen de l'éditeur « vi » en 
tapant vi .profile (ou vi .bash_profile) et rajoutez les lignes 
suivantes

> PATH=/mnt/cdrom/bin/archname:$PATH; export PATH
> VARTEXMF=/usr/local/texmf-local/texmf-var; export VARTEXMF

Si l'un et l'autre fichiers sont absents, créez en un en tapant vi 
.bash_profile (ou vi .profile) qui contiendra les deux lignes 
précédentes.

Cela suppose que vous connaissez les rudiments d'usage de l'éditeur « 
vi ». Tapez man vi

Le cas échéant, rendez votre fichier .bash_profile ou .profile 
exécutable au moyen de la commande chmod u+x .profile (ou chmod u+x 
.bash_profile) puis tapez .profile (ou .bash_profile) afin de 
l'exécuter. Dès lors, les variables PATH et VARTEXMF seront prises en 
compte.

Par la suite, au moment d'établir la connexion « Terminal », le bash 
exécutera d'abord /private/etc/profile puis, s'ils existent, les 
fichiers $HOME/.profile ou $HOME/.bash_profile. Si le fichier 
.bash_profile existe alors le fichier .profile n'est pas exécuté. Voir 
à cet effet la documentation sous man bash (la lire au complet 
plusieurs fois est un excellent exercice d'apprentissage du langage 
shell)

Veillez à spécifier correctement « archname » qui devrait être dans le 
cas qui nous occupe (TeXLive 2003) : powerpc-darwin6.6

>
> et je n'ai rien de tout cela:
> G4:~ jver$ echo $PATH
> /bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin
> G4:~ jver$ echo $TEXDIR
>
> G4:~ jver$ echo $VARTEXMF
>
> Inutile de dire que je n'obtiens rien avec:
> G4:~ jver$ tex
> -bash: tex: command not found
> G4:~ jver$ latex
> -bash: latex: command not found
> G4:~ jver$
>
> Je suis totalement perdu.
> Une âme charitable pourrait-elle me donner un coup de main, si tant 
> est qu'une âme le puisse!
>
> Merci d'avance.
>  Jacques Vernin
> 10, Boulevard de Brazza
> 13008 Marseille



From - Tue Aug 10 09:35:08 2004
Return-Path: <jmcornil@club-internet.fr>
Received: from relay-5m.club-internet.fr (relay-5m.club-internet.fr [194.158.104.44])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7A7Z6rx052815
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 09:35:06 +0200 (CEST)
Received: from CORNILTOSH (l05m-1-251.d1.club-internet.fr [62.34.4.251])
	by relay-5m.club-internet.fr (Postfix) with SMTP id C8B82E057
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 09:35:05 +0200 (CEST)
Message-ID: <001101c47eac$8d5e03c0$fb04223e@CORNILTOSH>
Reply-To: "Jack-Michel CORNIL" <jmcornil@club-internet.fr>
From: "Jack-Michel CORNIL" <jmcornil@club-internet.fr>
To: <gut@ens.fr>
References: <CD54A214-E9D9-11D8-9B85-000A9578348E@free.fr>
Subject: Re: [gut] Scientific Word vers CMacTeX
Date: Tue, 10 Aug 2004 09:35:03 +0200
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
	charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1437
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1441
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 09:35:06 +0200 (CEST)

Bonjour,

Pour avoir une chance de voir s'afficher les dessins, il faut au moins
inclure le fichier tcilatex.tex dans lequel est défini FRAME. Mais je ne
sais pas si le .dvi sera alors compatible les programmes de visualisation.

JM CORNIL


----- Original Message ----- 
From: "Philippe Maziers" <philippe.maziers@free.fr>
To: <gut@ens.fr>
Sent: Monday, August 09, 2004 9:57 AM
Subject: [gut] Scientific Word vers CMacTeX


> Bonjour,
>
> Voici mon problème.
>
> Je dois faire des PDF à partir de fichier issu de Scientific Word.
> Or je travaille sur Mac et ne dispose donc pas de cette implémentation.
> J'ai compilé les .tex avec CMacTeX, ça marche bien sauf pour les
> figures qui n'apparaissent pas sur le .dvi.
> Voici un exemple d'appel de figure.
>
> %TCIMACRO{%
> %\TeXButton{centrer}{\begin{minipage}[0in]{6.5in}
> %\begin{center}}}%
> %BeginExpansion
> \begin{minipage}[0in]{6.5in}
> \begin{center}%
> %EndExpansion
> \FRAME{itbpF}{2.0851in}{1.0672in}{0in}{}{}{t2c01e02b.jpg}{\special{langu
> age
> "Scientific Word";type "GRAPHIC";maintain-aspect-ratio TRUE;display
> "USEDEF";valid_file "F";width 2.0851in;height 1.0672in;depth
> 0in;original-width 2.0851in;original-height 1.0378in;cropleft
> "0";croptop
> "1";cropright "1";cropbottom "0";filename
> 'T2C01E02b.jpg';file-properties
> "XNPEU";}}$\bigskip $
>
> %TCIMACRO{%
> %\TeXButton{fin centrer}{\end{center}
> %\end{minipage}}}%
> %BeginExpansion
> \end{center}
> \end{minipage}%
> %EndExpansion
>
>
> Pouvez-vous m'aider ?
>
> merci
> Philippe
>


From - Tue Aug 10 10:02:20 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0612.wanadoo.fr (smtp6.wanadoo.fr [193.252.22.25])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7A82FC7065001
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 10:02:15 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0612.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 98D3918000BF
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 10:02:15 +0200 (CEST)
Received: from wanadoo.fr (AVelizy-105-1-2-159.w80-13.abo.wanadoo.fr [80.13.52.159])
	by mwinf0612.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 069CB18000EB
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 10:02:15 +0200 (CEST)
Message-ID: <41188188.85E044F5@wanadoo.fr>
Date: Tue, 10 Aug 2004 10:04:24 +0200
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Reply-To: pir2.jv@wanadoo.fr
Organization: =?iso-8859-1?Q?=2AR2?=
X-Mailer: Mozilla 4.5 [fr] (Macintosh; U; PPC)
X-Accept-Language: fr
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] OS X
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr> <88DECE66-EA3D-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 10:02:15 +0200 (CEST)



On me dit qu'il ne faut pas tenter une installation à partir du dvd,
mais du cd.
Vous confirmez?

Merci
 
> Jacques Vernin

PS: Je regarde et j'ai l'horrible impression que alpha n'existe pas sous
osx, et c'est bien dommage, car je trouvais cela bien agréable à
l'utili!sation; même d'ailleurs en dehors de l'utilisation pour latex.
Quelqu'un sait-il si une version osx est sous presse? Sinon, quoi? emacs ???

Merci pour vos conseils

JV

From - Tue Aug 10 10:27:21 2004
Return-Path: <philippe.maziers@free.fr>
Received: from postfix4-1.free.fr (postfix4-1.free.fr [213.228.0.62])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7A8RKhL077828
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 10:27:20 +0200 (CEST)
Received: from free.fr (toulouse-1-62-147-39-163.dial.proxad.net [62.147.39.163])
	by postfix4-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id 9A34816F4BB
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 10:27:19 +0200 (CEST)
Date: Tue, 10 Aug 2004 10:30:10 +0200
Subject: Re: [gut] Scientific Word vers CMacTeX
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v553)
From: Philippe Maziers <philippe.maziers@free.fr>
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <001101c47eac$8d5e03c0$fb04223e@CORNILTOSH>
Message-Id: <7DE5CACF-EAA7-11D8-B8AE-000A9578348E@free.fr>
X-Mailer: Apple Mail (2.553)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 10:27:20 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7A8RKhL077828

Bonjour,

merci pour votre réponse.
l'input du fichier tcilatex.tex a été fait (sinon message d'erreur)
mais rien n'y fit...

Philippe

Le mardi, 10 aoû 2004, à 09:35 Europe/Paris, Jack-Michel CORNIL a écrit 
:

> Bonjour,
>
> Pour avoir une chance de voir s'afficher les dessins, il faut au moins
> inclure le fichier tcilatex.tex dans lequel est défini FRAME. Mais je 
> ne
> sais pas si le .dvi sera alors compatible les programmes de 
> visualisation.
>
> JM CORNIL
>



From - Tue Aug 10 10:32:08 2004
Return-Path: <jmcornil@club-internet.fr>
Received: from relay-5m.club-internet.fr (relay-5m.club-internet.fr [194.158.104.44])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7A8W46B079968
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 10:32:04 +0200 (CEST)
Received: from CORNILTOSH (l07v-6-153.d1.club-internet.fr [62.34.165.153])
	by relay-5m.club-internet.fr (Postfix) with SMTP id 514C0E041
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 10:32:04 +0200 (CEST)
Message-ID: <000701c47eb4$82f8e820$99a5223e@CORNILTOSH>
Reply-To: "Jack-Michel CORNIL" <jmcornil@club-internet.fr>
From: "Jack-Michel CORNIL" <jmcornil@club-internet.fr>
To: <gut@ens.fr>
References: <7DE5CACF-EAA7-11D8-B8AE-000A9578348E@free.fr>
Subject: Re: [gut] Scientific Word vers CMacTeX
Date: Tue, 10 Aug 2004 10:32:02 +0200
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
	charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1437
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1441
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 10:32:04 +0200 (CEST)

Je pense savoir que FRAME génère des "Special" qui ne sont interprétables
que par certains programmes :
TrueTex, par exemple.

JMC

----- Original Message ----- 
From: "Philippe Maziers" <philippe.maziers@free.fr>
To: <gut@ens.fr>
Sent: Tuesday, August 10, 2004 10:30 AM
Subject: Re: [gut] Scientific Word vers CMacTeX


> Bonjour,
>
> merci pour votre réponse.
> l'input du fichier tcilatex.tex a été fait (sinon message d'erreur)
> mais rien n'y fit...
>
> Philippe
>
> Le mardi, 10 aoû 2004, à 09:35 Europe/Paris, Jack-Michel CORNIL a écrit
> :
>
> > Bonjour,
> >
> > Pour avoir une chance de voir s'afficher les dessins, il faut au moins
> > inclure le fichier tcilatex.tex dans lequel est défini FRAME. Mais je
> > ne
> > sais pas si le .dvi sera alors compatible les programmes de
> > visualisation.
> >
> > JM CORNIL
> >
>
>


From - Tue Aug 10 10:43:41 2004
Return-Path: <laurent.mehats@freesbee.fr>
Received: from mwinf1004.wanadoo.fr (smtp10.wanadoo.fr [193.252.22.21])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7A8he4a085166
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 10:43:40 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf1004.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 52BF918000A8
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 10:43:40 +0200 (CEST)
Received: from freesbee.fr (AToulouse-152-1-38-117.w82-125.abo.wanadoo.fr [82.125.148.117])
	by mwinf1004.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 0A99918000A9
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 10:43:40 +0200 (CEST)
Message-ID: <41188AB1.7030508@freesbee.fr>
Date: Tue, 10 Aug 2004 10:43:29 +0200
From: =?ISO-8859-1?Q?Laurent_M=E9hats?= <laurent.mehats@freesbee.fr>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; fr-FR; rv:1.6) Gecko/20040115
X-Accept-Language: fr, en, en-us
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] =?ISO-8859-1?Q?R=E9f=E9rence_bibliographique_d=E9t?=
 =?ISO-8859-1?Q?aill=E9e_dans_le_texte?=
References: <41173CF6.1050706@free.fr>
In-Reply-To: <41173CF6.1050706@free.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 10:43:40 +0200 (CEST)

> Existe-t-il une variante de la commande \cite qui permette de faire
> apparaître, à l'endroit où cette commande est placée dans le texte, la
> totalité de la référence bibliographique, telle qu'elle apparaîtra
> également dans la biblio en fin de document ?

La commande '\bibentry' du paquetage 'bibentry' devrait faire l'affaire. L. Méhats

From - Tue Aug 10 11:37:54 2004
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0404.wanadoo.fr (smtp4.wanadoo.fr [193.252.22.27])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7A9brcL012334
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 11:37:53 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0404.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 5389C38000FF
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 11:37:53 +0200 (CEST)
Received: from [10.0.1.2] (ca-tours-5-47.w80-8.abo.wanadoo.fr [80.8.10.47])
	by mwinf0404.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 3FD3438000F3
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 11:37:53 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr> <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <F219168A-EAB0-11D8-B85D-000393DC945E@wanadoo.fr>
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] OS X
Date: Tue, 10 Aug 2004 11:37:50 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 11:37:53 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7A9brcL012334


Le 10 août 04, à 06:58, Pierre VINET a écrit :


> Cela suppose que vous connaissez les rudiments d'usage de l'éditeur « 
> vi ». Tapez man vi

Sinon on peut faire un fichier toto dans l'interface graphique avec un 
éditeur qui veut bien fabriquer des fins de lignes unix et faire

% mv toto .profile


-- 
Michel Bovani



From - Tue Aug 10 14:48:35 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix4-1.free.fr (postfix4-1.free.fr [213.228.0.62])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7ACmUcW003412
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 14:48:30 +0200 (CEST)
Received: from [62.147.82.253] (montpellier-1-62-147-82-253.dial.proxad.net [62.147.82.253])
	by postfix4-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id 471C2165E98
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 14:48:30 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v618)
Message-Id: <C0680F78-EACB-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
To: gut@ens.fr
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: =?ISO-8859-1?Q?deux_tables_des_mati=E8res?=
Date: Tue, 10 Aug 2004 14:49:43 +0200
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 14:48:31 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7ACmUcW003412

Chers collègues,

j'ai besoin de deux tables des matières (une sommaire, une détaillée) 
dans un même document. Or je constate qu'un second appel de 
\tableofcontents produit une table vide. Comment faire pour que le 
second appel fonctionne ?

J'ai trouvé des infos dans LaTeX Companion paragraphe 2.4.3 et 2.4.4 
mais je n'arrive pas à faire marcher \@starttoc et minitoc ne répond 
pas exactement à la question.

Pierre Albarede


From - Tue Aug 10 14:54:29 2004
Return-Path: <jacques-marot-10-13@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0603.wanadoo.fr (smtp6.wanadoo.fr [193.252.22.25])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7ACsQLN005893
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 14:54:26 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0603.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 4A56024000A6
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 14:54:26 +0200 (CEST)
Received: from jacques1310 (APoitiers-106-1-14-114.w81-50.abo.wanadoo.fr [81.50.226.114])
	by mwinf0603.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 91CAE240009C
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 14:54:25 +0200 (CEST)
Message-ID: <001101c47ed9$2b8a8d80$0100a8c0@jacques1310>
From: "jacques-marot-10-13" <jacques-marot-10-13@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr> <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net> <F219168A-EAB0-11D8-B85D-000393DC945E@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] OS X
Date: Tue, 10 Aug 2004 14:54:27 +0200
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
	charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1437
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1441
X-Antivirus: avast! (VPS 0433-1, 09/08/2004), Outbound message
X-Antivirus-Status: Clean
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 14:54:26 +0200 (CEST)

Excusez moi par avance de cette question à la limite hors sujet ici.
J'utilise les dictinnaires ISPELL dans différentes langues avec mon
éditeur TEX/LATEX favori, et j'ai toujours eu quelques délicatesses
avec les mots présentant des apostrophes  en français et tchèque,
(je n'ai pas eu l'occasion de tester l'apostrophe du cas possessif
avec Shakespeare's language. )

Ma curiosité m'a donc amené a regarder comment étaient structurés
les fichiers *.dic et *.aff qui ont l'air organisés comme une base
de données relationnelle, afin  de former tous les mots possibles en
un minimum de place. J'ai beau chercher avec Google des renseignements
sur la manière dont ces deux fichiers sont reliés et comment ils
fonctionnent
avec  ISPELL, je ne trouve rien de probant. Quelqu'un ici pourrait-il
m'indiquer une URL ou un autre moyen d'information expliquant comment
fonctionnent ces deux fichiers, et les liens entre eux permettant de former
tous les assemblages conduisant à une orthographe acceptée.
Certaines choses sautent aux yeux, comme les pluriels, verbes conjugués,...
mais je rencontre encore pas mal de mystères !! merci par avance de vos
éclaircissements.

Jacques.




From - Tue Aug 10 15:05:29 2004
Return-Path: <jacques-marot-10-13@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0606.wanadoo.fr (smtp6.wanadoo.fr [193.252.22.25])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7AD5PHh011470
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 15:05:25 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0606.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 71687180010D
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 15:05:25 +0200 (CEST)
Received: from jacques1310 (APoitiers-106-1-14-114.w81-50.abo.wanadoo.fr [81.50.226.114])
	by mwinf0606.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id D705618000FB
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 15:05:24 +0200 (CEST)
Message-ID: <001b01c47eda$b4789c30$0100a8c0@jacques1310>
From: "jacques-marot-10-13" <jacques-marot-10-13@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
References: <C0680F78-EACB-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
Subject: =?iso-8859-1?Q?Re:_=5Bgut=5D_deux_tables_des_mati=E8res?=
Date: Tue, 10 Aug 2004 15:05:26 +0200
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
	charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1437
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1441
X-Antivirus: avast! (VPS 0433-1, 09/08/2004), Outbound message
X-Antivirus-Status: Clean
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 15:05:25 +0200 (CEST)


----- Original Message ----- 
From: "Pierre ALBAREDE" <pierre.albarede@free.fr>
To: <gut@ens.fr>
Sent: Tuesday, August 10, 2004 2:49 PM
Subject: [gut] deux tables des matières


> Chers collègues,
>
> j'ai besoin de deux tables des matières (une sommaire, une détaillée)
> dans un même document. Or je constate qu'un second appel de
> \tableofcontents produit une table vide. Comment faire pour que le
> second appel fonctionne ?
>
> J'ai trouvé des infos dans LaTeX Companion paragraphe 2.4.3 et 2.4.4
> mais je n'arrive pas à faire marcher \@starttoc et minitoc ne répond
> pas exactement à la question.
>
> Pierre Albarede
On peut toujours faire un \input{fichier.toc} à la main.
Avec différents fichiers toc ayant des profondeurs différentes
que l'on a obtenu par des compilations différentes auparavant.
Procédé peu élégant, mais efficace !


From - Tue Aug 10 15:14:43 2004
Return-Path: <noirel@clipper.ens.fr>
Received: from clipper.ens.fr (clipper-gw.ens.fr [129.199.1.22])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7ADEeLR015983
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 15:14:40 +0200 (CEST)
Received: from (noirel@localhost) by clipper.ens.fr (8.12.3/jb-1.1)
Date: Tue, 10 Aug 2004 15:14:40 +0200
From: Josselin Noirel <noirel@clipper.ens.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] deux tables des =?iso-8859-1?Q?m?=
	=?iso-8859-1?Q?ati=E8res?=
Message-ID: <20040810131440.GA27355@clipper.ens.fr>
References: <C0680F78-EACB-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
In-Reply-To: <C0680F78-EACB-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
User-Agent: Mutt/1.4.2i
X-Greylist: Sender IP whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 15:14:41 +0200 (CEST)

On Tue, Aug 10, 2004 at 02:49:43PM +0200, Pierre ALBAREDE wrote:
> j'ai besoin de deux tables des matières (une sommaire, une détaillée) 
> dans un même document. Or je constate qu'un second appel de 
> \tableofcontents produit une table vide. Comment faire pour que le 
> second appel fonctionne ?

\tableofcontents écrase le fichier .toc par conséquent il faut le préserver.
Le bidouillage suivant fonctionne

  \makeatletter
  \newcommand*{\harmlesstoc}{%
    \edef\tempa{\if@filesw\noexpand\@fileswtrue\fi}%
    \@fileswfalse
    \tableofcontents
    \tempa
  }
  \makeatother

On utilisera alors successivement \harmlesstoc (autant de fois qu'on le
désire) puis \tableofcontents.

-- 
Joss

From - Tue Aug 10 15:20:08 2004
Return-Path: <jacques-marot-10-13@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0608.wanadoo.fr (smtp6.wanadoo.fr [193.252.22.25])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7ADK79x019389
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 15:20:07 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0608.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 0DE6F18000B3
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 15:20:07 +0200 (CEST)
Received: from jacques1310 (APoitiers-106-1-14-114.w81-50.abo.wanadoo.fr [81.50.226.114])
	by mwinf0608.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 7F82318000F1
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 15:20:06 +0200 (CEST)
Message-ID: <003501c47edc$c1f96b30$0100a8c0@jacques1310>
From: "jacques-marot-10-13" <jacques-marot-10-13@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr> <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net> <F219168A-EAB0-11D8-B85D-000393DC945E@wanadoo.fr> <001101c47ed9$2b8a8d80$0100a8c0@jacques1310>
Subject: Fonctionnement de ISPELL
Date: Tue, 10 Aug 2004 15:20:07 +0200
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
	charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1437
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1441
X-Antivirus: avast! (VPS 0433-1, 09/08/2004), Outbound message
X-Antivirus-Status: Clean
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 15:20:07 +0200 (CEST)

Excusez moi, c'est une erreur de manip qui m'a conduit
à inscrire un objet tolalement faux pour ma question précédente
qui n'a rien à voir avec OS X.

Qui pourrait- m'indiquer une URL ou un autre moyen d'information
expliquant comment fonctionnent et sont reliés les  deux fichiers
*.dic et *.aff utilisés par ISPELL

Jacques !




From - Tue Aug 10 15:27:49 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix4-1.free.fr (postfix4-1.free.fr [213.228.0.62])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7ADRj8q023404
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 15:27:45 +0200 (CEST)
Received: from [62.147.82.253] (montpellier-1-62-147-82-253.dial.proxad.net [62.147.82.253])
	by postfix4-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id 496CA16F30E
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 15:27:44 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v618)
In-Reply-To: <001101c47ed9$2b8a8d80$0100a8c0@jacques1310>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr> <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net> <F219168A-EAB0-11D8-B85D-000393DC945E@wanadoo.fr> <001101c47ed9$2b8a8d80$0100a8c0@jacques1310>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <3B48AE1A-EAD1-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Re: [gut] OS X
Date: Tue, 10 Aug 2004 15:28:57 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 15:27:45 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7ADRj8q023404

J. M. écrivit :

> Ma curiosité m'a donc amené a regarder comment étaient structurés
> les fichiers *.dic et *.aff qui ont l'air organisés comme une base
> de données relationnelle, afin  de former tous les mots possibles en
> un minimum de place. J'ai beau chercher avec Google des renseignements
> sur la manière dont ces deux fichiers sont reliés et comment ils
> fonctionnent
> avec  ISPELL, je ne trouve rien de probant. Quelqu'un ici pourrait-il
> m'indiquer une URL ou un autre moyen d'information expliquant comment
> fonctionnent ces deux fichiers,

Il me semble que Christophe Pythoud donne des explications à ce sujet 
dans la documentation du dictionnaire francais gutenberg.

Je suppose que vous avez vérifié aussi dans la doc de ispell.

Apparemment il n'existe pas de forum ou de liste spécialisée sur ispell.

Pierre Albarede 


From - Tue Aug 10 16:09:00 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix3-1.free.fr (postfix3-1.free.fr [213.228.0.44])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7AE8uKl042915
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 16:08:56 +0200 (CEST)
Received: from [62.147.80.11] (montpellier-1-62-147-80-11.dial.proxad.net [62.147.80.11])
	by postfix3-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id 9F5B7173841
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 16:08:55 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v618)
In-Reply-To: <20040810131440.GA27355@clipper.ens.fr>
References: <C0680F78-EACB-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr> <20040810131440.GA27355@clipper.ens.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <FA7579C0-EAD6-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: =?ISO-8859-1?Q?Re:_[gut]_deux_tables_des_mati=E8res?=
Date: Tue, 10 Aug 2004 16:10:05 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 16:08:56 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7AE8uKl042915

Josselin Noirel écrivit

> \tableofcontents écrase le fichier .toc par conséquent il faut le 
> préserver.
> Le bidouillage suivant fonctionne

OK, merci beaucoup pour les réponses.

Pierre Albarede


From - Tue Aug 10 16:13:24 2004
Return-Path: <jacques-marot-10-13@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0601.wanadoo.fr (smtp6.wanadoo.fr [193.252.22.25])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7AEDJMD045255
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 16:13:19 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0601.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 782763400131
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 16:13:19 +0200 (CEST)
Received: from jacques1310 (APoitiers-106-1-14-114.w81-50.abo.wanadoo.fr [81.50.226.114])
	by mwinf0601.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id C944134000E1
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 16:13:18 +0200 (CEST)
Message-ID: <000701c47ee4$30ba3750$0100a8c0@jacques1310>
From: "jacques-marot-10-13" <jacques-marot-10-13@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr> <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net> <F219168A-EAB0-11D8-B85D-000393DC945E@wanadoo.fr> <001101c47ed9$2b8a8d80$0100a8c0@jacques1310> <3B48AE1A-EAD1-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
Subject: Re: [gut] OS X
Date: Tue, 10 Aug 2004 16:13:19 +0200
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
	charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1437
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1441
X-Antivirus: avast! (VPS 0433-1, 09/08/2004), Outbound message
X-Antivirus-Status: Clean
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 16:13:19 +0200 (CEST)


----- Original Message ----- 
From: "Pierre ALBAREDE" <pierre.albarede@free.fr>
To: <gut@ens.fr>
Sent: Tuesday, August 10, 2004 3:28 PM
Subject: Re: [gut] OS X


> J. M. écrivit :
>
> > Ma curiosité m'a donc amené a regarder comment étaient structurés
> > les fichiers *.dic et *.aff qui ont l'air organisés comme une base
> > de données relationnelle, afin  de former tous les mots possibles en
> > un minimum de place. J'ai beau chercher avec Google des renseignements
> > sur la manière dont ces deux fichiers sont reliés et comment ils
> > fonctionnent
> > avec  ISPELL, je ne trouve rien de probant. Quelqu'un ici pourrait-il
> > m'indiquer une URL ou un autre moyen d'information expliquant comment
> > fonctionnent ces deux fichiers,
>
> Il me semble que Christophe Pythoud donne des explications à ce sujet
> dans la documentation du dictionnaire francais gutenberg.
>
> Je suppose que vous avez vérifié aussi dans la doc de ispell.
Je viens de trouver toutes les explications dans cette doc que
j'ignorais il y a encore 1/4 h.
http://www2.unil.ch/ling/cp/reference.pdf


From - Tue Aug 10 19:06:51 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0112.wanadoo.fr (smtp1.wanadoo.fr [193.252.22.30])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7AH6pKC033620
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 19:06:51 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0112.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 0CCAB18000FD
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 19:06:51 +0200 (CEST)
Received: from [193.248.198.196] (Mix-Toulon-106-2-196.w193-248.abo.wanadoo.fr [193.248.198.196])
	by mwinf0112.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 6448118000A4
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 19:06:49 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr> <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] OS X
Date: Tue, 10 Aug 2004 19:06:45 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 19:06:51 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7AH6pKC033620

Merci pour vos conseils,  mais ...
Le 10 août 04, à 06:58, Pierre VINET a écrit :

>
> Le 09 août 2004, à 15:46, Jacques Vernin a écrit :
>
>> Cédant au progrès, je me suis installé OS X.
>> Pour l'instant, pas de problème particulier. Je pense qu'ils 
>> viendront après, Et je trouve cela assez génial! Mais ...
>>
>> Installé la distribution de TeXLive (DVD).
>> J'ai, je crois, suivi pas à pas les indications données dans: 
>> Volumes/DVD/texmf/doc/tldoc/french/live.html. Ai-je déconné qq part? 
>> Certainement, mais où? J'ai noté les différentes étapes de celle-ci, 
>> dans le document installation_latex:
>> <installation_latex.rtf>
>>
>>
>> On me dit que je devrais avoir:, dans
>> $HOME/.profile : (j'ignore où c'est et je ne le trouve pas)
>
> La variable $HOME contient le chemin de votre répertoire d'usager, qui 
> semble être /Users/jver
Oui, que suis-je bête!!
>
> Les noms de fichiers ou de répertoires précédés d'un . (point) sont 
> invisibles au « finder » comme à la plupart des applications, 
> notamment les éditeurs de texte régis par le finder. C'est en outre le 
> cas du fichier .profile.
>
> Démarrez l'application « Terminal » qui vous positionne normalement en 
> tête de votre répertoire d'usager. Sinon, tapez cd $HOME ou cd ~ ou 
> encore plus simplement cd
>
> Tapez ensuite ls -al afin de vérifier si votre répertoire d'usager 
> contient un fichier .profile ou un fichier .bash_profile

Hélas, je n'ai pas cela:
G4:~ jver$ ls -al
total 512
drwxr-xr-x  22 jver  jver      748 10 Aug 06:39 .
drwxrwxr-t   7 root  admin     238  7 Aug 10:07 ..
-rw-r--r--   1 jver  jver        4  6 Aug 11:28 .CFUserTextEncoding
-rw-r--r--   1 jver  jver    12292  9 Aug 19:15 .DS_Store
drwx------  17 jver  jver      578  9 Aug 18:56 .Trash
-rw-------   1 jver  jver      175 10 Aug 06:39 .Xauthority
-rw-------   1 jver  jver     3967 10 Aug 06:46 .bash_history
drwxr-xr-x   3 jver  jver      102  7 Aug 12:02 .emacs.d
drwxr-xr-x   2 jver  jver       68  6 Aug 19:58 .java
drwxr-xr-x   3 jver  jver      102  6 Aug 19:58 .jpi_cache
-rw-r--r--   1 jver  jver       25 10 Aug 06:42 .lpoptions
-rw-r--r--   1 jver  jver       73  9 Aug 15:17 .sversionrc

rien ne ressemble à .profile, ni à bash_profile
>
> S'il en contient un, éditez le fichier au moyen de l'éditeur « vi » en 
> tapant vi .profile (ou vi .bash_profile) et rajoutez les lignes 
> suivantes
>
>> PATH=/mnt/cdrom/bin/archname:$PATH; export PATH
>> VARTEXMF=/usr/local/texmf-local/texmf-var; export VARTEXMF
>
> Si l'un et l'autre fichiers sont absents, créez en un en tapant vi 
> .bash_profile (ou vi .profile) qui contiendra les deux lignes 
> précédentes.
>
Je l'ai fait avec emacs; j'imagine que c'est équivalent.

> Cela suppose que vous connaissez les rudiments d'usage de l'éditeur « 
> vi ». Tapez man vi
>
> Le cas échéant, rendez votre fichier .bash_profile ou .profile 
> exécutable au moyen de la commande chmod u+x .profile (ou chmod u+x 
> .bash_profile) puis tapez .profile (ou .bash_profile) afin de 
> l'exécuter.
J'ai maintenant (ce qui, si je comprends, signifie que je peux exécuter 
ce fichier
-rwxr--r--   1 jver  jver      104 10 Aug 18:35 .profile

et pourtant:
G4:~ jver$ .profile
-bash: .profile: command not found
J'imagine que ma commande est vicieuse;, mais je ne sais pas pourquoi?

> Dès lors, les variables PATH et VARTEXMF seront prises en compte.
>
> Par la suite, au moment d'établir la connexion « Terminal », le bash 
> exécutera d'abord /private/etc/profile puis, s'ils existent, les 
> fichiers $HOME/.profile ou $HOME/.bash_profile. Si le fichier 
> .bash_profile existe alors le fichier .profile n'est pas exécuté. Voir 
> à cet effet la documentation sous man bash (la lire au complet 
> plusieurs fois est un excellent exercice d'apprentissage du langage 
> shell)
Il fait 36°, je n'ai pas d'imprimante, l'anglais me fout mal au crâne; 
j'abandonne ce manuel pour aujourd'hui; mais je regarderai.
>
> Veillez à spécifier correctement « archname » qui devrait être dans le 
> cas qui nous occupe (TeXLive 2003) : powerpc-darwin6.6
Où??
>

> Jacques Vernin

Jacques Vernin
PiR2
10, Boulevard de Brazza
13008 Marseille


From - Tue Aug 10 20:13:36 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7AIDVth066572
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 20:13:31 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR001.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I280059IT9WEL@VL-MO-MR001.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Tue, 10 Aug 2004 14:13:08 -0400 (EDT)
Date: Tue, 10 Aug 2004 14:13:17 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] OS X
In-reply-to: <F219168A-EAB0-11D8-B85D-000393DC945E@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Message-id: <F3C9440E-EAF8-11D8-87F0-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr>
 <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net>
 <F219168A-EAB0-11D8-B85D-000393DC945E@wanadoo.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 20:13:31 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7AIDVth066572


Le 10 août 2004, à 05:37, Michel Bovani a écrit :

>
> Le 10 août 04, à 06:58, Pierre VINET a écrit :
>
>
>> Cela suppose que vous connaissez les rudiments d'usage de l'éditeur « 
>> vi ». Tapez man vi
>
> Sinon on peut faire un fichier toto dans l'interface graphique avec un 
> éditeur qui veut bien fabriquer des fins de lignes unix et faire
>
> % mv toto .profile

Excellente idée dans la mesure où le fichier .profile n'existe pas déjà.

> -- 
> Michel Bovani
>
>

_
Pierre Vinet



From - Tue Aug 10 21:08:41 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7AJ8a2n090232
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 21:08:36 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR010.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I280036AYM7SP@VL-MO-MR010.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Tue, 10 Aug 2004 15:08:31 -0500 (EST)
Date: Tue, 10 Aug 2004 15:08:43 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] OS X
In-reply-to: <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Message-id: <B23B165B-EB00-11D8-87F0-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr>
 <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net>
 <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 21:08:36 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7AJ8a2n090232


Le 10 août 2004, à 13:06, Jacques Vernin a écrit :

>> Tapez ensuite ls -al afin de vérifier si votre répertoire d'usager 
>> contient un fichier .profile ou un fichier .bash_profile
>
> Hélas, je n'ai pas cela:
>
> rien ne ressemble à .profile, ni à bash_profile
>>
>>> PATH=/mnt/cdrom/bin/archname:$PATH; export PATH
>>> VARTEXMF=/usr/local/texmf-local/texmf-var; export VARTEXMF
>>
>> Si l'un et l'autre fichiers sont absents, créez en un en tapant vi 
>> .bash_profile (ou vi .profile) qui contiendra les deux lignes 
>> précédentes.
>>
> Je l'ai fait avec emacs; j'imagine que c'est équivalent.

Si emacs vous est familier alors c'est encore mieux que vi.

> J'ai maintenant (ce qui, si je comprends, signifie que je peux 
> exécuter ce fichier
> -rwxr--r--   1 jver  jver      104 10 Aug 18:35 .profile
>
> et pourtant:
> G4:~ jver$ .profile
> -bash: .profile: command not found
> J'imagine que ma commande est vicieuse;, mais je ne sais pas pourquoi?

Simplifiez-vous la vie :  renommez .bash_profile votre .profile (% mv 
.profile .bash_profile), quittez Terminal (% exit) puis rétablissez la 
connexion « Terminal ».

Tapez ensuite % env  qui vous donnera la liste et le contenu de tous 
vos paramètres, notamment PATH et VARTEXMF qui devraient être conformes 
à ce que vous désirez.

>> Par la suite, au moment d'établir la connexion « Terminal », le bash 
>> exécutera d'abord /private/etc/profile puis, s'ils existent, les 
>> fichiers $HOME/.profile ou $HOME/.bash_profile. Si le fichier 
>> .bash_profile existe alors le fichier .profile n'est pas exécuté. 
>> Voir à cet effet la documentation sous man bash (la lire au complet 
>> plusieurs fois est un excellent exercice d'apprentissage du langage 
>> shell)
> Il fait 36°, je n'ai pas d'imprimante, l'anglais me fout mal au crâne; 
> j'abandonne ce manuel pour aujourd'hui; mais je regarderai.

Extrait de % man bash :

        When  bash is invoked as an interactive login shell, or as a 
non-inter-
        active shell with the --login option, it first reads and 
executes  com-
        mands  from  the file /etc/profile, if that file exists.  After 
reading
        that file, it looks for ~/.bash_profile, ~/.bash_login, and 
~/.profile,
        in  that order, and reads and executes commands from the first 
one that
        exists and is readable.

>> Veillez à spécifier correctement « archname » qui devrait être dans 
>> le cas qui nous occupe (TeXLive 2003) : powerpc-darwin6.6
> Où??

Dans PATH=/mnt/cdrom/bin/archname:$PATH; export PATH

Je suppose que vous avez une idée précise de la nature de 
l'installation que vous désirez et que vous avez lu intégralement 
README.FR et  texmf/doc/tldoc/french/live.html ou 
texmf/doc/tldoc/french/live.pdf situés sur votre DVD TeXLive 2003.

>> Jacques Vernin
>
> Jacques Vernin

_
Pierre Vinet



From - Tue Aug 10 21:45:31 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix4-1.free.fr (postfix4-1.free.fr [213.228.0.62])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7AJjTp7006325
          for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 21:45:29 +0200 (CEST)
Received: from [62.147.82.49] (montpellier-1-62-147-82-49.dial.proxad.net [62.147.82.49])
	by postfix4-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id 112CA1698AF
	for <gut@ens.fr>; Tue, 10 Aug 2004 21:45:29 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v618)
In-Reply-To: <B23B165B-EB00-11D8-87F0-00306550BB60@globetrotter.net>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr> <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net> <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr> <B23B165B-EB00-11D8-87F0-00306550BB60@globetrotter.net>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <00B7951D-EB06-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Re: [gut] OS X
Date: Tue, 10 Aug 2004 21:46:42 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 10 Aug 2004 21:45:29 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7AJjTp7006325

Pardon, je prends la discussion en marche. Concernant l'affectation des 
variables PATH dans Mac OX X voir aussi ~/.MacOSX . J'espère que ça 
peut aider.

Pierre Albarede 


From - Wed Aug 11 10:18:46 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7B8IgYf057718
          for <gut@ens.fr>; Wed, 11 Aug 2004 10:18:42 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR010.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I290053HZ70K4@VL-MO-MR010.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Wed, 11 Aug 2004 04:18:36 -0500 (EST)
Date: Wed, 11 Aug 2004 04:18:39 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] OS X
In-reply-to: <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Message-id: <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr>
 <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net>
 <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Wed, 11 Aug 2004 10:18:42 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7B8IgYf057718


Le 10 août 2004, à 13:06, Jacques Vernin a écrit :

>> Veillez à spécifier correctement « archname » qui devrait être dans 
>> le cas qui nous occupe (TeXLive 2003) : powerpc-darwin6.6
> Où??

Suivant les indications contenues dans votre fichier  
installation_latex.rtf, les paramètres PATH et VARTEXMF à définir dans 
le fichier .bash_profile devraient être :

PATH=/usr/TeX/bin/powerpc-darwin6.6:$PATH; export PATH
VARTEXMF=/usr/TeX/texmf-var; export VARTEXMF

> Jacques Vernin
_
Pierre Vinet



From - Wed Aug 11 10:23:54 2004
Return-Path: <philippe.maziers@free.fr>
Received: from postfix3-2.free.fr (postfix3-2.free.fr [213.228.0.169])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7B8No2f060319
          for <gut@ens.fr>; Wed, 11 Aug 2004 10:23:50 +0200 (CEST)
Received: from free.fr (toulouse-1-62-147-37-99.dial.proxad.net [62.147.37.99])
	by postfix3-2.free.fr (Postfix) with ESMTP id 222A4C49F
	for <gut@ens.fr>; Wed, 11 Aug 2004 10:23:50 +0200 (CEST)
Date: Wed, 11 Aug 2004 10:26:41 +0200
Subject: Re: [gut] Scientific Word vers CMacTeX
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v553)
From: Philippe Maziers <philippe.maziers@free.fr>
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <000701c47eb4$82f8e820$99a5223e@CORNILTOSH>
Message-Id: <2BBFB3EE-EB70-11D8-B8AE-000A9578348E@free.fr>
X-Mailer: Apple Mail (2.553)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Wed, 11 Aug 2004 10:23:50 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7B8No2f060319


Oui, peut-être TrueTeX, mais je travaille sur Mac et TrueTeX sur 
Windows.
Bref, le problème des figures reste entier

Philippe

Le mardi, 10 aoû 2004, à 10:32 Europe/Paris, Jack-Michel CORNIL a écrit 
:

> Je pense savoir que FRAME génère des "Special" qui ne sont 
> interprétables
> que par certains programmes :
> TrueTex, par exemple.
>
> JMC
>
> ----- Original Message -----
> From: "Philippe Maziers" <philippe.maziers@free.fr>
> To: <gut@ens.fr>
> Sent: Tuesday, August 10, 2004 10:30 AM
> Subject: Re: [gut] Scientific Word vers CMacTeX
>
>
>> Bonjour,
>>
>> merci pour votre réponse.
>> l'input du fichier tcilatex.tex a été fait (sinon message d'erreur)
>> mais rien n'y fit...
>>
>> Philippe
>>
>> Le mardi, 10 aoû 2004, à 09:35 Europe/Paris, Jack-Michel CORNIL a 
>> écrit
>> :
>>
>>> Bonjour,
>>>
>>> Pour avoir une chance de voir s'afficher les dessins, il faut au 
>>> moins
>>> inclure le fichier tcilatex.tex dans lequel est défini FRAME. Mais je
>>> ne
>>> sais pas si le .dvi sera alors compatible les programmes de
>>> visualisation.
>>>
>>> JM CORNIL
>>>
>>
>>
>
>



From - Wed Aug 11 10:24:37 2004
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0101.wanadoo.fr (smtp1.wanadoo.fr [193.252.22.30])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7B8OYbm060637
          for <gut@ens.fr>; Wed, 11 Aug 2004 10:24:34 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0101.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 3257CC0000B1
	for <gut@ens.fr>; Wed, 11 Aug 2004 10:24:34 +0200 (CEST)
Received: from [10.0.1.2] (ca-tours-4-53.w80-8.abo.wanadoo.fr [80.8.9.53])
	by mwinf0101.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 1DB2CC00009F
	for <gut@ens.fr>; Wed, 11 Aug 2004 10:24:34 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr> <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net> <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr> <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr>
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] OS X
Date: Wed, 11 Aug 2004 10:24:32 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Wed, 11 Aug 2004 10:24:34 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7B8OYbm060637


Le 11 août 04, à 10:18, Pierre VINET a écrit :

>
> Le 10 août 2004, à 13:06, Jacques Vernin a écrit :
>
>>> Veillez à spécifier correctement « archname » qui devrait être dans 
>>> le cas qui nous occupe (TeXLive 2003) : powerpc-darwin6.6
>> Où??
>
> Suivant les indications contenues dans votre fichier  
> installation_latex.rtf, les paramètres PATH et VARTEXMF à définir dans 
> le fichier .bash_profile devraient être :
>
> PATH=/usr/TeX/bin/powerpc-darwin6.6:$PATH; export PATH
> VARTEXMF=/usr/TeX/texmf-var; export VARTEXMF

En principe les TEXMF et autres ne sont pas des variables 
d'environnement sur texlive (tout ça est défini dans texmf.cnf).

Seul le path est à fixer...


>
>> Jacques Vernin
> _
> Pierre Vinet
>
>
>
-- 
Michel Bovani



From - Wed Aug 11 19:42:00 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7BHfv53050456
          for <gut@ens.fr>; Wed, 11 Aug 2004 19:41:58 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR001.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I2A005LLMHX5T@VL-MO-MR001.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Wed, 11 Aug 2004 13:41:57 -0400 (EDT)
Date: Wed, 11 Aug 2004 13:41:57 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] OS X
In-reply-to: <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Message-id: <BDCCA299-EBBD-11D8-B57B-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr>
 <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net>
 <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net>
 <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Wed, 11 Aug 2004 19:41:58 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7BHfv53050456


Le 11 août 2004, à 04:24, Michel Bovani a écrit :

>> Suivant les indications contenues dans votre fichier  
>> installation_latex.rtf, les paramètres PATH et VARTEXMF à définir 
>> dans le fichier .bash_profile devraient être :
>>
>> PATH=/usr/TeX/bin/powerpc-darwin6.6:$PATH; export PATH
>> VARTEXMF=/usr/TeX/texmf-var; export VARTEXMF
>
> En principe les TEXMF et autres ne sont pas des variables 
> d'environnement sur texlive (tout ça est défini dans texmf.cnf).
>
> Seul le path est à fixer...

Il n'est pas utile en effet de définir comme ci-dessus la variable 
VARTEXMF  dans le fichier .bash_profile puisqu'elle sera définie de 
manière équivalente lors de l'appel du fichier texmf/web2c/texmf.cnf 
par l'instruction VARTEXMF=$SELFAUTOPARENT/texmf-var

> -- 
> Michel Bovani

_
Pierre Vinet



From - Thu Aug 12 09:32:30 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0901.wanadoo.fr (smtp9.wanadoo.fr [193.252.22.22])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7C7WTOA007185
          for <gut@ens.fr>; Thu, 12 Aug 2004 09:32:29 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0901.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 243D418000FF
	for <gut@ens.fr>; Thu, 12 Aug 2004 09:32:29 +0200 (CEST)
Received: from [193.248.201.142] (Mix-Toulon-106-4-142.w193-248.abo.wanadoo.fr [193.248.201.142])
	by mwinf0901.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id D9FCE18000A8
	for <gut@ens.fr>; Thu, 12 Aug 2004 09:32:27 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <BDCCA299-EBBD-11D8-B57B-00306550BB60@globetrotter.net>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr> <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net> <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr> <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net> <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr> <BDCCA299-EBBD-11D8-B57B-00306550BB60@globetrotter.net>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <C0991094-EC31-11D8-BB00-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] OS X
Date: Thu, 12 Aug 2004 09:32:23 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 12 Aug 2004 09:32:29 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7C7WTOA007185

Vu que quelques uns d'entre vous, non en vacances, ont bien voulu me 
donner quelques conseils, je fais le point.

Comme fait remarquer Michel Bovani, les remarques de Daniel Flipo sur 
les erreurs du DVD ne concernent pas la version 2003, mais la version 
2004 que je n'ai évidemment pas; donc inutile de se réfugier derrière 
des fautes hypothétiques des autres!

Donc, je recommence à zéro. Pour cela, je vire l'ensemble de /usr/TeX, 
que je mets simplement dans la poubelle sans que personne ne me demande 
rien

Je relance mon installation et je pense avoir compris les erreurs 
passées, n'ayant pas, dans le dialogue, entré B (binary systems. Là, je 
coche:
   powerpc_darwin66: Mac OSX/Darwin 5.3 or 6.*
... et j'attends
Les binaires sont bien chargés et j'ai tout, dans /usr/TeX.

L'espoir renaît, le combat change d'âme ...

Je tape:
$ tex --version et je n'ai rien.

Je ressors vos courriers et, en modifiant un peu, je crée un fichier 
.profile qui a la tête suivante:
PATH=/usr/TeX/bin/powerpc-darwin6.6:$PATH;export PATH
VARTEXMF=/usr/local/texmf-local/texmf-var;export VARTEXMF
TEXDIR=/usr/TeX;export TEXDIR

qui semble plutôt superfétatoire, car il a été remarqué que la 
définition de TEXMF et VARTEXMF est inutile. J'espère que la définition 
ne nuit pas (je vais essayer en enlevant ces définitions)
  Oh Miracle:
-----------
G4:~ jver$ tex --version
TeX (Web2C 7.5.2) 3.141592
kpathsea version 3.5.2
Copyright (C) 1997-2003 D.E. Knuth.
Kpathsea is copyright (C) 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.
There is NO warranty.  Redistribution of this software is
covered by the terms of both the TeX copyright and
the GNU General Public License.
For more information about these matters, see the files
named COPYING and the TeX source.
Primary author of TeX: D.E. Knuth.
Kpathsea written by Karl Berry and others.
-------------------------
Donc, grâce à vous, l'avancement est sensible.


J'écris un petit fichier "test.tex" qui est vraiment minimum et je 
tape, sous terminal:
G4:~ jver$ latex test.tex

Résultat:

warning: Could not open char translation file `cp8bit.tcx'.
This is e-TeXk, Version 3.141592-2.1 (Web2C 7.5.2)
  %&-line parsing enabled.
kpathsea: Running mktexfmt latex.efmt
fmtutil: format `latex' not available.
I can't find the format file `latex.efmt'!

Il me semble avoir avancé, mais je ne suis pas au bout de mes peines.

  Jacques Vernin

  


From - Thu Aug 12 10:55:43 2004
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0903.wanadoo.fr (smtp9.wanadoo.fr [193.252.22.22])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7C8tf2x053204
          for <gut@ens.fr>; Thu, 12 Aug 2004 10:55:41 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0903.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 977141800179
	for <gut@ens.fr>; Thu, 12 Aug 2004 10:55:41 +0200 (CEST)
Received: from [10.0.1.2] (ca-tours-2-101.w80-8.abo.wanadoo.fr [80.8.7.101])
	by mwinf0903.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 802B81800178
	for <gut@ens.fr>; Thu, 12 Aug 2004 10:55:41 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <C0991094-EC31-11D8-BB00-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr> <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net> <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr> <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net> <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr> <BDCCA299-EBBD-11D8-B57B-00306550BB60@globetrotter.net> <C0991094-EC31-11D8-BB00-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <61E32264-EC3D-11D8-B80A-000393DC945E@wanadoo.fr>
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] OS X
Date: Thu, 12 Aug 2004 10:55:38 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 12 Aug 2004 10:55:41 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7C8tf2x053204


Le 12 août 04, à 09:32, Jacques Vernin a écrit :

> Vu que quelques uns d'entre vous, non en vacances, ont bien voulu me 
> donner quelques conseils, je fais le point.
>
> Comme fait remarquer Michel Bovani, les remarques de Daniel Flipo sur 
> les erreurs du DVD ne concernent pas la version 2003, mais la version 
> 2004 que je n'ai évidemment pas; donc inutile de se réfugier derrière 
> des fautes hypothétiques des autres!
>
> Donc, je recommence à zéro. Pour cela, je vire l'ensemble de /usr/TeX, 
> que je mets simplement dans la poubelle sans que personne ne me 
> demande rien
>
> Je relance mon installation et je pense avoir compris les erreurs 
> passées, n'ayant pas, dans le dialogue, entré B (binary systems. Là, 
> je coche:
>   powerpc_darwin66: Mac OSX/Darwin 5.3 or 6.*
> ... et j'attends
> Les binaires sont bien chargés et j'ai tout, dans /usr/TeX.
>
> L'espoir renaît, le combat change d'âme ...
>
> Je tape:
> $ tex --version et je n'ai rien.
>
> Je ressors vos courriers et, en modifiant un peu, je crée un fichier 
> .profile qui a la tête suivante:
> PATH=/usr/TeX/bin/powerpc-darwin6.6:$PATH;export PATH
> VARTEXMF=/usr/local/texmf-local/texmf-var;export VARTEXMF
> TEXDIR=/usr/TeX;export TEXDIR
>
> qui semble plutôt superfétatoire, car il a été remarqué que la 
> définition de TEXMF et VARTEXMF est inutile. J'espère que la 
> définition ne nuit pas (je vais essayer en enlevant ces définitions)

Elle ne nuirait pas si elle était bonne mais elle ne l'est pas !

Supprimez donc les définitions de vartexmf et texdir dans .profile.

Puis regardez si vous avez bien un fichier latex.efmt dans

/usr/TeX/texmf-var/web2c

Si oui, tout devrait rouler, sinon...

-- 
Michel Bovani



From - Thu Aug 12 17:56:25 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0108.wanadoo.fr (smtp1.wanadoo.fr [193.252.22.30])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7CFuKaq057109
          for <gut@ens.fr>; Thu, 12 Aug 2004 17:56:20 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0108.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 149C61800100
	for <gut@ens.fr>; Thu, 12 Aug 2004 17:56:20 +0200 (CEST)
Received: from [80.12.69.232] (Mix-Toulon-107-2-232.w80-12.abo.wanadoo.fr [80.12.69.232])
	by mwinf0108.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 0ADD518000FD
	for <gut@ens.fr>; Thu, 12 Aug 2004 17:56:15 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <61E32264-EC3D-11D8-B80A-000393DC945E@wanadoo.fr>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr> <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net> <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr> <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net> <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr> <BDCCA299-EBBD-11D8-B57B-00306550BB60@globetrotter.net> <C0991094-EC31-11D8-BB00-0003931089DC@wanadoo.fr> <61E32264-EC3D-11D8-B80A-000393DC945E@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; delsp=yes; format=flowed
Message-Id: <20985420-EC78-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] OS X
Date: Thu, 12 Aug 2004 17:56:09 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 12 Aug 2004 17:56:20 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7CFuKaq057109

Je crains vraiment d'abuser de votre gentillesse, mais j'ai  
l'impression que je touche au but et je suis incapable d'avancer seul:

Le 12 août 04, à 10:55, Michel Bovani a écrit :

>> Je ressors vos courriers et, en modifiant un peu, je crée un fichier  
>> .profile qui a la tête suivante:
>> PATH=/usr/TeX/bin/powerpc-darwin6.6:$PATH;export PATH
>> VARTEXMF=/usr/local/texmf-local/texmf-var;export VARTEXMF
>> TEXDIR=/usr/TeX;export TEXDIR
>>
>> qui semble plutôt superfétatoire, car il a été remarqué que la  
>> définition de TEXMF et VARTEXMF est inutile. J'espère que la  
>> définition ne nuit pas (je vais essayer en enlevant ces définitions)
>
> Elle ne nuirait pas si elle était bonne mais elle ne l'est pas !
>
> Supprimez donc les définitions de vartexmf et texdir dans .profile.

C'est ce que je fais, en modifiant .profile, en sortant de terminal,  
puis en y revenant.
(si je comprends, ces variables sont définies dans "texmf.cnf"
>
> Puis regardez si vous avez bien un fichier latex.efmt dans
>
> /usr/TeX/texmf-var/web2c

Hélas, trois fois hélas:
G4:/usr/TeX/texmf-var/web2c jver$ ls
fmtutil.cnf     updmap.cfg

Je n'ai donc pas  latex.efmt , mais j'ai bien fmtutil.cnf  .

Je lance donc latex sur test, ce qui me donne:
-------------
G4:~ jver$ latex test.tex
warning: Could not open char translation file `cp8bit.tcx'.
This is e-TeXk, Version 3.141592-2.1 (Web2C 7.5.2)
  %&-line parsing enabled.
kpathsea: Running mktexfmt latex.efmt
fmtutil: config file `fmtutil.cnf' not found.
I can't find the format file `latex.efmt'!
---------------------------
Donc, ca merde, Un des fichiers est dans /web2c, mais n'est pas trouvé;  
le second n'y est pas
Quant à cp8bit.tcx ?

Est-ce que je brûle? Je suis ennuyé car j'utilise latex pour mon  
boulot, que mon environnement professionnel me considère comme un  
martien et que je me sens absolument démuni pour trouver d'où  
proviennent mes ennuis. Si je pouvais compter encore un peu sur votre  
compétence et votre gentillesse, voire votre compassion, cela me serait  
d'une grande utilité.
J'imagine qu'il est difficile de faire un diagnostic avec des données  
lacunaires, c'est pourquoi j'essaie de donner le maximum d'informations  
sur ce que j'ai fait et sur les réponses que j'obtiens.
Par exemple (PS2) quand je lance "texconfig", que je suis incapable de  
lire par ailleurs; erreurs à l'ouverture avec Emacs et avec Texedit

Bref, à chaque tentative nouvelle, un obstacle. Je fais du mouvement  
brownien, et, en n étapes, je n'avance que de racine(n)! Par exemple,  
je prends un truc.dvi ancien, j'essaie d'en faire un truc.pdf et que se  
passe-t-il? PS3

Et que dire de l'appel à kpathsea ...!

> Jacques Vernin


PS1:
Une fois enlevées les définitions vicieuses, set me donne:
-------
G4:~ jver$ set
BASH=/bin/bash
BASH_VERSINFO=([0]="2" [1]="05b" [2]="0" [3]="1" [4]="release"  
[5]="powerpc-apple-darwin7.0")
BASH_VERSION='2.05b.0(1)-release'
COLUMNS=80
DIRSTACK=()
EUID=501
GROUPS=()
HISTFILE=/Users/jver/.bash_history
HISTFILESIZE=500
HISTSIZE=500
HOME=/Users/jver
HOSTNAME=G4.local
HOSTTYPE=powerpc
IFS=$' \t\n'
LINES=24
LOGNAME=jver
MACHTYPE=powerpc-apple-darwin7.0
MAILCHECK=60
OPTERR=1
OPTIND=1
OSTYPE=darwin7.0
PATH=/usr/TeX/bin/powerpc-darwin6.6:/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin
PIPESTATUS=([0]="0")
PPID=10388
PS1='\h:\w \u\$ '
PS2='> '
PS4='+ '
PWD=/Users/jver
SECURITYSESSIONID=8515f00
SHELL=/bin/bash
SHELLOPTS=braceexpand:emacs:hashall:histexpand:history:interactive- 
comments:monitor
SHLVL=1
TERM=xterm-color
TERM_PROGRAM=Apple_Terminal
TERM_PROGRAM_VERSION=100
UID=501
USER=jver
_=echo
__CF_USER_TEXT_ENCODING=$'0x1F5:0:1\n'

-------------
PS2:
G4:~ jver$ texconfig
mktexlsr: /usr/TeX/texmf: directory not writable. Skipping...
mktexlsr: Done.
mktexlsr: Updating /usr/TeX/texmf-var/ls-R...
mktexlsr: Done.
Error: kpsewhich cannot find file modes.mf
--------------------
PS3:
G4:~ jver$ dvips /Volumes/OS9/facture_tex/fact.dvi
This is dvips(k) 5.94a Copyright 2003 Radical Eye Software  
(www.radicaleye.com)
dvips: ! Couldn't find header file texc.pro



From - Thu Aug 12 18:33:13 2004
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0901.wanadoo.fr (smtp9.wanadoo.fr [193.252.22.22])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7CGX7TH074360
          for <gut@ens.fr>; Thu, 12 Aug 2004 18:33:07 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0901.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP
	id A35E6180004D; Thu, 12 Aug 2004 18:33:07 +0200 (CEST)
Received: from [10.0.1.2] (ca-tours-3-244.w80-8.abo.wanadoo.fr [80.8.8.244])
	by mwinf0901.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP
	id 8581F1800096; Thu, 12 Aug 2004 18:33:07 +0200 (CEST)
In-Reply-To: <20985420-EC78-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr> <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net> <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr> <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net> <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr> <BDCCA299-EBBD-11D8-B57B-00306550BB60@globetrotter.net> <C0991094-EC31-11D8-BB00-0003931089DC@wanadoo.fr> <61E32264-EC3D-11D8-B80A-000393DC945E@wanadoo.fr> <20985420-EC78-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <48BF48BD-EC7D-11D8-99DF-000393DC945E@wanadoo.fr>
Cc: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] OS X
Date: Thu, 12 Aug 2004 18:33:04 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 12 Aug 2004 18:33:07 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7CGX7TH074360


Le 12 août 04, à 17:56, Jacques Vernin a écrit :

> Le 12 août 04, à 10:55, Michel Bovani a écrit :
>> Puis regardez si vous avez bien un fichier latex.efmt dans
>>
>> /usr/TeX/texmf-var/web2c
>
> Hélas, trois fois hélas:
> G4:/usr/TeX/texmf-var/web2c jver$ ls
> fmtutil.cnf     updmap.cfg

Normalement les formats et les maps sont générées à la fin de 
l'installation.

Déjà là on est sûr que l'installation s'est mal finie... Je crois qu'en 
fait vous n'avez pas selectionné de plate-forme (en relisant votre 
dernier mail, ça me semble clair, mais seulement un jeu de binaires).

Bon si vous voulez tenter votre chance avant de re-reinstaller, essayez 
ceci (mais moi je réinstallerais tout de suite!)

Regardez si texmf/web2c (pas texmf-var/web2c, attention!) contient bien 
les fichiers qu'il doit contenir : essentiellement les fichiers .tcx et 
.pool.

** Si oui vous pouvez tenter

sudo fmtutil --all

puis

sudo updmap

** Sinon, il faut refaire l'installation. En fait je crois que l'erreur 
c'est de sélectionner la plateforme avec B alors qu'il faut le faire 
avec P (pas sûr mais je crois qu'avec B les formats ne sont pas 
générés...)

Donc

<P> over-ride system detection and choose platform

Vous choisissez <C> Mac OSX/Darwin 5.3 or 6.*

Puis Vous faites R

le menu doit alors indiquer
Proposed platform: Mac OSX/Darwin 5.3 or 6.*

Ensuite Vous pouvez choisir installation scheme (si vous choisissez 
full, vous avez sans doute intérêt à supprimer les langages non désirés 
ensuite avec L, si vous choisissez GUTenberg, pas la peine)

Puis I et c'est parti...


-- 
Michel Bovani



From - Thu Aug 12 19:05:58 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7CH5qCq088339
          for <gut@ens.fr>; Thu, 12 Aug 2004 19:05:52 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR001.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I2C00J7AFF8WI@VL-MO-MR001.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Thu, 12 Aug 2004 13:04:20 -0400 (EDT)
Date: Thu, 12 Aug 2004 13:04:19 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] OS X
In-reply-to: <20985420-EC78-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Message-id: <A65B9A9C-EC81-11D8-A594-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr>
 <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net>
 <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net>
 <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <BDCCA299-EBBD-11D8-B57B-00306550BB60@globetrotter.net>
 <C0991094-EC31-11D8-BB00-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <61E32264-EC3D-11D8-B80A-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <20985420-EC78-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 12 Aug 2004 19:05:52 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7CH5qCq088339


Le 12 août 2004, à 11:56, Jacques Vernin a écrit :

> PS2:
> G4:~ jver$ texconfig
> mktexlsr: /usr/TeX/texmf: directory not writable. Skipping...

À vue de nez, rapidement, assurez-vous que les répertoires \usr, 
/usr/TeX et /usr/TeX/texmf comportent un accès en écriture pour 
l'usager root. Faites $ ls -al nom_du_répertoire pour le verifier. 
Utilisez $ chmod u+w nom_du_répertoire au besoin.  Lancez ensuite 
mktexlsr (ou texconfig) qui pourra ainsi écrire dans /usr/TeX/texmf le 
fichier ls-R qui est l'inventaire des fichiers du répertoire 
/usr/TeX/texmf permettant à TeX de retrouver tous ses petits, dont le 
fichier latex.efmt.

--
Pierre Vinet



From - Thu Aug 12 19:42:38 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7CHga66016696
          for <gut@ens.fr>; Thu, 12 Aug 2004 19:42:36 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR011.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I2C00JAOGY6J4@VL-MO-MR011.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Thu, 12 Aug 2004 13:37:18 -0400 (EDT)
Date: Thu, 12 Aug 2004 13:37:17 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] OS X
In-reply-to: <20985420-EC78-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Message-id: <4181F623-EC86-11D8-A594-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1; delsp=yes; format=flowed
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr>
 <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net>
 <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net>
 <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <BDCCA299-EBBD-11D8-B57B-00306550BB60@globetrotter.net>
 <C0991094-EC31-11D8-BB00-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <61E32264-EC3D-11D8-B80A-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <20985420-EC78-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 12 Aug 2004 19:42:36 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7CHga66016696


Le 12 août 2004, à 11:56, Jacques Vernin a écrit :

> Hélas, trois fois hélas:
> G4:/usr/TeX/texmf-var/web2c jver$ ls
> fmtutil.cnf     updmap.cfg
>
> Je n'ai donc pas  latex.efmt , mais j'ai bien fmtutil.cnf  .
>

Il semble que les formats n'aient pas été générés. Je crains que vous  
ne deviez relancer l'installation. Voici ce que j'ai retrouvé dans le  
fichier *.log de mon installation.

root # sh install-tl.sh
Welcome to TeX Live.

Initializing collections... Counting selected collections... Done  
counting.
Calculating disk space requirements for collections...Done calculating.
Counting selected collections... Done counting.
Calculating disk space requirements for collections...Done calculating.
Done initializing collections.
Initializing system packages... Done initializing systems.
Counting selected collections... Done counting.
Calculating disk space requirements for collections...Done calculating.
Counting selected collections... Done counting.
Calculating disk space requirements for collections...Done calculating.


  ===================> TeX Live installation procedure  
<==================

===> Note: Letters/digits in <angle brackets> indicate menu items <===
===>       for commands or configurable options                   <===

     Proposed platform:
     <P> over-ride system detection and choose platform
     <B> binary systems:           out of 11
     <S> Installation scheme (texlive_recommended)
     [customizing installation scheme:
        <C> standard collections   <L> language collections]
     21 out of 57, disk space required: 347862 kB
     <D> directories:
       TEXDIR      (The main TeX directory)        : /usr/TeX
       TEXMFLOCAL  (Directory for local styles etc): /usr/TeX/texmf-local
       VARTEXMF (Directory for local config)       : /usr/TeX/texmf-var
     <O> options:
        [ ] alternate directory for generated fonts ()
        [ ] create symlinks in standard directories
        [ ] do not install macro/font doc tree
        [ ] do not install macro/font source tree
     <I> start installation
     <H> help,  <Q> quit

Enter command: p

Current platform:
======================================================================== 
======
   <N>  none of the entries below
   <A> Intel x86 with GNU/Linux
   <B> Windows
   <C> Mac OSX/Darwin 5.3 or 6.*
   <D> DEC Alpha with GNU/Linux
   <E> SGI IRIX 6.5
   <F> Sun Sparc Solaris 2.7
   <G> Intel x86 with Sun Solaris 2.8
   <H> OpenBSD 3.3
   <I> FreeBSD 4.8
   <J> Power PC AIX 4.3

   <R>   return to main menu
   <Q>   quit

Select the platform you are currently on: C

Current platform: Mac OSX/Darwin 5.3 or 6.*
======================================================================== 
======
   <N>  none of the entries below
   <A> Intel x86 with GNU/Linux
   <B> Windows
   <C> Mac OSX/Darwin 5.3 or 6.*
   <D> DEC Alpha with GNU/Linux
   <E> SGI IRIX 6.5
   <F> Sun Sparc Solaris 2.7
   <G> Intel x86 with Sun Solaris 2.8
   <H> OpenBSD 3.3
   <I> FreeBSD 4.8
   <J> Power PC AIX 4.3

   <R>   return to main menu
   <Q>   quit

Select the platform you are currently on: r
Counting selected collections... Done counting.
Calculating disk space requirements for collections...Done calculating.

  ===================> TeX Live installation procedure  
<==================

===> Note: Letters/digits in <angle brackets> indicate menu items <===
===>       for commands or configurable options                   <===

     Proposed platform: Mac OSX/Darwin 5.3 or 6.*
     <P> over-ride system detection and choose platform
     <B> binary systems:        1 out of 11

... etc ...

mktexlsr: Updating /usr/local/texlive2003/texmf-var/ls-R...
mktexlsr: Done.
Now you are finished.
For future configuration, edit files in /usr/local/texlive2003/texmf-var
You should make sure that /usr/local/texlive2003/bin/powerpc-darwin6.6
is added to your PATH for future sessions.

See ./index.html for links to documentation.
The TeX Live web site (http://www.tug.org/texlive/)
will contain any updates and corrections.

Welcome to TeX Live!

--
Pierre Vinet


From - Thu Aug 12 22:19:56 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix3-1.free.fr (postfix3-1.free.fr [213.228.0.44])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7CKJqIC088217
          for <gut@ens.fr>; Thu, 12 Aug 2004 22:19:53 +0200 (CEST)
Received: from [62.147.80.19] (montpellier-1-62-147-80-19.dial.proxad.net [62.147.80.19])
	by postfix3-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id 6D9321739F1
	for <gut@ens.fr>; Thu, 12 Aug 2004 22:19:51 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v618)
In-Reply-To: <20985420-EC78-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr> <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net> <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr> <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net> <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr> <BDCCA299-EBBD-11D8-B57B-00306550BB60@globetrotter.net> <C0991094-EC31-11D8-BB00-0003931089DC@wanadoo.fr> <61E32264-EC3D-11D8-B80A-000393DC945E@wanadoo.fr> <20985420-EC78-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <22E03FF9-EC9D-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Re: [gut] OS X
Date: Thu, 12 Aug 2004 22:21:04 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 12 Aug 2004 22:19:53 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7CKJqIC088217

Pour Jacques Vernin. Avez-vous un accès rapide à internet ? Si oui, et 
si vous voulez refaire votre installation, je vous conseille d'utiliser 
Fink Commander, après un bon nettoyage, et en notant soigneusement les 
étapes.  C'est hyper-simple. Vous habitez où ?

Pierre Albarede A res Valvert 12 rue Fourane F-13090 Aix en Provence


From - Fri Aug 13 18:33:05 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0302.wanadoo.fr (smtp3.wanadoo.fr [193.252.22.28])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7DGX0ko066259
          for <gut@ens.fr>; Fri, 13 Aug 2004 18:33:00 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0302.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 68A35C00020F
	for <gut@ens.fr>; Fri, 13 Aug 2004 18:33:00 +0200 (CEST)
Received: from [80.12.68.13] (Mix-Toulon-107-1-13.w80-12.abo.wanadoo.fr [80.12.68.13])
	by mwinf0302.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id B2A37C000205
	for <gut@ens.fr>; Fri, 13 Aug 2004 18:32:58 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <22E03FF9-EC9D-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr> <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net> <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr> <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net> <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr> <BDCCA299-EBBD-11D8-B57B-00306550BB60@globetrotter.net> <C0991094-EC31-11D8-BB00-0003931089DC@wanadoo.fr> <61E32264-EC3D-11D8-B80A-000393DC945E@wanadoo.fr> <20985420-EC78-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr> <22E03FF9-EC9D-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
Content-Type: text/plain; charset=WINDOWS-1252; delsp=yes; format=flowed
Message-Id: <6F75F368-ED46-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] OS X
Date: Fri, 13 Aug 2004 18:32:58 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Fri, 13 Aug 2004 18:33:00 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7DGX0ko066259


  Je continue à faire part de mes problèmes, pour installer TeXLive 2003  
sur OS X.
J'aia, fort heureusement, bénéficié de nombreux conseils, mais je ne  
semble pas totalement sorti de mes m...

Sur la recommandation, en particulier, de Michel Bovani, je recommence  
à zéro.
En effet, l'installation dans laquelle on tape B dans le dialogue de  
"TeX Live installation procedure". Il semble que ce n'est pas B (le jeu  
de binaire) qu'il faut sélectionner, mais P, la plateforme. Cela ne me  
semble écrit nulle part, mais le choix des binaires ne construit pas  
les fichiers dont on a besoin (formats et maps). Du coup, on est obligé  
de déclarer le ^PATH, puis une foule de fichiers manquent.

Je remarque que, cependant, j'ai un problème dans la déclaration de la  
plateforme, problème qui n'existe pas dans le fichier d'installation  
communiqué par Pierre Vinet:
-------------------------------
Enter command: P

Current platform:
======================================================================== 
======
   <N>  none of the entries below
   <A> Intel x86 with GNU/Linux
   <B> Windows
   <C> Mac OSX/Darwin 5.3 or 6.*
   <D> DEC Alpha with GNU/Linux
   <E> SGI IRIX 6.5
   <F> Sun Sparc Solaris 2.7
   <G> Intel x86 with Sun Solaris 2.8
   <H> OpenBSD 3.3
   <I> FreeBSD 4.8
   <J> Power PC AIX 4.3

   <R>   return to main menu
   <Q>   quit

Select the platform you are currently on: C
expr: syntax error

Current platform: Mac OSX/Darwin 5.3 or 6.*
-----------------------------------
J'obtiens donc "expr: syntax error" (???) mais il semble que la
  plateforme soit prise en compte.
Du coup, je n'entre pas dans le dialogue B (Binary). Après S (pour  
prendre le schéma Gut), L, pour enlever ce qui cause pas français,

... et enfin "I"

.... et mouline que je mouline. Il n'y a rien qui paraisse extravagant.  
Peut-être:
----------
download standard fonts (dvips): false
   download standard fonts (pdftex): true
   download standard fonts (dvipdfm): false
----------------??

G4:/ jver$ tex --version
TeX (Web2C 7.5.2) 3.141592
kpathsea version 3.5.2
Copyright (C) 1997-2003 D.E. Knuth.
Kpathsea is copyright (C) 1997-2003 Free Software Foundation, Inc.
There is NO warranty.  Redistribution of this software is
covered by the terms of both the TeX copyright and
the GNU General Public License.
For more information about these matters, see the files
named COPYING and the TeX source.
Primary author of TeX: D.E. Knuth.
Kpathsea written by Karl Berry and others.
-----------
à moi, rien de spécial.
Donc, je continue.
J'essaie donc de compiler le programme de test:---
---------
G4:/ jver$ latex sample2e.tex
This is e-TeXk, Version 3.141592-2.1 (Web2C 7.5.2)
  %&-line parsing enabled.
  (/usr/TeX/texmf/web2c/cp8bit.tcx)
entering extended mode
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/sample2e.tex
LaTeX2e <2001/06/01>
Babel <v3.7j> and hyphenation patterns for english, dumylang,  
nohyphenation, ba
sque, french, loaded.
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX document class
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/size10.clo)) (./sample2e.aux)
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/omscmr.fd) [1] [2] [3] (./sample2e.aux) )
Output written on sample2e.dvi (3 pages, 7256 bytes).
Transcript written on sample2e.log.
-----------------

Je cherche alors à visualiser le .dvi et à la transformer en .ps. Donc:
G4:~ jver$ xdvi sample2e.dvi
Error: Can't open display:
G4:~ jver$ dvips sample.dvi
This is dvips(k) 5.94a Copyright 2003 Radical Eye Software  
(www.radicaleye.com)
dvips: ! DVI file can't be opened.

Deux instructions, deux merdes! le sort me poursuit. J'ajoute que,  
lorsque je tente de lire le .dvi avec macdvi que j'utilisais sans  
problème jusqu'à maintenant (MacGut), il ne ressemble à rien. 	
  Le §4.2.3 précise que " Vous devez tourner sous X pour que xdvi  
fonctionne. Si non, votre variable d’environnement DISPLAY n’est pas  
correcte et vous aurez une erreur «Can’t open display ». "C'est au  
moins le premier message d'insulte que je reçois- ca ne couvre  
peut-être pas le second-
Maintenant, que signifie "tourner sous X"?? Question certainement naïve


Ouf! je n'ai donc pas terminé

Merci aux généreux aideurs!

Salutations

Jacques Vernin


From - Fri Aug 13 19:40:04 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7DHe37g095794
          for <gut@ens.fr>; Fri, 13 Aug 2004 19:40:03 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR011.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I2E007T7BQQH1@VL-MO-MR011.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Fri, 13 Aug 2004 13:40:02 -0400 (EDT)
Date: Fri, 13 Aug 2004 13:40:01 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] OS X
In-reply-to: <6F75F368-ED46-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Message-id: <CDD8C25B-ED4F-11D8-9BED-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
Content-type: text/plain; charset=WINDOWS-1252; format=flowed
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr>
 <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net>
 <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net>
 <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <BDCCA299-EBBD-11D8-B57B-00306550BB60@globetrotter.net>
 <C0991094-EC31-11D8-BB00-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <61E32264-EC3D-11D8-B80A-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <20985420-EC78-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <22E03FF9-EC9D-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
 <6F75F368-ED46-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Fri, 13 Aug 2004 19:40:03 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7DHe37g095794


Le 13 août 2004, à 12:32, Jacques Vernin a écrit :

> ---------
> G4:/ jver$ latex sample2e.tex
> This is e-TeXk, Version 3.141592-2.1 (Web2C 7.5.2)
>  %&-line parsing enabled.
>  (/usr/TeX/texmf/web2c/cp8bit.tcx)
> entering extended mode
> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/sample2e.tex
> LaTeX2e <2001/06/01>
> Babel <v3.7j> and hyphenation patterns for english, dumylang, 
> nohyphenation, ba
> sque, french, loaded.
> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/article.cls
> Document Class: article 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX document class
> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/size10.clo)) (./sample2e.aux)
> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/omscmr.fd) [1] [2] [3] (./sample2e.aux) 
> )
> Output written on sample2e.dvi (3 pages, 7256 bytes).
> Transcript written on sample2e.log.
> -----------------
>
> Je cherche alors à visualiser le .dvi et à la transformer en .ps.

Vous pouvez aussi, dans un premier temps, compiler sous pdflatex et 
visualiser avec Acrobat Reader (ou Aperçu, qui est 
/Applications/Preview).

> G4:~ jver$ xdvi sample2e.dvi
> Error: Can't open display:
> G4:~ jver$ dvips sample.dvi
> This is dvips(k) 5.94a Copyright 2003 Radical Eye Software 
> (www.radicaleye.com)
> dvips: ! DVI file can't be opened.
>

Avez-vous export DISPLAY=:0 dans votre fichier .profile ?

> Deux instructions, deux merdes! le sort me poursuit. J'ajoute que, 
> lorsque je tente de lire le .dvi avec macdvi que j'utilisais sans 
> problème jusqu'à maintenant (MacGut), il ne ressemble à rien. 	
>  Le §4.2.3 précise que " Vous devez tourner sous X pour que xdvi 
> fonctionne. Si non, votre variable d’environnement DISPLAY n’est pas 
> correcte et vous aurez une erreur «Can’t open display ». "C'est au 
> moins le premier message d'insulte que je reçois- ca ne couvre 
> peut-être pas le second-
> Maintenant, que signifie "tourner sous X"?? Question certainement naïve
>

L'application X11 que vous trouvez normalement dans le répertoire 
/Applications/Utilities.

__
Pierre Vinet


From - Fri Aug 13 20:22:36 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7DIMVph014707
          for <gut@ens.fr>; Fri, 13 Aug 2004 20:22:31 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR010.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I2E009DJGDZYR@VL-MO-MR010.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Fri, 13 Aug 2004 14:20:23 -0500 (EST)
Date: Fri, 13 Aug 2004 14:20:25 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] OS X
In-reply-to: <6F75F368-ED46-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Message-id: <724911A6-ED55-11D8-9BED-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr>
 <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net>
 <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net>
 <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <BDCCA299-EBBD-11D8-B57B-00306550BB60@globetrotter.net>
 <C0991094-EC31-11D8-BB00-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <61E32264-EC3D-11D8-B80A-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <20985420-EC78-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <22E03FF9-EC9D-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
 <6F75F368-ED46-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Fri, 13 Aug 2004 20:22:31 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7DIMVph014707


Le 13 août 2004, à 12:32, Jacques Vernin a écrit :

> En effet, l'installation dans laquelle on tape B dans le dialogue de 
> "TeX Live installation procedure". Il semble que ce n'est pas B (le 
> jeu de binaire) qu'il faut sélectionner, mais P, la plateforme. Cela 
> ne me semble écrit nulle part, mais le choix des binaires ne construit 
> pas les fichiers dont on a besoin (formats et maps).

Le programme install-tl.sh tente de déterminer le type de système 
d'exploitation en usage. Parfois il ne détecte rien (car il ne le 
reconnaît pas, c'était votre cas) ou il ne détecte pas le bon. On y 
remédie en imposant avec P une plate-forme qui devient la « Current 
platform ».

Enfin, certains ordinateurs ont la possibilité de tourner sous 
plusieurs systèmes d'exploitation.  La commande B permet d'ajouter les 
systèmes binaires qui leurs correspondent.

> Du coup, on est obligé de déclarer le ^PATH,

Il faut de toutes façons fixer la variable PATH.

>  puis une foule de fichiers manquent.

À l'origine, vous avez fait une installation pour « aucune » 
plate-forme courante. Les binaires, les formats et un ensemble d'autres 
fichiers n'ont pas été installés.

>
> Je remarque que, cependant, j'ai un problème dans la déclaration de la 
> plateforme, problème qui n'existe pas dans le fichier d'installation 
> communiqué par Pierre Vinet:

Vous n'aviez pas de problème de déclaration de plate-forme. Elle 
n'était pas détectée tout simplement. Je pense que c'est le cas pour 
tous les Mac OS 10.3 disponibles depuis octobre 2003, c'est-à-dire 
après la réalisation du TeXLive en septembre 2003. Le coeur du Mac OS 
n'ayant pas changé de fond en comble entre les versions 10.2 et 10.3, 
les systèmes préparés pour Mac OSX/Darwin 5.3 or 6.* conviennent 
parfaitement.

--
Pierre Vinet



From - Fri Aug 13 20:35:59 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7DIZtjT020395
          for <gut@ens.fr>; Fri, 13 Aug 2004 20:35:55 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR010.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I2E00G03H2EDY@VL-MO-MR010.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Fri, 13 Aug 2004 14:35:02 -0500 (EST)
Date: Fri, 13 Aug 2004 14:35:04 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] OS X
In-reply-to: <6F75F368-ED46-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Message-id: <7E9C26A2-ED57-11D8-9BED-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr>
 <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net>
 <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net>
 <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <BDCCA299-EBBD-11D8-B57B-00306550BB60@globetrotter.net>
 <C0991094-EC31-11D8-BB00-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <61E32264-EC3D-11D8-B80A-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <20985420-EC78-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <22E03FF9-EC9D-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
 <6F75F368-ED46-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Fri, 13 Aug 2004 20:35:55 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7DIZtjT020395


Le 13 août 2004, à 12:32, Jacques Vernin a écrit :

> G4:~ jver$ dvips sample.dvi
> This is dvips(k) 5.94a Copyright 2003 Radical Eye Software 
> (www.radicaleye.com)
> dvips: ! DVI file can't be opened.

Tapez dvips sample2e.dvi

--
Pierre Vinet



From - Sat Aug 14 10:40:54 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0504.wanadoo.fr (smtp5.wanadoo.fr [193.252.22.26])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7E7F5X8093743
          for <gut@ens.fr>; Sat, 14 Aug 2004 09:15:05 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0504.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id C85E01000332
	for <gut@ens.fr>; Sat, 14 Aug 2004 09:15:05 +0200 (CEST)
Received: from [193.248.201.253] (Mix-Toulon-106-4-253.w193-248.abo.wanadoo.fr [193.248.201.253])
	by mwinf0504.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 6257B1000339
	for <gut@ens.fr>; Sat, 14 Aug 2004 09:15:04 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <CDD8C25B-ED4F-11D8-9BED-00306550BB60@globetrotter.net>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr> <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net> <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr> <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net> <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr> <BDCCA299-EBBD-11D8-B57B-00306550BB60@globetrotter.net> <C0991094-EC31-11D8-BB00-0003931089DC@wanadoo.fr> <61E32264-EC3D-11D8-B80A-000393DC945E@wanadoo.fr> <20985420-EC78-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr> <22E03FF9-EC9D-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr> <6F75F368-ED46-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr> <CDD8C25B-ED4F-11D8-9BED-00306550BB60@globetrotter.net>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <AA5427AA-EDC1-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] OS X
Date: Sat, 14 Aug 2004 09:15:04 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 14 Aug 2004 09:15:05 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7E7F5X8093743


Le 13 août 04, à 19:40, Pierre VINET a écrit  plusieurs messages et 
j'essaie de répondre, pour remercier d'abord, car les conseils ont été 
assez clairs pour que "ça" marche!

>
>

>
> Vous pouvez aussi, dans un premier temps, compiler sous pdflatex et 
> visualiser avec Acrobat Reader (ou Aperçu, qui est 
> /Applications/Preview).

Oui, c'est ce que j'avais également fait (et ca marche), mais j'ai un 
faible pour les .dvi; en plus j'ai des fichiers qui se visualisent très 
bien par dvips et qui ne donnent rien avec pdflatex (avec mon MacGut 
antérieur)
>
>> G4:~ jver$ xdvi sample2e.dvi
>> Error: Can't open display:
>> G4:~ jver$ dvips sample.dvi
>> This is dvips(k) 5.94a Copyright 2003 Radical Eye Software 
>> (www.radicaleye.com)
>> dvips: ! DVI file can't be opened.
>>
>
> Avez-vous export DISPLAY=:0 dans votre fichier .profile ?
Je n'avais pas; j'ai ajouté, quitté terminal, revenu à terminal et la 
variable est bien :0
>>
et oh miracle (Où a-t-il été, l'été), j'obtiens bien ce que je veux, qd 
j'entre dans X11.
Un peu de mal pour en sortir, mais c'est bien dans la doc (pomme-option 
A)
>
> L'application X11 que vous trouvez normalement dans le répertoire 
> /Applications/Utilities.
C'est ce que j'avais fait, mais, comme DISPLAY n'était pas conforme, 
cela ne donnait rien du tout.


>
> Je remarque que, cependant, j'ai un problème dans la déclaration de la 
> plateforme, problème qui n'existe pas dans le fichier d'installation 
> communiqué par Pierre Vinet:

Vous n'aviez pas de problème de déclaration de plate-forme. Elle 
n'était pas détectée tout simplement. Je pense que c'est le cas pour 
tous les Mac OS 10.3 disponibles depuis octobre 2003, c'est-à-dire 
après la réalisation du TeXLive en septembre 2003. Le coeur du Mac OS 
n'ayant pas changé de fond en comble entre les versions 10.2 et 10.3, 
les systèmes préparés pour Mac OSX/Darwin 5.3 or 6.* conviennent 
parfaitement.
>
Si, j'ai un problème récurrent, pour la déclaration de la plateforme 
(P):
-===========================================================
Select the platform you are currently on: C
expr: syntax error





Current platform: Mac OSX/Darwin 5.3 or 6.*
================================================================
> _



> G4:~ jver$ dvips sample.dvi
> This is dvips(k) 5.94a Copyright 2003 Radical Eye Software 
> (www.radicaleye.com)
> dvips: ! DVI file can't be opened.

Tapez dvips sample2e.dvi

Bien sûr; mes plates excuses. Ca marche ainsi et j'ai bien le fichier 
.ps correspondant.
En revanche, lorsque je veux le visualiser, il est transformé en .pdf 
et c'est ce dernier qui est visualisé.
J'ai vu dans la doc que gv n'est pas dans la distribution. L'adresse 
pour charger gv est donnée dans la doc . Où je suis, je n'ai qu'un 
accès limité (et lent) à Internet, j'essaierai de Marseille, mais un 
coup d'oeil me fait douter que gv soit installable sur OSx; à moins 
qu'il ne faille tout simplement charger gv Unix


en tout cas, merci, et ... ouf!

Jacques Vernin
PiR2
10, Boulevard de Brazza
13008 Marseille



From - Sat Aug 14 10:41:09 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix4-2.free.fr (postfix4-2.free.fr [213.228.0.176])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7E8VDi6016901
          for <gut@ens.fr>; Sat, 14 Aug 2004 10:31:13 +0200 (CEST)
Received: from [62.147.83.179] (montpellier-1-62-147-83-179.dial.proxad.net [62.147.83.179])
	by postfix4-2.free.fr (Postfix) with ESMTP id 40E541C69D7
	for <gut@ens.fr>; Sat, 14 Aug 2004 10:31:12 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v618)
In-Reply-To: <CDD8C25B-ED4F-11D8-9BED-00306550BB60@globetrotter.net>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr> <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net> <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr> <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net> <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr> <BDCCA299-EBBD-11D8-B57B-00306550BB60@globetrotter.net> <C0991094-EC31-11D8-BB00-0003931089DC@wanadoo.fr> <61E32264-EC3D-11D8-B80A-000393DC945E@wanadoo.fr> <20985420-EC78-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr> <22E03FF9-EC9D-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr> <6F75F368-ED46-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr> <CDD8C25B-ED4F-11D8-9BED-00306550BB60@globetrotter.net>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <786D57E0-EDCC-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Re: [gut] OS X
Date: Sat, 14 Aug 2004 10:32:25 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 14 Aug 2004 10:31:13 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7E8VDi6016901

Bonjour.

Pierre Vinet écrivit à Jacques Vernin

> Vous pouvez aussi, dans un premier temps, compiler sous pdflatex et 
> visualiser avec Acrobat Reader (ou Aperçu, qui est 
> /Applications/Preview).

Je dirai même plus : vous pouvez n'utiliser que pdflatex. Plus besoin 
de xdvi.
(Pour visualiser un dvi occasionnellement : utiliser dvips puis aperçu)

Pierre Albarede http://pierre.albarede.free.fr (33 ou 0)621991460
Le démon de Maxwell lança le chat de Schrödinger sur le dos de l'âne de 
Buridan, et alors...



From - Sat Aug 14 11:02:29 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix4-1.free.fr (postfix4-1.free.fr [213.228.0.62])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7E92O3c027733
          for <gut@ens.fr>; Sat, 14 Aug 2004 11:02:24 +0200 (CEST)
Received: from [62.147.80.112] (montpellier-1-62-147-80-112.dial.proxad.net [62.147.80.112])
	by postfix4-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id 27927175D58
	for <gut@ens.fr>; Sat, 14 Aug 2004 11:02:24 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v618)
In-Reply-To: <D84B377A-ECF7-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <D84B377A-ECF7-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <D642AEB6-EDD0-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Re: 
Date: Sat, 14 Aug 2004 11:03:41 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 14 Aug 2004 11:02:24 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7E92O3c027733

>> Pour Jacques Vernin. Avez-vous un accès rapide à internet ?
> À  Marseille, oui; là, je suis dans le Var et j'ai un accès de tortue. 
> Donc, je ferai si je n'ai pas réglé mes problèmes d'ici là, ce qui 
> m'ennuierait considérablement

Bonjour,

j'espère que ça va marcher avec le tex live. Pour ma part, j'ai une 
certaine (parfois pénible) expérience de l'installation de logiciel 
unix, il y a souvent des blocages et les journées passent vite.

Les gens de fink se décarcassent pour porter les applis unix sur mac os 
X, donc c'est vraiment dommage de ne pas récupérer leur investissement, 
puisque vous avez également l'accès rapide à internet.

De toute manière, quand vous aurez installé latex, vous voudrez aussi 
ispell, et alors vous aurez encore besoin de fink.

Pierre Albarede http://pierre.albarede.free.fr


From - Sat Aug 14 14:56:42 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix4-1.free.fr (postfix4-1.free.fr [213.228.0.62])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7ECue7O004264
          for <gut@ens.fr>; Sat, 14 Aug 2004 14:56:40 +0200 (CEST)
Received: from [62.147.83.184] (montpellier-1-62-147-83-184.dial.proxad.net [62.147.83.184])
	by postfix4-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id 76F78175F9F
	for <gut@ens.fr>; Sat, 14 Aug 2004 14:56:39 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v618)
In-Reply-To: <AA5427AA-EDC1-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr> <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr> <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net> <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr> <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net> <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr> <BDCCA299-EBBD-11D8-B57B-00306550BB60@globetrotter.net> <C0991094-EC31-11D8-BB00-0003931089DC@wanadoo.fr> <61E32264-EC3D-11D8-B80A-000393DC945E@wanadoo.fr> <20985420-EC78-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr> <22E03FF9-EC9D-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr> <6F75F368-ED46-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr> <CDD8C25B-ED4F-11D8-9BED-00306550BB60@globetrotter.net> <AA5427AA-EDC1-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <8E11B81E-EDF1-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Re: [gut] OS X
Date: Sat, 14 Aug 2004 14:57:53 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 14 Aug 2004 14:56:40 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7ECue7O004264

> mais un coup d'oeil me fait douter que gv soit installable sur OSx; à 
> moins qu'il ne faille tout simplement charger gv Unix

J'ai installé gv avec iinstaller, c'est une application x11 (rien à 
voir avec Mac OS X). Un peu délicat : émulation de la souris à 3 
boutons.

Voir aussi sharewares Mac ghostview X (et Mac dvi X) de T. Kiffe, 
reprenant les applis Mac OS 9.

Pierre Albarede http://pierre.albarede.free.fr


From - Sat Aug 14 17:00:08 2004
Return-Path: <benoit.br@skynet.be>
Received: from outmx002.isp.belgacom.be (outmx002.isp.belgacom.be [195.238.3.52])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7EExxFR044187
          for <gut@ens.fr>; Sat, 14 Aug 2004 17:00:02 +0200 (CEST)
Received: from outmx002.isp.belgacom.be (localhost [127.0.0.1])
        by outmx002.isp.belgacom.be (8.12.11/8.12.11/Skynet-OUT-2.22) with ESMTP id i7EExuLI028017
        for <gut@ens.fr>; Sat, 14 Aug 2004 16:59:56 +0200
        (envelope-from <benoit.br@skynet.be>)
Received: from venus (152.128-201-80.adsl.skynet.be [80.201.128.152])
        by outmx002.isp.belgacom.be (8.12.11/8.12.11/Skynet-OUT-2.22) with SMTP id i7EExsPI028005
        for <gut@ens.fr>; Sat, 14 Aug 2004 16:59:54 +0200
        (envelope-from <benoit.br@skynet.be>)
Date: Sat, 14 Aug 2004 17:00:40 +0200
From: =?ISO-8859-1?Q?Beno=EEt?= Barbier <benoit.br@skynet.be>
To: gut@ens.fr
Subject: Message de LaTeX
Message-Id: <20040814170040.6df69910@venus>
X-Mailer: Sylpheed-Claws 0.9.12 (GTK+ 1.2.10; i386-pc-linux-gnu)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 14 Aug 2004 17:00:02 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7EExxFR044187

Bonjour,

J'ai fait une macro dans emacs qui insère ceci à la position du curseur:


\begin{figure}[!h]
\caption{}
\begin{center}
\includegraphics{}
\end{center}
\end{figure}\FloatBarrier

J'espère avoir bien respecté la syntaxe de LaTeX?

Lors de la compilation du document LaTeX, j'ai ce message:

LaTeX Warning: `!h' float specifier changed to `!ht'.

Pourquoi LaTeX déciderait-il à ma place de forcer le placement en haut d'une
page si au contraire je veux absolument que celui-ci s'effectue le plus près
possible de la positon du texte où se trouve la commande?


Merci d'avance.


Benoît


From - Sat Aug 14 17:42:01 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7EFfvrY057887
          for <gut@ens.fr>; Sat, 14 Aug 2004 17:41:57 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR011.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I2G00C4J0TONQ@VL-MO-MR011.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Sat, 14 Aug 2004 11:39:24 -0400 (EDT)
Date: Sat, 14 Aug 2004 11:39:23 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] OS X
In-reply-to: <AA5427AA-EDC1-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Message-id: <1E13E491-EE08-11D8-B1DA-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr>
 <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net>
 <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net>
 <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <BDCCA299-EBBD-11D8-B57B-00306550BB60@globetrotter.net>
 <C0991094-EC31-11D8-BB00-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <61E32264-EC3D-11D8-B80A-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <20985420-EC78-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <22E03FF9-EC9D-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
 <6F75F368-ED46-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <CDD8C25B-ED4F-11D8-9BED-00306550BB60@globetrotter.net>
 <AA5427AA-EDC1-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 14 Aug 2004 17:41:58 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7EFfvrY057887


Le 14 août 2004, à 03:15, Jacques Vernin a écrit :

>> Je remarque que, cependant, j'ai un problème dans la déclaration de 
>> la plateforme, problème qui n'existe pas dans le fichier 
>> d'installation communiqué par Pierre Vinet:

...

> Si, j'ai un problème récurrent, pour la déclaration de la plateforme 
> (P):
> -===========================================================
> Select the platform you are currently on: C
> expr: syntax error
>
> Current platform: Mac OSX/Darwin 5.3 or 6.*
> ================================================================

J'obtiens également le message « expr: syntax error » mais je vous en 
ai fait grâce par souci de simplicité. Je n'ai pas d'idées précises 
quant à sa cause. C'est un problème qu'il faudrait soumettre aux 
concepteurs du programme install-tl.sh. Le trouble semble bénin puisque 
l'installation se poursuit correctement.

--
Pierre Vinet



From - Sat Aug 14 17:42:09 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7EFfvra057887
          for <gut@ens.fr>; Sat, 14 Aug 2004 17:41:58 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR011.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I2G00C4J0TONQ@VL-MO-MR011.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Sat, 14 Aug 2004 11:40:18 -0400 (EDT)
Date: Sat, 14 Aug 2004 11:40:18 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] OS X
In-reply-to: <8E11B81E-EDF1-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
To: gut@ens.fr
Message-id: <3E797FEA-EE08-11D8-B1DA-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
References: <Pine.GSO.4.03.10407301717080.24512-100000@lavande.ens.fr>
 <C50FF287-EA3C-11D8-9403-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <E2CF70E2-EA89-11D8-8138-00306550BB60@globetrotter.net>
 <A8CE9E16-EAEF-11D8-99F2-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0CAB7328-EB6F-11D8-8833-00306550BB60@globetrotter.net>
 <DEFFE766-EB6F-11D8-BA35-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <BDCCA299-EBBD-11D8-B57B-00306550BB60@globetrotter.net>
 <C0991094-EC31-11D8-BB00-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <61E32264-EC3D-11D8-B80A-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <20985420-EC78-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <22E03FF9-EC9D-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
 <6F75F368-ED46-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <CDD8C25B-ED4F-11D8-9BED-00306550BB60@globetrotter.net>
 <AA5427AA-EDC1-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <8E11B81E-EDF1-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 14 Aug 2004 17:41:58 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7EFfvra057887


Le 14 août 2004, à 08:57, Pierre ALBAREDE a écrit :

>> mais un coup d'oeil me fait douter que gv soit installable sur OSx; à 
>> moins qu'il ne faille tout simplement charger gv Unix
>
> J'ai installé gv avec iinstaller, c'est une application x11 (rien à 
> voir avec Mac OS X). Un peu délicat : émulation de la souris à 3 
> boutons.
>
> Voir aussi sharewares Mac ghostview X (et Mac dvi X) de T. Kiffe, 
> reprenant les applis Mac OS 9.

CMacTeX : http://www.kiffe.com/cmactex.html

Il y a aussi gv au sein du projet FINK ( http://fink.sourceforge.net/ ) 
qui est en distribution libre.

--
Pierre Vinet



From - Sun Aug 15 06:15:44 2004
Return-Path: <thomas.bourdeaud_huy@ec-lille.fr>
Received: from mwinf0801.wanadoo.fr (smtp8.wanadoo.fr [193.252.22.23])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7F4Ff7t039813
          for <gut@ens.fr>; Sun, 15 Aug 2004 06:15:41 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0801.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id C250418000B7
	for <gut@ens.fr>; Sun, 15 Aug 2004 06:15:41 +0200 (CEST)
Received: from tomtab (ca-lille-6-158.w80-8.abo.wanadoo.fr [80.8.126.158])
	by mwinf0801.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 9CF5218000B6
	for <gut@ens.fr>; Sun, 15 Aug 2004 06:15:41 +0200 (CEST)
From: "bourdeaudhuy" <thomas.bourdeaud_huy@ec-lille.fr>
To: <gut@ens.fr>
Subject: =?iso-8859-1?Q?Encadrer_les_num=E9ros_de_sections?=
Date: Sun, 15 Aug 2004 06:15:05 +0200
Message-ID: <000101c4827e$71a3b1e0$0300a8c0@tomtab>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
	charset="iso-8859-1"
X-Priority: 3 (Normal)
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook, Build 10.0.2627
In-Reply-To: <3E797FEA-EE08-11D8-B1DA-00306550BB60@globetrotter.net>
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1441
Importance: Normal
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sun, 15 Aug 2004 06:15:41 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7F4Ff7t039813

Bonsoir, 

Je voudrais encadrer les numéros de sections à l'aide d'une boite
ovale... 
Dans le Companion, on peut trouver la commande : 

\makeatletter
\renewcommand{\@seccntformat}[1]{\fbox{\csname
the#1\endcsname}\hspace{0.5em}}
\makeatother

qui marche bien pour encadrer avec une boite rectangulaire... (fbox)
Mais quand je veux essayer avec ovalbox (package fancybox), 
ça ne marche pas :-( ... 
A la compilation, j'ai une erreur du genre : 

------------------------------
ERROR: Argument of \@ovalbox has an extra }.

--- TeX said ---
<inserted text> 
                \par 
l.116 \section{test}
                    
--- HELP ---
From the .log file...

I've run across a `}' that doesn't seem to match anything.
For example, `\def\a#1{...}' and `\a}' would produce
this error. If you simply proceed now, the `\par' that
I've just inserted will cause me to report a runaway
argument that might be the root of the problem. But if
your `}' was spurious, just type `2' and it will go away.
---------------------------------

J'ai vérifié, il n'y a pas d'accolade en trop. J'imagine que c'est la
définition de ovalbox qui déconne, mais quelqu'un sait exactement ce qui
ne va pas et comment faire ? 

Merci ! 

Cordialement, 

T. Bourdeaud'huy






From - Mon Aug 16 10:35:37 2004
Return-Path: <noirel@clipper.ens.fr>
Received: from clipper.ens.fr (clipper-gw.ens.fr [129.199.1.22])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7G8ZYf9047170
          for <gut@ens.fr>; Mon, 16 Aug 2004 10:35:34 +0200 (CEST)
Received: from (noirel@localhost) by clipper.ens.fr (8.13.1/jb-1.1)
Date: Mon, 16 Aug 2004 10:35:34 +0200
From: Josselin Noirel <noirel@clipper.ens.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Message de LaTeX
Message-ID: <20040816083534.GA11813@clipper.ens.fr>
References: <20040814170040.6df69910@venus>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Content-Disposition: inline
Content-Transfer-Encoding: 8bit
In-Reply-To: <20040814170040.6df69910@venus>
User-Agent: Mutt/1.4.2i
X-Greylist: Sender IP whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 16 Aug 2004 10:35:34 +0200 (CEST)

Bonjour,

On Sat, Aug 14, 2004 at 05:00:40PM +0200, Benoît Barbier wrote:
> J'ai fait une macro dans emacs qui insère ceci à la position du curseur:

Personnellement, j'aurais fait plutôt une macro du compilateur LaTeX
plutôt qu'une macro dans l'éditeur de texte.  La première solution est,
en effet, beaucoup plus souple : elle permet de modifier d'un bloc tout
le document en quelques touches de clavier.

> \begin{figure}[!h]
> \caption{}
> \begin{center}
> \includegraphics{}
> \end{center}
> \end{figure}\FloatBarrier

> J'espère avoir bien respecté la syntaxe de LaTeX?

Oui on peut malgré tout chipoter (c'est une de mes spécialités) sur le
\begin{center} ... \end{center}.  En effet figure a son propre
espacement vertical et ne devrait donc pas s'encombrer de celui inhérent
aux listes (dont center, flushleft, itemize, etc., font partie).  Donc
il serait préférable d'utiliser

  \begin{figure}[h!]
    \caption{...}%
    \centering
    \includegraphics[]{...}%
  \end{figure}

Modification qui eût été triviale à réaliser si vous eussiez utilisé une
macro LaTeX plutôt qu'une macro Emacs.

> Lors de la compilation du document LaTeX, j'ai ce message:
> 
> LaTeX Warning: `!h' float specifier changed to `!ht'.
> 
> Pourquoi LaTeX déciderait-il à ma place de forcer le placement en haut d'une
> page si au contraire je veux absolument que celui-ci s'effectue le plus près
> possible de la positon du texte où se trouve la commande?

Le principe d'un flottant (environnements figure et table) est qu'on le
laisse flotter un minimum pour que le texte soit réparti de manière pas
trop hétérogène dans le document.  Si on insère le flottant en fin de
page de sorte qu'il ne lui reste plus de place, où LaTeX doit-il le
placer son flottant : il faut bien qu'il ait une solution de repli.

« h » signifie « essaie de placer le flottant ICI, à l'endroit où j'ai
inséré l'environnement flottant correspondant ».  « ! » signifie « met
au placard tes considérations de proportions de texte etc. » : en effet,
même s'il reste de la place LaTeX ne va pas forcément insérer le
flottant _ici_.  Il déteste produire des pages remplies de flottants :
« ! » lui clôt le bec.

Manifestement vous ne voulez pas que ça flotte.  Les indices étant :

  - utilisation de « h » et « ! » ;
  - utilisation du package placeins et \FloatBarrier systématiquement
    après le flottant (ce n'est absolument pas une utilisation canonique
    de \FloatBarrier à mon sens, c'est prévu pour empêcher le passage
    des sections) ;
  - (je vous cite) « au contraire je veux absolument que celui-ci
    s'effectue le plus près possible de la positon du texte où se trouve
    la commande? ».

N'utilisez donc pas de flottant si ça ne doit pas flotter.  Ce que vous
voulez, c'est juste insérer un graphique/image/... à un endroit : donc
pas besoin de \begin{figure|table} ... \end{figure|table}.  Par exemple,
le package float introduit l'option « H » qui veut dire « ICI et rien
d'autre ».  Lectures conseillées

  <URL: http://www.tex.ac.uk/cgi-bin/texfaq2html?label=floats >
  <URL: http://www.grappa.univ-lille3.fr/FAQ-LaTeX/6.35.html >

Noter que le package caption (2004) définit \captionof.

-- 
Joss

From - Mon Aug 16 22:51:56 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix3-1.free.fr (postfix3-1.free.fr [213.228.0.44])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7GKpoL6087903
          for <gut@ens.fr>; Mon, 16 Aug 2004 22:51:50 +0200 (CEST)
Received: from [82.224.101.69] (lapierre-3-82-224-101-69.fbx.proxad.net [82.224.101.69])
	by postfix3-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id A4AC3173CCD
	for <gut@ens.fr>; Mon, 16 Aug 2004 22:51:50 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v618)
In-Reply-To: <60CD72B1-EE07-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <D84B377A-ECF7-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr> <D642AEB6-EDD0-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr> <60CD72B1-EE07-11D8-B5B4-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <46C52B26-EFC6-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Mac OS X : Excalibur ou ispell, ps ou pdf
Date: Mon, 16 Aug 2004 22:53:07 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.618)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 16 Aug 2004 22:51:51 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7GKpoL6087903

Bonsoir,

réponse à J. Vernin

> Donc, terminé Excalibur, que j'avais bien en main!

Non, quand même pas, il y a une version Excalibur pour mac os X. Mais 
Excalibur est chiant parce que la vérification est a posteriori. Je 
préfère utiliser ispell depuis emacs. De plus je bénéficie du 
dictionnaire français gutenberg de Christophe Pythoud. Mais attention, 
emacs est encore un truc assez déroutant pour les habitués du mac.

> Oui, mais j'ai des utilisations de pstricks qui, il me semble, ne 
> marchent pas avec pdflatex. Il me semble être obligé de faire en .dvi, 
> puis en .ps, et éventuellement, en .pdf.
>

OK c'est une bonne raison de continuer avec postscript latex.

> Par ailleurs, quand il y a des images, je suis habitué à les stocker 
> en .eps  et je ne pense pas que cela marche avec pdflatex; Bon, vous 
> avez peut-être raison et je vais m'adapter au plus pratique

En fait pdf est le format d'affichage de Mac OS X : c'est pourquoi 
pdflatex s'impose naturellement.

Bonne continuation.

Pierre Albarede http://pierre.albarede.free.fr


From - Wed Aug 18 10:49:32 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf1012.wanadoo.fr (smtp10.wanadoo.fr [193.252.22.21])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7I8nSLS046041
          for <gut@ens.fr>; Wed, 18 Aug 2004 10:49:28 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf1012.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id EA4E918000F9
	for <gut@ens.fr>; Wed, 18 Aug 2004 10:49:27 +0200 (CEST)
Received: from [193.248.198.113] (Mix-Toulon-106-2-113.w193-248.abo.wanadoo.fr [193.248.198.113])
	by mwinf1012.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id B12C31800082
	for <gut@ens.fr>; Wed, 18 Aug 2004 10:49:23 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <20040816083534.GA11813@clipper.ens.fr>
References: <20040814170040.6df69910@venus> <20040816083534.GA11813@clipper.ens.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <8647ECCB-F0F3-11D8-B4E2-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: emacs, rmail, auctex, xemacs
Date: Wed, 18 Aug 2004 10:49:32 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Wed, 18 Aug 2004 10:49:28 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7I8nSLS046041

  Ayant installé OS X, puis Texlive 2003 (non sans grincements de 
dents), je cherche à apprendre à utiliser Emacs, que je connais mal, 
afin de remplacer l'excellent (pour moi Alpha).

Je merde pas mal, et tout d'abord (petit bout de la lorgnette):
- je voudrais des accents. Il semblerait qu'il suffise de modifier le 
fichier .emacs. Or je n'ai pas ce fichier, nulle part; ou tout au 
moins, je n'ai pas été capable de le trouver. Quelq'un sait-il le 
trouver sur osx?
- J'essaie d'envoyer et recevoir des mails par emacs. Je n'y arrive pas.
Je me connecte, je fais C-x m, je tape un message à moi-même:
_____________________________
To: pir2.jv@wanadoo.fr
Subject: 1001
--text follows this line--
1001
____________________

Je relève ma boîte aux lettres, je n'ai aucun message provenant de 
l'"extérieur", mais j'ai un message me disant que le message "envoyé" 
ne l'a pas été:

=======================================
--4813177519.1092815527/G4.local
Content-Description: Undelivered Message
Content-Type: message/rfc822

Received: by G4.local (Postfix, from userid 501)
	id 4813177519; Wed, 18 Aug 2004 09:52:01 +0200 (CEST)
From: Jacques Vernin <jver@G4.local>
To: pir2.jv@wanadoo.fr
Subject: 1001
Message-Id: <20040818075201.4813177519@G4.local>
Date: Wed, 18 Aug 2004 09:52:01 +0200 (CEST)

1001
==========================================
Peut-être que l'envoi sous ce nom d'emprunt (jver@G4.local) au lieu de 
"pir2.jv@wanadoo.fr" explique-t-il la non-distribution du courrier, de 
m:ême d'ailleurs que la non-réception de mon courrier, mais comment 
changer jver@G4.local en pir2.jv@wanadoo.fr ???

- J'ai chargé Auctex qui, me dit la doc, permet de bien adapter emacs à 
TeX (ou Latex)
La doc d'installation me dit:
==========
  To install AUC TeX for an entire site (which may just be your own
personal Linux box), issue the following two commands as root:

      make
      make lispdir=/usr/local/share/emacs/site-lisp install
==============
J'ai fini par trouver que j'ai un /usr/share/emacs/21.2/site-lisp qui 
doit pouvoir remplacer
/usr/local/share/emacs/site-lisp

Sans précision, je me place dans le dir auctex, puis, je fais:
================
G4:/Applications/auctex-11.14 jver$ sudo make 
lispdir=/usr/share/emacs/21.2/site-lisp install
Password:
make: *** No rule to make target `install'.  Stop.
=========================

....
- et xemacs, que je n'ai semble-t-il pas, quelles en sont les fonctions?

Vues la compétence et l'amabilité des membres de ce site pour aider les 
pas lors d'une précédente question, j'espère bien résoudre tous ces 
problèmes.
Merci d'avance

J Vernin


From - Wed Aug 18 18:04:12 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix3-2.free.fr (postfix3-2.free.fr [213.228.0.169])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7IG47gl049151
          for <gut@ens.fr>; Wed, 18 Aug 2004 18:04:07 +0200 (CEST)
Received: from [82.224.101.69] (lapierre-3-82-224-101-69.fbx.proxad.net [82.224.101.69])
	by postfix3-2.free.fr (Postfix) with ESMTP id AF9BBC853
	for <gut@ens.fr>; Wed, 18 Aug 2004 19:59:17 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <8647ECCB-F0F3-11D8-B4E2-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <20040814170040.6df69910@venus> <20040816083534.GA11813@clipper.ens.fr> <8647ECCB-F0F3-11D8-B4E2-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: multipart/mixed; boundary=Apple-Mail-20-721290477
Message-Id: <6978D5A5-F130-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Re: [gut] emacs, rmail, auctex, xemacs
Date: Wed, 18 Aug 2004 18:05:23 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Wed, 18 Aug 2004 18:04:07 +0200 (CEST)

--Apple-Mail-20-721290477
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain;
	charset=ISO-8859-1;
	format=flowed

En r=E9ponse =E0 J. Vernin.

=C0 la fin mon fichier .emacs, =E0 placer dans votre ~. Si =E7a marche pas,=
=20
=E7a peut =EAtre tr=E8s chiant =E0 r=E9parer.

Pour apprendre =E0 utiliser emacs,
- tutoriel dans emacs C-h t,
- livre Learning GNU emacs chez O'Reilly,
- voir aussi http://www.april.org/groupes/doc/
- =E0 l'int=E9rieur d'emacs, en mode texinfo, plein de doc sur emacs et=20
latex.

Jamais essay=E9 rmail. Il y a aussi un navigateur.

auctex est inclus dans emacs et se met en route d=E8s qu'on ouvre un=20
fichier .tex (avec un bon .emacs).

emacs permet aussi de programmer en lisp.

Sous mac os X installer enhanced carbon emacs de Franconi. Il y a aussi=20
une version de base pr=E9install=E9e sous os X, en mode terminal pur=20
(rustique). Je d=E9conseille xemacs, moins g=E9n=E9ral car subordonn=E9 =E0=
 x11.

Enfin si emacs vous =E9coeure, voir Texshop, itexmac, ou m=EAme alpha (qui=
=20
s'inspire un peu d'emacs et existe sous os X je crois).

Pour la petite histoire, emacs a mis longtemps =E0 venir sur le mac,=20
parce Apple a fait un proc=E8s =E0 GNU pour la ressemblances des noms !

Pierre Albarede http://pierre.albarede.free.fr (33 ou 0)621991460
Le d=E9mon de Maxwell lan=E7a le chat de Schr=F6dinger sur le dos de l'=E2n=
e de=20
Buridan, et alors...


--Apple-Mail-20-721290477
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Type: application/octet-stream;
	x-unix-mode=0644;
	name=".emacs"
Content-Disposition: attachment;
	filename=.emacs

;;; emacs-21 personal startup file

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;; dot emacs file, Enrico Franconi,  franconi@inf.unibz.it
;;; Time-stamp: <2004-07-10 22:09:29 alba> 
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;; Do not customize the following parameters
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

(defun load-local-site-start (site-lisp-directory )
  "Load site-start.el from a given site-lisp directory"
  (let ((current-default-directory default-directory))
    (setq default-directory site-lisp-directory)
    (normal-top-level-add-subdirs-to-load-path)
    (setq default-directory current-default-directory)
    (setq load-path (cons site-lisp-directory load-path))
    (load (concat site-lisp-directory "/site-start.el"))
    ))

;; Allow any emacs to load site-lisp files
(unless (boundp 'darwinp)
  (load-local-site-start "/Applications/Emacs.app/Contents/Resources/share/emacs/site-lisp"))

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;; Customize LaTeX parameters
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;

;; Directories containing the sites TeX macro files and style files
(setq TeX-macro-global '("/usr/local/teTeX/share/texmf/tex/"
			 "/usr/local/teTeX/share/texmf.os/tex/"
			 "/usr/local/teTeX/share/texmf.local/tex/"
			 "~/Library/texmf/tex/"))

;; A4 default paper
(setq TeX-a4-paper t)

;; List of available printers
(setq TeX-printer-list '(("Lexmark Optra E312")
			 ("franconi-printer")))

;; Preferred view format: dvi, ps, pdf, pdfs
(setq TeX-view-format "pdfs")

;; PDF previewer
(setq pdf-previewer-program (if darwinp
				  "open -a 'Acrobat Reader 5.0'"
				"acroread"))

;; PS previewer
(setq ps-previewer-program (if darwinp
				 "open -a 'MacGhostViewX'"
			       "gv"))

;; DVI previewer
(setq dvi-previewer-program (if darwinp
				  "open -a 'MacDviX'"
				"xdvi"))

;; The LaTeX command menu, completely customisable
(setq TeX-command-list
      (list 
       (list "TeX" "tex '\\nonstopmode\\input %t'" 'TeX-run-TeX nil t)
       (list "LaTeX" "%l '\\nonstopmode\\input{%t}'" 'TeX-run-LaTeX nil t) 
;;       (list "LaTeX" "%l '\\input{%t}'" 'TeX-run-interactive nil t) 
       (if TeX-a4-paper
	   (list "Postscript" "dvips -ta4 %d -o %f " 'TeX-run-command t nil)
	 (list "Postscript" "dvips %d -o %f " 'TeX-run-command t nil))
       (list "PDF" "dvipdf %d %s.pdf" 'TeX-run-command t nil) 
       (list "PDF (scalable)" (concat dvipdf-scalable-program " %d %s.pdf")
	     'TeX-run-command t nil)

       (list "View" "%s" 'TeX-run-view-command nil nil)
       (list "Print" "%p %r " 'TeX-run-command t nil)
       (list "Queue" "%q" 'TeX-run-background nil nil)
       (list "Convert to HTML" "htlatex %t;open %s.html" 'TeX-run-command t nil) 
       (list "BibTeX" "bibtex %s" 'TeX-run-BibTeX nil nil)
       (list "Index" "makeindex %s" 'TeX-run-command nil t)
       (list "Check" "lacheck %s" 'TeX-run-compile nil t)
       (list "Spell" "<ignored>" 'TeX-run-ispell-on-document nil nil)
       (list "Makeinfo" "makeinfo %t" 'TeX-run-compile nil t)
       (list "Makeinfo HTML" "makeinfo --html %t" 'TeX-run-compile nil t)
       (list "AmSTeX" "amstex '\\nonstopmode\\input %t'" 'TeX-run-TeX nil t)
       (list "pdfLaTeX & view" "pdflatex '\\nonstopmode\\input{%t}';open %s.pdf" 'TeX-run-LaTeX nil t)
       (list "Other..." "" 'TeX-run-command t t)
       ))

;; Disallow annoying startup message
;;(setq inhibit-startup-message t)

;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;; Customize window parameters
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
(set-background-color "grey")
(create-fontset-from-fontset-spec
"-apple-monaco-medium-r-normal--14-*-*-*-*-*-fontset-monaco,
ascii:-apple-monaco-medium-r-normal--14-*,
latin-iso8859-1:-apple-monaco-medium-r-normal--14-*")
(when (and (boundp carbon-emacsp) carbon-emacsp)
  (setq default-frame-alist '((width . 80) 
			      (height . 42)
			      (font . "fontset-monaco")
))
  (setq initial-frame-alist default-frame-alist)
)
;; non pris en compte
;; (cd "/Users/alba/Desktop")
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
;;; End
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;
(custom-set-variables
  ;; custom-set-variables was added by Custom.
  ;; If you edit it by hand, you could mess it up, so be careful.
  ;; Your init file should contain only one such instance.
  ;; If there is more than one, they won't work right.
 '(bib-file "~/Documents/biblio.bib"))
(custom-set-faces
  ;; custom-set-faces was added by Custom.
  ;; If you edit it by hand, you could mess it up, so be careful.
  ;; Your init file should contain only one such instance.
  ;; If there is more than one, they won't work right.
 )
(setq ispell-local-dictionary "francais")
; pour M-h
(setq mac-pass-command-to-system nil)
; Indicates whether ispell should parse the current buffer as TeX Code.
(add-hook 'tex-mode-hook (lambda () (setq ispell-parser 'tex)))

--Apple-Mail-20-721290477
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Type: text/plain;
	charset=US-ASCII;
	format=flowed





--Apple-Mail-20-721290477--


From - Wed Aug 18 22:12:48 2004
Return-Path: <jean-come.charpentier@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0309.wanadoo.fr (smtp3.wanadoo.fr [193.252.22.28])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7IKCl2n055180
          for <gut@ens.fr>; Wed, 18 Aug 2004 22:12:47 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0309.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id A2CF118000D0
	for <gut@ens.fr>; Wed, 18 Aug 2004 22:12:47 +0200 (CEST)
Received: from wanadoo.fr (Mix-Toulouse-115-1-46.w80-9.abo.wanadoo.fr [80.9.40.46])
	by mwinf0309.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id DD6BE1800177
	for <gut@ens.fr>; Wed, 18 Aug 2004 22:12:45 +0200 (CEST)
Message-ID: <4123BC25.1050403@wanadoo.fr>
Date: Wed, 18 Aug 2004 22:29:25 +0200
From: Jean-Come Charpentier <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.0.0) Gecko/20020623 Debian/1.0.0-0.woody.1
X-Accept-Language: fr-fr, fr, fr-ca, fr-ch
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] emacs, rmail, auctex, xemacs
References: <20040814170040.6df69910@venus> <20040816083534.GA11813@clipper.ens.fr> <8647ECCB-F0F3-11D8-B4E2-0003931089DC@wanadoo.fr> <6978D5A5-F130-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Wed, 18 Aug 2004 22:12:47 +0200 (CEST)

Pierre ALBAREDE wrote:

>
> emacs permet aussi de programmer en lisp.


Disons que le langage pour programmer emacs est le lisp. Emacs permets 
(évidemment) de taper du code source pour quasiment tous les langages 
existants.

>
> Pour la petite histoire, emacs a mis longtemps à venir sur le mac, 
> parce Apple a fait un procès à GNU pour la ressemblances des noms !


  C'est sûr cela ? Je ne suis pas un historien de l'informatique mais, à 
brûle-pourpoint, il me semble qu'emacs est très largement antérieur au 
Mac. Cela dit, ce n'est peut-être pas une raison suffisante pour ne pas 
intenter un procès. Dans le même genre, il me semble qu'Apple faisait un 
procès à Microsoft pour le système multi-fenêtré à mulot pendant que 
dans le même temps Next faisait un procès à Apple pour exactement la 
même raison. J'en rirais grassement s'il n'y avait pas de risque pour le 
libre.

  Jean-Côme Charpentier




From - Thu Aug 19 18:23:29 2004
Return-Path: <rbastian@club-internet.fr>
Received: from relay-6m.club-internet.fr (relay-6m.club-internet.fr [194.158.104.45])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7JGNQcM086681
          for <gut@ens.fr>; Thu, 19 Aug 2004 18:23:26 +0200 (CEST)
Received: from rbastian (vlm4a2-4.n.club-internet.fr [212.195.33.4])
	by relay-6m.club-internet.fr (Postfix) with SMTP id 33E7225604
	for <gut@ens.fr>; Thu, 19 Aug 2004 18:23:24 +0200 (CEST)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-15"
From: =?iso-8859-15?q?Ren=E9=20Bastian?= <rbastian@club-internet.fr>
Organization: Ecchymoses
To: gut@ens.fr
Subject: kpathsea
Date: Thu, 19 Aug 2004 10:17:26 +0200
X-Mailer: KMail [version 1.2]
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <04081910172600.00756@rbastian>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 19 Aug 2004 18:23:26 +0200 (CEST)

Bonjour,

lilypond est un programme de notation musicale qui utilise TeX et cie
mais lilypond a besoin de kpathsea et mftrace qui semblent ne pas faire
partie d'une installation standard TL7.

que dois-je faire ?
 
-- 
René Bastian
http://www.musiques-rb.org : Musique en Python 

From - Thu Aug 19 19:44:32 2004
Return-Path: <rbastian@club-internet.fr>
Received: from relay-am.club-internet.fr (relay-am.club-internet.fr [194.158.104.67])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7JHiVYt020608
          for <gut@ens.fr>; Thu, 19 Aug 2004 19:44:31 +0200 (CEST)
Received: from rbastian (vlm4a2-109.n.club-internet.fr [212.195.33.109])
	by relay-am.club-internet.fr (Postfix) with SMTP id 0652325608
	for <gut@ens.fr>; Thu, 19 Aug 2004 19:44:30 +0200 (CEST)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-15"
From: =?iso-8859-15?q?Ren=E9=20Bastian?= <rbastian@club-internet.fr>
Organization: Ecchymoses
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] kpathsea
Date: Thu, 19 Aug 2004 11:38:35 +0200
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <04081910172600.00756@rbastian>
In-Reply-To: <04081910172600.00756@rbastian>
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <04081911383503.00756@rbastian>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 19 Aug 2004 19:44:31 +0200 (CEST)

Le Jeudi 19 Août 2004 10:17, René Bastian a écrit :
> Bonjour,
>
> lilypond est un programme de notation musicale qui utilise TeX et cie
> mais lilypond a besoin de kpathsea et mftrace qui semblent ne pas faire
> partie d'une installation standard TL7.
>
> que dois-je faire ?

drôle : kpathsea est bien une "librairie" et non pas un
exécutable ?
je vais poser la question aux auteurs de lilypond ...

-- 
René Bastian
http://www.musiques-rb.org : Musique en Python 

From - Thu Aug 19 19:48:35 2004
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0103.wanadoo.fr (smtp1.wanadoo.fr [193.252.22.30])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7JHmW2H022221
          for <gut@ens.fr>; Thu, 19 Aug 2004 19:48:32 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0103.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 7ACA31BFFF9D
	for <gut@ens.fr>; Thu, 19 Aug 2004 19:48:32 +0200 (CEST)
Received: from [10.0.1.2] (ca-tours-6-51.w80-8.abo.wanadoo.fr [80.8.11.51])
	by mwinf0103.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 56BA21BFFF86
	for <gut@ens.fr>; Thu, 19 Aug 2004 19:48:32 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <04081911383503.00756@rbastian>
References: <04081910172600.00756@rbastian> <04081911383503.00756@rbastian>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <FB085482-F207-11D8-8278-000393DC945E@wanadoo.fr>
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] kpathsea
Date: Thu, 19 Aug 2004 19:48:29 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 19 Aug 2004 19:48:32 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7JHmW2H022221


Le 19 août 04, à 11:38, René Bastian a écrit :

> Le Jeudi 19 Août 2004 10:17, René Bastian a écrit :
>> Bonjour,
>>
>> lilypond est un programme de notation musicale qui utilise TeX et cie
>> mais lilypond a besoin de kpathsea et mftrace qui semblent ne pas 
>> faire
>> partie d'une installation standard TL7.
>>
>> que dois-je faire ?
>
> drôle : kpathsea est bien une "librairie" et non pas un
> exécutable ?

Oui, je pense... Les exécutables s'appellent
kpsepath  kpsestat  kpsetool  kpsewhich kpsexpand



-- 
Michel Bovani



From - Thu Aug 19 19:50:20 2004
Return-Path: <rbastian@club-internet.fr>
Received: from relay-av.club-internet.fr (relay-av.club-internet.fr [194.158.96.107])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7JHoFCj022950
          for <gut@ens.fr>; Thu, 19 Aug 2004 19:50:15 +0200 (CEST)
Received: from rbastian (vlm4a2-109.n.club-internet.fr [212.195.33.109])
	by relay-av.club-internet.fr (Postfix) with SMTP id A41C525607
	for <gut@ens.fr>; Thu, 19 Aug 2004 19:50:14 +0200 (CEST)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
From: =?iso-8859-1?q?Ren=E9=20Bastian?= <rbastian@club-internet.fr>
Organization: Ecchymoses
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] kpathsea
Date: Thu, 19 Aug 2004 11:44:18 +0200
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <04081910172600.00756@rbastian> <04081911383503.00756@rbastian> <FB085482-F207-11D8-8278-000393DC945E@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <FB085482-F207-11D8-8278-000393DC945E@wanadoo.fr>
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <04081911441804.00756@rbastian>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 19 Aug 2004 19:50:15 +0200 (CEST)

Le Jeudi 19 Août 2004 19:48, Michel Bovani a écrit :
> Le 19 août 04, à 11:38, René Bastian a écrit :
> > Le Jeudi 19 Août 2004 10:17, René Bastian a écrit :
> >> Bonjour,
> >>
> >> lilypond est un programme de notation musicale qui utilise TeX et cie
> >> mais lilypond a besoin de kpathsea et mftrace qui semblent ne pas
> >> faire
> >> partie d'une installation standard TL7.
> >>
> >> que dois-je faire ?
> >
> > drôle : kpathsea est bien une "librairie" et non pas un
> > exécutable ?
>
> Oui, je pense... Les exécutables s'appellent
> kpsepath  kpsestat  kpsetool  kpsewhich kpsexpand

merci - je commençai à douter ..

-- 
René Bastian
http://www.musiques-rb.org : Musique en Python 

From - Fri Aug 20 21:12:26 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix4-1.free.fr (postfix4-1.free.fr [213.228.0.62])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7KJCMjT064425
          for <gut@ens.fr>; Fri, 20 Aug 2004 21:12:22 +0200 (CEST)
Received: from [82.224.101.69] (lapierre-3-82-224-101-69.fbx.proxad.net [82.224.101.69])
	by postfix4-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id F3C2917C1AB
	for <gut@ens.fr>; Fri, 20 Aug 2004 21:12:21 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Re: emacs
Date: Fri, 20 Aug 2004 21:13:38 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Fri, 20 Aug 2004 21:12:22 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7KJCMjT064425

Bonjour,

en réponse (publique) à une question (privée) de Jacques Vernin (sans 
trahir de secret de famille).

> Une première question de béotien: Pourquoi faut-il copier l'emacs 
> chargé dans le fichier application; on perd ainsi 100 ou 150 Mo et je 
> ne comprends pas pourquoi?

enhanced carbon emacs prend 146 M chez moi. Par rapport à emacs de 
base, on a une interface graphique (couleur, souris, menus déroulants). 
Le disque est assez gros.


> Or, je ne pense pas que TeXlive 2003, que j'ai installée dans les 
> douleurs de l'enfantement, contienne tetex.

Le DVD Tex live contient tetex, que vous avez installé.

> Je vais dans "command", "latex" (je ne pense pas faire de bourde) et 
> j'obtiens ... une erreur,k et aucun truc.dvi n'est créé.
> En revanche, si je vais dans le terminal et que je tape "latex 
> truc.tex" j'obtiens bien ce que je veux
>

C'est possible.  De toute manière, l'essentiel est que les commandes 
pdflatex latex etc fonctionnent depuis le shell ouvert pas emacs (qui 
n'est pas exactement celui ouvert par terminal - subtilité).

Allez donc dans emacs, faites M-x shell (M est la touche commande du 
mac). Vous allez voir un shell s'ouvrir. Dans celui-ci tapez latex, 
pdflatex etc. Est-ce qu'ils répondent ?

D'autre part, est-ce que les répertoires tetex chez-vous sont bien 
compatibles avec le contenu du .emacs,

(setq TeX-macro-global '("/usr/local/teTeX/share/texmf/tex/"
			 "/usr/local/teTeX/share/texmf.os/tex/"
			 "/usr/local/teTeX/share/texmf.local/tex/"
			 "~/Library/texmf/tex/"))

?

A suivre.


Pierre Albarede http://pierre.albarede.free.fr (33 ou 0)621991460
Le démon de Maxwell lança le chat de Schrödinger sur le dos de l'âne de 
Buridan, et alors...



From - Fri Aug 20 21:24:43 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix4-1.free.fr (postfix4-1.free.fr [213.228.0.62])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7KJOehN068812
          for <gut@ens.fr>; Fri, 20 Aug 2004 21:24:40 +0200 (CEST)
Received: from [82.224.101.69] (lapierre-3-82-224-101-69.fbx.proxad.net [82.224.101.69])
	by postfix4-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id 718F517C713
	for <gut@ens.fr>; Fri, 20 Aug 2004 21:24:40 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
Message-Id: <C2B750DE-F2DE-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
To: gut@ens.fr
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: une install sous os X
Date: Fri, 20 Aug 2004 21:25:57 +0200
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Fri, 20 Aug 2004 21:24:40 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7KJOehN068812

Pour info, hier, j'ai essayé une install de tetex sous osX avec fink 
commander. On installe fink, puis fink commander, puis on sélectionne 
tetex dans la liste, menu binary, installer, entrer passwd, regarder 
passer les modules, ron ron.

Pierre Albarede


From - Sat Aug 21 10:31:14 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf1006.wanadoo.fr (smtp10.wanadoo.fr [193.252.22.21])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7L8VAZW077139
          for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 10:31:10 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf1006.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 2C6C418000EF
	for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 10:31:10 +0200 (CEST)
Received: from [80.15.15.228] (AMarseille-207-1-18-228.w80-15.abo.wanadoo.fr [80.15.15.228])
	by mwinf1006.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 6212B18000E3
	for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 10:31:09 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Sat, 21 Aug 2004 10:31:08 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 21 Aug 2004 10:31:10 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7L8VAZW077139


Le 20 août 04, à 21:13, Pierre ALBAREDE a écrit :

> Bonjour,
>
> en réponse (publique) à une question (privée) de Jacques Vernin (sans 
> trahir de secret de famille).
Je ne connais pas trop les usages entre privé et public! Comme je 
pensais qu'emacs était un peu vers la frontière des sujets de cette 
liste, j'avais mis en privé.
>
>> Une première question de béotien: Pourquoi faut-il copier l'emacs 
>> chargé dans le fichier application; on perd ainsi 100 ou 150 Mo et je 
>> ne comprends pas pourquoi?
>
> enhanced carbon emacs prend 146 M chez moi. Par rapport à emacs de 
> base, on a une interface graphique (couleur, souris, menus 
> déroulants). Le disque est assez gros.
>
Ce n'est pas la question; ce que je charge est une "image disque" 
comprenant emacs. Ce que me dit la doc est:
To make a full install just copy the Emacs application from the disk
image to your /Applications folder; this distribution of emacs is
fully self-contained in the app.
Quand je fais cela, j'ai donc (enfin je pense avoir) deux fois les 146M 
pris. Je me trompe?
>
>> Or, je ne pense pas que TeXlive 2003, que j'ai installée dans les 
>> douleurs de l'enfantement, contienne tetex.
>
> Le DVD Tex live contient tetex, que vous avez installé.
Mystère. J'ai fait (ou j'ai tenté de faire) l'installation lambda, sans 
aucune imagination, sans faire le malin et je ne pense pas avoir 
installé tetex.
La doc de Texlive dit bien que:
========================================
TEXDIR
Par défaut, répertoire de plus haut niveau sous lequel tout le reste 
sera installé. La valeur par défaut est /usr/TeXmais il est souvent 
changé. Par exemple, en le modifiant à une valeur telle que 
/usr/local/texlive2003, on peut garder séparément les diverses versions 
de TeX Live. On peut alors, une fois testée la nouvelle version, faire 
un lien symbolique /usr/local/texlive.

Sous Mac OS X, les interfaces utilisateurs recherchent TeX dans 
/usr/local/teTeX, aussi peut-on installer TeX Live à cet emplacement.
==============================
...mais je n'ai rien fait de tel, ce qui fait que tout est dans 
/usr/TeX; je mettrais bien tout, par déplacement, sous  
/usr/local/teTeX,, mais je crains l'erreur monumentale; donc je tente 
si un spécialiste comme vous me le conseille!
>
>> Je vais dans "command", "latex" (je ne pense pas faire de bourde) et 
>> j'obtiens ... une erreur,k et aucun truc.dvi n'est créé.
>> En revanche, si je vais dans le terminal et que je tape "latex 
>> truc.tex" j'obtiens bien ce que je veux
>>
>
> C'est possible.  De toute manière, l'essentiel est que les commandes 
> pdflatex latex etc fonctionnent depuis le shell ouvert pas emacs (qui 
> n'est pas exactement celui ouvert par terminal - subtilité).
>
> Allez donc dans emacs, faites M-x shell (M est la touche commande du 
> mac). Vous allez voir un shell s'ouvrir. Dans celui-ci tapez latex, 
> pdflatex etc. Est-ce qu'ils répondent ?
Que dalle:
[G4:~/Desktop/essais_tex] jver% latex test2.tex
tcsh: latex: Command not found.
[G4:~/Desktop/essais_tex] jver% pdflatex test2
tcsh: pdflatex: Command not found.


>
> D'autre part, est-ce que les répertoires tetex chez-vous sont bien 
> compatibles avec le contenu du .emacs,
>
> (setq TeX-macro-global '("/usr/local/teTeX/share/texmf/tex/"
> 			 "/usr/local/teTeX/share/texmf.os/tex/"
> 			 "/usr/local/teTeX/share/texmf.local/tex/"
> 			 "~/Library/texmf/tex/"))

cf. plus haut, sur
Moi, j'ai /usr/TeX/texmf/tex
J'ai également  /usr/TeX/texmf-local/tex (avec un "-" et non un "."), 
mais rigoureusement rien qui ressemble à (texmf.os)
>
> A suivre.
hélas, mais quelle aventure. J'ai changé en quinze jours d'OS, de 
distribution de LaTeX, de bagnole. Je n'ai conservé que ma femme et ma 
maison!
>
>
> Pierre Albarede http://pierre.albarede.free.fr (33 ou 0)621991460
> Le démon de Maxwell lança le chat de Schrödinger sur le dos de l'âne 
> de Buridan, et alors...
>
>
>

Bien cordialement

Jacques Vernin
10, Boulevard de Brazza
13008 Marseille
PS: Sur mon Mac, il ne me semble pas que la commande "alt" fasse M; je 
fais donc "esc", puis x, pour M-x.



From - Sat Aug 21 11:31:53 2004
Return-Path: <yparcos@free.fr>
Received: from kraid.nerim.net (smtp-106-saturday.nerim.net [62.4.16.106])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7L9VnED003312
          for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 11:31:49 +0200 (CEST)
Received: from alpha.net1.nerim.net (alpha.net1.nerim.net [62.212.117.119])
	by kraid.nerim.net (Postfix) with ESMTP id F400341A38
	for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 11:31:48 +0200 (CEST)
Received: from [62.212.117.119] (alpha.net1.nerim.net [62.212.117.119])
	by alpha.net1.nerim.net (Postfix) with ESMTP id 01E37233C0
	for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 11:31:34 +0200 (CEST)
Message-ID: <41271675.4040700@free.fr>
Date: Sat, 21 Aug 2004 11:31:33 +0200
From: Yparcos <yparcos@free.fr>
User-Agent: Mozilla Thunderbird 0.7.3 (X11/20040805)
X-Accept-Language: fr, en, ja
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: vim-latexsuite et Debian.
X-Enigmail-Version: 0.85.0.0
X-Enigmail-Supports: pgp-inline, pgp-mime
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 21 Aug 2004 11:31:49 +0200 (CEST)

Bonjour,

Sur une Debian (target unstable) j'ai installé le paquet Debian
vim-latexsuite mais ... rien. Tout se passe comme si je ne l'avais pas
installé, ou bien comme s'il manquait la mise à jour de quelque chose.

Quelqu'un utilise-t-il cette suite ? dans les même conditions ?

Merci, Fabien.

From - Sat Aug 21 12:32:49 2004
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0212.wanadoo.fr (smtp2.wanadoo.fr [193.252.22.29])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7LAWlUI027192
          for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 12:32:47 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0212.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id E22FA18000AE
	for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 12:32:47 +0200 (CEST)
Received: from [10.0.1.2] (ca-tours-3-246.w80-8.abo.wanadoo.fr [80.8.8.246])
	by mwinf0212.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 91645180009B
	for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 12:32:47 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr>
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Sat, 21 Aug 2004 12:32:45 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 21 Aug 2004 12:32:48 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7LAWlUI027192


Le 21 août 04, à 10:31, Jacques Vernin a écrit :


> Ce n'est pas la question; ce que je charge est une "image disque" 
> comprenant emacs. Ce que me dit la doc est:
> To make a full install just copy the Emacs application from the disk
> image to your /Applications folder; this distribution of emacs is
> fully self-contained in the app.
> Quand je fais cela, j'ai donc (enfin je pense avoir) deux fois les 
> 146M pris. Je me trompe?

Ben vous avez les 146 Mo de l'application et les 146 Mo de l'image 
disque. Mias l'image sert juste à rapatrier l'application. Une fait le 
machin installé, vous pouvez la jeter.

>>
>>> Or, je ne pense pas que TeXlive 2003, que j'ai installée dans les 
>>> douleurs de l'enfantement, contienne tetex.
>>
>> Le DVD Tex live contient tetex, que vous avez installé.
> Mystère. J'ai fait (ou j'ai tenté de faire) l'installation lambda, 
> sans aucune imagination, sans faire le malin et je ne pense pas avoir 
> installé tetex.

Si ! Les binaires sont le mêmes (et d'ailleurs réalisé par la même 
personne. Entre texlive et tetex il y a une petite différence 
d'architecture et une différence de taille due aux packages plus 
nombreux sur le cd-rom.


> Sous Mac OS X, les interfaces utilisateurs recherchent TeX dans 
> /usr/local/teTeX, aussi peut-on installer TeX Live à cet emplacement.
> ==============================
> ...mais je n'ai rien fait de tel, ce qui fait que tout est dans 
> /usr/TeX; je mettrais bien tout, par déplacement, sous  
> /usr/local/teTeX,, mais je crains l'erreur monumentale; donc je tente 
> si un spécialiste comme vous me le conseille!

Vous pouvez déplacer et renommer le répertoire, mais

1 - faudra changer votre path
2 - pour les interfaces ça ne changera rien car l'architecture n'est 
pas la même (et là vous ne pouvez pas faire de déplacement à 
l'ihterrieur du répertoire principal.
texlive : binaires dans /usr/TeX/bin/poverpc-darwin6.6
et texmf dans /usr/TeX

tetex : binaires dans /usr/local/teTeX/bin/powerpc-apple-darwin-current
et texmf dans /usr/local/teTeX/share

Donc le mieux est de laisser comme ça et de recopier les bons chemins 
dans les prefs des interfaces (pour itexmc et texshop, par ex.)

>>
>> Allez donc dans emacs, faites M-x shell (M est la touche commande du 
>> mac). Vous allez voir un shell s'ouvrir. Dans celui-ci tapez latex, 
>> pdflatex etc. Est-ce qu'ils répondent ?
> Que dalle:
> [G4:~/Desktop/essais_tex] jver% latex test2.tex
> tcsh: latex: Command not found.
> [G4:~/Desktop/essais_tex] jver% pdflatex test2
> tcsh: pdflatex: Command not found.

Oui... mac-emacs utilise tcsh (qui était le shell par défaut d'osx à 
l'époque).

Faut donc aussi donner le path à tcsh (la syntaxe n'est pas la même)

Créez un fichier .tcshrc à la racine de votre home et mettez dedans un 
truc comme

setenv PATH "${PATH}:/usr/TeX/bin/powerpc-darwin6.6"

en pensant bien à terminer par un retour chariot...

Sinon la façon préconisée par apple est plus compliquée et est 
documentée dans

/usr/share/tcsh/examples/

Vous pouvez évidemment n'utiliser que tcsh comme shell (et revenir nous 
raconter que c'est bien mieux que bash, ça engendrera sûrement un débat 
passionant) ou peut-être redéfinir le shell par défaut de mac-emacs, 
mais ça je sais pas faire...



>
>>
>> D'autre part, est-ce que les répertoires tetex chez-vous sont bien 
>> compatibles avec le contenu du .emacs,
>>
>> (setq TeX-macro-global '("/usr/local/teTeX/share/texmf/tex/"
>> 			 "/usr/local/teTeX/share/texmf.os/tex/"
>> 			 "/usr/local/teTeX/share/texmf.local/tex/"
>> 			 "~/Library/texmf/tex/"))
>
> cf. plus haut, sur
> Moi, j'ai /usr/TeX/texmf/tex
> J'ai également  /usr/TeX/texmf-local/tex (avec un "-" et non un "."), 
> mais rigoureusement rien qui ressemble à (texmf.os)

Là je vais dire que je n'ai pas de .emacs du tout et que ça marche chez 
moi...

Sinon on trouve ça dans le read-me

- TROUBLES WITH PATHS: If latex binaries are not recognised from
   within emacs, then launch the "set-environment" application found in
   the "emacs-docs" folder. This will create a path-problem-solving
   "environment.plist" file in the ".MacOSX" sub-folder of your home
   folder. You have to log out and log in again to let emacs see the
   effect of the new environment.

>>
>> A suivre.
> hélas, mais quelle aventure. J'ai changé en quinze jours d'OS, de 
> distribution de LaTeX, de bagnole. Je n'ai conservé que ma femme et ma 
> maison!

Ça semble raisonnable...


-- 
Michel Bovani



From - Sat Aug 21 12:41:54 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix4-1.free.fr (postfix4-1.free.fr [213.228.0.62])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7LAfmak031102
          for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 12:41:48 +0200 (CEST)
Received: from [82.224.101.69] (lapierre-3-82-224-101-69.fbx.proxad.net [82.224.101.69])
	by postfix4-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id 5B43617EA32
	for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 12:41:48 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; delsp=yes; format=flowed
Message-Id: <E17B4D40-F35E-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Sat, 21 Aug 2004 12:43:04 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 21 Aug 2004 12:41:48 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7LAfmak031102

Bonjour,

en réponse à J. V.

> Comme je pensais qu'emacs était un peu vers la frontière des sujets de  
> cette liste,

Le but étant de faire marcher latex, il faut bien installer un éditeur.

> Sur mon Mac, il ne me semble pas que la commande "alt" fasse M; je  
> fais donc "esc", puis x, pour M-x.

M de emacs correspond à commande (touche trèfle à 4 feuilles) ou esc,  
la première étant + accessible.

> j'ai donc (enfin je pense avoir) deux fois les 146M pris. Je me trompe?

OK

> Sous Mac OS X, les interfaces utilisateurs recherchent TeX dans  
> /usr/local/teTeX, aussi peut-on installer TeX Live à cet emplacement.
> ==============================
> ...mais je n'ai rien fait de tel, ce qui fait que tout est dans  
> /usr/TeX;

Il me semble que /usr/local/tetex aurait été mieux. Maintenant que cela  
est fait, mieux vaut ne pas y toucher. Le logiciel qu'il y a dedans est  
en tout cas tetex.

Il faudra probablement modifier les /usr/local/tetex dans le .emacs,  
mais je ne sais pas à quoi ils servent exactement.

>> Allez donc dans emacs, faites M-x shell (M est la touche commande du  
>> mac). Vous allez voir un shell s'ouvrir. Dans celui-ci tapez latex,  
>> pdflatex etc. Est-ce qu'ils répondent ?
> Que dalle:
> [G4:~/Desktop/essais_tex] jver% latex test2.tex
> tcsh: latex: Command not found.
> [G4:~/Desktop/essais_tex] jver% pdflatex test2
> tcsh: pdflatex: Command not found.

J'ai eu le même problème récemment. Le shell d'emacs n'utilise pas  
.cshrc ou .tcshrc mais
.MacOSX/environment.plist

Chez moi :

[lapierre-3-82-224-101-69:~] alba% echo $PATH
/sw/bin:/sw/sbin:.:/Applications/Emacs.app/Contents/MacOS/bin:/usr/ 
local/teTeX/bin/powerpc-apple-darwin-current:/usr/libexec:/Developer/ 
Tools:/usr/local/bin:/usr/local/sbin:/bin:/sbin:/usr/bin:/usr/sbin:/ 
usr/X11R6/bin

[lapierre-3-82-224-101-69:~] alba% more .MacOSX/environment.plist
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE plist PUBLIC "-//Apple Computer//DTD PLIST 1.0//EN"  
"http://www.apple.com/DTDs/PropertyList-1.0.dtd">
<plist version="1.0">
<dict>
   <key>PATH</key>
    
<string>.:/Applications/Emacs.app/Contents/MacOS/bin:/usr/local/teTeX/ 
bin/powerpc-apple-darwin-current:/sw/bin:/sw/sbin:/usr/libexec:/ 
Developer/Tools:/usr/local/bin:/usr/local/sbin:/bin:/sbin:/usr/bin:/ 
usr/sbin:/usr/X11R6/bin</string>
   <key>MANPATH</key>
    
<string>/Applications/Emacs.app/Contents/Resources/man:/usr/local/ 
teTeX/man:/sw/share/man:/sw/man:/usr/local/share/man:/usr/local/man:/ 
usr/share/man:/usr/X11R6/man</string>
   <key>INFOPATH</key>
    
<string>/Applications/Emacs.app/Contents/Resources/info:/usr/local/ 
teTeX/info:/sw/share/info:/sw/info:/usr/local/share/info:/usr/local/ 
lib/info:/usr/local/info:/usr/share/info</string>
</dict>
</plist>

Chez vous ?

Suggestion : installer Texshop, qui est beaucoup plus facile à  
configurer et à utiliser.

Bon courage.

Pierre Albarede http://pierre.albarede.free.fr (33 ou 0)621991460
Le démon de Maxwell lança le chat de Schrödinger sur le dos de l'âne de  
Buridan, et alors...



From - Sat Aug 21 13:37:39 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix4-1.free.fr (postfix4-1.free.fr [213.228.0.62])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7LBbbbD054120
          for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 13:37:37 +0200 (CEST)
Received: from [82.224.101.69] (lapierre-3-82-224-101-69.fbx.proxad.net [82.224.101.69])
	by postfix4-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id 7E3DA17EC45
	for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 13:37:37 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <AE067D25-F366-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Sat, 21 Aug 2004 13:38:53 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 21 Aug 2004 13:37:37 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7LBbbbD054120

M. Bovani :

> - TROUBLES WITH PATHS: If latex binaries are not recognised from
>   within emacs, then launch the "set-environment" application found in
>   the "emacs-docs" folder. This will create a path-problem-solving
>   "environment.plist" file in the ".MacOSX" sub-folder of your home
>   folder. You have to log out and log in again to let emacs see the
>   effect of the new environment.

Ca devrait suffire à résoudre le pb de J. Vernin.  J'ai dû le faire 
moi-même, mais je ne suis pas rappellé.

> Créez un fichier .tcshrc à la racine de votre home et mettez dedans un 
> truc comme

Inutile après set-environment car emacs n'utilisera pas ces 
informations.

Pierre Albarede


From - Sat Aug 21 14:12:10 2004
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0202.wanadoo.fr (smtp2.wanadoo.fr [193.252.22.29])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7LCC5m4068315
          for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 14:12:05 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0202.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 456E8A40015E
	for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 14:12:05 +0200 (CEST)
Received: from [10.0.1.2] (ca-tours-3-246.w80-8.abo.wanadoo.fr [80.8.8.246])
	by mwinf0202.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 32698A400181
	for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 14:12:05 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <4FB2FEC7-F36B-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr>
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Sat, 21 Aug 2004 14:12:03 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 21 Aug 2004 14:12:05 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7LCC5m4068315


Le 21 août 04, à 12:32, j'ai écrit :

> peut-être redéfinir le shell par défaut de mac-emacs, mais ça je sais 
> pas faire...

apparemment, il suffit de mettre

(setq shell-file-name "bash")
(setq sh-shell-file "/bin/bash")
(setq tex-shell-file-name "bash")

dans .emacs


-- 
Michel Bovani



From - Sat Aug 21 18:29:07 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7LGT6cI079754
          for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 18:29:06 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR011.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I2T00LFG1SHWG@VL-MO-MR011.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Sat, 21 Aug 2004 12:29:05 -0400 (EDT)
Date: Sat, 21 Aug 2004 12:29:05 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
In-reply-to: <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Message-id: <383CF1D4-F38F-11D8-8F05-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
 <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 21 Aug 2004 18:29:06 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7LGT6cI079754


Le 21 août 2004, à 04:31, Jacques Vernin a écrit :

> La doc de Texlive dit bien que:
> ========================================
> TEXDIR
> Par défaut, répertoire de plus haut niveau sous lequel tout le reste 
> sera installé. La valeur par défaut est /usr/TeXmais il est souvent 
> changé. Par exemple, en le modifiant à une valeur telle que 
> /usr/local/texlive2003, on peut garder séparément les diverses 
> versions de TeX Live. On peut alors, une fois testée la nouvelle 
> version, faire un lien symbolique /usr/local/texlive.
>
> Sous Mac OS X, les interfaces utilisateurs recherchent TeX dans 
> /usr/local/teTeX, aussi peut-on installer TeX Live à cet emplacement.
> ==============================
> ...mais je n'ai rien fait de tel, ce qui fait que tout est dans 
> /usr/TeX; je mettrais bien tout, par déplacement, sous  
> /usr/local/teTeX,, mais je crains l'erreur monumentale; donc je tente 
> si un spécialiste comme vous me le conseille!

Ne déplacez rien. Créez sous root un lien symbolique entre 
/usr/local/teTeX et /usr/Tex

root # cd /usr/local
root # ln -s /usr/TeX /usr/local/teTeX

voir à cet effet man ln et inscrivez partout /usr/local/teTeX au lieu 
de /usr/TeX dans votre PATH. Tous les binaires qui recherchent teTeX 
pointeront dorénavant vers /usr/TeX. C'est ce que vous voulez et à 
l'avenir vous réglerez tout en fonction de teTeX. Plus tard, lorsque 
vous procéderez à une nouvelle installation (par exemple sous 
/usr/local/texlive2004), il suffira simplement de modifier le lien 
symbolique /usr/local/teTeX afin qu'il pointe vers 
/usr/local/texlive2004. Vous préservez ainsi tous les réglages établis 
en fonction de teTeX.

--
Pierre Vinet



From - Sat Aug 21 18:43:15 2004
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0907.wanadoo.fr (smtp9.wanadoo.fr [193.252.22.22])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7LGh99J085215
          for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 18:43:09 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0907.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id C409718000FC
	for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 18:43:09 +0200 (CEST)
Received: from [10.0.1.2] (ca-tours-4-2.w80-8.abo.wanadoo.fr [80.8.9.2])
	by mwinf0907.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id A894F18000F3
	for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 18:43:09 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <383CF1D4-F38F-11D8-8F05-00306550BB60@globetrotter.net>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <383CF1D4-F38F-11D8-8F05-00306550BB60@globetrotter.net>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <2DE117CF-F391-11D8-8BD4-000393DC945E@wanadoo.fr>
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Sat, 21 Aug 2004 18:43:07 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 21 Aug 2004 18:43:09 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7LGh99J085215


Le 21 août 04, à 18:29, Pierre VINET a écrit :

>
> Le 21 août 2004, à 04:31, Jacques Vernin a écrit :
>
>> La doc de Texlive dit bien que:
>> ========================================
>> TEXDIR
>> Par défaut, répertoire de plus haut niveau sous lequel tout le reste 
>> sera installé. La valeur par défaut est /usr/TeXmais il est souvent 
>> changé. Par exemple, en le modifiant à une valeur telle que 
>> /usr/local/texlive2003, on peut garder séparément les diverses 
>> versions de TeX Live. On peut alors, une fois testée la nouvelle 
>> version, faire un lien symbolique /usr/local/texlive.
>>
>> Sous Mac OS X, les interfaces utilisateurs recherchent TeX dans 
>> /usr/local/teTeX, aussi peut-on installer TeX Live à cet emplacement.
>> ==============================
>> ...mais je n'ai rien fait de tel, ce qui fait que tout est dans 
>> /usr/TeX; je mettrais bien tout, par déplacement, sous  
>> /usr/local/teTeX,, mais je crains l'erreur monumentale; donc je tente 
>> si un spécialiste comme vous me le conseille!
>
> Ne déplacez rien. Créez sous root un lien symbolique entre 
> /usr/local/teTeX et /usr/Tex

Ça ne va pas marcher parce que le nom du répertoire contenant les 
binaires change à chaque release (version de darwin) et n'est pas le 
même suivant que l'on utilise texlive ou GWtetex...

De plus l'architecture n'est pas la même : sur GWtetex les texmf sont 
sous un répertoire share. C'est idiot, les concepteurs sont d'accord 
pour dire que c'est idiot, et d'accord aussi pour que ce soit l'autre 
qui change son architecture... E


-- 
Michel Bovani



From - Sat Aug 21 22:00:15 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix3-2.free.fr (postfix3-2.free.fr [213.228.0.169])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7LK0DrP059041
          for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 22:00:13 +0200 (CEST)
Received: from [82.224.101.69] (lapierre-3-82-224-101-69.fbx.proxad.net [82.224.101.69])
	by postfix3-2.free.fr (Postfix) with ESMTP id A6153C95C
	for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 23:55:28 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <E449D1FC-F3AC-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: infos mac os X/latex
Date: Sat, 21 Aug 2004 22:01:29 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 21 Aug 2004 22:00:13 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7LK0DrP059041

Bonsoir,

site tex-latex mac os X http://www.esm.psu.edu/mac-tex/

On y trouve notamment le shareware cmactex pour mac os X. Peut-être une 
solution pour ceux qui ne veulent pas tripoter unix ? Quelqu'un a testé 
?

Je viens de constater que Tex live et tetex diffèrent, donc « Tex live 
ne contient pas tetex » contrairement à ce que j'ai écrit. Il y a aussi 
web2c. Je pense qu'on prends toujours les même programmes, qu'on les 
compile et qu'on les range différemment. Théoriquement, c'est pareil, 
en pratique, c'est la pagaille.

Michel Bovani :

> Là je vais dire que je n'ai pas de .emacs du tout et que ça marche 
> chez moi...

J'ai essayé, ça marche ! Mon .emacs est celui distribué par Franconi, 
avec quelques modifs pour avoir des caractères plus grands (nécessaire 
en 12") et un fond de couleur. Je pense que emacs va chercher un .emacs 
par défaut qui doit être bien planqué quelque part, et identique avec 
celui distribué.

Pierre Albarede http://pierre.albarede.free.fr (33 ou 0)621991460
Le démon de Maxwell lança le chat de Schrödinger sur le dos de l'âne de 
Buridan, et alors...



From - Sat Aug 21 22:53:56 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7LKrrWH081384
          for <gut@ens.fr>; Sat, 21 Aug 2004 22:53:53 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR001.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I2T0042GE1SWN@VL-MO-MR001.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Sat, 21 Aug 2004 16:53:52 -0400 (EDT)
Date: Sat, 21 Aug 2004 16:53:51 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
In-reply-to: <2DE117CF-F391-11D8-8BD4-000393DC945E@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Message-id: <350940D4-F3B4-11D8-87D7-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
 <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <383CF1D4-F38F-11D8-8F05-00306550BB60@globetrotter.net>
 <2DE117CF-F391-11D8-8BD4-000393DC945E@wanadoo.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sat, 21 Aug 2004 22:53:53 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7LKrrWH081384


Le 21 août 2004, à 12:43, Michel Bovani a écrit :

>> Ne déplacez rien. Créez sous root un lien symbolique entre 
>> /usr/local/teTeX et /usr/Tex
>
> Ça ne va pas marcher parce que le nom du répertoire contenant les 
> binaires change à chaque release (version de darwin) et n'est pas le 
> même suivant que l'on utilise texlive ou GWtetex...
>
> De plus l'architecture n'est pas la même : sur GWtetex les texmf sont 
> sous un répertoire share. C'est idiot, les concepteurs sont d'accord 
> pour dire que c'est idiot, et d'accord aussi pour que ce soit l'autre 
> qui change son architecture... E

On pourrait, dans le cas qui nous occupe en prenant pour acquis que 
/usr/local/teTeX est /usr/Tex, placer les binaires de tetex sous 
/usr/TeX/bin/powerpc-apple-darwin-current et créer un lien symbolique 
depuis un répertoire vide /usr/TeX/share/texmf vers /usr/TeX/texmf, ce 
qui revient, me semble-t-il, à emboîter GWtetex dans texlive. L'issue 
est incertaine.

La question est donc : Pourquoi diable M. Vernin veut-il installer 
GWtetex alors qu'il dispose déjà de texlive ? Soit l'un, soit l'autre 
mais pourquoi les deux ? Est-ce seulement pour faire fonctionner emacs 
?

Dans la négative, je ne comprend pas et il faudra alors m'apprendre des 
choses que je ne connais pas.

Dans l'affirmative, M. Vernin sait qu'il est possible d'adapter tous 
les paramètres de emacs pour qu'il fonctionne parfaitement avec texlive 
et MacOS X.  Mais peut-être est-il préférable, surtout si on est 
pressé, de ne pas se plonger corps et âme tout de suite dans les 
dédales de la programmation de emacs la semaine même où l'on change 
d'OS, de distribution TeX et de bagnole, sous peine de perdre aussi sa 
femme, sa maison et, qui sait, la raison.

Entre temps, puisque M. Vernin tient absolument à s'affranchir de 
travailler avec Terminal, je lui suggère l'interface tout simple et 
conviviale TeXShell que l'on trouve sur le site de CMacTeX ( 
http://www.kiffe.com/textools.html ).

Pour ma part, après de nombreux essais, je persiste à croire qu'il est 
avantageux en termes de nombre de clics de souris, de longues suites de 
commandes à mémoriser ou de petits paramètres à fixer de faire rouler 
TeXLive tout simplement avec une fenêtre Terminal, une fenêtre 
d'édition et une fenêtre de visualisation.

--
Pierre Vinet



From - Sun Aug 22 14:50:07 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf1006.wanadoo.fr (smtp10.wanadoo.fr [193.252.22.21])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7MCo4Oq060341
          for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 14:50:04 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (unknown [127.0.0.1])
	by mwinf1006.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 8209E18000CB
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 14:50:04 +0200 (CEST)
Received: from [80.11.107.237] (AMarseille-207-1-8-237.w80-11.abo.wanadoo.fr [80.11.107.237])
	by mwinf1006.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id D65601800095
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 14:50:03 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <350940D4-F3B4-11D8-87D7-00306550BB60@globetrotter.net>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <383CF1D4-F38F-11D8-8F05-00306550BB60@globetrotter.net> <2DE117CF-F391-11D8-8BD4-000393DC945E@wanadoo.fr> <350940D4-F3B4-11D8-87D7-00306550BB60@globetrotter.net>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <C9BE82B8-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Sun, 22 Aug 2004 14:50:04 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sun, 22 Aug 2004 14:50:04 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7MCo4Oq060341


Le 21 août 04, à 22:53, Pierre VINET a écrit :

>
> Le 21 août 2004, à 12:43, Michel Bovani a écrit :
>
>>> Ne déplacez rien. Créez sous root un lien symbolique entre 
>>> /usr/local/teTeX et /usr/Tex
>>
>> Ça ne va pas marcher parce que le nom du répertoire contenant les 
>> binaires change à chaque release (version de darwin) et n'est pas le 
>> même suivant que l'on utilise texlive ou GWtetex...
>>
>> De plus l'architecture n'est pas la même : sur GWtetex les texmf sont 
>> sous un répertoire share. C'est idiot, les concepteurs sont d'accord 
>> pour dire que c'est idiot, et d'accord aussi pour que ce soit l'autre 
>> qui change son architecture... E
>
> On pourrait, dans le cas qui nous occupe en prenant pour acquis que 
> /usr/local/teTeX est /usr/Tex, placer les binaires de tetex sous 
> /usr/TeX/bin/powerpc-apple-darwin-current et créer un lien symbolique 
> depuis un répertoire vide /usr/TeX/share/texmf vers /usr/TeX/texmf, ce 
> qui revient, me semble-t-il, à emboîter GWtetex dans texlive. L'issue 
> est incertaine.
>
> La question est donc : Pourquoi diable M. Vernin veut-il installer 
> GWtetex alors qu'il dispose déjà de texlive ? Soit l'un, soit l'autre 
> mais pourquoi les deux ? Est-ce seulement pour faire fonctionner emacs 
> ?
OUI! Je suis habitué à Alpha de Mac Gut, qui me convenait parfaitement. 
Tout le monde dit qu'Emacs est une merveille. Donc ...
>
> Dans la négative, je ne comprend pas et il faudra alors m'apprendre 
> des choses que je ne connais pas.
>
> Dans l'affirmative, M. Vernin sait
Il n'est pas si présomptueux!!
> qu'il est possible d'adapter tous les paramètres de emacs pour qu'il 
> fonctionne parfaitement avec texlive et MacOS X.  Mais peut-être 
> est-il préférable, surtout si on est pressé, de ne pas se plonger 
> corps et âme tout de suite dans les dédales de la programmation de 
> emacs la semaine même où l'on change d'OS, de distribution TeX et de 
> bagnole, sous peine de perdre aussi sa femme, sa maison et, qui sait, 
> la raison.
Ca a commencé
>
> Entre temps, puisque M. Vernin tient absolument à s'affranchir de 
> travailler avec Terminal,
Mais, pas du tout; je trouve même cela plutôt pratique ; je ne suis pas 
un inconditionnel de la souris, ni du mulot.
>  je lui suggère l'interface tout simple et conviviale TeXShell que 
> l'on trouve sur le site de CMacTeX ( 
> http://www.kiffe.com/textools.html ).
>
> Pour ma part, après de nombreux essais, je persiste à croire qu'il est 
> avantageux en termes de nombre de clics de souris, de longues suites 
> de commandes à mémoriser ou de petits paramètres à fixer de faire 
> rouler TeXLive tout simplement avec une fenêtre Terminal, une fenêtre 
> d'édition et une fenêtre de visualisation.

Soit!
>
> --
> Pierre Vinet
>
>
>
Jacques Vernin
10, Boulevard de Brazza
13008 Marseille



From - Sun Aug 22 14:50:15 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf1006.wanadoo.fr (smtp10.wanadoo.fr [193.252.22.21])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7MCo8WU060377
          for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 14:50:08 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (unknown [127.0.0.1])
	by mwinf1006.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 5FA0118000D7
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 14:50:08 +0200 (CEST)
Received: from [80.11.107.237] (AMarseille-207-1-8-237.w80-11.abo.wanadoo.fr [80.11.107.237])
	by mwinf1006.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 0720D18000B5
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 14:50:08 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <E449D1FC-F3AC-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <E449D1FC-F3AC-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <CDEB24EF-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] infos mac os X/latex
Date: Sun, 22 Aug 2004 14:50:11 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sun, 22 Aug 2004 14:50:08 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7MCo8WU060377


Le 21 août 04, à 22:01, Pierre ALBAREDE a écrit :

> Je viens de constater que Tex live et tetex diffèrent, donc « Tex live 
> ne contient pas tetex » contrairement à ce que j'ai écrit.
Faute avouée est pardonnée!

Jacques Vernin
10, Boulevard de Brazza
13008 Marseille


Jacques Vernin
PiR2
10, Boulevard de Brazza
13008 Marseille


From - Sun Aug 22 14:50:27 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf1006.wanadoo.fr (smtp10.wanadoo.fr [193.252.22.21])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7MCoG1M060473
          for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 14:50:16 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (unknown [127.0.0.1])
	by mwinf1006.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 2F6E918000CB
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 14:50:16 +0200 (CEST)
Received: from [80.11.107.237] (AMarseille-207-1-8-237.w80-11.abo.wanadoo.fr [80.11.107.237])
	by mwinf1006.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id F282418000C0
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 14:50:14 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Sun, 22 Aug 2004 14:50:18 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sun, 22 Aug 2004 14:50:16 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7MCoG1M060473

Merci à tous. Tout cela me fait penser à une nouvelle de Buzzati qui 
doit s'appeler, si ma mémoire est bonne "L'écroulement de Baliverna". 
On tire sur un fil qui dépasse dans un mur; on s'aperçoit que le fil 
tient un autre fil qui se déplace ... et de fil en aiguille, on reçoit 
le village entier sur la cafetière.
J'ai un mac tout con; un OS absolument du commerce, et je m'enfonce 
dans l'enfer!

J'essaie de faire le point en regroupant plusieurs messages

> Ben vous avez les 146 Mo de l'application et les 146 Mo de l'image 
> disque. Mias l'image sert juste à rapatrier l'application. Une fait le 
> machin installé, vous pouvez la jeter.
D'accord, merci


>
>>>
>>>> Or, je ne pense pas que TeXlive 2003, que j'ai installée dans les 
>>>> douleurs de l'enfantement, contienne tetex.
>>>
>>> Le DVD Tex live contient tetex, que vous avez installé.
>> Mystère. J'ai fait (ou j'ai tenté de faire) l'installation lambda, 
>> sans aucune imagination, sans faire le malin et je ne pense pas avoir 
>> installé tetex.
>
> Si ! Les binaires sont le mêmes (et d'ailleurs réalisé par la même 
> personne. Entre texlive et tetex il y a une petite différence 
> d'architecture et une différence de taille due aux packages plus 
> nombreux sur le cd-rom.

D'accord, il doit falloir que j'indique quelque part,  qq chose comme 
il est indiqué par Pierre Vinet:
===========================(Vinet)

Ne déplacez rien. Créez sous root un lien symbolique entre 
/usr/local/teTeX et /usr/Tex

root # cd /usr/local
root # ln -s /usr/TeX /usr/local/teTeX

voir à cet effet man ln et inscrivez partout /usr/local/teTeX au lieu 
de /usr/TeX dans votre PATH. Tous les binaires qui recherchent teTeX 
pointeront dorénavant vers /usr/TeX. C'est ce que vous voulez et à 
l'avenir vous réglerez tout en fonction de teTeX. Plus tard, lorsque 
vous procéderez à une nouvelle installation (par exemple sous 
/usr/local/texlive2004), il suffira simplement de modifier le lien 
symbolique /usr/local/teTeX afin qu'il pointe vers 
/usr/local/texlive2004. Vous préservez ainsi tous les réglages établis 
en fonction de teTeX.
==============================
Comme le débat entre P Vinet et M Bovani ne semble pas stabilisé 
(messages 21 août 18:43 et 22:54, je vais attendre avant de recevoir 
Baliverna sur la tête. Je fais en particulier référence au message de 
Michel Bovani:
Ça ne va pas marcher parce que le nom du répertoire contenant les 
binaires change à chaque release (version de darwin) et n'est pas le 
même suivant que l'on utilise texlive ou GWtetex...

De plus l'architecture n'est pas la même : sur GWtetex les texmf sont 
sous un répertoire share. C'est idiot, les concepteurs sont d'accord 
pour dire que c'est idiot, et d'accord aussi pour que ce soit l'autre 
qui change son architecture...






>
>> Sous Mac OS X, les interfaces utilisateurs recherchent TeX dans 
>> /usr/local/teTeX, aussi peut-on installer TeX Live à cet emplacement.
>> ==============================
>> ...mais je n'ai rien fait de tel, ce qui fait que tout est dans 
>> /usr/TeX; je mettrais bien tout, par déplacement, sous  
>> /usr/local/teTeX,, mais je crains l'erreur monumentale; donc je tente 
>> si un spécialiste comme vous me le conseille!
>
> Vous pouvez déplacer et renommer le répertoire, mais
>
> 1 - faudra changer votre path
> 2 - pour les interfaces ça ne changera rien car l'architecture n'est 
> pas la même (et là vous ne pouvez pas faire de déplacement à 
> l'ihterrieur du répertoire principal.
> texlive : binaires dans /usr/TeX/bin/poverpc-darwin6.6
> et texmf dans /usr/TeX
>
> tetex : binaires dans /usr/local/teTeX/bin/powerpc-apple-darwin-current
> et texmf dans /usr/local/teTeX/share
>
> Donc le mieux est de laisser comme ça et de recopier les bons chemins 
> dans les prefs des interfaces (pour itexmc et texshop, par ex.)

? Bon, on va voir
>
>>>
>>> Allez donc dans emacs, faites M-x shell (M est la touche commande du 
>>> mac). Vous allez voir un shell s'ouvrir. Dans celui-ci tapez latex, 
>>> pdflatex etc. Est-ce qu'ils répondent ?
>> Que dalle:
>> [G4:~/Desktop/essais_tex] jver% latex test2.tex
>> tcsh: latex: Command not found.
>> [G4:~/Desktop/essais_tex] jver% pdflatex test2
>> tcsh: pdflatex: Command not found.
>
> Oui... mac-emacs utilise tcsh (qui était le shell par défaut d'osx à 
> l'époque).
>
> Faut donc aussi donner le path à tcsh (la syntaxe n'est pas la même)
>
> Créez un fichier .tcshrc à la racine de votre home et mettez dedans un 
> truc comme
>
> setenv PATH "${PATH}:/usr/TeX/bin/powerpc-darwin6.6"
>
> en pensant bien à terminer par un retour chariot...
Fait, du coup, lorsque je fais (Pierre Albarède):

================;======

>> Allez donc dans emacs, faites M-x shell (M est la touche commande du 
>> mac). Vous allez voir un shell s'ouvrir. Dans celui-ci tapez latex, 
>> pdflatex etc. Est-ce qu'ils répondent ?

J'obtiens mes fichiers voulus truc.dvi et truc.pfd (en fait il y a des 
erreurs de compilation, des erreurs d'accents, mais celles-là, gardons 
les pour plus tard ...chaque jour suffit sa peine)

Remarque: cf message Pierre Albarede du 21 août 12:42 et 13:37
qui donne un fichier .MacOSX/environment.plist qui rendrait inutile la 
création de  .tcshrc
====================
>
>

> Vous pouvez évidemment n'utiliser que tcsh comme shell (et revenir 
> nous raconter que c'est bien mieux que bash, ça engendrera sûrement un 
> débat passionant)
Dans 3/4 ans, je serai prêt pour ce débat; maintenant, non
>  ou peut-être redéfinir le shell par défaut de mac-emacs, mais ça je 
> sais pas faire...

Mais Michel Bovani donne la solution qq heures plus tard:
apparemment, il suffit de mettre

(setq shell-file-name "bash")
(setq sh-shell-file "/bin/bash")
(setq tex-shell-file-name "bash")

dans .emacs

Je n'ai pas fait, puisque la création de  .tcshrc semble bien marcher
===========================

Je laisse un morceau de message précédent, pour l'exhaustivité de la 
discussion:
>>
>>>
>>> D'autre part, est-ce que les répertoires tetex chez-vous sont bien 
>>> compatibles avec le contenu du .emacs,
>>>
>>> (setq TeX-macro-global '("/usr/local/teTeX/share/texmf/tex/"
>>> 			 "/usr/local/teTeX/share/texmf.os/tex/"
>>> 			 "/usr/local/teTeX/share/texmf.local/tex/"
>>> 			 "~/Library/texmf/tex/"))
>>
>> cf. plus haut, sur
>> Moi, j'ai /usr/TeX/texmf/tex
>> J'ai également  /usr/TeX/texmf-local/tex (avec un "-" et non un "."), 
>> mais rigoureusement rien qui ressemble à (texmf.os)
>
=========== Michel Bovani
> Là je vais dire que je n'ai pas de .emacs du tout et que ça marche 
> chez moi...
>
> Sinon on trouve ça dans le read-me
>
> - TROUBLES WITH PATHS: If latex binaries are not recognised from
>   within emacs, then launch the "set-environment" application found in
>   the "emacs-docs" folder. This will create a path-problem-solving
>   "environment.plist" file in the ".MacOSX" sub-folder of your home
>   folder. You have to log out and log in again to let emacs see the
>   effect of the new environment.
============= 


From - Sun Aug 22 15:07:34 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf1001.wanadoo.fr (smtp10.wanadoo.fr [193.252.22.21])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7MD7UrT067939
          for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 15:07:31 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf1001.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id E1DFA1C0005E
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 15:07:30 +0200 (CEST)
Received: from [80.11.107.237] (AMarseille-207-1-8-237.w80-11.abo.wanadoo.fr [80.11.107.237])
	by mwinf1001.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 18A821C00041
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 15:07:19 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <C2B750DE-F2DE-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
References: <C2B750DE-F2DE-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <224EAC82-F43C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] une install sous os X
Date: Sun, 22 Aug 2004 15:06:51 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sun, 22 Aug 2004 15:07:31 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7MD7UrT067939


Le 20 août 04, à 21:25, Pierre ALBAREDE a écrit :

> Pour info, hier, j'ai essayé une install de tetex sous osX avec fink 
> commander. On installe fink, puis fink commander, puis on sélectionne 
> tetex dans la liste, menu binary, installer, entrer passwd, regarder 
> passer les modules, ron ron.
>
> Pierre Albarede
>
>

et cela, ca marche sans bousiller mon texlive??

Jacques Vernin
10, Boulevard de Brazza
13008 Marseille



From - Sun Aug 22 15:23:13 2004
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0401.wanadoo.fr (smtp4.wanadoo.fr [193.252.22.27])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7MDNAhm073313
          for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 15:23:10 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0401.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id B951C58000DD
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 15:23:10 +0200 (CEST)
Received: from [10.0.1.2] (ca-tours-4-2.w80-8.abo.wanadoo.fr [80.8.9.2])
	by mwinf0401.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id A55FF58000D3
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 15:23:10 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <C9BE82B8-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <383CF1D4-F38F-11D8-8F05-00306550BB60@globetrotter.net> <2DE117CF-F391-11D8-8BD4-000393DC945E@wanadoo.fr> <350940D4-F3B4-11D8-87D7-00306550BB60@globetrotter.net> <C9BE82B8-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <67C3D1AE-F43E-11D8-BFD6-000393DC945E@wanadoo.fr>
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Sun, 22 Aug 2004 15:23:07 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sun, 22 Aug 2004 15:23:10 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7MDNAhm073313


Le 22 août 04, à 14:50, Jacques Vernin a écrit :

> OUI! Je suis habitué à Alpha de Mac Gut, qui me convenait 
> parfaitement. Tout le monde dit qu'Emacs est une merveille. Donc ...

Mais pourquoi n'essayez vous pas AlphaX ou Alphatk, alors ?

>
-- 
Michel Bovani



From - Sun Aug 22 16:00:44 2004
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0409.wanadoo.fr (smtp4.wanadoo.fr [193.252.22.27])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7MDmv1c082434
          for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 15:48:57 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0409.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 4FA2518000BB
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 15:48:57 +0200 (CEST)
Received: from [10.0.1.2] (ca-tours-6-170.w80-8.abo.wanadoo.fr [80.8.11.170])
	by mwinf0409.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 392D618000B3
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 15:48:57 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <01E404A1-F442-11D8-BFD6-000393DC945E@wanadoo.fr>
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Sun, 22 Aug 2004 15:48:54 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sun, 22 Aug 2004 15:48:57 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7MDmv1c082434


Le 22 août 04, à 14:50, Jacques Vernin a écrit :

> J'essaie de faire le point en regroupant plusieurs messages
>
> Mais Michel Bovani donne la solution qq heures plus tard:
> apparemment, il suffit de mettre
>
> (setq shell-file-name "bash")
> (setq sh-shell-file "/bin/bash")
> (setq tex-shell-file-name "bash")
>
> dans .emacs
>
> Je n'ai pas fait, puisque la création de  .tcshrc semble bien marcher

Et vous avez bien fait parce que

1 - Il faut mettre le path pour bash dans .bashrc (.profile n'est pas 
lu dans ce cas)

2 - Ça marche effectivement pour le shell d'emacs obtenu avec M-x 
shell, mais pas pour les appels dans le mini buffer (genre C-c 
latex)...

Maintenant, je résume un peu.

Vous avez trois façons d'installer tetex (nom générique) pour MacOSX.
1 le cd ou le dvd texlive
2 le i-installer du gwtetex
3 fink, via éventuellement fink commander.

Dans les trois cas le binaires sont les mêmes (à la date de mise à jour 
près, celui qui a le meilleur état de fraîcheur étant gwtetex). 
L'arborescence la plus complète (nombre de packages) est évidemment 
celle de texlive.

Chacune de ces installations se fait dans un répertoire autonome, vous 
pouvez donc bien installer les trois si ça vous chante, mais je n'en 
vois pas l'intérêt... Sauf à vouloir aider les autres de façon 
universelle, bien sûr :-)
Et je vais ajouter que l'installation de texlive est faite, autant en 
profiter.

Ensuite se pose le problème du path (et là même si vous avez installé 
plusieurs versions, faudra bien choisir celle qui sera utilisée). 
Disons que pour texlive.

Pour terminal votre shell étant bash, ça se règle dans .profile et 
c'est fait.
Pour emacs, dont le shell est tcsh, ça se règle dans .tcshrc et c'est 
fait.
Pour ItexMac (par ex.) cela se fait en dur dans les préférences (menu 
itexmac)
Vous cliquez sur assistant tetex.
Bouton tex, choisir autre et saisir dans la zone de saisie
/usr/TeX/bin/powerpc-darwin6.6
Bouton texmf choisir autre et saisir
/usr/TeX/texmf
Bouton GhostScript : il vous reste à installer GhostScript si j'ai bien 
suivi donc pour l'instant vous ne mettez rien...

Quitter et relancer itemac, il doit marcher...

Reste à choisir un codage (vos problèmes d'accents doivent venir de là).
Par défaut itexmac est en applemac, mais on peut prendre autre chose.

Je vais dire que logiquement vous êtes presque au bout, donc je ne 
conseille pas de tout refaire avec une autre distrib...
-- 
Michel Bovani



From - Sun Aug 22 16:00:52 2004
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0404.wanadoo.fr (smtp4.wanadoo.fr [193.252.22.27])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7MDpFWm083404
          for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 15:51:15 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0404.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 87D0A3800085
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 15:51:15 +0200 (CEST)
Received: from [10.0.1.2] (ca-tours-6-170.w80-8.abo.wanadoo.fr [80.8.11.170])
	by mwinf0404.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 7193938000C1
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 15:51:15 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <224EAC82-F43C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <C2B750DE-F2DE-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <224EAC82-F43C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <54638DE0-F442-11D8-BFD6-000393DC945E@wanadoo.fr>
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] une install sous os X
Date: Sun, 22 Aug 2004 15:51:12 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sun, 22 Aug 2004 15:51:15 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7MDpFWm083404


Le 22 août 04, à 15:06, Jacques Vernin a écrit :

>
> Le 20 août 04, à 21:25, Pierre ALBAREDE a écrit :
>
>> Pour info, hier, j'ai essayé une install de tetex sous osX avec fink 
>> commander. On installe fink, puis fink commander, puis on sélectionne 
>> tetex dans la liste, menu binary, installer, entrer passwd, regarder 
>> passer les modules, ron ron.
>>
>> Pierre Albarede
>>
>>
>
> et cela, ca marche sans bousiller mon texlive??

Oui, mais il va falloir refaire les paths, pour avoir une distrib moins 
complète. Et vous serez juste aussi avancé que maintenant. Quel intérêt 
? Si fink s'amuse en plus à bricoler dans le path lui même (mais je 
pense pas) on n'est pas sorti de l'auberge !

>
> Jacques Vernin
> 10, Boulevard de Brazza
> 13008 Marseille
>
>
>
-- 
Michel Bovani



From - Sun Aug 22 19:07:26 2004
Return-Path: <fabrice.popineau@supelec.fr>
Received: from postfix3-2.free.fr (postfix3-2.free.fr [213.228.0.169])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7MH7Ljo060638
          for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 19:07:21 +0200 (CEST)
Received: from ansible (lns-vlq-28-82-254-69-158.adsl.proxad.net [82.254.69.158])
	by postfix3-2.free.fr (Postfix) with ESMTP id F1BC3C7DB
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 21:02:28 +0200 (CEST)
From: "Fabrice Popineau" <fabrice.popineau@supelec.fr>
To: <gut@ens.fr>
Subject: RE: [gut] kpathsea
Date: Sun, 22 Aug 2004 19:07:07 +0200
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
	charset="iso-8859-1"
X-Mailer: Microsoft Office Outlook, Build 11.0.5510
In-Reply-To: <04081911383503.00756@rbastian>
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1441
Thread-Index: AcSGFWbHzKla3PkzSiuobsUGk+e21ACVLtiw
Message-Id: <20040822190228.F1BC3C7DB@postfix3-2.free.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sun, 22 Aug 2004 19:07:21 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7MH7Ljo060638

> > que dois-je faire ?
> 
> drôle : kpathsea est bien une "librairie" et non pas un
> exécutable ?
> je vais poser la question aux auteurs de lilypond ...

Utiliser les sources de texlive disponibles sur le cd dans le repertoire
/source. Les fichiers d'entête (.h) et de librairie (.a, je ne crois pas que
TL soit distribué avec des libs partagées sous Unix) ne sont pas distribués
car trop dépendants de la plateforme exacte.

Fabrice



From - Sun Aug 22 19:10:01 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix3-2.free.fr (postfix3-2.free.fr [213.228.0.169])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7MH9vmM061630
          for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 19:09:57 +0200 (CEST)
Received: from [82.224.101.69] (lapierre-3-82-224-101-69.fbx.proxad.net [82.224.101.69])
	by postfix3-2.free.fr (Postfix) with ESMTP id 1AF5EC170
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 21:05:14 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <54638DE0-F442-11D8-BFD6-000393DC945E@wanadoo.fr>
References: <C2B750DE-F2DE-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <224EAC82-F43C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <54638DE0-F442-11D8-BFD6-000393DC945E@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <45423244-F45E-11D8-840F-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Puis-je vous aider a trouver la voie ?
Date: Sun, 22 Aug 2004 19:11:13 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sun, 22 Aug 2004 19:09:57 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7MH9vmM061630

Bonjour.

[fink]

>> et cela, ca marche sans bousiller mon texlive??
>
> Oui, mais il va falloir refaire les paths, pour avoir une distrib 
> moins complète. Et vous serez juste aussi avancé que maintenant. Quel 
> intérêt ? Si fink s'amuse en plus à bricoler dans le path lui même 
> (mais je pense pas) on n'est pas sorti de l'auberge !

Non, il ne faut pas refaire le path. fink ou iinstaller modifient les 
fichiers de login ou d'ouverture ou de logout de tcsh ou bash, au 
niveau global dans /etc ou au niveau local dans ~, de telle manière que 
ça marche tout seul (après reloguer, depuis n'importe quel shell, sauf 
celui d'enhanced carbon emacs).

M. Bovani

> Ensuite se pose le problème du path (et là même si vous avez installé 
> plusieurs versions, faudra bien choisir celle qui sera utilisée). 
> Disons que pour texlive.
>
> Pour terminal votre shell étant bash, ça se règle dans .profile et 
> c'est fait.
> Pour emacs, dont le shell est tcsh, ça se règle dans .tcshrc et c'est 
> fait.

Le path du shell d'enhanced-carbon-emacs se règle exclusivement avec la 
petite application set-environment livrée avec et créant .MacOSX. Il 
faut aussi se reloguer.

.profile est un fichier de login, alors que .tcshrc est un fichier 
d'ouverture de shell, donc il ne sont pas exactement symétrique, 
m'enfin ça devrait plus ou moins revenir au même.

Pierre Albarede http://pierre.albarede.free.fr (33 ou 0)621991460
Le démon de Maxwell lança le chat de Schrödinger sur le dos de l'âne de 
Buridan, et alors...



From - Sun Aug 22 21:50:05 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0408.wanadoo.fr (smtp4.wanadoo.fr [193.252.22.27])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7MJnxBU020650
          for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 21:49:59 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0408.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 8CE5B18000F5
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 21:49:59 +0200 (CEST)
Received: from [81.249.195.178] (AMarseille-207-1-3-178.w81-249.abo.wanadoo.fr [81.249.195.178])
	by mwinf0408.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 78739180009D
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 21:49:58 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=WINDOWS-1252; format=flowed
Message-Id: <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Sun, 22 Aug 2004 21:50:00 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sun, 22 Aug 2004 21:49:59 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7MJnxBU020650

  point!

Avec toutes les aides précieuses, j'en suis là

Je crée sous emacs un fichier truc.tex
Les menus sont bien sympathiques

Mon fichier truc me semble simple:
\documentclass{article}
\usepackage[applemac]{inputenc}
\usepackage[cyr]{aeguill}
\usepackage[francais]{babel}
\usepackage{fancyhdr}
\begin{document}
bonjour tout le monde
Pour les accents, on verra aprËs
et vogue la galËre!
Le PËre NoÎl a mangÈ la dÓme et la cÙte de b$-1†Ûuf-A
(oe entrelacÈs ...?, ne marche pas avec alt-o)
\end{document}

En le collant ici, je me rends compte que, collé, il est modifié: é >È; 
î>Ô, ... Les codages sont probablement différents dans les différentes 
applications. Je poursuis
De plus, des warnings m'arrivent de tous côtés:

=================
These default coding systems were tried to encode text
in the buffer `truc.tex':
   iso-latin-1-unixHowever, each of them encountered these problematic 
characters:
   iso-latin-1-unix: $-1†Û-A
The first problematic character is at point in the displayed buffer,
and C-u C-x = will give information about it.

Select one of the following safe coding systems, or edit the buffer:
   utf-8 iso-8859-15 mac-roman windows-1252 utf-16 utf-16 utf-16
   utf-16be utf-16le iso-2022-7bit compound-text-with-extensionsOr 
specify any other coding system
at the risk of losing the problematic characters.
===================

Je n'y fais pas attention et je poursuis. J'ai, si j'ai bien compris, 
trois manières de poursuivre:
1) La première est d'aller dans Commande d'Emacs et choisir latex. Ca, 
je savais plus ou moins que cela merdouillait:
LaTeX errors in `*~/Desktop/essais_tex/truc output*'. Use C-c ` to 
display.
J'abandonne cette direction
======================================================
2) la deuxième est de faire M-x shell
[G4:~/Desktop/essais_tex] jver% latex truc.tex
This is e-TeXk, Version 3.141592-2.1 (Web2C 7.5.2)
  %&-line parsing enabled.
  (/usr/TeX/texmf/web2c/cp8bit.tcx)
entering extended mode
(./truc.tex
LaTeX2e <2001/06/01>
Babel <v3.7j> and hyphenation patterns for english, dumylang, 
nohyphenation, ba
sque, french, loaded.
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX document class
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/size10.clo))
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/inputenc.sty
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/applemac.def))
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/aeguill/aeguill.sty
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/ae/ae.sty 
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/fontenc.sty
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/t1enc.def) 
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/ae/t1aer.fd
))) (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/fontenc.sty

! Package fontenc Error: Encoding file `ot2enc.def' not found.
(fontenc)                You might have misspelt the name of the 
encoding.

See the fontenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
  ...

l.94 \ProcessOptions*

? r
OK, entering \nonstopmode...
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/t1enc.def)))
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/babel.sty
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/frenchb.ldf
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/babel.def)
*************************************
* Local config file frenchb.cfg used
*
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/frenchb.cfg)))
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/fancyhdr/fancyhdr.sty) (./truc.aux)
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/lm/t1lmr.fd) [1] (./truc.aux) )
(see the transcript file for additional information)
Output written on truc.dvi (1 page, 304 bytes).
Transcript written on truc.log.

Pourquoi un exemple aussi basique se plante-t-il ??? ot2enc.def ??
Mais j'ai un .dvi; je vais donc regarder sa bobine. Toujours dans le 
shell d'emacs, je fais
[G4:~/Desktop/essais_tex] jver% xdvi truc.dvi
Error: Can't open display:

Peut-être que je commence à comprendre. J'avais ajouté (dans .profile)
DISPLAY=:0;export DISPLAY, qui me permet de voir le .dvi dans X. Mais, 
si je comprends bien, le shell d'emacs est  tcsh (qui était le shell 
par défaut d'osx à l'époque).
Donc, j'imagine que la même instruction doit être ajoutée à .tcsh, créé 
sur les conseils de M Bovani

Ce que je fais et j'ai maintenant un fichier .tcsh qui a la tête 
suivante:------
setenv PATH "${PATH}:/usr/TeX/bin/powerpc-darwin6.6"
DISPLAY=:0;export DISPLAY
-------------------

Je quitte emacs pour ne pas prendre de risque, j'y reviens, M-x shell:
tcsh: DISPLAY=:0: Command not found.
tcsh: export: Command not found.
[G4:~/Desktop/essais_tex] jver% xdvi truc.dvi
Error: Can't open display:

Ce qui m'indiquerait qu'il est bien allé lire .tcsh, mais que 
l'indication du display n'a pas été comprise
Comme quoi, les initiatives ne sont pas forcément des succès.
---------------------------------------------------------

3) Le troisième "solution", je vais dans terminal et je tape xdvi 
/directory/truc.dvi
Je vais voir dans les appli X et je n'obtiens pas ce que je veux (les 
accents sont n'importe quoi), mais j'ai bien mon fichier.
Donc, modulo les accents (qui sont importants), la troisième solution 
fonctionne. OUF!

Maintenant, pourquoi les deux autres ne fonctionnent-elles pas, mystère!

====================
Il me faut maintenant répondre à la question de bon sens de M Bovani:
"Mais pourquoi n'essayez vous pas AlphaX ou Alphatk, alors ?"
Je pense que je vais le faire, mais j'ai du mal à abandonner la 
tentative d'utiliser emacs sous le fallacieux prétexte que je merde! 
Entêtement pur et simple donc. Puis il y a tant d'entre vous qui me 
disent que emacs est fabuleux. Pourquoi m'en priver?

En plus, je ne trouve pas le site de chargement!
=======================
J'ajoute enfin que j'ai lancé l'installation par fink de latex2rtf; ca 
a mouliné pendant un grand moment (mais j'étais parti) et il semble que 
cela m'ait chargé tetex, ce que, a priori, je ne souhaitais pas. Mais, 
à qq ch malheur est bon, il y a eu une déconnection et il semble que 
tetex ne soit tj pas là; donc je ne recommence pas. (je suis les 
conseils de M Bovani)

Vous devez avoir marre de moi! -merci tout de même

Jacques Vernin



From - Sun Aug 22 22:24:28 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0404.wanadoo.fr (smtp4.wanadoo.fr [193.252.22.27])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7MKOPaK032756
          for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 22:24:25 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0404.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 2526038000EC
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 22:24:25 +0200 (CEST)
Received: from [81.249.195.178] (AMarseille-207-1-3-178.w81-249.abo.wanadoo.fr [81.249.195.178])
	by mwinf0404.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id B35A23800090
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 22:24:24 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <67C3D1AE-F43E-11D8-BFD6-000393DC945E@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <383CF1D4-F38F-11D8-8F05-00306550BB60@globetrotter.net> <2DE117CF-F391-11D8-8BD4-000393DC945E@wanadoo.fr> <350940D4-F3B4-11D8-87D7-00306550BB60@globetrotter.net> <C9BE82B8-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <67C3D1AE-F43E-11D8-BFD6-000393DC945E@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <434D0E9D-F479-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Sun, 22 Aug 2004 22:24:26 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sun, 22 Aug 2004 22:24:25 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7MKOPaK032756


Le 22 août 04, à 15:23, Michel Bovani a écrit :

>
> Le 22 août 04, à 14:50, Jacques Vernin a écrit :
>
>> OUI! Je suis habitué à Alpha de Mac Gut, qui me convenait 
>> parfaitement. Tout le monde dit qu'Emacs est une merveille. Donc ...
>
> Mais pourquoi n'essayez vous pas AlphaX ou Alphatk, alors ?
>
>>
J'ai trouvé à charger; j'ai un tas de warnings de tous les côtés 
(peut-être qu'il faut que j'enlève ma vieille version du milieu); mais 
surtout, c'est une version ß qui n'a qu'une durée de vie de 11 jours!

JV



From - Sun Aug 22 23:07:22 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix3-1.free.fr (postfix3-1.free.fr [213.228.0.44])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7ML7H7a047253
          for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 23:07:17 +0200 (CEST)
Received: from [82.224.101.69] (lapierre-3-82-224-101-69.fbx.proxad.net [82.224.101.69])
	by postfix3-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id D3AF8173528
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 23:07:16 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=WINDOWS-1252; format=flowed
Message-Id: <6C9B22D0-F47F-11D8-840F-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: encodage mac roman isolatin1
Date: Sun, 22 Aug 2004 23:08:32 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sun, 22 Aug 2004 23:07:17 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7ML7H7a047253

> En le collant ici, je me rends compte que, collé, il est modifié: é 
> >È; î>Ô, ... Les codages sont probablement différents dans les 
> différentes applications. Je poursuis
> De plus, des warnings m'arrivent de tous côtés:
>
> =================
> These default coding systems were tried to encode text
> in the buffer `truc.tex':
>   iso-latin-1-unixHowever, each of them encountered these problematic 
> characters:
>   iso-latin-1-unix: $-1†Û-A
> The first problematic character is at point in the displayed buffer,
> and C-u C-x = will give information about it.

Plusieurs possibilités :

1) Pour un ancien fichier en mac roman, garder 
\usepackage[applemac]{inputenc}
éditer ce fichier en indiquant à l'éditeur que c'est du mac roman

2) Créer un nouveau fichier en code isolatin1 avec 
\usepackage[isolatin1]{inputenc}
indiquer à l'éditeur ce choix également
(possibilité exotique : codage unicode avec omega - jamais tenté)

3) convertir un fichier de macroman vers isolatin1 avec un des 
programmes suivants.

charconv, recode sont des programmes unix faciles à trouver (peut être 
moins à installer et à utiliser...)

J'ai aussi utilisé un programme nommé mrtl, fait par un programmeur 
amateur dont j'ai perdu la trace.  Il ne me reste que le binaire, que 
je peux envoyer.

A l'époque où j'avais cherché, je n'avais pas trouvé d'appli mac os X 
(genre tower of babel). tower of babel pour os 9 est une possibilité, 
mais il plante à mort.

Désolé, il y a encore de quoi merder pendant un bon moment !


Pierre Albarede http://pierre.albarede.free.fr (33 ou 0)621991460
Le démon de Maxwell lança le chat de Schrödinger sur le dos de l'âne de 
Buridan, et alors...



From - Sun Aug 22 23:12:27 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix3-1.free.fr (postfix3-1.free.fr [213.228.0.44])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7MLCP2M049213
          for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 23:12:25 +0200 (CEST)
Received: from [82.224.101.69] (lapierre-3-82-224-101-69.fbx.proxad.net [82.224.101.69])
	by postfix3-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id 0B3B617365F
	for <gut@ens.fr>; Sun, 22 Aug 2004 23:12:25 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <6C9B22D0-F47F-11D8-840F-000A95B1DD7A@free.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <6C9B22D0-F47F-11D8-840F-000A95B1DD7A@free.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <247128C8-F480-11D8-840F-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Re: [gut] encodage mac roman isolatin1
Date: Sun, 22 Aug 2004 23:13:41 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Sun, 22 Aug 2004 23:12:25 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7MLCP2M049213

Bonne nouvelle,

iconv fait le boulot est est déjà installé dans mac os X.3

[lapierre-3-82-224-101-69:~] alba% iconv --help
Usage: iconv [-c] [-s] [-f fromcode] [-t tocode] [file ...]
or:    iconv -l

Je n'ai pas testé, mais ça me semble bon.


From - Mon Aug 23 03:27:08 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7N1R6Bn049133
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 03:27:07 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR010.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I2V00DKHO1PG2@VL-MO-MR010.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Sun, 22 Aug 2004 21:25:01 -0500 (EST)
Date: Sun, 22 Aug 2004 21:25:05 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
In-reply-to: <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Message-id: <437FD358-F4A3-11D8-BF20-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
 <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 03:27:07 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7N1R6Bn049133


Le 22 août 2004, à 15:50, Jacques Vernin a écrit :

> Mais j'ai un .dvi; je vais donc regarder sa bobine. Toujours dans le 
> shell d'emacs, je fais
> [G4:~/Desktop/essais_tex] jver% xdvi truc.dvi
> Error: Can't open display:
>
> Peut-être que je commence à comprendre. J'avais ajouté (dans .profile)
> DISPLAY=:0;export DISPLAY, qui me permet de voir le .dvi dans X. Mais, 
> si je comprends bien, le shell d'emacs est  tcsh (qui était le shell 
> par défaut d'osx à l'époque).
> Donc, j'imagine que la même instruction doit être ajoutée à .tcsh, 
> créé sur les conseils de M Bovani
>
> Ce que je fais et j'ai maintenant un fichier .tcsh qui a la tête 
> suivante:------
> setenv PATH "${PATH}:/usr/TeX/bin/powerpc-darwin6.6"
> DISPLAY=:0;export DISPLAY
> -------------------
>
> Je quitte emacs pour ne pas prendre de risque, j'y reviens, M-x shell:
> tcsh: DISPLAY=:0: Command not found.
> tcsh: export: Command not found.
> [G4:~/Desktop/essais_tex] jver% xdvi truc.dvi
> Error: Can't open display:
>
> Ce qui m'indiquerait qu'il est bien allé lire .tcsh, mais que 
> l'indication du display n'a pas été comprise

La syntaxe de tcsh n'est pas la même que celle de bash. Écrivez plutôt 
setenv DISPLAY 0:
Voyez man tcsh.
__
Pierre Vinet



From - Mon Aug 23 09:47:54 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf1008.wanadoo.fr (smtp10.wanadoo.fr [193.252.22.21])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7N7lnxp007485
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 09:47:49 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf1008.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id CDB7118000BA
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 09:47:49 +0200 (CEST)
Received: from [80.15.7.205] (AMarseille-207-1-17-205.w80-15.abo.wanadoo.fr [80.15.7.205])
	by mwinf1008.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 71623180012A
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 09:47:49 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <437FD358-F4A3-11D8-BF20-00306550BB60@globetrotter.net>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <437FD358-F4A3-11D8-BF20-00306550BB60@globetrotter.net>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <BC9584A6-F4D8-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Mon, 23 Aug 2004 09:47:52 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 09:47:49 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7N7lnxp007485


Le 23 août 04, à 03:25, Pierre VINET a écrit :

> La syntaxe de tcsh n'est pas la même que celle de bash. Écrivez plutôt 
> setenv DISPLAY 0:
J'ai fait; j'ai le même résultat: Error: Can't open display: (à partir 
du shell d'emacs)

> Voyez man tcsh.
certes; c'est un pavé!


>  Jacques Vernin
  


From - Mon Aug 23 10:30:49 2004
Return-Path: <bourrie@aix.inra.fr>
Received: from mso1l171.u-3mrs.fr (mso1l171.u-3mrs.fr [193.51.217.171])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7N8UlTH027004
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 10:30:47 +0200 (CEST)
Received: from unknown (HELO [10.13.3.2]) (10.13.3.2)
  by mso1l171.u-3mrs.fr with ESMTP; 23 Aug 2004 10:30:46 +0200
X-BrightmailFiltered: true
X-Ironport-AV: i="3.84,99,1091397600"; 
   d="scan'208"; a="303512:sNHT21412316"
Mime-Version: 1.0
X-Sender: bourrie@147.100.0.1
Message-Id: <a06100500bd4f57a0f5bd@[10.13.3.2]>
In-Reply-To: <BC9584A6-F4D8-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
 <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <437FD358-F4A3-11D8-BF20-00306550BB60@globetrotter.net>
 <BC9584A6-F4D8-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
Date: Mon, 23 Aug 2004 10:25:49 +0200
To: gut@ens.fr
From: Guilhem =?iso-8859-1?Q?Bourri=E9?=  <bourrie@aix.inra.fr>
Subject: Re: [gut] Re: iconv
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" ; format="flowed"
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 10:30:47 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7N8UlTH027004


Je suis très intéressé par la conversion de 
caractères et merci à Pierre Albarède pour 
l'information sur iconv.

man iconv renvoie à iconv_open, qui contient la liste des codes.

pour identifier Mac Roman, pas de problème.
Mais quel est le code correspondant à iso-latin-1 ?

Accessoirement, je bute sur un détail gênant:

quand je visualise, sous Terminal ou sous X11 une 
page du manuel, j'obtiens des caractères gras qui 
s'affichent à l'écran.
si je "pipe" la commande sur lp, les caractères gras sont doublés :

ex. SSYYNNOOPPSSIISS au lieu de SYNOPSIS.

Faut-il paramétrer les préférences de Terminal ou de X11 ?



-- 
Guilhem Bourrié
INRA
Géochimie des Sols et des Eaux
BP 80 - Cerege
F13545 Aix-en-Provence cedex 04
France
Tel.: 04 42 90 85 41 (from abroad: +33 4 42 90 85 41)
Fax: 04 42 90 85 17 (from abroad: +33 4 42 90 85 17)


From - Mon Aug 23 10:54:55 2004
Return-Path: <Laurent.Decreusefond@enst.fr>
Received: from infres.enst.fr (infres.enst.fr [137.194.192.1])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7N8srf1038105
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 10:54:53 +0200 (CEST)
Received: from [137.194.3.87] (pptp3-87.enst.fr [137.194.3.87])
	by infres.enst.fr (Postfix) with ESMTP id 6A0C82F5E
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 10:54:53 +0200 (MEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <a06100500bd4f57a0f5bd@[10.13.3.2]>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <437FD358-F4A3-11D8-BF20-00306550BB60@globetrotter.net> <BC9584A6-F4D8-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <a06100500bd4f57a0f5bd@[10.13.3.2]>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <190E8929-F4E2-11D8-AE55-000A95CB9292@enst.fr>
From: Laurent Decreusefond <Laurent.Decreusefond@enst.fr>
Subject: Re: [gut] Re: iconv
Date: Mon, 23 Aug 2004 10:54:52 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 10:54:53 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7N8srf1038105

Je ne sais pas si c'est directement lié mais j'ai ajouté ces lignes à 
mon fichier .bashrc pour avoir les accents sous X11. Il se trouve que 
j'ai aussi les caractères gras dans les man.

stty cs8 -istrip -parenb
bind 'set convert-meta off'
bind 'set meta-flag on'
bind 'set output-meta on'

Le 23 août 04, à 10:25, Guilhem Bourrié a écrit :

>
>
> quand je visualise, sous Terminal ou sous X11 une page du manuel, 
> j'obtiens des caractères gras qui s'affichent à l'écran.
> si je "pipe" la commande sur lp, les caractères gras sont doublés :
>



From - Mon Aug 23 10:58:40 2004
Return-Path: <jeanmichel.lebot@free.fr>
Received: from postfix4-1.free.fr (postfix4-1.free.fr [213.228.0.62])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7N8wdv8040052
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 10:58:39 +0200 (CEST)
Received: from free.fr (rennes-1-62-147-99-51.dial.proxad.net [62.147.99.51])
	by postfix4-1.free.fr (Postfix) with ESMTP id D1E1E17FFF7
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 10:58:38 +0200 (CEST)
Message-ID: <4129B1EC.2080705@free.fr>
Date: Mon, 23 Aug 2004 10:59:24 +0200
From: Jean-Michel Le Bot <jeanmichel.lebot@free.fr>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.6) Gecko/20040113
X-Accept-Language: fr-fr
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: mktexpk et TTF
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 10:58:39 +0200 (CEST)

Bonjour,
J'ai essayé ce WE d'utiliser "ponctuellement" des polices ttf dans latex 
en suivant les conseils trouvés sur http://zoonek.free.fr (les fontes 
sous LaTeX pour les nuls et pour les autres).
J'ai installé les fichiers dans $HOME/texmf/fontes/truetype (pour .ttf 
et ttfonts.map), $HOME/texmf/fontes/vf (pour .vpl et .vf), 
$HOME/texmf/tfm (pour .tfm) en utilisant une version un peu modifiée du 
script bash proposé sur le site.
J'ai évidemment donné un coup de texhash .

Voici le résultat :
Si le fichier .tex utilisant ces nouvelles polices se trouve dans 
n'importe quel répertoire sauf $HOME/texmf/fonts/truetype (où il n'a 
rien à faire), latex trouve bien les fichiers dont il a besoin (les .tfm 
je suppose), mais xdvi ne les trouve pas et me dit :
mktexpk : don't know how to create bitmap font for NAME_OF_TTFFONT.
kpathsea : Appending font creation command to missfont.log

Par contre, si je déplace le fichier .tex dans 
$HOME/texmf/fonts/truetype, ça fonctionne : le fichier .pk est généré 
par mktexpk via xdvi. (j'en conclus que mktexpk avait besoin des .ttf ou 
de ttfonts.map et que hors du répertoire les contenant, il n'en trouve 
pas le chemin).

Ensuite je peux redéplacer mon .tex ou créer un outre .tex utilisant les 
nouvelles polices n'importe où en dehors de ce répertoire, ça fonctionne 
(j'en conclus qu'une fois le .pk généré xdvi trouve bien ses petits).

A partir de là, ma question est la suivante : y a-t-il une solution pour 
que xdvi et mktexpk produisent les .pk sans que le .dvi, au moins la 
première fois, soit dans le répertoire des .ttf ?
-- 
J e a n  -  M i c h e l   L e  B o t

Linux user #354799 (http://counter.li.org)

Découvrez Linux et les logiciels libres :
http://www.april.org
http://www.aful.org





From - Mon Aug 23 12:06:05 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0609.wanadoo.fr (smtp6.wanadoo.fr [193.252.22.25])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NA62m9074049
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 12:06:02 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (unknown [127.0.0.1])
	by mwinf0609.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id B1B8C18000E9
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 12:06:02 +0200 (CEST)
Received: from [81.250.15.94] (AMarseille-207-1-6-94.w81-250.abo.wanadoo.fr [81.250.15.94])
	by mwinf0609.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 4752C180008C
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 12:06:00 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: multipart/mixed; boundary=Apple-Mail-2--1015754304
Message-Id: <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Mon, 23 Aug 2004 12:06:02 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 12:06:02 +0200 (CEST)

--Apple-Mail-2--1015754304
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain;
	charset=WINDOWS-1252;
	format=flowed

Je rappelle:
> Je cr=E9e sous emacs un fichier truc.tex
> Les menus sont bien sympathiques
>
> Mon fichier truc me semble simple:
> \documentclass{article}
> \usepackage[applemac]{inputenc}
> \usepackage[cyr]{aeguill}
> \usepackage[francais]{babel}
> \usepackage{fancyhdr}
> \begin{document}
> bonjour tout le monde
> Pour les accents, on verra apr=CBs
> et vogue la gal=CBre!
> Le P=CBre No=CEl a mang=C8 la d=D3me et la c=D9te de b=1B$-1=86=DBuf=1B-A
> (oe entrelac=C8s ...?, ne marche pas avec alt-o)
> \end{document}
>
> En le collant ici, je me rends compte que, coll=E9, il est modifi=E9: =E9=
=20
> >=C8; =EE>=D4, ... Les codages sont probablement diff=E9rents dans les=20
> diff=E9rentes applications. Je poursuis
> De plus, des warnings m'arrivent de tous c=F4t=E9s:

Je reprends le m=EAme fichier, sous alpha (pas alphaX qui plante chez=20
moi, mais alpha syst=E8me 9:
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D
\documentclass{article}
\usepackage[applemac]{inputenc}
\usepackage[cyr]{aeguill}
\usepackage[francais]{babel}
\usepackage{fancyhdr}
\begin{document}
bonjour tout le monde
Pour les accents, on verra apr=E8s
et vogue la gal=E8re!
Le p=E8re No=EBl est all=E9 dans l'ab=EEme et a mang=E9 une c=F4te de b=9Cuf
\end{document}
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=
=3D
Le collage =E0 partir de alpha dans mail se passe donc bien
Un coup de latex et je re=E7ois comme d'habitude une bord=E9e d'injures que=
=20
je recopie en PS (post scriptum, pas post script)
Je poursuis tout de m=EAme en nonstopmode (r) et j'obtiens canoniquement=20
un truc.dvi
que je visualise sous X par  xdvi truc.dvi
Mon fichier est celui que j'attendais, malgr=E9 les nombreux diagnostics

Je me dis: je suis sur la voie et je continue:
dvips truc.dvi
gv truc.ps
impeccable; j'ai bien ce que je cherchais =E0 avoir

ps2pdf truc.ps
gv truc.pdf
impeccable encore

J'essaie, en revanche
pdftex truc.tex
J'obtiens mon lot de diagnostics et passe en nonstopmode
J'obtiens un fichier truc.pdf, que je lis avec gv.
C'est n'importe quoi et les lettes accentu=E9es ont disparu (entre autres=
=20
bizarreries) Je faisais, sous os9, pdftex =E0 partir de CMacTex, ce qui=20
fait que je ne suis pas certain d'avoir les bonnes instructions.
Pour la beaut=E9 de la chose , et comme il est minuscule, je joins=20
truc.pdf
--Apple-Mail-2--1015754304
Content-Transfer-Encoding: base64
Content-Type: application/pdf;
	x-unix-mode=0644;
	name="truc.pdf"
Content-Disposition: inline;
	filename=truc.pdf

JVBERi0xLjQKMyAwIG9iaiA8PAovTGVuZ3RoIDM2MSAgICAgICAKL0ZpbHRl
ciAvRmxhdGVEZWNvZGUKPj4Kc3RyZWFtCnjaVVJNT4QwEL3vr6gn20SQwnaB
q4kejDEeuK0cSim4hgXSBbP7752ZVlcvMPPmzZuvPlSb+yfJyrjcZazqWCnj
MlUsV4CkOavaPdduOQjJjYgkH6yIsizjez3PAt0jotrUhxHceYXPYkeDpC3f
m4sDoNYWST0GD8MQBMDpnB5/hDWWOKFVN2DpRkRpzikxZHQIj+by0YLhPDYD
q+AIvCdS6cWer3jO247aQY2zqKtnlrBIwnxK0VztRCwqj73RKHYUoLiATL7l
DclP2OTntIayuYKw5NMaSLQSACmduG1A3kRaAs9deTQihrQx5IZqYfQ7CBYK
RSjjC4PWOe1dPTvxK0DZyx/e1K+h7BD4vR6cvRGR2hX8JcRmF4zXafAse/qj
pOE8uKhIlvQM/q2LjnXypx1u6UhH6127+L/26z/qsffWijmBZJZgtFeswa12
VDPNZKySkkW7LImLzL89iaHNY7X5Bn34qCxlbmRzdHJlYW0KZW5kb2JqCjIg
MCBvYmogPDwKL1R5cGUgL1BhZ2UKL0NvbnRlbnRzIDMgMCBSCi9SZXNvdXJj
ZXMgMSAwIFIKL01lZGlhQm94IFswIDAgNTk1LjI3NiA4NDEuODldCi9QYXJl
bnQgNyAwIFIKPj4gZW5kb2JqCjEgMCBvYmogPDwKL0ZvbnQgPDwgL0YxIDYg
MCBSID4+Ci9Qcm9jU2V0IFsgL1BERiAvVGV4dCBdCj4+IGVuZG9iago4IDAg
b2JqIDw8Ci9UeXBlIC9FbmNvZGluZwovRGlmZmVyZW5jZXMgWyAwIC9HYW1t
YS9EZWx0YS9UaGV0YS9MYW1iZGEvWGkvUGkvU2lnbWEvVXBzaWxvbi9QaGkv
UHNpL09tZWdhL2ZmL2ZpL2ZsL2ZmaS9mZmwvZG90bGVzc2kvZG90bGVzc2ov
Z3JhdmUvYWN1dGUvY2Fyb24vYnJldmUvbWFjcm9uL3JpbmcvY2VkaWxsYS9n
ZXJtYW5kYmxzL2FlL29lL29zbGFzaC9BRS9PRS9Pc2xhc2gvc3VwcHJlc3Mv
ZXhjbGFtL3F1b3RlZGJscmlnaHQvbnVtYmVyc2lnbi9kb2xsYXIvcGVyY2Vu
dC9hbXBlcnNhbmQvcXVvdGVyaWdodC9wYXJlbmxlZnQvcGFyZW5yaWdodC9h
c3Rlcmlzay9wbHVzL2NvbW1hL2h5cGhlbi9wZXJpb2Qvc2xhc2gvemVyby9v
bmUvdHdvL3RocmVlL2ZvdXIvZml2ZS9zaXgvc2V2ZW4vZWlnaHQvbmluZS9j
b2xvbi9zZW1pY29sb24vZXhjbGFtZG93bi9lcXVhbC9xdWVzdGlvbmRvd24v
cXVlc3Rpb24vYXQvQS9CL0MvRC9FL0YvRy9IL0kvSi9LL0wvTS9OL08vUC9R
L1IvUy9UL1UvVi9XL1gvWS9aL2JyYWNrZXRsZWZ0L3F1b3RlZGJsbGVmdC9i
cmFja2V0cmlnaHQvY2lyY3VtZmxleC9kb3RhY2NlbnQvcXVvdGVsZWZ0L2Ev
Yi9jL2QvZS9mL2cvaC9pL2ovay9sL20vbi9vL3AvcS9yL3MvdC91L3Yvdy94
L3kvei9lbmRhc2gvZW1kYXNoL2h1bmdhcnVtbGF1dC90aWxkZS9kaWVyZXNp
cy9zdXBwcmVzcy8ubm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5u
b3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVm
Ly5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90
ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8u
bm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRl
Zi8ubm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmL3NwYWNlL0dhbW1h
L0RlbHRhL1RoZXRhL0xhbWJkYS9YaS9QaS9TaWdtYS9VcHNpbG9uL1BoaS9Q
c2kvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmL09tZWdhL2ZmL2ZpL2ZsL2ZmaS9mZmwvZG90
bGVzc2kvZG90bGVzc2ovZ3JhdmUvYWN1dGUvY2Fyb24vYnJldmUvbWFjcm9u
L3JpbmcvY2VkaWxsYS9nZXJtYW5kYmxzL2FlL29lL29zbGFzaC9BRS9PRS9P
c2xhc2gvc3VwcHJlc3MvZGllcmVzaXMvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5ub3Rk
ZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5u
b3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVm
Ly5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90
ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8u
bm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRl
Zi8ubm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5v
dGRlZi8ubm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5ub3RkZWYv
Lm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5ub3Rk
ZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5u
b3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVmLy5ub3RkZWYvLm5vdGRlZi8ubm90ZGVm
XQo+PiBlbmRvYmoKNSAwIG9iaiA8PAovTGVuZ3RoMSAxMjU4Ci9MZW5ndGgy
IDY2OTYKL0xlbmd0aDMgNTMyCi9MZW5ndGggNzQ5MCAgICAgIAovRmlsdGVy
IC9GbGF0ZURlY29kZQo+PgpzdHJlYW0KeNrtlGVYHNu2riEEayQ4wRuCa+OW
4O7uEqAbbWjcJUggOIFgjbtrkCBBAsGdYME9ECS4BMLtrH33Wjn7/Lz313lO
VT311DvmqPF9c8xZxUCroc0hCYZZQuRgTu4c3JzcIkBpVS1uEJCbEwSSAjAw
SLtCLNztYE4yFu4QESC3sDAPUA5iiXhAXCL8fCL8PAAGoDTM2cfVzsbWHcgs
zfI7SRAo6QhxtbOycAKqWrjbQhwRNawsoEBtmJUdxN2HEygJhQK1fr/hBtSC
uEFcPSFgTgA3NxBsZ+UOtITY2DkBuH5bUnSyhgEF/xUGezj/e8gT4uqGMAVk
/ssmCxBhEgxzgvoAwRBrAJcaDKEGQXj5/2HrP4vLeUChahaOv8v/btR/G7Zw
tIP6/N8EmKOzhzvEFagKA0Ncnf4zVR/yL2+qELCdh+N/jiq6W0DtrCSdbKAQ
IOhfITs3OTtvCFjDzt3KFmhtAXWD/BWHOIH/0wSic39Z4FJU1FOWVWD715r+
NaZhYefkruPj/HfV38l/Mfc/jOiOq5030BiEaC83IhFx/vvJ9D+0ZJ2sYGA7
JxsgD78A0MLV1cIHgNg9COIH+nED7ZzAEG8gxBthmIvTCeaOeAWI6EkA0Brm
Cvi9oNy8QC5r6O/YX8iLQEQ21MLxn5AwkMvFA4bo41/t+neYjw/IZQVzdLT4
J4JIhDlB/mZBASCXyj8kBORS+5uEQEAujb9JmBvIZelqYeUAcYdCrP/REOb9
O/5fxRE7iesfYWFEact/CGHD6m/iBiGUwH8gQgryB/Igpv8HIgRt/kDEHG3/
QH4gl90fiJif/R+IcAH9AxE2/mkiN2L5uZz+QIQN2B+IsOH8ByJ0Xf9AhK7b
H4jQdf8DEb3w+AMRNjz/QR6ErvcfiND1+Qv/+46VkoJ5+3Hw8HMDETfQ784J
A4UFhAP+a6auk52LB0RRBsgPAoEEESv0O2rl4eoKcXL/6zeB+Bz+zdZ2iI8H
AvGGWAEWZmFWomH2qU3hZYGyBRPlqKzIUjbNCWrvu6Y/YoXOv0WGFg8pu7Cu
1BvcVsAJcXdQd2i87ijcotr9NUfljoNdEtJmfu14vtyB+7ZQGJzCVX22nemu
Qr8/aWv6cn7Aj6w+tTJc9s6w8HPWj77veRrMMjq76Eu0SN3Gng3dGWECggZy
cKhuxOt6Rl5aLbw0l7I3fBHLXnjvEh8vj4cG2kdgfGBbPIG1exDcFmDkJv0y
uSKOx7dqp+HV2mAl0toVPygtjMB7UvfQO1AjkQG00XYF7qB+xdAaUgzNJgyv
yfIllzWf/EE6JvtG1fOYvaXdgPaeQcB0pXjLnJfN3LZQab4I9COxAFYZy3SD
4ftrH5hyLZzfrpwURL/26tj/SZJ7XqyeCYsRKi1Oi/0zUqPP8IwJIl9u3PNM
XXLJQACds/i7Bz8PCbipZECxG8BuE+/WXorlLlDdEutJb99zjb1s0uxGahXl
Xi1SVy7qOImTdak4H86aNRMjjekYLXzVuylVnUf+nQwEy/iwx1YrElolVdpN
kvmBwVvB77zDxvitKRSJxfOyAazh2H4WuuEuoBc71WiluGqyuKRonp47bQ2s
cPrKdrHaIT9f0V+l6ofCIz8ddYzr23uzzUhSwegVWe90oV9+YNAf62fYIjUt
idSEYYn3hTC7CsSJSrkvow0J1MRbyXVTSPe7jtBzidKyK88hx7rklajA3x0i
JRX9hOifr3ngydfMAdMOCpA/VNviP0kTTNkOPkEjUtRcNfZ4zJMPui9o9DAS
atxNZa3ofoaWS55+d/00y+XD4nmyRut+5kmLf2f/SIpi3EhSNDkpXpMzJGDv
WbHhYoQ+kR8RQAHNjXl386Yn4Omb+rAEaWRZ7LV24qN9pK2YUas3Z3eix/ML
vUjIxpAnXNqOKHqMdQ8Auzme/rxQRysTUJfDoTSTmzPLdqsBqOVblAR9D4/9
1Jm6fKO8cMMbhirr9KtJ0n0VpQMZiU7HcqT0lXseS/4UEyuwD21I9KndwYAv
G2VMFdS7aduiFj21g61/iKdBW8LjUpFiz3Dykl9OzMUmWytIXRbmpcx6/ets
vk+UWTClrCrMnb5hR+O1XI/ls4K6wA8cU1fIkNL9nE66mncA+kAn1WqUlwpA
QPV95fruN0fgauVgEbVgu67sW3UWLU+WpX2nTpzHDxj54h3XkBrDiCcp2U0f
Iu6/D6JlstREpQOBd1Mi9bFJnMenxqbO5xpPE3Fnku28xV45Bh0uSUcs16/j
nt0Kvz4csJOJJsAeo7S+UEhLcKOKNO6l1UErdTWNzaCVKXN/y9R1xboRpJvn
r5pYH7ebf+7aWn9ePepIFtfKCNJrrD68P6RNojgDBcvwXZOL1Tnd9lLRTXYq
Uxmruiv/LH7yiTNFZR1wQfCJ+Xy8Zz47p3h+sPm+ln1ak/Dq3nZ1M345JVvT
RJt1uVIh9IK0EbpfwI80q+gn1GxL6GQaBuPM7gI74Exgyj/u4uRq6qqL262+
Fb/I/eBseRI+jnOXM7/cgZIIwpL/aDMSg02aOHaDNFWB7NIbykmCL2ePqRVd
zBQCDOove9Or6TTf0CCuqNfPMfgmmzASGvYzt1PVbOuyYTN4yt4nYrIpD6Bq
Awk1PVDLBZvL56m/vQ+4syEYC2CvXIe7Z5BxRTSzjtRd/pDgZ40IijDexhd9
/rknbP3hGk65ZiLwrrNCNzrboBbmz5Iuy4RZGkUyk4w7XrM6NNL0CcioStmz
SULJDWO+X43WxX1h7hH6iNYkujsV0LssbacgZeqORksn+44xYW3cqKXFaQRO
warLFH/85Yv1rHuwFW5Vfg3JttGSZZR+xMJRdUXesSkf9ltOkp6b+G5ggGn+
Y5TLHD5nddxk/LHnypHZyle7nQ34WzeErQyQO/HX5wzYkbL3OWbY5I/S01QN
mmwY9CLzhHqQSm8S3NcuD+GHBETCPJqsS6YFmM0cAIUDenIWQ9/Kie+ZuJ0a
XJzl2md6Xyl550Y/ONqsKB4f1o/z7JWZEWDNZU8lK/tmXYw7Kh/H2Hd3C7pl
STEoaRENRoYtYcMplzg2b2L4oUIYY1GrJMVHPs9euGDy2ixRFJbCtIVf3NzR
WRVjJaYNct6+iSjAy53zFYVAKFc9nhjqHTFYpassujAviQmIFRkNVWTyYp7s
3ZB57reD4oNIX61co+EEFGGQvPxWLSMkmL/N5ES8SZ7Z5xASSE3eqEDuN566
ks4WpnlFyS+c6u5QqoNClQv93i+qy/xlIpvCLNBBbo/IejYUxjcmdPomgC9D
40PZrr+idEP9Db+Sq6bM/DvyFM+Mue9LiVo474XPFUeBM9w/nT4idU4bqxsY
10uy+GxFRQja/+ozwhuV1IlBL1wHMbzmVUy3btOdLawOnzMfv6208oxVT9N8
7YIBuX2O/Ep7fubFuR8h+C6sXVMrSPypKid3T0MzfZRYqjJWtbXHqfBTPhnS
6SPQrNv++MF0vJxsYnGDQM/yYAud6eIlHL5gc7yy1gHpMt6mzSfmrsqMLcU6
nogLN7hKuJO+p3jyXa9o0fSOaIfreCBS0W8NLd6BVK20XOygDS/j4Otkdscy
2imX4c1bwiumxXyFOlFwc97TVusuRcsHbUt6Ob8y0q8Xk6PdHZWclCTiszXk
9G7A2klNQ5nHgizNLKeKqsocL6hYC8adQg6FpUXehESVbFPKVp9YXgpDoADV
x2eNjPKr8rPkzSTWxEvsodJSZSFUPkrMcwEUUPe0FJZD1PAxzvdemTNwBsBw
fg5uTofnG17IVmShyTVYjwhtnoDTg+iDCVZZO7I4laH23lu2qJGwPDzcyzAy
AqSMm9putNWa+2sQkaH3jJqk92L/INouimr45EuR7EADZCK0ydt6McmxA17w
Nh4BuWvlPMPL8e4iTqniVx2NQGTTHgaS9gzRwZ2r7L1vu4Ym4MvlUF/dT0NF
orvPPG52tRet9sOU7evept0adtb9HH1/obWUdgKklzPDZ+3frFr83iRa0420
9rDTeHwGu6/4RG31/sOSkmNHff1H5AfOH57qwNuJTWNOYxlqgRA2rU0XWznP
R0ZAkpTPeutykT1lormTF/v5OCGFVza7aFdGdQwkwSg7BKMY0N5zngtazHBH
I+Z7y9rP6nQKtx2kHCVYjwHzmaTvzj3C3fwPDAfnyxWZgqPckHXXOYzJoJ8O
aDJgzjoC/LZKGfAQwtt27VR6XWCQMs+cw0JidHK4bTvG+KfH7D5CemwyTYfC
GGlC6j3lDb8SDx8yhBfs2CZyE3Pwnh4Ic3S/0XnrhazoVAtU6kmwLVyVfS9+
ojkM4DQ34Hd4KTlMGcHzjmJRarVqx6rOXCSALye+AqIqHwpVIc4Lc85I1nsx
imet1efKg8wZ+VHoHhqsK8efNF1rZnaYAtgUcFUXZYtB1ssY0Lon/pX0svBO
bpZFoSVhaLOrkQC9xgUdruntak22S/9pswq0KJWZ82FOQuHJJgZ1Of0tMdkv
YSrexvh0B+Yl0hh0A8stCFSUrgc70yjw451ks/UZ3kzlXk2AePvO3lMlGphu
1wguO1X+IduZrFMG+usSIh4uwocwv0FiLTVJskj1nVzBNNORITd0VBxG5hBm
p8ihYJQCT46GGrALccRpkSjAtzUuyWHG3d4Xq6qc96sMjZb24Ew0VdPYQZF4
DBzgpaZgpsJb3nlbhlETp/g8WiRdEId1ra/5y11FlSEJ/Tym63pAmdP0sil3
5louwd6rSnQ+DxRBMRGrFhg/iy+oqpMiFG0GU6kP1erply03JZGU6Z/nkNBC
F0XAzcQsqgHleaJqBZWJy8gEjL5Tgh4d6SCiKIrp83Z4hlGBClOi/NhKMpVA
ncGHnOCPF4slsT28AouY8E2GyOpZ8ujpj4YkVdy0QYx1Z0gjZNfDX3Ec4KE+
jlQfImkSBU5eqDzHvmXtZK93rmPBRZcoo/G33Bx4FmFw+/pJPm7M0uIK+ntn
6pvxwevFBUOGDCgd+WOyI9qU6eIOyA584mREYAD94sNkrnfI23PaPOree/HI
+cXPz6M9DyBPhwpuE8cipu34S5wa3rTZ3mKLYq8nPZ5bGviyud8lOqaaUFna
GRpXXftqmIv0ekEF3XDbmnKIlGnYGIr93lnqc2jfKob12Lx5DgPel66bz/Oj
0bMv2S0hmKaK+RPhz6b3z6yGOlMmgzfsMnrL+TfGh+OKuzXmLeUCcRVjDUWQ
WlrD3Dkts0CRu9mWmO+aE0IL1eJbr6igfOKYBN94caQe7UfBDSaIHCMXlTpb
GBeN1RxCpbthhkqqZKdd9JqNj3JwyGV5tUq36D4miyg93SdjHqbIGCmiYQvW
IUlUtVDvOThI05qkJISDn42/zuS6MV8fiEZ2RuImmqInNru31RE1pJqCO2hT
suAshdC8XFFBlThRP244oLphxOyI9sb8BpvOn9RfpCbNNiHw0s25LIl1ZZ5E
MRzlovYUSPQAas8s40cb4FYcxce/dnvZuoQj56zo40eYGYaX6ZSDVRgkUCU+
Femy/sKuP9TU0piu1fxis1jKucP16U0pKiM5WRMWuIsELGw/DmXQe0XBxLMp
2xbEXTuvB0m4Hsv+4oQ6ScHiCdnPegNePd0hWT96t21Jh/LejidbDSVdMH5C
m7adIXnvmjJJV+yLmS290p7xc8l7f5CZx4OCuQTlenV2tj4euAI2cITMYrJe
LBhr9NFM6JT9g+sbvKLRYVjcgUXfte/rOi+5ORN80+rZJaoEfksjXTKBnII9
zAk/n9qG887Tn7Je8sUSEr6ioo38+s+fZ34Vk5TQ5Fr3JVNyMvucxpTiEE04
ZT74eMsWwo02uSK0Smfa+54vcLT0owDWcq8V9VDss/MkcMzuJU+I/jqV7nES
9m2q5VUi9lDcUP6pXb6HQ4Z6G6xeIgdlRRxGPQa6d3Lc0aTwquCWe92Xy9mX
WWME5YyUK1pK6E3oxMIMTqNMJfd8t7Nql1GYHJjzDBZB0873Nl7RL8tva8Df
j593Nf7E/YqgUz5CqxGk07hW4WxogOZt7Ym53eW1wMjmWvk9vvW7yGdei+Fb
bP2cUXqS6jguzqyMNgYomgbxIA1L6GhZu8yOSFBaC97BT5B+/rdt7pZnTDPD
yXX3xJ5uehLjrRox7J7Z46nnpZPRYwM87WGUEr1IGxNhGtZcJ9YP9f34k226
a3dSZ8Ozbd2TSSOEY2e9NGwqLUxOs3xLOaMOR5KOcLyeC4YaLoKjl+yha2+N
fOpmOqhrxdAvNiuURiKtSm7h4W4ygx6wnXvvkjjO7FJSjtbZR+ltY3nLpsdz
6+GCbtkUEnbK+B3LPQ2fmAWQt8ioXVXm1Jj3sOpEBvGKhh6SIdC7M8YzEsFX
YcVVdK1ySOg76Oy3wFdMNMjxqw29yXzJ6PTm3sk1Qbp+gdkXcOsMLW+0zCAw
504V8nd1tl7Qcqn2GFQOV+i4/XEoyoATcdU49lFp5/Qj593hpZdMOuHgqfuH
hGj/L7nZtAJZOAzZNwu7xbrqK9jPYSylCrKM4GHBsMIwRnwP2HTrzS/5UC5Y
daQne0ud6rIo6uO9XUseufVewVlTNl0v21na7OvwRz58DDjUksadjOuqqj9J
+6PgHKz3vnQ6N1pQD0b/rUqgnOeUPND2HJ7w+C0rywfvfEIHE/iiF5KLSOy5
ydcvoiPkWAftpljiwiXWBHNLvLru4XpFJfCBU+m1N0rXn4GzzMZ8T4ps0WNi
KzlzQGXrUyqtBCLms12zdvJZzuoWGZ9N2mq5Xk2embjjj1+pPWaP/zr19a3A
iaEOac2YtdtCKo6BhRbMe+lZD81IcIWu0hNW9FegC4b5BTsLE/n3D+cad7NX
m31idxOoYtzzitSrN2CpnsXgJFFlo+ZMMctrKoHr4vqFsigUUpZjH8OXBjfi
rLny4/aR+nLac4vtBXSbd/GL1xQJwr5VigcTXN2MF3vehTfhKwZCjDK6BB/5
zosdybUhwSn5SbArYSnxZIIGegbMZV3Swvc8XZjoDbZxO3TN655TROzBPTOZ
B2l1palYVgChAJPLH1JtJPfoSOZNKvJSpfg/Dfi8NXVu8WMkQxcO4rmfqqul
rvVRNDyK0wTE1fR5BV3fPWWNvm+PnZ5rPyHWp7Jm7CBXTL/n3lMdpop71BTv
pghOdnnE+xMp0hIlqURNnO1YVWtTMNaOZsvrGi+86OHSuGOu/2d6f2ln08on
ZJtKzSlandLMmCn/TMyePZ4CHYsNQxdvPiBDbjRvXXiQxDZHsXK87aWXzHTX
KXaKWIfj6Fe6F+szTDd3BvRPi+B1kQc5587svOIZKA2epz+rCwQfDVVPP/+8
sJBVek6ofHUZRH4vjH0nULFDm8ESO9iQF/MyOLJoFsfoiwwG4yoH3Pqrb7xi
ickxD6t6VNgQIETcVc8FVW9TutyGsfBZEIvcTHBb5ljIaPv3I3S3RYBDsCyY
Oxd8mPmm+xQ9qlLESQxV9el0dNbygnPUFREtI9yrnmxxJ0aTUL6n/KPqrSHr
tH6ca9XRCom+xQ1Ay/1FcTVqnNDFrhAGnMLavKSAMWTUIasn1aRd+tws0eGo
GoMNLreZ9XL99nIeKypCf3JbSVdcWvJILWajqJYzOFCK09HiAZZfVdp9zO3O
6m/M1W5GIsVVlVcr+XYr3Pajwo5PxHvd/tiiYaruH9hdtpb5ZsTxQmfQWopg
UL/J66/+zflKY+DETtPtXOItrZEz5X3pbWpLwR+0AwF8S/qhvvzhpZS2No++
HY9aAhLEyxXECLVCvAiLYsvcI6V9YoyW5q/EJpx7GvM/BmUa04bRkePCkwdJ
hePie/FLjFdVy186PjZfpzmdAOP0HRBJDAkV6ICDvp/UckuGYK6zx4NFJiK2
lc9u/csFOCVecPVphNaWEmYqQXagGOlli09hzV/kG4D0KdYv6J0Yd/tVVH50
iYcdQD4tWlWbt9JqnO8kgFjmqnBQMx9TjxXNhJO/BHX5V68I39hpuisB9C2S
8mgNNR3D/fNLHy5r1ySjqGemFClBqU9yrm/qH1IMSp9bJn1w+87N2mGGNHC3
Mhmr13x0Fqq8y1QVq3xM8SO/ET6USiLtk9fOVqqiMzPSQ/kiwqR83CZjQbKa
hy4hYEPhzIpf4okYnPc6YjstsI2kEHu8TPuM2u0q2xh9maBa3TYCn3IlJcks
iiihypm/W8cZp0Dc8z3FDsUieIfx1ZhxyMDi3sQ4wL7ncIZgOVP3XVCkTYFH
wKzW9w2vw9rJFh20Y8Dt8xcibkz2nzZov+txWkiGn07KxErLKPOdg8nzn2/J
j81cd0Q0PeiblW7FtyjLHu4RxJk356yn1qBpLYplcazqUYh3F9q6uGCvk6cS
BvfxSswPuhIzFcs5sRV6cHezlv90bkyXTtqQpxrefIUjSdCq4eKhS65NifLV
AiksamWOzM1Txi1ecyj9o2Nlz0okftGOe6dVNO5+Z7wFIaqUSUTAcNcCgdZc
VqhCrmf5ngGySaQh5sEhT0PbVwkmQf/+sUsG3HNKFfI7agw4rjaJeTXt16nv
SMnqU5/Ip4hfTkkYtTi4JRlPgaXKvP0B4plEDM3yi/M/0SgnySmmbgOicUOi
Q/VkpD/cGUmaVFYxNPAL8h9pJf+ozaonSy0uFOJne/8mMvP6QhSfZReL+ALy
pvQ8lKuHzhJNoLybEo/mpBYA05MjoBav9uFgjrYGjlt40zSdWfT1bTQLsFev
orSQX9Lbl5l+Z7jr5lO7AO+7JHmNtJw3uWLepnLAU9MXWybFW/faFdsoYzWj
Nj30DK8GaC+7wTymMJ66PTe268T+NEeKjskgMrQeHVc4ftlm00id7Whx9ojV
lEWqix7+EK+k6p0SkIMdc4XbmNj3siRFLoykJ6/+rAYNEsDU6jOnHoUrpZd0
o2ZUpxaJtuCl+pM3Ar24nEo3gOHEOCJlu1Vlzdkq5lvhW3PeM6WFkmFG/LpK
+vFj9UHWPOiuCJaGUjip9cFaMzLVl80zutMNw/xuJDwpd7hafte64bf1LNDE
+0wyYTug5X7uJ1/fRnp/cZwWQnt66Xe+dXlkqNR07Mnlvmxv+E3Kxdsjhzu2
0g6mbNM1FgqchfkKOl4aYPZP1rh2YKhy+F2GS0vAU40cbMOXNyF5bcgvkmfq
KvH5wjg2fkTFbSjC2jj2r0I9v6lwCokYlyOfpQWV8H0dLKsI13fwbHj9jPab
kIBcWX5CpIAPUIDCOHgU3R3P1qB3URn0TZQ1Q16XOCGcATbBSATLiY/ZyCKx
fItSdXNYGrMgRh9k/9Ymy747IrD4/CMwDTWIBByrNgO219HCjhhM3cPNm5bl
zJPs+cLX8n3pM/dbMceUDwrAddUbFCSpFYJ7sRRJDrnV2q5hNJzjQPVYB+xM
g0ne7Yopg3QszmDyXJ22HU7bWqIWqcTXE/bJ0jYapqNmuzfXSfHN3XKR5TpH
tExHn+G/mlYTY4eJ7su5QSdJpOkpdMEKPwYcMSfUtwENNPaBp4OHG59k0dvg
0EnUErKRnVdzwQx23V5fvUfUd+d+4G7T56yDCLUSn077ZmyglCYOXBsYX/oI
gzqChdXYIgC5bPP3moIo2Vf9blKkYSqUfcV4CQqTZBZrCezKOMHmFLF4UOe6
YtUaG79wzfZXP459sGIFhDOUOYUvE7YKvLntmk1VGVvZ2FdoWoaSka+DLkHn
q8+FlSWHUaMeRc+q/WSiwhEuWVq8N4+ljaipw3+kFXGisEElO4FZKomV2rjY
tiAa4jURvoMJVc6VbR4IfJ7+RNttB9WAdXyDT7E3Ph/AvFE0o+9Fg5rxsaIz
7nXaYn8SY6ohvwlF5zO25ZT7l5mm98VeJfqCeUffYRqywlndo9g6Zao92ya0
efPLz8t7k4UbC/ZlkKua/Ry/DXQPvKuAhPFosHSrf/rygPooe1Dl5J3OW0fF
BYXKlfkG/dFlnJjHrircX7fDlmpydUZm4nbmxlijeiVeaz/Jlso8YMTBVJ6U
rpf20Mao0DWOPndCulxjPQL9Px6A/y3wP6KAFRRi4eoOc7RwdQD8H5sP3jJl
bmRzdHJlYW0KZW5kb2JqCjYgMCBvYmogPDwKL1R5cGUgL0ZvbnQKL1N1YnR5
cGUgL1R5cGUxCi9FbmNvZGluZyA4IDAgUgovRmlyc3RDaGFyIDEzCi9MYXN0
Q2hhciAxMjEKL1dpZHRocyA5IDAgUgovQmFzZUZvbnQgL0lJVktFSCtDTVIx
MAovRm9udERlc2NyaXB0b3IgNCAwIFIKPj4gZW5kb2JqCjQgMCBvYmogPDwK
L0FzY2VudCA2OTQKL0NhcEhlaWdodCA2ODMKL0Rlc2NlbnQgLTE5NAovRm9u
dE5hbWUgL0lJVktFSCtDTVIxMAovSXRhbGljQW5nbGUgMAovU3RlbVYgNjkK
L1hIZWlnaHQgNDMxCi9Gb250QkJveCBbLTI1MSAtMjUwIDEwMDkgOTY5XQov
RmxhZ3MgNAovQ2hhclNldCAoL2ZsL2V4Y2xhbS9xdW90ZXJpZ2h0L2NvbW1h
L29uZS9ML04vUC9icmFja2V0bGVmdC9icmFja2V0cmlnaHQvYS9iL2MvZC9l
L2YvZy9oL2kvai9sL20vbi9vL3Avci9zL3QvdS92L3gveSkKL0ZvbnRGaWxl
IDUgMCBSCj4+IGVuZG9iago5IDAgb2JqCls1NTYgMCAwIDAgMCAwIDAgMCAw
IDAgMCAwIDAgMCAwIDAgMCAwIDAgMCAyNzggMCAwIDAgMCAwIDI3OCAwIDAg
MCAwIDI3OCAwIDAgMCAwIDUwMCAwIDAgMCAwIDAgMCAwIDAgMCAwIDAgMCAw
IDAgMCAwIDAgMCAwIDAgMCAwIDAgMCAwIDAgNjI1IDAgNzUwIDAgNjgxIDAg
MCAwIDAgMCAwIDAgMCAwIDAgMjc4IDAgMjc4IDAgMCAwIDUwMCA1NTYgNDQ0
IDU1NiA0NDQgMzA2IDUwMCA1NTYgMjc4IDMwNiAwIDI3OCA4MzMgNTU2IDUw
MCA1NTYgMCAzOTIgMzk0IDM4OSA1NTYgNTI4IDAgNTI4IDUyOCBdCmVuZG9i
ago3IDAgb2JqIDw8Ci9UeXBlIC9QYWdlcwovQ291bnQgMQovS2lkcyBbMiAw
IFJdCj4+IGVuZG9iagoxMCAwIG9iaiA8PAovVHlwZSAvQ2F0YWxvZwovUGFn
ZXMgNyAwIFIKL1BURVguRnVsbGJhbm5lciAoVGhpcyBpcyBwZGZUZVgsIFZl
cnNpb24gMy4xNDE1OTItMS4xMWEpCj4+IGVuZG9iagoxMSAwIG9iaiA8PAov
UHJvZHVjZXIgKHBkZlRlWC0xLjExYSkKL0NyZWF0b3IgKFRlWCkKL0NyZWF0
aW9uRGF0ZSAoRDoyMDA0MDgyMzExNTEzOCswMicwMCcpCj4+IGVuZG9iagp4
cmVmCjAgMTIKMDAwMDAwMDAwMCA2NTUzNSBmIAowMDAwMDAwNTU5IDAwMDAw
IG4gCjAwMDAwMDA0NDggMDAwMDAgbiAKMDAwMDAwMDAwOSAwMDAwMCBuIAow
MDAwMDEwMDI0IDAwMDAwIG4gCjAwMDAwMDIyNjIgMDAwMDAgbiAKMDAwMDAw
OTg3MSAwMDAwMCBuIAowMDAwMDEwNjIyIDAwMDAwIG4gCjAwMDAwMDA2MjYg
MDAwMDAgbiAKMDAwMDAxMDMyMiAwMDAwMCBuIAowMDAwMDEwNjc5IDAwMDAw
IG4gCjAwMDAwMTA3ODcgMDAwMDAgbiAKdHJhaWxlcgo8PAovU2l6ZSAxMgov
Um9vdCAxMCAwIFIKL0luZm8gMTEgMCBSCi9JRCBbPEVGNzQ3NDRERDA0RjZC
RUJBNTYxNTg4OTE1NUNEQkFFM0M0NTQ2MzczND4gPEVGNzQ3NDRERDA0RjZC
RUJBNTYxNTg4OTE1NUNEQkFFM0M0NTQ2MzczND5dCj4+CnN0YXJ0eHJlZgox
MDg4OQolJUVPRgo=

--Apple-Mail-2--1015754304
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Type: text/plain;
	charset=US-ASCII;
	format=flowed









Jacques Vernin
PS: les injures:
G4:~/Desktop/essais_tex jver$ latex truc
This is e-TeXk, Version 3.141592-2.1 (Web2C 7.5.2)
  %&-line parsing enabled.
  (/usr/TeX/texmf/web2c/cp8bit.tcx)
entering extended mode
(./truc.tex
LaTeX2e <2001/06/01>
Babel <v3.7j> and hyphenation patterns for english, dumylang, 
nohyphenation, ba
sque, french, loaded.
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX document class
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/size10.clo))
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/inputenc.sty
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/applemac.def))
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/aeguill/aeguill.sty
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/ae/ae.sty 
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/fontenc.sty
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/t1enc.def) 
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/ae/t1aer.fd
))) (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/fontenc.sty

! Package fontenc Error: Encoding file `ot2enc.def' not found.
(fontenc)                You might have misspelt the name of the 
encoding.

See the fontenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
  ...

l.94 \ProcessOptions*

? r
OK, entering \nonstopmode...
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/t1enc.def)))
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/babel.sty
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/frenchb.ldf
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/babel.def)
*************************************
* Local config file frenchb.cfg used
*
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/frenchb.cfg)))
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/fancyhdr/fancyhdr.sty) (./truc.aux)
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/lm/t1lmr.fd) [1] (./truc.aux) )
(see the transcript file for additional information)
Output written on truc.dvi (1 page, 392 bytes).
Transcript written on truc.log.

--Apple-Mail-2--1015754304--


From - Mon Aug 23 14:30:40 2004
Return-Path: <jean-come.charpentier@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0407.wanadoo.fr (smtp4.wanadoo.fr [193.252.22.27])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NCUcHx043552
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 14:30:38 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0407.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id A571A180005E
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 14:30:38 +0200 (CEST)
Received: from wanadoo.fr (Mix-Toulouse-115-2-233.w80-9.abo.wanadoo.fr [80.9.41.233])
	by mwinf0407.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id B353418000BA
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 14:30:35 +0200 (CEST)
Message-ID: <4129E3B2.50708@wanadoo.fr>
Date: Mon, 23 Aug 2004 14:31:46 +0200
From: Jean-Come Charpentier <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.0.0) Gecko/20020623 Debian/1.0.0-0.woody.1
X-Accept-Language: fr-fr, fr, fr-ca, fr-ch
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Re: emacs
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 14:30:38 +0200 (CEST)

Jacques Vernin wrote:

> Je rappelle:
>
>> Je crée sous emacs un fichier truc.tex
>> Les menus sont bien sympathiques
>>
>> Mon fichier truc me semble simple:
>> \documentclass{article}
>> \usepackage[applemac]{inputenc}
>> \usepackage[cyr]{aeguill}
>> \usepackage[francais]{babel}
>> \usepackage{fancyhdr}
>> \begin{document}
>> bonjour tout le monde
>> Pour les accents, on verra aprËs
>> et vogue la galËre!
>> Le PËre NoÎl a mangÈ la dÓme et la cÙte de b$-1?Ûuf-A
>> (oe entrelacÈs ...?, ne marche pas avec alt-o)
>> \end{document}
>>
>> En le collant ici, je me rends compte que, collé, il est modifié: é 
>> >È; î>Ô, ... Les codages sont probablement différents dans les 
>> différentes applications. Je poursuis
>> De plus, des warnings m'arrivent de tous côtés:
>
>
> Je reprends le même fichier, sous alpha (pas alphaX qui plante chez 
> moi, mais alpha système 9:
> ================
> \documentclass{article}
> \usepackage[applemac]{inputenc}
> \usepackage[cyr]{aeguill}
> \usepackage[francais]{babel}
> \usepackage{fancyhdr}
> \begin{document}
> bonjour tout le monde
> Pour les accents, on verra après
> et vogue la galère!
> Le père Noël est allé dans l'abîme et a mangé une côte de b?uf
> \end{document}
> ==========================
> Le collage à partir de alpha dans mail se passe donc bien
> Un coup de latex et je reçois comme d'habitude une bordée d'injures 
> que je recopie en PS (post scriptum, pas post script)
> Je poursuis tout de même en nonstopmode (r) et j'obtiens canoniquement 
> un truc.dvi
> que je visualise sous X par xdvi truc.dvi
> Mon fichier est celui que j'attendais, malgré les nombreux diagnostics


Il y aurait peut-être quelques propblèmes avec des caractères spéciaux, 
style guillemets. D'autre part, ce me semblait que OsX était construit 
sur du quelquechoseBSD (Free ou Open), Apple a quand même gardé son 
codage clavier comme sur les anciens systèmes ? Je dis cela, je n'en 
sais rien en fait mais si la réponse est négative, il vaudrait mieux 
mettre un \usepackage[latin1]{inputenc} plutôt que le 
\usepackage[applemac]{inputenc}, saut, bien sûr, si le fichier a été 
copié tel quel à partir d'un Os plus ancien du Mac.

>
> Je me dis: je suis sur la voie et je continue:
> dvips truc.dvi
> gv truc.ps
> impeccable; j'ai bien ce que je cherchais à avoir
>
> ps2pdf truc.ps
> gv truc.pdf
> impeccable encore
>
> J'essaie, en revanche
> pdftex truc.tex
> J'obtiens mon lot de diagnostics et passe en nonstopmode
> J'obtiens un fichier truc.pdf, que je lis avec gv.
> C'est n'importe quoi et les lettes accentuées ont disparu (entre 
> autres bizarreries) Je faisais, sous os9, pdftex à partir de CMacTex, 
> ce qui fait que je ne suis pas certain d'avoir les bonnes instructions.
> Pour la beauté de la chose , et comme il est minuscule, je joins truc.pdf
>

Heuu, je n'ai même pas regardé, c'est certain que cela va merdouiller. 
Je parierai même que le premier message d'erreur indique que 
\documentclass est une commande inconnue. L'utilisation de pdflatex au 
lieu de pdftex arrangerai sans doute beaucoup plus les choses, non ?

> PS: les injures: 


Donc de la première compilation visiblement, celle avec latex->dvips->ps2pdf

> [...]
> LaTeX2e <2001/06/01> 


Ben oui, cela doit être la première compilation :-)

>
> Babel <v3.7j> and hyphenation patterns for english, dumylang, 
> nohyphenation, ba
> sque, french, loaded. 


Vous êtes basque ? Si oui, vous écrivez en basque avec TeX ?

>
> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/article.cls
> Document Class: article 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX document class
> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/size10.clo))
> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/inputenc.sty
> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/applemac.def)) 


Tout baigne, les parenthèses sont refermés sans beuglante.

>
> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/aeguill/aeguill.sty 

Allez, on compte. Une parenthèse gauche

>
> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/ae/ae.sty 
> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/fontenc.sty 

3 parenthèses gauches

>
> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/t1enc.def) 
> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/ae/t1aer.fd 

3+1-1+1=4 parenthèses gauches

>
> ))) (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/fontenc.sty 

4-3+1=2 parenthèses gauches

>
>
> ! Package fontenc Error: Encoding file `ot2enc.def' not found.
> (fontenc) You might have misspelt the name of the encoding.


Et boum ! message d'erreur.
Donc l'erreur provient de l'appel \usepackage[cyr]{aeguill} qui appelle 
l'extension fontenc qui cherche désespéremment un fichier ot2enc.def
Je ne connais pas trop cette extension, si j'ai bien compris, elle 
permet de manipuler les guillemets et certaines ligatures comme il faut. 
L'option cyr, doit être utile à quelque chose pour cela : j'avais 
vaguement suivi une discussion à ce propos et je me souviens d'avoir 
trouvé totalement absurde de demander un codage cyrillique pour obtenir 
je ne sais plus trop quel caractère (peut-être les guillemets d'ailleurs 
mais il faudrait que Michel ou un autre fasse signe à ce niveau).
Comme je n'ai jamais pratiqué la bête, je vous demanderai bien ce qu'il 
se passe si vous virez la ligne d'appel à aeguill ? Il me semble 
vaguement que cet appel était une espèce de rustine pour obtenir un 
document pdf visualisable sur des acrobat même pas capable de rendre 
correctement les fontes bitmaps mais là aussi, je ne suis pas la 
personne la plus compétente pour en disserter.

Jean-Côme Charpentier




From - Mon Aug 23 14:30:49 2004
Return-Path: <jean-come.charpentier@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0402.wanadoo.fr (smtp4.wanadoo.fr [193.252.22.27])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NCUg1g043614
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 14:30:43 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (unknown [127.0.0.1])
	by mwinf0402.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id A2EFC800124
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 14:30:42 +0200 (CEST)
Received: from wanadoo.fr (Mix-Toulouse-115-2-233.w80-9.abo.wanadoo.fr [80.9.41.233])
	by mwinf0402.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 6815C8000A5
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 14:30:41 +0200 (CEST)
Message-ID: <4129E3B8.9010803@wanadoo.fr>
Date: Mon, 23 Aug 2004 14:31:52 +0200
From: Jean-Come Charpentier <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.0.0) Gecko/20020623 Debian/1.0.0-0.woody.1
X-Accept-Language: fr-fr, fr, fr-ca, fr-ch
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Re: iconv
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <437FD358-F4A3-11D8-BF20-00306550BB60@globetrotter.net> <BC9584A6-F4D8-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <a06100500bd4f57a0f5bd@[10.13.3.2]> <190E8929-F4E2-11D8-AE55-000A95CB9292@enst.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 14:30:43 +0200 (CEST)

Laurent Decreusefond wrote:

> Je ne sais pas si c'est directement lié mais j'ai ajouté ces lignes à 
> mon fichier .bashrc pour avoir les accents sous X11. Il se trouve que 
> j'ai aussi les caractères gras dans les man.


  Cela ne doit pas être lié puisque le demandeur initial avait également 
les caractères gras sous X11 : le problème était de les avoir à 
l'impression.
  Les pages de man utilisent un format particulier (j'ai su le nom mais 
je ne sais plus maintenant et en plus je me demande s'il n'y a pas 
plusieurs formats possibles). En particulier les caractères gras peuvent 
être obtenus avec un code spécial, quelque chose du style 
G^HGR^HRA^HAS^HS pour avoir GRAS en gras. Si j'ai bien compris, le code 
en question effectue une sorte de retour arrière très léger et les deux 
lettres vont donc se supperposer pas tout à fait complètement (gras du 
pauvre).
  Il y a peut-être un convertisseur automatique. Personnellement, les 
fois où j'ai voulu récupérer des pages de man pour impression, je les ai 
décompressées, ouvertes dans emacs et retoilettées à coup de 
remplacements automatiques.

  Je dis ^H mais c'est peut-être autre chose :-) Il y a peut-être 
également un rapport avec le format troff. Les spécialistes du shell 
peuvent-ils répondre de façon plus précise ?

  Jean-Côme Charpentier



From - Mon Aug 23 16:02:11 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0906.wanadoo.fr (smtp9.wanadoo.fr [193.252.22.22])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NE290w087672
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 16:02:09 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0906.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 1550318000F6
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 16:02:09 +0200 (CEST)
Received: from [80.11.10.18] (AFontenayssB-104-1-3-18.w80-11.abo.wanadoo.fr [80.11.10.18])
	by mwinf0906.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id E93741800125
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 16:02:07 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <4129E3B2.50708@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <4129E3B2.50708@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <071B965F-F50D-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Mon, 23 Aug 2004 16:02:10 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 16:02:09 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7NE290w087672


Le 23 août 04, à 14:31, Jean-Come Charpentier a écrit :

> Il y aurait peut-être quelques propblèmes avec des caractères 
> spéciaux, style guillemets. D'autre part, ce me semblait que OsX était 
> construit sur du quelquechoseBSD (Free ou Open), Apple a quand même 
> gardé son codage clavier comme sur les anciens systèmes ? Je dis cela, 
> je n'en sais rien en fait mais si la réponse est négative, il vaudrait 
> mieux mettre un \usepackage[latin1]{inputenc} plutôt que le 
> \usepackage[applemac]{inputenc}, saut, bien sûr, si le fichier a été 
> copié tel quel à partir d'un Os plus ancien du Mac.
>
>
Avec \usepackage[latin1]{inputenc} plutôt que le 
\usepackage[applemac]{inputenc}, j'obtiens, à qqch près, les mêmes 
diagnostics (il va falloir que je compare ligne à ligne), mais le 
fichier .dvi que j'obtiens a des ponctuations abracadabrantes.


> Heuu, je n'ai même pas regardé, c'est certain que cela va merdouiller. 
> Je parierai même que le premier message d'erreur indique que 
> \documentclass est une commande inconnue
exact
> . L'utilisation de pdflatex au lieu de pdftex arrangerai sans doute 
> beaucoup plus les choses, non ?

Dans CMacTex auquel
j'étais habitué, c'était pdftex qui était utilisé.
Avec pdftex, ainsi que vous le prévoyez, j'obtiens un truc.pdf folklo 
qui commence par "article"
Avec pdflatex préconisé, j'obtiens un fichier dans lequel il n'y a que 
les accents de folklo.
Ne faut-il pas intercaler qq part \usepackage{pdflatex}  ou 
\usepackage{pdftex}?
>
>> PS: les injures:
>
>
> Donc de la première compilation visiblement, celle avec 
> latex->dvips->ps2pdf
Oui, mais dès le départ, c'est à dire que ce sont les diag à la 
commande latex
>
>> [...]
>> LaTeX2e <2001/06/01>
>
>
> Ben oui, cela doit être la première compilation :-)
>
>>
>> Babel <v3.7j> and hyphenation patterns for english, dumylang, 
>> nohyphenation, ba
>> sque, french, loaded.
>
>
> Vous êtes basque ? Si oui, vous écrivez en basque avec TeX ?
Je ne suis pas basque et je ne pense pas avoir déclaré que je le 
souhaitais. Pays charmant d'ailleurs, mais oh combien pluvieux!
>
>>
>> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/article.cls
>> Document Class: article 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX document class
>> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/size10.clo))
>> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/inputenc.sty
>> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/applemac.def))
>
>
> Tout baigne, les parenthèses sont refermés sans beuglante.
>
>>
>> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/aeguill/aeguill.sty
>
> Allez, on compte. Une parenthèse gauche
C'est pas moi, c'est lui!!!
>
>>
>> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/ae/ae.sty 
>> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/fontenc.sty
>
> 3 parenthèses gauches
pareil
>
>>
>> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/t1enc.def) 
>> (/usr/TeX/texmf/tex/latex/ae/t1aer.fd
>
> 3+1-1+1=4 parenthèses gauches
>
>>
>> ))) (/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/fontenc.sty
>
> 4-3+1=2 parenthèses gauches
toujours pareil!
>
>>
>>
>> ! Package fontenc Error: Encoding file `ot2enc.def' not found.
>> (fontenc) You might have misspelt the name of the encoding.

Un \usepackage{fontenc}, un peu désespéré, ne change rien!
>
>
> Et boum ! message d'erreur.
> Donc l'erreur provient de l'appel \usepackage[cyr]{aeguill} qui 
> appelle l'extension fontenc qui cherche désespéremment un fichier 
> ot2enc.def
> Je ne connais pas trop cette extension, si j'ai bien compris, elle 
> permet de manipuler les guillemets et certaines ligatures comme il 
> faut. L'option cyr, doit être utile à quelque chose pour cela : 
> j'avais vaguement suivi une discussion à ce propos et je me souviens 
> d'avoir trouvé totalement absurde de demander un codage cyrillique 
> pour obtenir je ne sais plus trop quel caractère (peut-être les 
> guillemets d'ailleurs mais il faudrait que Michel ou un autre fasse 
> signe à ce niveau).
Oui, cela est assez vieux, et quelqu'un m'avait conseillé ce  
\usepackage[cyr]{aeguill} , non pour une question de guillemets, mais 
pour une question de diagnostics qui avaient été supprimés par cette 
ordre magique; je n'avais pas compris, mais j'avais obéi; et je traîne 
cela depuis ...deux ans.

> Comme je n'ai jamais pratiqué la bête, je vous demanderai bien ce 
> qu'il se passe si vous virez la ligne d'appel à aeguill ? Il me semble 
> vaguement que cet appel était une espèce de rustine pour obtenir un 
> document pdf visualisable sur des acrobat même pas capable de rendre 
> correctement les fontes bitmaps mais là aussi, je ne suis pas la 
> personne la plus compétente pour en disserter.

Comme j'y baise rien, je fais les manip suivantes, avec les packages:
- applemac, babel, fancyhdr: no output
- id + frenchle:  diagnostics, mais fichier .dvi correct
- les m^m + aeguill(cyr): idem
- les m^m - frenchle: no output

Je ne vois pas trop ce que change aeguill, dans le cas présent, mais 
les diagnostics sont aussi nombreux et différents. Si cela vous 
intéresse ...

>
> Jean-Côme Charpentier
>
>
>
>

Cordialement
Jacques Vernin
10, Boulevard de Brazza
13008 Marseille



From - Mon Aug 23 16:52:09 2004
Return-Path: <jean-claude.crivello@scmat.u-psud.fr>
Received: from upsn242.cri.u-psud.fr (upsn242.cri.u-psud.fr [129.175.34.242])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NEq7Dq010797
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 16:52:07 +0200 (CEST)
Received: from upsn240.cri.u-psud.fr (upsn240.cri.u-psud.fr [129.175.34.240])
	by upsn242.cri.u-psud.fr (8.12.10/8.12.0.Beta10) with ESMTP id i7NEpmGS008830
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 16:51:48 +0200
Received: from upsn236.cri.u-psud.fr (upsn236.cri.u-psud.fr [129.175.34.236])
	by upsn240.cri.u-psud.fr (8.12.10/8.12.0.Beta10) with ESMTP id i7NEpk7e030013
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 16:51:48 +0200
Received: from elec.scmat.u-psud.fr (elec.isma.u-psud.fr [194.57.31.198])
	by upsn236.cri.u-psud.fr (8.12.8/8.12.0.Beta10) with ESMTP id i7NEpf3F020168
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 16:51:41 +0200
Message-Id: <5.0.2.1.2.20040823165304.02c3a480@mailhost.pop.u-psud.fr>
X-Sender: Jean-Claude.CRIVELLO@scmat.u-psud.fr
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.0.2
Date: Mon, 23 Aug 2004 16:54:23 +0200
To: gut@ens.fr
From: Jean-Claude Crivello <jean-claude.crivello@scmat.u-psud.fr>
Subject: Deux questions pour le prix d'une...
In-Reply-To: <20040810131440.GA27355@clipper.ens.fr>
References: <C0680F78-EACB-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
 <C0680F78-EACB-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed
X-Scanned: by amavis
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 16:52:07 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7NEq7Dq010797

Bonjour,

Je suis en fin de rédaction de thèse et je commence à perdre patience sur 
des détails de mise en page avec LaTeX qui ne me conviennent pas.

J’aurais 2 questions pour mon document en style {book}:

- Y a t-il un standard pour la bibliographie d'un article périodique ????
Si je regarde le guide «règles typographiques en usage à l’imprimerie 
nationale»,  on met en premier les auteurs en petite majuscule, le titre 
entre guillemets, éditeur ou nom de journal en italique, le numéro du 
volume (en gras ça serait plus lisible), l’année et enfin les pages sous la 
syntaxe p.??-??.
Savez-vous comment faire pour afficher une bibliographie sous ce format 
(qui me semble être le plus réglementaire) ?
J’aimerai aussi que les appels de références soient sous la forme 
[premierauteur00] où 00 correspond aux deux derniers chiffres de l’année.
J’utilise \usepackage[sectionbib]{chapterbib} pour avoir une biblio par 
chapitre.

- Ma deuxième question est sûrement plus simple: avez-vous un script déjà 
prêt pour effectuer la mise en page de la couverture d’une thèse sous le 
format classique d’une thèse française.

Je vous remercie beaucoup par avance



From - Mon Aug 23 17:24:53 2004
Return-Path: <jean-come.charpentier@wanadoo.fr>
Received: from mwinf1003.wanadoo.fr (smtp10.wanadoo.fr [193.252.22.21])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NFOqRD028281
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 17:24:52 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf1003.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 24EA01800146
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 17:24:51 +0200 (CEST)
Received: from wanadoo.fr (Mix-Toulouse-115-2-45.w80-9.abo.wanadoo.fr [80.9.41.45])
	by mwinf1003.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id A044B1800041
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 17:24:48 +0200 (CEST)
Message-ID: <412A0C88.5030106@wanadoo.fr>
Date: Mon, 23 Aug 2004 17:26:00 +0200
From: Jean-Come Charpentier <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.0.0) Gecko/20020623 Debian/1.0.0-0.woody.1
X-Accept-Language: fr-fr, fr, fr-ca, fr-ch
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Re: emacs
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <4129E3B2.50708@wanadoo.fr> <071B965F-F50D-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 17:24:52 +0200 (CEST)

Jacques Vernin wrote:

>>> Babel <v3.7j> and hyphenation patterns for english, dumylang, 
>>> nohyphenation, ba
>>> sque, french, loaded.
>>
>>
>>
>> Vous êtes basque ? Si oui, vous écrivez en basque avec TeX ?
>
> Je ne suis pas basque et je ne pense pas avoir déclaré que je le 
> souhaitais. Pays charmant d'ailleurs, mais oh combien pluvieux! 


  C'est rigolo ces dictionnaires de césures installés au départ (et à 
l'insu du plein gré de l'utilisateur), j'ai vu largement plus 
fantaisiste avec un rapport de log montrant au bas mots 30 dictionnaires 
de césures chargés : impressionant si l'utilisateur avait parlé (et 
écrit) effectivement les 30 langues mais il n'en était rien :-)

>>> ! Package fontenc Error: Encoding file `ot2enc.def' not found.
>>> (fontenc) You might have misspelt the name of the encoding.
>>
>
> Un \usepackage{fontenc}, un peu désespéré, ne change rien! 

  Bah non. Ce n'est pas fontenc en lui-même qui provoque le message, 
c'est le fait de l'appeler avec un truc qui demande le codage OT2.

>
>> Comme je n'ai jamais pratiqué la bête, je vous demanderai bien ce 
>> qu'il se passe si vous virez la ligne d'appel à aeguill ? Il me 
>> semble vaguement que cet appel était une espèce de rustine pour 
>> obtenir un document pdf visualisable sur des acrobat même pas capable 
>> de rendre correctement les fontes bitmaps mais là aussi, je ne suis 
>> pas la personne la plus compétente pour en disserter.
>
>
> Comme j'y baise rien, je fais les manip suivantes, avec les packages:
> - applemac, babel, fancyhdr: no output
> - id + frenchle:  diagnostics, mais fichier .dvi correct
> - les m^m + aeguill(cyr): idem
> - les m^m - frenchle: no output
>
> Je ne vois pas trop ce que change aeguill, dans le cas présent, mais 
> les diagnostics sont aussi nombreux et différents. Si cela vous 
> intéresse ...

  Cela ferait peut-être avancer le chmilblick. En particulier que donne 
la compilation avec les packages

  [applemac]{inputenc}
  [frenchb]{babel}
  {fancyvrb}

puis

  [latin1]{inputenc}
  [frenchb]{babel}
  {fancyvrb}

et les deux mêmes en ajoutant

  [T1]{fontenc}

Prenez la combinaison qui donne le maximum d'accents corrects et le 
minimum de messages d'erreur. Il est d'ailleurs possible que les 
messages ne soient que des messages d'avertissement.

  Jean-Côme Charpentier



From - Mon Aug 23 17:43:06 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix3-2.free.fr (postfix3-2.free.fr [213.228.0.169])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NFh1tv036381
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 17:43:01 +0200 (CEST)
Received: from [82.224.101.69] (lapierre-3-82-224-101-69.fbx.proxad.net [82.224.101.69])
	by postfix3-2.free.fr (Postfix) with ESMTP id D84B7C4A8
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 19:38:18 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <5.0.2.1.2.20040823165304.02c3a480@mailhost.pop.u-psud.fr>
References: <C0680F78-EACB-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr> <C0680F78-EACB-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr> <5.0.2.1.2.20040823165304.02c3a480@mailhost.pop.u-psud.fr>
Content-Type: text/plain; charset=WINDOWS-1252; format=flowed
Message-Id: <4A977F75-F51B-11D8-840F-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Re: [gut] Deux questions pour le prix d'une...
Date: Mon, 23 Aug 2004 17:44:17 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 17:43:01 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7NFh1tv036381

Bonjour

Jean-Claude Crivello

> - Y a t-il un standard pour la bibliographie d'un article périodique 
> ????

Non.
Deux cas :
- vous ciblez une revue particulière, alors prenez le style recommandé 
dans les instructions aux auteurs,
- sinon, prenez un qui vous plaît, ex. chez moi  
\bibliographystyle{unsrt}

makebst permet de créer un nouveau style. Jamais essayé.

> avez-vous un script déjà prêt pour effectuer la mise en page de la 
> couverture d’une thèse sous le format classique d’une thèse française.

Si qqun peut refiler le sien. Moi j'ai pas utilitsé latex pour ma thèse.


Pierre Albarede http://pierre.albarede.free.fr


From - Mon Aug 23 17:45:52 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix3-2.free.fr (postfix3-2.free.fr [213.228.0.169])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NFjprN037628
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 17:45:51 +0200 (CEST)
Received: from [82.224.101.69] (lapierre-3-82-224-101-69.fbx.proxad.net [82.224.101.69])
	by postfix3-2.free.fr (Postfix) with ESMTP id D0A6CC552
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 19:41:08 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <a06100500bd4f57a0f5bd@[10.13.3.2]>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <437FD358-F4A3-11D8-BF20-00306550BB60@globetrotter.net> <BC9584A6-F4D8-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <a06100500bd4f57a0f5bd@[10.13.3.2]>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <AFE54EFC-F51B-11D8-840F-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Re: [gut] Re: iconv
Date: Mon, 23 Aug 2004 17:47:07 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 17:45:51 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7NFjprN037628

Guilhem B :
> pour identifier Mac Roman, pas de problème.
> Mais quel est le code correspondant à iso-latin-1 ?

iso-8859-1 ?



Pierre Albarede http://pierre.albarede.free.fr 


From - Mon Aug 23 17:56:28 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix3-2.free.fr (postfix3-2.free.fr [213.228.0.169])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NFuRDU042663
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 17:56:27 +0200 (CEST)
Received: from [82.224.101.69] (lapierre-3-82-224-101-69.fbx.proxad.net [82.224.101.69])
	by postfix3-2.free.fr (Postfix) with ESMTP id A6463C8AE
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 19:51:45 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <190E8929-F4E2-11D8-AE55-000A95CB9292@enst.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <437FD358-F4A3-11D8-BF20-00306550BB60@globetrotter.net> <BC9584A6-F4D8-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <a06100500bd4f57a0f5bd@[10.13.3.2]> <190E8929-F4E2-11D8-AE55-000A95CB9292@enst.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <2B2A92E8-F51D-11D8-BE3E-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Re: [gut] Re: iconv
Date: Mon, 23 Aug 2004 17:57:43 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 17:56:27 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7NFuRDU042663

Laurent D.
> Je ne sais pas si c'est directement lié mais j'ai ajouté ces lignes à 
> mon fichier .bashrc pour avoir les accents sous X11. Il se trouve que 
> j'ai aussi les caractères gras dans les man.
>
> stty cs8 -istrip -parenb
> bind 'set convert-meta off'
> bind 'set meta-flag on'
> bind 'set output-meta on'

Intéressant.
J'essaye : je crée .bashrc, j'ouvre xterm, je fais ls, mais j'ai encore 
des cochonneries à la place des accents. En fait, je voudrais surtout 
arriver à banaliser l'usage des caractères accentués dans tcsh ou bash 
sous Terminal. J'ai posé la question à Apple Care pendant la période de 
garantie, ils m'ont envoyé paître.

Pierre Albarede http://pierre.albarede.free.fr



From - Mon Aug 23 18:08:36 2004
Return-Path: <xavier.raynaud@ese.u-psud.fr>
Received: from upsn242.cri.u-psud.fr (upsn242.cri.u-psud.fr [129.175.34.242])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NG8VEA049593
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:08:31 +0200 (CEST)
Received: from upsn240.cri.u-psud.fr (upsn240.cri.u-psud.fr [129.175.34.240])
	by upsn242.cri.u-psud.fr (8.12.10/8.12.0.Beta10) with ESMTP id i7NG8OGS003547
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:08:24 +0200
Received: from upsn236.cri.u-psud.fr (upsn236.cri.u-psud.fr [129.175.34.236])
	by upsn240.cri.u-psud.fr (8.12.10/8.12.0.Beta10) with ESMTP id i7NG8O7e032003
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:08:24 +0200
Received: from anacamptis.epc.u-psud.fr ([129.175.106.35])
	by upsn236.cri.u-psud.fr (8.12.8/8.12.0.Beta10) with ESMTP id i7NG8J3E020790
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:08:19 +0200
From: Xavier Raynaud <xavier.raynaud@ese.u-psud.fr>
Organization: Ecologie =?iso-8859-9?q?Syst=E9matique_et?= Evolution
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Deux questions pour le prix d'une...
Date: Mon, 23 Aug 2004 18:08:27 +0200
User-Agent: KMail/1.6.2
References: <C0680F78-EACB-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr> <5.0.2.1.2.20040823165304.02c3a480@mailhost.pop.u-psud.fr>
In-Reply-To: <5.0.2.1.2.20040823165304.02c3a480@mailhost.pop.u-psud.fr>
MIME-Version: 1.0
Content-Disposition: inline
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
Message-Id: <200408231808.27409.xavier.raynaud@ese.u-psud.fr>
X-Scanned: by amavis
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 18:08:32 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7NG8VEA049593

On Monday 23 August 2004 16:54, Jean-Claude Crivello wrote:
> Bonjour,
bonjour

> - Y a t-il un standard pour la bibliographie d'un article périodique ????
non, il dépend du périodique. 
> Savez-vous comment faire pour afficher une bibliographie sous ce format
> (qui me semble être le plus réglementaire) ?
Dans mon domaine (la biologie), le style le plus "réglementaire" est auteur, 
année, titre... 
> J’aimerai aussi que les appels de références soient sous la forme
> [premierauteur00] où 00 correspond aux deux derniers chiffres de l’année.
> J’utilise \usepackage[sectionbib]{chapterbib} pour avoir une biblio par
> chapitre.
Le style de biblio que se rapproche le plus de cela semble être alpha.bst, 
mais le nom de l'auteur est coupé. 
>
> - Ma deuxième question est sûrement plus simple: avez-vous un script déjà
> prêt pour effectuer la mise en page de la couverture d’une thèse sous le
> format classique d’une thèse française.
Qu'est-ce que c'est qu'un format classique de couverture? Dans mon université, 
la présentation est défini par l'université. 
J'ai une couverture qui pourrait marcher (bien que écrite avec lyx). J'utilise 
le style book/koma-script. Je peux vous l'envoyer si vous le désirez. 
>
> Je vous remercie beaucoup par avance

-- 

Xavier Raynaud

UMR 8079
Ecologie Systématique et Evolution
Ecologie des Populations et des Communautés

Bât. 362 Université Paris-Sud XI
F-91405 Orsay CEDEX

tel: 01 69 15 57 01
fax: 01 69 15 56 96

e-mail: xavier.raynaud@ese.u-psud.fr


From - Mon Aug 23 18:08:56 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0508.wanadoo.fr (smtp5.wanadoo.fr [193.252.22.26])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NG8rbP049771
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:08:53 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0508.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 2E7FE1800098
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:08:53 +0200 (CEST)
Received: from [81.49.12.18] (AMarseille-207-1-16-18.w81-49.abo.wanadoo.fr [81.49.12.18])
	by mwinf0508.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 982CF1800083
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:08:49 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <412A0C88.5030106@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <4129E3B2.50708@wanadoo.fr> <071B965F-F50D-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <412A0C88.5030106@wanadoo.fr>
Content-Type: multipart/mixed; boundary=Apple-Mail-21--993984288
Message-Id: <BA0A2348-F51E-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Mon, 23 Aug 2004 18:08:52 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 18:08:53 +0200 (CEST)

--Apple-Mail-21--993984288
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain;
	charset=ISO-8859-1;
	format=flowed


Le 23 ao=FBt 04, =E0 17:26, Jean-Come Charpentier a =E9crit :

> Jacques Vernin wrote:
>
>>>> Babel <v3.7j> and hyphenation patterns for english, dumylang,=20
>>>> nohyphenation, ba
>>>> sque, french, loaded.
>>>
>>>
>>>
>>> Vous =EAtes basque ? Si oui, vous =E9crivez en basque avec TeX ?
>>
>> Je ne suis pas basque et je ne pense pas avoir d=E9clar=E9 que je le=20
>> souhaitais. Pays charmant d'ailleurs, mais oh combien pluvieux!
>
>
>  C'est rigolo ces dictionnaires de c=E9sures install=E9s au d=E9part (et =
=E0=20
> l'insu du plein gr=E9 de l'utilisateur), j'ai vu largement plus=20
> fantaisiste avec un rapport de log montrant au bas mots 30=20
> dictionnaires de c=E9sures charg=E9s : impressionant si l'utilisateur=20
> avait parl=E9 (et =E9crit) effectivement les 30 langues mais il n'en =E9t=
ait=20
> rien :-)
et encore, j'avais in extremis enlev=E9 l'allemand de la distribution
>
>>>> ! Package fontenc Error: Encoding file `ot2enc.def' not found.
>>>> (fontenc) You might have misspelt the name of the encoding.
>>>
>>
>> Un \usepackage{fontenc}, un peu d=E9sesp=E9r=E9, ne change rien!
>
>  Bah non. Ce n'est pas fontenc en lui-m=EAme qui provoque le message,=20
> c'est le fait de l'appeler avec un truc qui demande le codage OT2.
>
>>
>>> Comme je n'ai jamais pratiqu=E9 la b=EAte, je vous demanderai bien ce=
=20
>>> qu'il se passe si vous virez la ligne d'appel =E0 aeguill ? Il me=20
>>> semble vaguement que cet appel =E9tait une esp=E8ce de rustine pour=20
>>> obtenir un document pdf visualisable sur des acrobat m=EAme pas=20
>>> capable de rendre correctement les fontes bitmaps mais l=E0 aussi, je=
=20
>>> ne suis pas la personne la plus comp=E9tente pour en disserter.
>>
>>
>> Comme j'y baise rien, je fais les manip suivantes, avec les packages:
>> - applemac, babel, fancyhdr: no output
>> - id + frenchle:  diagnostics, mais fichier .dvi correct
>> - les m^m + aeguill(cyr): idem
>> - les m^m - frenchle: no output
>>
>> Je ne vois pas trop ce que change aeguill, dans le cas pr=E9sent, mais=
=20
>> les diagnostics sont aussi nombreux et diff=E9rents. Si cela vous=20
>> int=E9resse ...
>
>  Cela ferait peut-=EAtre avancer le chmilblick. En particulier que donne=
=20
> la compilation avec les packages
>
>  [applemac]{inputenc}
>  [frenchb]{babel}
>  {fancyvrb}
>
Miracle; tout marche =E0 merveille; pas de diagnostic trop dur!

--Apple-Mail-21--993984288
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Type: application/octet-stream;
	x-unix-mode=0644;
	name="truc1.log"
Content-Disposition: attachment;
	filename=truc1.log

This is e-TeXk, Version 3.141592-2.1 (Web2C 7.5.2) (format=latex 2004.8.12)  23 AUG 2004 17:53
entering extended mode
 %&-line parsing enabled.
 (/usr/TeX/texmf/web2c/cp8bit.tcx)
**truc1.tex
(./truc1.tex
LaTeX2e <2001/06/01>
Babel <v3.7j> and hyphenation patterns for english, dumylang, nohyphenation, ba
sque, french, loaded.
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX document class
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/size10.clo
File: size10.clo 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX file (size option)
)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
\abovecaptionskip=\skip41
\belowcaptionskip=\skip42
\bibindent=\dimen102
)
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/inputenc.sty
Package: inputenc 2001/07/10 v0.99a Input encoding file 

(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/applemac.def
File: applemac.def 2001/07/10 v0.99a Input encoding file 
))
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/babel.sty
Package: babel 2003/09/15 v3.7j The Babel package

(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/frenchb.ldf
Language: french 2003/06/30 v1.6c French support from the babel system

(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/babel.def
File: babel.def 2003/09/15 v3.7j Babel common definitions
\babel@savecnt=\count87
\U@D=\dimen103
)
Package babel Info: Making : an active character on input line 201.
Package babel Info: Making ; an active character on input line 202.
Package babel Info: Making ! an active character on input line 203.
Package babel Info: Making ? an active character on input line 204.
LaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding T1 on input line 281.
\parindentFFN=\dimen104

*************************************
* Local config file frenchb.cfg used
*
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/frenchb.cfg)))
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/fancyvrb/fancyvrb.sty
Package: fancyvrb 2000/03/21

Style option: `fancyvrb' v2.7, with DG/SPQR fixes <2000/03/21> (tvz)
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/graphics/keyval.sty
Package: keyval 1999/03/16 v1.13 key=value parser (DPC)
\KV@toks@=\toks14
)
\FV@CodeLineNo=\count88
\FV@InFile=\read1
\FV@TabBox=\box26
\c@FancyVerbLine=\count89
\FV@StepNumber=\count90
\FV@OutFile=\write3
)
No file truc1.aux.
\openout1 = `truc1.aux'.

LaTeX Font Info:    Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line 17.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 17.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for T1/lmr/m/n on input line 17.
LaTeX Font Info:    Try loading font information for T1+lmr on input line 17.
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/lm/t1lmr.fd
File: t1lmr.fd 2003/07/22 v1.1 Font defs for Latin Modern
)
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 17.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line 17.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 17.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line 17.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 17.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line 17.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 17.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for U/cmr/m/n on input line 17.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 17.
LaTeX Info: Redefining \dots on input line 17.
 [1

] (./truc1.aux) ) 
Here is how much of TeX's memory you used:
 1184 strings out of 95733
 15569 string characters out of 1194630
 64751 words of memory out of 1520237
 4237 multiletter control sequences out of 10000+50000
 3640 words of font info for 14 fonts, out of 1000000 for 2000
 14 hyphenation exceptions out of 1000
 24i,4n,24p,176b,134s stack positions out of 5000i,500n,6000p,200000b,40000s

Output written on truc1.dvi (1 page, 432 bytes).

--Apple-Mail-21--993984288
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain;
	charset=ISO-8859-1;
	format=flowed


>
> puis
>
>  [latin1]{inputenc}
>  [frenchb]{babel}
>  {fancyvrb}

j'obtiens un .dvi avec suppression des lettres accentu=E9es

--Apple-Mail-21--993984288
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Type: application/octet-stream;
	x-unix-mode=0644;
	name="truc2.log"
Content-Disposition: attachment;
	filename=truc2.log

This is e-TeXk, Version 3.141592-2.1 (Web2C 7.5.2) (format=latex 2004.8.12)  23 AUG 2004 17:49
entering extended mode
 %&-line parsing enabled.
 (/usr/TeX/texmf/web2c/cp8bit.tcx)
**truc2.tex
(./truc2.tex
LaTeX2e <2001/06/01>
Babel <v3.7j> and hyphenation patterns for english, dumylang, nohyphenation, ba
sque, french, loaded.
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX document class
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/size10.clo
File: size10.clo 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX file (size option)
)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
\abovecaptionskip=\skip41
\belowcaptionskip=\skip42
\bibindent=\dimen102
)
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/inputenc.sty
Package: inputenc 2001/07/10 v0.99a Input encoding file 

(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/latin1.def
File: latin1.def 2001/07/10 v0.99a Input encoding file 
))
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/babel.sty
Package: babel 2003/09/15 v3.7j The Babel package

(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/frenchb.ldf
Language: french 2003/06/30 v1.6c French support from the babel system

(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/babel.def
File: babel.def 2003/09/15 v3.7j Babel common definitions
\babel@savecnt=\count87
\U@D=\dimen103
)
Package babel Info: Making : an active character on input line 201.
Package babel Info: Making ; an active character on input line 202.
Package babel Info: Making ! an active character on input line 203.
Package babel Info: Making ? an active character on input line 204.
LaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding T1 on input line 281.
\parindentFFN=\dimen104

*************************************
* Local config file frenchb.cfg used
*
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/frenchb.cfg)))
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/fancyvrb/fancyvrb.sty
Package: fancyvrb 2000/03/21

Style option: `fancyvrb' v2.7, with DG/SPQR fixes <2000/03/21> (tvz)
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/graphics/keyval.sty
Package: keyval 1999/03/16 v1.13 key=value parser (DPC)
\KV@toks@=\toks14
)
\FV@CodeLineNo=\count88
\FV@InFile=\read1
\FV@TabBox=\box26
\c@FancyVerbLine=\count89
\FV@StepNumber=\count90
\FV@OutFile=\write3
)
No file truc2.aux.
\openout1 = `truc2.aux'.

LaTeX Font Info:    Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line 17.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 17.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for T1/lmr/m/n on input line 17.
LaTeX Font Info:    Try loading font information for T1+lmr on input line 17.
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/lm/t1lmr.fd
File: t1lmr.fd 2003/07/22 v1.1 Font defs for Latin Modern
)
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 17.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line 17.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 17.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line 17.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 17.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line 17.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 17.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for U/cmr/m/n on input line 17.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 17.
LaTeX Info: Redefining \dots on input line 17.


! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc)                in inputencoding `latin1'.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
                                                  
l.19 Pour les accents, on verra apr^^8f
                                       s
? r
OK, entering \nonstopmode...

! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc)                in inputencoding `latin1'.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
                                                  
l.20 et vogue la gal^^8f
                        re!
You need to provide a definition with \DeclareInputText 
or \DeclareInputMath before using this key.


! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc)                in inputencoding `latin1'.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
                                                  
l.21 Le p^^8f
             re No^^91l est all^^8e dans l'ab^^94me et a mang^^8e une c^^99t...

You need to provide a definition with \DeclareInputText 
or \DeclareInputMath before using this key.


! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc)                in inputencoding `latin1'.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
                                                  
l.21 Le p^^8fre No^^91
                      l est all^^8e dans l'ab^^94me et a mang^^8e une c^^99t...

You need to provide a definition with \DeclareInputText 
or \DeclareInputMath before using this key.


! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc)                in inputencoding `latin1'.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
                                                  
l.21 Le p^^8fre No^^91l est all^^8e
                                    dans l'ab^^94me et a mang^^8e une c^^99t...

You need to provide a definition with \DeclareInputText 
or \DeclareInputMath before using this key.


! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc)                in inputencoding `latin1'.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
                                                  
l.21 Le p^^8fre No^^91l est all^^8e dans l'ab^^94
                                                 me et a mang^^8e une c^^99t...

You need to provide a definition with \DeclareInputText 
or \DeclareInputMath before using this key.


! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc)                in inputencoding `latin1'.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
                                                  
l.21 ... est all^^8e dans l'ab^^94me et a mang^^8e
                                                   une c^^99te de b^^cfuf
You need to provide a definition with \DeclareInputText 
or \DeclareInputMath before using this key.


! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc)                in inputencoding `latin1'.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
                                                  
l.21 ...8e dans l'ab^^94me et a mang^^8e une c^^99
                                                  te de b^^cfuf
You need to provide a definition with \DeclareInputText 
or \DeclareInputMath before using this key.

[1

] (./truc2.aux) ) 
Here is how much of TeX's memory you used:
 1187 strings out of 95733
 15639 string characters out of 1194630
 64644 words of memory out of 1520130
 4240 multiletter control sequences out of 10000+50000
 3640 words of font info for 14 fonts, out of 1000000 for 2000
 14 hyphenation exceptions out of 1000
 24i,4n,24p,176b,134s stack positions out of 5000i,500n,6000p,200000b,40000s

Output written on truc2.dvi (1 page, 380 bytes).

--Apple-Mail-21--993984288
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain;
	charset=ISO-8859-1;
	format=flowed


>
> et les deux m=EAmes en ajoutant
>
>  [T1]{fontenc}
1 =3D> 11 Cela marche et ne semble pas tr=E8s diff=E9rent de 1

--Apple-Mail-21--993984288
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Type: application/octet-stream;
	x-unix-mode=0644;
	name="truc11.log"
Content-Disposition: attachment;
	filename=truc11.log

This is e-TeXk, Version 3.141592-2.1 (Web2C 7.5.2) (format=latex 2004.8.12)  23 AUG 2004 17:56
entering extended mode
 %&-line parsing enabled.
 (/usr/TeX/texmf/web2c/cp8bit.tcx)
**truc11.tex
(./truc11.tex
LaTeX2e <2001/06/01>
Babel <v3.7j> and hyphenation patterns for english, dumylang, nohyphenation, ba
sque, french, loaded.
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX document class
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/size10.clo
File: size10.clo 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX file (size option)
)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
\abovecaptionskip=\skip41
\belowcaptionskip=\skip42
\bibindent=\dimen102
)
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/inputenc.sty
Package: inputenc 2001/07/10 v0.99a Input encoding file 

(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/applemac.def
File: applemac.def 2001/07/10 v0.99a Input encoding file 
))
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/fontenc.sty
Package: fontenc 2001/06/05 v1.94 Standard LaTeX package

(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/t1enc.def
File: t1enc.def 2001/06/05 v1.94 Standard LaTeX file
LaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding T1 on input line 38.
))
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/babel.sty
Package: babel 2003/09/15 v3.7j The Babel package

(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/frenchb.ldf
Language: french 2003/06/30 v1.6c French support from the babel system

(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/babel.def
File: babel.def 2003/09/15 v3.7j Babel common definitions
\babel@savecnt=\count87
\U@D=\dimen103
)
Package babel Info: Making : an active character on input line 201.
Package babel Info: Making ; an active character on input line 202.
Package babel Info: Making ! an active character on input line 203.
Package babel Info: Making ? an active character on input line 204.
LaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding T1 on input line 281.
\parindentFFN=\dimen104

*************************************
* Local config file frenchb.cfg used
*
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/frenchb.cfg)))
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/fancyvrb/fancyvrb.sty
Package: fancyvrb 2000/03/21

Style option: `fancyvrb' v2.7, with DG/SPQR fixes <2000/03/21> (tvz)
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/graphics/keyval.sty
Package: keyval 1999/03/16 v1.13 key=value parser (DPC)
\KV@toks@=\toks14
)
\FV@CodeLineNo=\count88
\FV@InFile=\read1
\FV@TabBox=\box26
\c@FancyVerbLine=\count89
\FV@StepNumber=\count90
\FV@OutFile=\write3
)
No file truc11.aux.
\openout1 = `truc11.aux'.

LaTeX Font Info:    Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line 17.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 17.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for T1/lmr/m/n on input line 17.
LaTeX Font Info:    Try loading font information for T1+lmr on input line 17.
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/lm/t1lmr.fd
File: t1lmr.fd 2003/07/22 v1.1 Font defs for Latin Modern
)
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 17.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line 17.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 17.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line 17.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 17.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line 17.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 17.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for U/cmr/m/n on input line 17.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 17.
LaTeX Info: Redefining \dots on input line 17.
 [1

] (./truc11.aux) ) 
Here is how much of TeX's memory you used:
 1389 strings out of 95733
 17049 string characters out of 1194630
 64820 words of memory out of 1520306
 4436 multiletter control sequences out of 10000+50000
 4403 words of font info for 15 fonts, out of 1000000 for 2000
 14 hyphenation exceptions out of 1000
 24i,4n,24p,177b,134s stack positions out of 5000i,500n,6000p,200000b,40000s

Output written on truc11.dvi (1 page, 400 bytes).

--Apple-Mail-21--993984288
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain;
	charset=ISO-8859-1;
	format=flowed



Quant =E0 2 =3D>21, cela semble assez identique =E0 2; c'est =E0 dire un .d=
vi=20
dont tous les accents ont disparu.
--Apple-Mail-21--993984288
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Type: application/octet-stream;
	x-unix-mode=0644;
	name="truc21.log"
Content-Disposition: attachment;
	filename=truc21.log

This is e-TeXk, Version 3.141592-2.1 (Web2C 7.5.2) (format=latex 2004.8.12)  23 AUG 2004 17:59
entering extended mode
 %&-line parsing enabled.
 (/usr/TeX/texmf/web2c/cp8bit.tcx)
**truc21.tex
(./truc21.tex
LaTeX2e <2001/06/01>
Babel <v3.7j> and hyphenation patterns for english, dumylang, nohyphenation, ba
sque, french, loaded.
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX document class
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/size10.clo
File: size10.clo 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX file (size option)
)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
\abovecaptionskip=\skip41
\belowcaptionskip=\skip42
\bibindent=\dimen102
)
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/inputenc.sty
Package: inputenc 2001/07/10 v0.99a Input encoding file 

(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/latin1.def
File: latin1.def 2001/07/10 v0.99a Input encoding file 
))
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/babel.sty
Package: babel 2003/09/15 v3.7j The Babel package

(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/frenchb.ldf
Language: french 2003/06/30 v1.6c French support from the babel system

(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/babel.def
File: babel.def 2003/09/15 v3.7j Babel common definitions
\babel@savecnt=\count87
\U@D=\dimen103
)
Package babel Info: Making : an active character on input line 201.
Package babel Info: Making ; an active character on input line 202.
Package babel Info: Making ! an active character on input line 203.
Package babel Info: Making ? an active character on input line 204.
LaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding T1 on input line 281.
\parindentFFN=\dimen104

*************************************
* Local config file frenchb.cfg used
*
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/frenchb.cfg)))
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/fancyvrb/fancyvrb.sty
Package: fancyvrb 2000/03/21

Style option: `fancyvrb' v2.7, with DG/SPQR fixes <2000/03/21> (tvz)
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/graphics/keyval.sty
Package: keyval 1999/03/16 v1.13 key=value parser (DPC)
\KV@toks@=\toks14
)
\FV@CodeLineNo=\count88
\FV@InFile=\read1
\FV@TabBox=\box26
\c@FancyVerbLine=\count89
\FV@StepNumber=\count90
\FV@OutFile=\write3
)
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/fontenc.sty
Package: fontenc 2001/06/05 v1.94 Standard LaTeX package

(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/t1enc.def
File: t1enc.def 2001/06/05 v1.94 Standard LaTeX file
LaTeX Font Info:    Redeclaring font encoding T1 on input line 38.
))
No file truc21.aux.
\openout1 = `truc21.aux'.

LaTeX Font Info:    Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line 18.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 18.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for T1/lmr/m/n on input line 18.
LaTeX Font Info:    Try loading font information for T1+lmr on input line 18.
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/lm/t1lmr.fd
File: t1lmr.fd 2003/07/22 v1.1 Font defs for Latin Modern
)
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 18.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line 18.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 18.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line 18.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 18.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line 18.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 18.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for U/cmr/m/n on input line 18.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 18.
LaTeX Info: Redefining \dots on input line 18.


! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc)                in inputencoding `latin1'.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
                                                  
l.20 Pour les accents, on verra apr^^8f
                                       s
? r
OK, entering \nonstopmode...

! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc)                in inputencoding `latin1'.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
                                                  
l.21 et vogue la gal^^8f
                        re!
You need to provide a definition with \DeclareInputText 
or \DeclareInputMath before using this key.


! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc)                in inputencoding `latin1'.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
                                                  
l.22 Le p^^8f
             re No^^91l est all^^8e dans l'ab^^94me et a mang^^8e une c^^99t...

You need to provide a definition with \DeclareInputText 
or \DeclareInputMath before using this key.


! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc)                in inputencoding `latin1'.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
                                                  
l.22 Le p^^8fre No^^91
                      l est all^^8e dans l'ab^^94me et a mang^^8e une c^^99t...

You need to provide a definition with \DeclareInputText 
or \DeclareInputMath before using this key.


! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc)                in inputencoding `latin1'.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
                                                  
l.22 Le p^^8fre No^^91l est all^^8e
                                    dans l'ab^^94me et a mang^^8e une c^^99t...

You need to provide a definition with \DeclareInputText 
or \DeclareInputMath before using this key.


! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc)                in inputencoding `latin1'.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
                                                  
l.22 Le p^^8fre No^^91l est all^^8e dans l'ab^^94
                                                 me et a mang^^8e une c^^99t...

You need to provide a definition with \DeclareInputText 
or \DeclareInputMath before using this key.


! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc)                in inputencoding `latin1'.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
                                                  
l.22 ... est all^^8e dans l'ab^^94me et a mang^^8e
                                                   une c^^99te de b^^cfuf
You need to provide a definition with \DeclareInputText 
or \DeclareInputMath before using this key.


! Package inputenc Error: Keyboard character used is undefined
(inputenc)                in inputencoding `latin1'.

See the inputenc package documentation for explanation.
Type  H <return>  for immediate help.
 ...                                              
                                                  
l.22 ...8e dans l'ab^^94me et a mang^^8e une c^^99
                                                  te de b^^cfuf
You need to provide a definition with \DeclareInputText 
or \DeclareInputMath before using this key.

[1

] (./truc21.aux) ) 
Here is how much of TeX's memory you used:
 1396 strings out of 95733
 17152 string characters out of 1194630
 65803 words of memory out of 1521289
 4443 multiletter control sequences out of 10000+50000
 4403 words of font info for 15 fonts, out of 1000000 for 2000
 14 hyphenation exceptions out of 1000
 24i,4n,24p,177b,134s stack positions out of 5000i,500n,6000p,200000b,40000s

Output written on truc21.dvi (1 page, 376 bytes).

--Apple-Mail-21--993984288
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
Content-Type: text/plain;
	charset=ISO-8859-1;
	format=flowed



J'aurais tendance =E0 dire que  [T1]{fontenc} ne change rien
>
> Prenez la combinaison qui donne le maximum d'accents corrects et le=20
> minimum de messages d'erreur. Il est d'ailleurs possible que les=20
> messages ne soient que des messages d'avertissement.
>
>  Jean-C=F4me Charpentier
>
>
Donc 1 et 11 sont parfaits; 2 et 21 merdeux.
Maintenant, je dois dire que j'ai fait ce que vous me demandiez perinde=20
ac cadaver
J'ai modifi=E9 \usepackage[francais]{babel} en=20
\usepackage[frenchb]{babel} et \usepackage{fancyhdr} en=20
\usepackage{fancyvrb}
Si vous pouviez m'expliquer ce que j'ai fait ou , tout au moins, o=F9 je=20
peux trouver, ce serait gentil.
Enfin, le principal est que ca semble marcher (mes trucs marchaient=20
sous OS9 avec Macgut, ce qui explique mon d=E9sappointement.)

Merci et salutations
>
Jacques Vernin
10, Boulevard de Brazza
13008 Marseille

--Apple-Mail-21--993984288--


From - Mon Aug 23 18:14:47 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix3-2.free.fr (postfix3-2.free.fr [213.228.0.169])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NGEk2J052401
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:14:46 +0200 (CEST)
Received: from [82.224.101.69] (lapierre-3-82-224-101-69.fbx.proxad.net [82.224.101.69])
	by postfix3-2.free.fr (Postfix) with ESMTP id C6157C658
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 20:10:04 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <BC9584A6-F4D8-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <437FD358-F4A3-11D8-BF20-00306550BB60@globetrotter.net> <BC9584A6-F4D8-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <BA9B1F5A-F51F-11D8-BE3E-000A95B1DD7A@free.fr>
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Mon, 23 Aug 2004 18:16:03 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 18:14:46 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7NGEk2J052401

> Le 23 août 04, à 03:25, Pierre VINET a écrit :
>
>> La syntaxe de tcsh n'est pas la même que celle de bash. Écrivez 
>> plutôt setenv DISPLAY 0:
> J'ai fait; j'ai le même résultat: Error: Can't open display: (à partir 
> du shell d'emacs)
>

Est-ce que le shell d'emacs lit seulement .chsrc, je dubite.

>> Voyez man tcsh.
> certes; c'est un pavé!
>

Voir 
http://unix.about.com/library/glossary/bldef-shell-startup-files.htm

Pierre Albarede http://pierre.albarede.free.fr


From - Mon Aug 23 18:20:44 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NGKgdN055671
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:20:42 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR010.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I2W00370TC8CN@VL-MO-MR010.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Mon, 23 Aug 2004 12:16:56 -0500 (EST)
Date: Mon, 23 Aug 2004 12:17:00 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
In-reply-to: <412A0C88.5030106@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Message-id: <DD01B978-F51F-11D8-B872-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
 <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <4129E3B2.50708@wanadoo.fr>
 <071B965F-F50D-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <412A0C88.5030106@wanadoo.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 18:20:42 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7NGKgdN055671


Le 23 août 2004, à 11:26, Jean-Come Charpentier a écrit :

> Jacques Vernin wrote:
>
>>>> Babel <v3.7j> and hyphenation patterns for english, dumylang, 
>>>> nohyphenation, ba
>>>> sque, french, loaded.
>>>
>>>
>>>
>>> Vous êtes basque ? Si oui, vous écrivez en basque avec TeX ?
>>
>> Je ne suis pas basque et je ne pense pas avoir déclaré que je le 
>> souhaitais. Pays charmant d'ailleurs, mais oh combien pluvieux!
>
>
>  C'est rigolo ces dictionnaires de césures installés au départ (et à 
> l'insu du plein gré de l'utilisateur), j'ai vu largement plus 
> fantaisiste avec un rapport de log montrant au bas mots 30 
> dictionnaires de césures chargés : impressionant si l'utilisateur 
> avait parlé (et écrit) effectivement les 30 langues mais il n'en était 
> rien :-)

Si vous n'avez pas « expressément » demandé le basque lors de 
l'exécution de install-tl.sh alors il y a un doute qui plane sur votre 
installation. J'aime mieux croire que vous avez coché « basque » par 
inadvertance.
--
Pierre Vinet


From - Mon Aug 23 18:32:26 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NGWLX9061509
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:32:21 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR011.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I2W003YHR8H2F@VL-MO-MR011.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Mon, 23 Aug 2004 12:31:29 -0400 (EDT)
Date: Mon, 23 Aug 2004 12:31:28 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
In-reply-to: <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Message-id: <E240EF68-F521-11D8-B872-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
Content-type: text/plain; charset=WINDOWS-1252; format=flowed
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
 <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 18:32:21 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7NGWLX9061509


Le 23 août 2004, à 06:06, Jacques Vernin a écrit :

> Je reprends le même fichier, sous alpha (pas alphaX qui plante chez 
> moi, mais alpha système 9:
> ================
> \documentclass{article}
> \usepackage[applemac]{inputenc}
> \usepackage[cyr]{aeguill}
> \usepackage[francais]{babel}
> \usepackage{fancyhdr}
> \begin{document}
> bonjour tout le monde
> Pour les accents, on verra après
> et vogue la galère!
> Le père Noël est allé dans l'abîme et a mangé une côte de bœuf
> \end{document}
> ==========================

Tel quel vous n'aurez pas d'accents parce que LaTex utilse par défaut 
la famille Computer Modern avec l'encodage OT1 où les signes 
diacritiques sont appelés explicitement (\`e \'e etc.). Par ailleurs 
l'usage de [cyr]{aeguill} exige l'encodage OT2 que vous n'avez pas 
déclaré au moyen de fontenc.

Essayez plutôt

%&pdflatex
\documentclass{article}
\usepackage[applemac]{inputenc}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage{lmodern}
\usepackage[francais]{babel}
%
\begin{document}
bonjour tout le monde
Pour les accents, on verra après
et vogue la galère!
Le père Noël est allé dans l'abîme et a mangé une côte de bœuf
\end{document}

--
Pierre Vinet


From - Mon Aug 23 18:35:45 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0512.wanadoo.fr (smtp5.wanadoo.fr [193.252.22.26])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NGZftx062957
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:35:41 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0512.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 65FCB18000A2
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:35:41 +0200 (CEST)
Received: from [81.249.196.233] (AMarseille-207-1-4-233.w81-249.abo.wanadoo.fr [81.249.196.233])
	by mwinf0512.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id E888D1800096
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:35:40 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <DD01B978-F51F-11D8-B872-00306550BB60@globetrotter.net>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <4129E3B2.50708@wanadoo.fr> <071B965F-F50D-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <412A0C88.5030106@wanadoo.fr> <DD01B978-F51F-11D8-B872-00306550BB60@globetrotter.net>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <7AF04AA2-F522-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Mon, 23 Aug 2004 18:35:44 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 18:35:41 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7NGZftx062957


Le 23 août 04, à 18:17, Pierre VINET a écrit :

>  Si vous n'avez pas « expressément » demandé le basque lors de 
> l'exécution de install-tl.sh alors il y a un doute qui plane sur votre 
> installation. J'aime mieux croire que vous avez coché « basque » par 
> inadvertance.
>
Si on me demandait, je dirais que je suis certain de n'avoir pas coché 
"basque" (si on parle de la même chose, c'est-à-dire du dialogue, avec 
P pour plateforme, ... L pour langue). J'avais, cochés par défaut: 
français et allemand, j'ai mis un moment pour comprendre comment 
décocher l'allemand et j'ai failli (mais pas fait) cocher italien.
Pour l'instant, je veux bien faire semblant de croire que j'ai coché le 
basque par inadvertance, afin que mon sommeil soit plus paisible.

Cordialement

> Jacques Vernin
10, Boulevard de Brazza
13008 Marseille



From - Mon Aug 23 18:54:45 2004
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0504.wanadoo.fr (smtp5.wanadoo.fr [193.252.22.26])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NGscrb073578
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:54:38 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0504.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 4263A1000334
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:54:38 +0200 (CEST)
Received: from [10.0.1.2] (ca-tours-5-161.w80-8.abo.wanadoo.fr [80.8.10.161])
	by mwinf0504.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 2627910003DC
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:54:38 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <DD01B978-F51F-11D8-B872-00306550BB60@globetrotter.net>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <4129E3B2.50708@wanadoo.fr> <071B965F-F50D-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <412A0C88.5030106@wanadoo.fr> <DD01B978-F51F-11D8-B872-00306550BB60@globetrotter.net>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <1146CC8A-F525-11D8-BE3E-000393DC945E@wanadoo.fr>
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Mon, 23 Aug 2004 18:54:15 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 18:54:38 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7NGscrb073578


Le 23 août 04, à 18:17, Pierre VINET a écrit :

> Si vous n'avez pas « expressément » demandé le basque lors de 
> l'exécution de install-tl.sh alors il y a un doute qui plane sur votre 
> installation. J'aime mieux croire que vous avez coché « basque » par 
> inadvertance.

Je crois que le basque vient avec le français (avec install-tl.sh).

De toutes façons, une langue de plus ou de moins, ça ne change pas 
grand chose...


> --
> Pierre Vinet
>
>
-- 
Michel Bovani



From - Mon Aug 23 18:54:55 2004
Return-Path: <michel.bovani@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0504.wanadoo.fr (smtp5.wanadoo.fr [193.252.22.26])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NGsc85073588
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:54:38 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0504.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 9138910003DC
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:54:38 +0200 (CEST)
Received: from [10.0.1.2] (ca-tours-5-161.w80-8.abo.wanadoo.fr [80.8.10.161])
	by mwinf0504.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 76EFB100038F
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:54:38 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
In-Reply-To: <DD01B978-F51F-11D8-B872-00306550BB60@globetrotter.net>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <4129E3B2.50708@wanadoo.fr> <071B965F-F50D-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <412A0C88.5030106@wanadoo.fr> <DD01B978-F51F-11D8-B872-00306550BB60@globetrotter.net>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <1E52325E-F525-11D8-BE3E-000393DC945E@wanadoo.fr>
From: Michel Bovani <michel.bovani@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Mon, 23 Aug 2004 18:54:37 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 18:54:38 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7NGsc85073588


Le 23 août 04, à 18:17, Pierre VINET a écrit :

> Si vous n'avez pas « expressément » demandé le basque lors de 
> l'exécution de install-tl.sh alors il y a un doute qui plane sur votre 
> installation. J'aime mieux croire que vous avez coché « basque » par 
> inadvertance.

Je crois que le basque vient avec le français (avec install-tl.sh).

De toutes façons, une langue de plus ou de moins, ça ne change pas 
grand chose...


> --
> Pierre Vinet
>
>
-- 
Michel Bovani



From - Mon Aug 23 18:59:02 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0502.wanadoo.fr (smtp5.wanadoo.fr [193.252.22.26])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NGx1DY076406
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:59:01 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0502.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id B5C6BE80032B
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:59:01 +0200 (CEST)
Received: from [81.249.196.233] (AMarseille-207-1-4-233.w81-249.abo.wanadoo.fr [81.249.196.233])
	by mwinf0502.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 0BA13E80041E
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 18:59:01 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <E240EF68-F521-11D8-B872-00306550BB60@globetrotter.net>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <E240EF68-F521-11D8-B872-00306550BB60@globetrotter.net>
Content-Type: text/plain; charset=WINDOWS-1252; format=flowed
Message-Id: <BD92A235-F525-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Mon, 23 Aug 2004 18:59:05 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 18:59:01 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7NGx1DY076406


Le 23 août 04, à 18:31, Pierre VINET a écrit :

>
> Tel quel vous n'aurez pas d'accents parce que LaTex utilse par défaut 
> la famille Computer Modern avec l'encodage OT1 où les signes 
> diacritiques sont appelés explicitement (\`e \'e etc.). Par ailleurs 
> l'usage de [cyr]{aeguill} exige l'encodage OT2 que vous n'avez pas 
> déclaré au moyen de fontenc.
>
> Essayez plutôt
>
> %&pdflatex
> \documentclass{article}
> \usepackage[applemac]{inputenc}
> \usepackage[T1]{fontenc}
> \usepackage{lmodern}
> \usepackage[francais]{babel}
> %
> \begin{document}
> bonjour tout le monde
> Pour les accents, on verra après
> et vogue la galère!
> Le père Noël est allé dans l'abîme et a mangé une côte de bœuf
> \end{document}
>
Hélas, voilà le résultat
G4:~/Desktop/essais_tex jver$ latex truc-vinet.tex
This is e-TeXk, Version 3.141592-2.1 (Web2C 7.5.2)
  %&-line parsing enabled.
  (/usr/TeX/texmf/web2c/cp8bit.tcx)
(Fatal format file error; I'm stymied)

...et je n'ai même pas de log à vous mettre sous la dent.
============
en revanche, avec pdflatex, tout fonctionne:
G4:~/Desktop/essais_tex jver$ pdflatex truc-vinet.tex
This is pdfeTeXk, Version 3.141592-1.11a-2.1 (Web2C 7.5.2)
  %&-line parsing enabled.
  (/usr/TeX/texmf/web2c/cp8bit.tcx)
entering extended mode
(./truc-vinet.tex{/usr/TeX/texmf-var/pdftex/config/pdftex.cfg}
LaTeX2e <2001/06/01>
Babel <v3.7j> and hyphenation patterns for english, dumylang, 
nohyphenation, ba
sque, french, loaded.
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX document class
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/size10.clo))
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/inputenc.sty
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/applemac.def))
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/fontenc.sty
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/base/t1enc.def))
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/lm/lmodern.sty)
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/babel.sty
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/frenchb.ldf
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/babel.def)
*************************************
* Local config file frenchb.cfg used
*
(/usr/TeX/texmf/tex/generic/babel/frenchb.cfg)))
No file truc-vinet.aux.
(/usr/TeX/texmf/tex/latex/lm/t1lmr.fd) 
[1{/usr/TeX/texmf-var/fonts/map/pdftex/u
pdmap/pdftex.map}] (./truc-vinet.aux) 
){/usr/TeX/texmf/dvips/lm/cork-lm.enc}</u
sr/TeX/texmf/fonts/type1/public/lm/lmr10.pfb>
Output written on truc-vinet.pdf (1 page, 17889 bytes).
Transcript written on truc-vinet.log.
========
Vous faites quoi dans le civil? magicien?
J'étais habitué (on le saura) à MacGut. En dehors des figures (.eps ou 
.pdf), je passais avec les mêmes .tex, successivement de .tex 
=>.dvi=>.ps=>.pdf, ou, directement
                                                                         
   .tex ==========>.pdf
Là, le même fichier .tex me donne des comportements diamétralement 
opposés (si tant est qu'il y ait un diamètre)
Peu à peu, je m'enfonce dans la géhenne!

Ah, regardez les messages de Jean-Come.Charpentier, qui, lui, a tordu 
le cou aux problèmes pour les .dvi.

Cordialement

Jacques Vernin
10, Boulevard de Brazza
13008 Marseille



From - Mon Aug 23 19:01:09 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0501.wanadoo.fr (smtp5.wanadoo.fr [193.252.22.26])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NH17tZ077506
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 19:01:07 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0501.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 7BE18400167
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 19:01:07 +0200 (CEST)
Received: from [81.249.196.233] (AMarseille-207-1-4-233.w81-249.abo.wanadoo.fr [81.249.196.233])
	by mwinf0501.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 167BA4000E2
	for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 19:01:07 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <1146CC8A-F525-11D8-BE3E-000393DC945E@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <4129E3B2.50708@wanadoo.fr> <071B965F-F50D-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <412A0C88.5030106@wanadoo.fr> <DD01B978-F51F-11D8-B872-00306550BB60@globetrotter.net> <1146CC8A-F525-11D8-BE3E-000393DC945E@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <08A82AEC-F526-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Mon, 23 Aug 2004 19:01:11 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 19:01:07 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7NH17tZ077506


Le 23 août 04, à 18:54, Michel Bovani a écrit :

>
> Je crois que le basque vient avec le français (avec install-tl.sh).
>

> ...OUF! OUF! merci

> Jacques Vernin
  


From - Mon Aug 23 23:04:02 2004
Return-Path: <stoehr@aful.org>
Received: from relay-6v.club-internet.fr (relay-6v.club-internet.fr [194.158.96.111])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NL3xlq080656
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 23:03:59 +0200 (CEST)
Received: from aful.org (lcbv3-1-33.n.club-internet.fr [213.44.91.33])
	by relay-6v.club-internet.fr (Postfix) with ESMTP id 7224E25608;
	Mon, 23 Aug 2004 23:03:56 +0200 (CEST)
Message-ID: <412A5BF3.8030401@aful.org>
Date: Mon, 23 Aug 2004 23:04:51 +0200
From: Thierry Stoehr <stoehr@aful.org>
User-Agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC Mac OS X Mach-O; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624
X-Accept-Language: en-us, en
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] emacs, rmail, auctex, xemacs
References: <20040814170040.6df69910@venus> <20040816083534.GA11813@clipper.ens.fr> <8647ECCB-F0F3-11D8-B4E2-0003931089DC@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <8647ECCB-F0F3-11D8-B4E2-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 23:03:59 +0200 (CEST)

Bonsoir à toutes et à tous,

Jacques Vernin wrote:
>  Ayant installé OS X, puis Texlive 2003 (non sans grincements de dents), 
> je cherche à apprendre à utiliser Emacs, que je connais mal, afin de 
> remplacer l'excellent (pour moi Alpha).

Une excellente documentation pour apprendre et utiliser :
http://www.linux-france.org/article/appli/emacs/manuel/

Cordialement et LaTeXement,
-- 
Thierry Stoehr {\oe}
<< Pour les formats ouverts ! http://www.formats-ouverts.org >>


From - Mon Aug 23 23:59:46 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NLxgtE005529
          for <gut@ens.fr>; Mon, 23 Aug 2004 23:59:42 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR010.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I2X0020H97CRL@VL-MO-MR010.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Mon, 23 Aug 2004 17:59:36 -0500 (EST)
Date: Mon, 23 Aug 2004 17:59:41 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
In-reply-to: <BD92A235-F525-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Message-id: <BBF884E6-F54F-11D8-90D1-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
Content-type: text/plain; charset=WINDOWS-1252; format=flowed
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
 <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <E240EF68-F521-11D8-B872-00306550BB60@globetrotter.net>
 <BD92A235-F525-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 23 Aug 2004 23:59:43 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7NLxgtE005529


Le 23 août 2004, à 12:59, Jacques Vernin a écrit :

>
> Le 23 août 04, à 18:31, Pierre VINET a écrit :
>
>>
>> Tel quel vous n'aurez pas d'accents parce que LaTex utilse par défaut 
>> la famille Computer Modern avec l'encodage OT1 où les signes 
>> diacritiques sont appelés explicitement (\`e \'e etc.). Par ailleurs 
>> l'usage de [cyr]{aeguill} exige l'encodage OT2 que vous n'avez pas 
>> déclaré au moyen de fontenc.
>>
>> Essayez plutôt
>>
>> %&pdflatex
>> \documentclass{article}
>> \usepackage[applemac]{inputenc}
>> \usepackage[T1]{fontenc}
>> \usepackage{lmodern}
>> \usepackage[francais]{babel}
>> %
>> \begin{document}
>> bonjour tout le monde
>> Pour les accents, on verra après
>> et vogue la galère!
>> Le père Noël est allé dans l'abîme et a mangé une côte de bœuf
>> \end{document}
>>
> Hélas, voilà le résultat
> G4:~/Desktop/essais_tex jver$ latex truc-vinet.tex
> This is e-TeXk, Version 3.141592-2.1 (Web2C 7.5.2)
>  %&-line parsing enabled.
>  (/usr/TeX/texmf/web2c/cp8bit.tcx)
> (Fatal format file error; I'm stymied)
>
> ...et je n'ai même pas de log à vous mettre sous la dent.

La première ligne du fichier étant

%&pdflatex

e-TeXk s'attend à ce que vous compiliez avec pdflatex. Il y a donc de 
quoi être « stymied ».
À l'avenir vous mettrez %&tex, %&latex, %&pdftex, %&pdflatex etc. 
suivant que la nature du format utilisé. Pour le reste, il suffit 
d'être cohérent avec soi-même.
Si d'aventure vous créez un format qui vous est personnel, vous mettrez

%&lenomdemonformatpersonnel

Voyez les fichiers *.fmt dans TOUS les répertoires */web2c afin de 
connaître l'ensemble des formats qui existent déjà sous texlive2003 et 
qui devraient vous être accessibles (modulo la manière dont vous avez 
défini votre variable PATH).

> ============
> en revanche, avec pdflatex, tout fonctionne:

...

> Vous faites quoi dans le civil? magicien?

Je me documente. Je consulte certains manuels bien choisis consacrés à 
UNIX, à la programmation shell. Je me réfère régulièrement à la 
documentation en ligne (man et info, que je prend la peine d'explorer à 
fond, avec les années c'est de moins en moins fastidieux et ça allège 
la mémoire). Je lis toujours in extenso les notices récentes destinées 
à expliquer l'installation et l'usage de texlive, dvips, gs, gv, XTerm, 
X11, Xdvi, etc. suivant les outils que j'emploie. Je vais voir de temps 
en temps sur ctt ou fctt; je compulse au besoin les archives. J'ai pris 
la peine de lire Knuth dans le texte, je relis souvent Lamport et 
Desgraupes aussi et bien d'autres encore. Je n'hésite jamais à compiler 
tel ou tel fichier /texmf/source/latex/*/*.dtx pour connaître l'usage 
de tel ou tel module. J'explore latex3 pour avoir une idée de de qui 
est à venir. Je fais constamment du chassé-croisé parmi diverses 
sources de documentation. Avec le temps, j'ai acquis une idée précise 
de la TeX Directory Structure (TDS). Je fais beaucoup d'essais et une 
quantité innombrable d'erreurs. Évidemment j'apprend de mes erreurs. En 
outre, je lis attentivement et au complet les messages d'erreurs. Je ne 
fais pas semblant que cela ne m'est pas destiné parce 
qu'incompréhensible, je fais l'effort de me mettre à la place de TeX 
pour comprendre la cause du message : neuf fois sur dix il s'agit d'une 
broutille et j'y gagne toujours une familiarité accrue. Ainsi, péché 
d'orgueil, je n'ai à ce jour jamais eu à poser mon problème sur gut ou 
fctt. Ne vous méprenez pas : lorsque j'y aurai recours, je serai, comme 
tout le monde, au bout de mes ressources. Heureusement, d'autres auront 
toujours mieux lu et mieux compris. En ce qui me concerne, je ne fais 
pas toujours la juste part entre ce que je comprend, ce que je crois 
comprendre et ce que je devrais comprendre : c'est vous dire la 
confusion qui règne parfois. Alors, inlassablement, je relis ceci ou 
cela. Il n'y a pas de voie royale. Vous le savez aussi bien que moi.
--
Pierre Vinet



From - Tue Aug 24 00:33:13 2004
Return-Path: <jean-come.charpentier@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0107.wanadoo.fr (smtp1.wanadoo.fr [193.252.22.30])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NMXAGx019292
          for <gut@ens.fr>; Tue, 24 Aug 2004 00:33:10 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0107.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 36BDF1800052
	for <gut@ens.fr>; Tue, 24 Aug 2004 00:33:10 +0200 (CEST)
Received: from wanadoo.fr (Mix-Toulouse-115-4-120.w80-9.abo.wanadoo.fr [80.9.43.120])
	by mwinf0107.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 4E8371800043
	for <gut@ens.fr>; Tue, 24 Aug 2004 00:33:08 +0200 (CEST)
Message-ID: <412A70F0.4040803@wanadoo.fr>
Date: Tue, 24 Aug 2004 00:34:24 +0200
From: Jean-Come Charpentier <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.0.0) Gecko/20020623 Debian/1.0.0-0.woody.1
X-Accept-Language: fr-fr, fr, fr-ca, fr-ch
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Re: emacs
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <4129E3B2.50708@wanadoo.fr> <071B965F-F50D-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <412A0C88.5030106@wanadoo.fr> <BA0A2348-F51E-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 24 Aug 2004 00:33:10 +0200 (CEST)

Jacques Vernin wrote:

>
> Le 23 août 04, à 17:26, Jean-Come Charpentier a écrit :
>
>> Jacques Vernin wrote:
>>
>>
>>  C'est rigolo ces dictionnaires de césures installés au départ (et à 
>> l'insu du plein gré de l'utilisateur), j'ai vu largement plus 
>> fantaisiste avec un rapport de log montrant au bas mots 30 
>> dictionnaires de césures chargés : impressionant si l'utilisateur 
>> avait parlé (et écrit) effectivement les 30 langues mais il n'en 
>> était rien :-)
>
> et encore, j'avais in extremis enlevé l'allemand de la distribution 


  Michel a indiqué que le basque était chargé automatiquement avec le 
français. Cela me semble quand même bizarre, le basque et le français 
sont quand même deux langues qui n'ont pas grand chose à voir et je 
doute que les dictionnaire de césure soit les mêmes. Cela dit, je doute 
peut-être à tort. De toutes façons, dixit Michel one more again, on s'en 
fout (et il a bien raison).

>>> Je ne vois pas trop ce que change aeguill, dans le cas présent, mais 
>>> les diagnostics sont aussi nombreux et différents. Si cela vous 
>>> intéresse ...
>>
>>
>>  Cela ferait peut-être avancer le chmilblick. En particulier que 
>> donne la compilation avec les packages
>>
>>  [applemac]{inputenc}
>>  [frenchb]{babel}
>>  {fancyvrb}
>>
> Miracle; tout marche à merveille; pas de diagnostic trop dur
> !


  Bon, on garde alors :-)

>
>>
>> puis
>>
>>  [latin1]{inputenc}
>>  [frenchb]{babel}
>>  {fancyvrb}
>
>
> j'obtiens un .dvi avec suppression des lettres accentuée
> s


  Vi vi, j'ai regardé le log. Deux solutions : Mac OsX a gardé 
l'encodage applemac, soit vous avez récupéré un fichier que vous aviez 
tapé au temps où vous étiez sur Mac Os 9 (ou antérieur). Je n'ai pas de 
mac donc je ne m'étendrai pas d'avantage.

>
>>
>> et les deux mêmes en ajoutant
>>
>>  [T1]{fontenc}
>
> 1 => 11 Cela marche et ne semble pas très différent de 1


  Ben oui, votre installation appelle visiblement lmodern (cf. fichier 
truc11.log) sans rien demandé à personne donc le T1 est automatique. 
Michel ? Je ne dis pas de bêtises là ?

>
>
> Quant à 2 =>21, cela semble assez identique à 2; c'est à dire un .dvi 
> dont tous les accents ont disparu.


  Bon, bon, bon. Pas de latin1 alors.

>
>
> J'aurais tendance à dire que  [T1]{fontenc} ne change rien 


  Un peu par chance et à cause de votre installation. Il vaudrai mieux 
le mettre quand même is vous êtes amené à partager vos fichier sources 
avec d'autres personnes.

> Maintenant, je dois dire que j'ai fait ce que vous me demandiez 
> perinde ac cadaver
> J'ai modifié \usepackage[francais]{babel} en 
> \usepackage[frenchb]{babel} et \usepackage{fancyhdr} en 
> \usepackage{fancyvrb}
> Si vous pouviez m'expliquer ce que j'ai fait ou , tout au moins, où je 
> peux trouver, ce serait gentil. 


  frenchb au lieu de francais, on s'en moque : c'est synonyme. fancyvrb 
au lieu de fancyhdr, c'est parce que je n'avais pas les yeux en face des 
trous lorsque j'ai tapé mon message ! fancyvrb rend beaucoup plus 
puissant la composition verbatim alors que fancyhdr permet d'obtenir 
facilement des en-têtes et pieds de page personnalisés. Vraiment rien à 
voir.

>
> Enfin, le principal est que ca semble marcher (mes trucs marchaient 
> sous OS9 avec Macgut, ce qui explique mon désappointement.)


  Il reste le passage en pdf mais si effectivement c'est la famille 
lmodern qui est utilisée par défaut, cela ne devrait pas poser de problèmes.

  Jean-Côme Charpentier



From - Tue Aug 24 01:04:49 2004
Return-Path: <vinp@globetrotter.net>
Received: from relais.videotron.ca (relais.videotron.ca [24.201.245.36])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7NN4h0k031915
          for <gut@ens.fr>; Tue, 24 Aug 2004 01:04:43 +0200 (CEST)
Received: from [24.203.233.252] by VL-MO-MR001.ip.videotron.ca
 (iPlanet Messaging Server 5.2 HotFix 1.21 (built Sep  8 2003))
 with ESMTP id <0I2X00AIG9E4OA@VL-MO-MR001.ip.videotron.ca> for gut@ens.fr;
 Mon, 23 Aug 2004 19:03:40 -0400 (EDT)
Date: Mon, 23 Aug 2004 19:03:39 -0400
From: Pierre VINET <vinp@globetrotter.net>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
In-reply-to: <BBF884E6-F54F-11D8-90D1-00306550BB60@globetrotter.net>
To: gut@ens.fr
Message-id: <AC07DE4C-F558-11D8-90D1-00306550BB60@globetrotter.net>
MIME-version: 1.0
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
 <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <E240EF68-F521-11D8-B872-00306550BB60@globetrotter.net>
 <BD92A235-F525-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <BBF884E6-F54F-11D8-90D1-00306550BB60@globetrotter.net>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 24 Aug 2004 01:04:43 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7NN4h0k031915

>
> Le 23 août 2004, à 12:59, Jacques Vernin a écrit :
>
>
>> Vous faites quoi dans le civil? magicien?
>
> Je me documente.

blabla

>  Il n'y a pas de voie royale. Vous le savez aussi bien que moi.
> --
> Pierre Vinet

Évidemment, j'ai oublié le plus important, devant tout le reste. 
Pendant des années j'ai lu intégralement et avec minutie le contenu des 
fichiers *.log jusqu'à ce que j'ai trouvé par moi-même une explication 
plausible à mes yeux à tous les menus détails inscrits au sein de 
chacune des lignes qui y apparaissent, sans en omettre aucune. TeX dit 
tout, ne cache rien et ne ment pas. Maintenant, et seulement depuis 
peu, je m'offre parfois le plaisir de ne lire les fichiers *.log que 
lorsqu'il y a erreur.

Peut-être est-ce ainsi qu'opère la magie ?



From - Tue Aug 24 08:07:55 2004
Return-Path: <tristan.lorino@lcpc.fr>
Received: from centaure.lcpc.fr (centaure.lcpc.fr [137.121.254.51])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7O67rQY095470
          for <gut@ens.fr>; Tue, 24 Aug 2004 08:07:53 +0200 (CEST)
Received: from lpposte.lcpc.fr (lpposte.lcpc.fr [137.121.22.19])
	by centaure.lcpc.fr (8.12.9/8.9.3) with ESMTP id i7O67qYE010331
	for <gut@ens.fr>; Tue, 24 Aug 2004 08:07:52 +0200 (MET DST)
Received: from lnlogic.lcpc.fr (localhost [127.0.0.1])
	by lpposte.lcpc.fr (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id IAA27053
	for <gut@ens.fr>; Tue, 24 Aug 2004 08:07:52 +0200 (MET DST)
Received: from ESAR-PC909 (pc74-193 [137.121.74.193])
	by lnlogic.lcpc.fr (8.11.6+Sun/8.9.3) with ESMTP id i7O66ZQ01761
	for <gut@ens.fr>; Tue, 24 Aug 2004 08:06:35 +0200 (MEST)
Date: Tue, 24 Aug 2004 08:04:32 +0200
From: Tristan Lorino <tristan.lorino@lcpc.fr>
Reply-To: Tristan Lorino <tristan.lorino@lcpc.fr>
Organization: LCPC
X-Priority: 3 (Normal)
Message-ID: <1833719968.20040824080432@lcpc.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Deux questions pour le prix d'une...
In-Reply-To: <5.0.2.1.2.20040823165304.02c3a480@mailhost.pop.u-psud.fr>
References: <C0680F78-EACB-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
 <C0680F78-EACB-11D8-8D8C-000A95B1DD7A@free.fr>
 <5.0.2.1.2.20040823165304.02c3a480@mailhost.pop.u-psud.fr>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 24 Aug 2004 08:07:53 +0200 (CEST)

Message de Jean-Claude Crivello, reçu le lundi 23 août 2004 à 16:54 :


JCC> - Y a t-il un standard pour la bibliographie d'un article périodique ????
JCC> Si je regarde le guide «règles typographiques en usage à l’imprimerie 
JCC> nationale»,  on met en premier les auteurs en petite majuscule, le titre 
JCC> entre guillemets, éditeur ou nom de journal en italique, le numéro du 
JCC> volume (en gras ça serait plus lisible), l’année et enfin les pages sous la 
JCC> syntaxe p.??-??.
JCC> Savez-vous comment faire pour afficher une bibliographie sous ce format 
JCC> (qui me semble être le plus réglementaire) ?
JCC> J’aimerai aussi que les appels de références soient sous la forme 
JCC> [premierauteur00] où 00 correspond aux deux derniers chiffres de l’année.
JCC> J’utilise \usepackage[sectionbib]{chapterbib} pour avoir une biblio par 
JCC> chapitre.

J'ai  francisé  à ma manière (assez scrupuleuse des règles en vigueur)
le  package  bibliographique natbib : sans nécessairement s'en servir,
la  lecture  du  fichier  de  style  (en particulier la conception des
champs auteurs et titres) peut vous aider à accomoder votre fichier...
si le temps vous le permet ;-)

Consulter : http://daedale.free.fr/latex/latex.html


Tristan Lorino

------------------------------------------
Laboratoire Central des Ponts et Chaussées
[Division ESAR - Section AGR]
Route de Bouaye
BP 4129
44341 Bouguenais Cedex
Tél. 33 (0)2 40 84 55 95


From - Tue Aug 24 10:05:05 2004
Return-Path: <bourrie@aix.inra.fr>
Received: from mso1l171.u-3mrs.fr (mso1l171.u-3mrs.fr [193.51.217.171])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7O854GF049298
          for <gut@ens.fr>; Tue, 24 Aug 2004 10:05:04 +0200 (CEST)
Received: from unknown (HELO [10.13.3.2]) (10.13.3.2)
  by mso1l171.u-3mrs.fr with ESMTP; 24 Aug 2004 10:05:04 +0200
X-BrightmailFiltered: true
X-Ironport-AV: i="3.84,102,1091397600"; 
   d="scan'208"; a="316401:sNHT21360600"
Mime-Version: 1.0
X-Sender: bourrie@147.100.0.1
Message-Id: <a06100501bd509634d1a1@[10.13.3.2]>
In-Reply-To: <AFE54EFC-F51B-11D8-840F-000A95B1DD7A@free.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr>
 <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr>
 <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <437FD358-F4A3-11D8-BF20-00306550BB60@globetrotter.net>
 <BC9584A6-F4D8-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr>
 <a06100500bd4f57a0f5bd@[10.13.3.2]>
 <AFE54EFC-F51B-11D8-840F-000A95B1DD7A@free.fr>
Date: Tue, 24 Aug 2004 10:00:06 +0200
To: gut@ens.fr
From: Guilhem =?iso-8859-1?Q?Bourri=E9?=  <bourrie@aix.inra.fr>
Subject: Re: [gut] Re: iconv
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" ; format="flowed"
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 24 Aug 2004 10:05:04 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7O854GF049298

>Guilhem B :
>>pour identifier Mac Roman, pas de problème.
>>Mais quel est le code correspondant à iso-latin-1 ?
>
>iso-8859-1 ?
>
>
>
>Pierre Albarede http://pierre.albarede.free.fr

Oui, merci, effectivement la commande :

iconv - f MacRoman -t ISO-8859-1 fic.tex >> ficC.tex

convertit bien le fichier fic.tex (créé autrefois 
par Alpha sous OS9) en ficC.tex.

Application:

1. je prends un fichier créé sous Alpha sous OS9, qui contient les lignes
%définition du codage d'entrée
\usepackage[applemac]{inputenc}

2. je l'ouvre sous emacs, dans une fenêtre X11

% d\216finition du codage d'entr\216e  %%%%%%%%%%%%%%%%%
\usepackage[applemac]{inputenc}

3. je convertis par la commande ci-dessus

et j'obtiens un fichier

que je peux ouvrir sous emacs, qui inscrit sur la ligne de mode, à gauche
-1(Mac).
Je n'ai plus qu'à modifier \usepackage[ansinew]{inputenc}
... ou \usepackage[isolatin1]{inputenc} ?

mais avec certains fichiers, j'obtiens le message :

iconv: fic.tex: cannot convert

et si je force avec l'option -s

iconv -s - f MacRoman -t ISO-8859-1 fic.tex >> ficC.tex

j'ai bien la conversion, mais des parties de 
fichier sont redoublées, une partie est perdue.




-- 
Guilhem Bourrié
INRA
Géochimie des Sols et des Eaux
BP 80 - Cerege
F13545 Aix-en-Provence cedex 04
France
Tel.: 04 42 90 85 41 (from abroad: +33 4 42 90 85 41)
Fax: 04 42 90 85 17 (from abroad: +33 4 42 90 85 17)


From - Tue Aug 24 20:53:25 2004
Return-Path: <jean-come.charpentier@wanadoo.fr>
Received: from mwinf1009.wanadoo.fr (smtp10.wanadoo.fr [193.252.22.21])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7OIrI7N082852
          for <gut@ens.fr>; Tue, 24 Aug 2004 20:53:18 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf1009.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 6A39918000DE
	for <gut@ens.fr>; Tue, 24 Aug 2004 20:53:18 +0200 (CEST)
Received: from wanadoo.fr (Mix-Toulouse-210-1-164.w193-248.abo.wanadoo.fr [193.248.217.164])
	by mwinf1009.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 9CEEE18000A1
	for <gut@ens.fr>; Tue, 24 Aug 2004 20:53:17 +0200 (CEST)
Message-ID: <412B8EF0.6010202@wanadoo.fr>
Date: Tue, 24 Aug 2004 20:54:40 +0200
From: Jean-Come Charpentier <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.0.0) Gecko/20020623 Debian/1.0.0-0.woody.1
X-Accept-Language: fr-fr, fr, fr-ca, fr-ch
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Re: iconv
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <437FD358-F4A3-11D8-BF20-00306550BB60@globetrotter.net> <BC9584A6-F4D8-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <a06100500bd4f57a0f5bd@[10.13.3.2]> <AFE54EFC-F51B-11D8-840F-000A95B1DD7A@free.fr> <a06100501bd509634d1a1@[10.13.3.2]>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 24 Aug 2004 20:53:18 +0200 (CEST)

Guilhem Bourrié wrote:

>> Guilhem B :
>>
>>> pour identifier Mac Roman, pas de problème.
>>> Mais quel est le code correspondant à iso-latin-1 ?
>>
>>
>> iso-8859-1 ?
>>
> [...]
>
> et j'obtiens un fichier
>
> que je peux ouvrir sous emacs, qui inscrit sur la ligne de mode, à gauche
> -1(Mac).
> Je n'ai plus qu'à modifier \usepackage[ansinew]{inputenc} 


  Ce n'est pas tout à fait le latin1 bien que les différences restent 
assez minimes.

>
> ... ou \usepackage[isolatin1]{inputenc} ?


  Existe pas ! La bonne commande c'est \usepackage[latin1]{inputenc}.

  Jean-Côme Charpentier



From - Tue Aug 24 22:05:58 2004
Return-Path: <rbastian@club-internet.fr>
Received: from relay-av.club-internet.fr (relay-av.club-internet.fr [194.158.96.107])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7OK5r1Y021732
          for <gut@ens.fr>; Tue, 24 Aug 2004 22:05:53 +0200 (CEST)
Received: from rbastian (vlm4a2-96.n.club-internet.fr [212.195.33.96])
	by relay-av.club-internet.fr (Postfix) with SMTP id 78BE02563E
	for <gut@ens.fr>; Tue, 24 Aug 2004 22:05:52 +0200 (CEST)
Content-Type: text/plain;
  charset="iso-8859-1"
From: =?iso-8859-1?q?Ren=E9=20Bastian?= <rbastian@club-internet.fr>
Organization: Ecchymoses
To: gut@ens.fr
Subject: latin9
Date: Tue, 24 Aug 2004 13:57:08 +0200
X-Mailer: KMail [version 1.2]
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <a06100501b <412B8EF0.6010202@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <412B8EF0.6010202@wanadoo.fr>
MIME-Version: 1.0
Message-Id: <04082413570800.00766@rbastian>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 24 Aug 2004 22:05:53 +0200 (CEST)

Le Mardi 24 Août 2004 20:54, Jean-Come Charpentier a écrit :

> > ... ou \usepackage[isolatin1]{inputenc} ?
>
>   Existe pas ! La bonne commande c'est \usepackage[latin1]{inputenc}.
>
>   Jean-Côme Charpentier

Que peut apporter  \usepackage[latin9]{inputenc}.

-- 
René Bastian
http://www.musiques-rb.org : Musique en Python 

From - Wed Aug 25 01:16:36 2004
Return-Path: <jean-come.charpentier@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0612.wanadoo.fr (smtp6.wanadoo.fr [193.252.22.25])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7ONGYkZ008570
          for <gut@ens.fr>; Wed, 25 Aug 2004 01:16:34 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0612.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 91AC118000BA
	for <gut@ens.fr>; Wed, 25 Aug 2004 01:16:34 +0200 (CEST)
Received: from wanadoo.fr (Mix-Toulouse-210-1-251.w193-248.abo.wanadoo.fr [193.248.217.251])
	by mwinf0612.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 519AD18000A9
	for <gut@ens.fr>; Wed, 25 Aug 2004 01:16:31 +0200 (CEST)
Message-ID: <412BCCA4.4050502@wanadoo.fr>
Date: Wed, 25 Aug 2004 01:17:56 +0200
From: Jean-Come Charpentier <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.0.0) Gecko/20020623 Debian/1.0.0-0.woody.1
X-Accept-Language: fr-fr, fr, fr-ca, fr-ch
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] latin9
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <a06100501b <412B8EF0.6010202@wanadoo.fr> <04082413570800.00766@rbastian>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Wed, 25 Aug 2004 01:16:34 +0200 (CEST)

René Bastian wrote:

>Que peut apporter  \usepackage[latin9]{inputenc}.
>  
>
  Le symbole de l'euro. Peut-être autre chose, je n'ai pas la table sous 
les yeux.

  Jean-Côme Charpentier




From - Wed Aug 25 08:25:32 2004
Return-Path: <yvon.henel@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0909.wanadoo.fr (smtp9.wanadoo.fr [193.252.22.22])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7P6PRnn093148
          for <gut@ens.fr>; Wed, 25 Aug 2004 08:25:27 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (unknown [127.0.0.1])
	by mwinf0909.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP
	id 33D9D18001E4; Wed, 25 Aug 2004 08:25:24 +0200 (CEST)
Received: from ALille-251-1-12-105.w82-127.abo.wanadoo.fr (ALille-251-1-12-105.w82-127.abo.wanadoo.fr [82.127.154.105])
	by mwinf0909.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP
	id B80FD18000B4; Wed, 25 Aug 2004 08:25:23 +0200 (CEST)
From: Le TeXnicien de surface <Yvon.Henel@wanadoo.fr>
Reply-To: Yvon.Henel@wanadoo.fr
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] latin9
Date: Wed, 25 Aug 2004 08:22:37 +0200
User-Agent: KMail/1.5.1
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <04082413570800.00766@rbastian> <412BCCA4.4050502@wanadoo.fr>
In-Reply-To: <412BCCA4.4050502@wanadoo.fr>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: Text/Plain;
  charset="iso-8859-15"
Content-Description: clearsigned data
Content-Disposition: inline
Message-Id: <200408250822.51516.Yvon.Henel@wanadoo.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Wed, 25 Aug 2004 08:25:27 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7P6PRnn093148

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Le Mercredi 25 Août 2004 01:17, Jean-Come Charpentier a écrit :
> René Bastian wrote:
> >Que peut apporter  \usepackage[latin9]{inputenc}.

>   Le symbole de l'euro. Peut-être autre chose, je n'ai pas la table sous
> les yeux.

oe lié


- -- 
Y. Henel, TeXnicien de surface
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.2-rc1-SuSE (GNU/Linux)

iD8DBQFBLDA6HLi5ZB5LhhgRAs57AKCMRX+OUQA/rO/ogqwUkr6SccnzdACg6LV+
dJn8QvN7y5Xjfd/i9VdyQkk=
=TVN8
-----END PGP SIGNATURE-----



From - Wed Aug 25 09:50:34 2004
Return-Path: <ronan.melennec@cena.fr>
Received: from estelle.ath.cena.fr (estelle.ath.cena.fr [143.196.125.4])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7P7oU54034115
          for <gut@ens.fr>; Wed, 25 Aug 2004 09:50:31 +0200 (CEST)
Received: from roger.ath.cena.fr (cop.ath.cena.fr [143.196.127.2])
	by estelle.ath.cena.fr (Postfix) with ESMTP id 78C28176
	for <gut@ens.fr>; Wed, 25 Aug 2004 09:50:25 +0200 (CEST)
Received: from ath.cena.fr (zahir.rfm.ath.cena.fr [172.16.79.18])
	by roger.ath.cena.fr (ESMTP CENA) with ESMTP id 4320E6F6D6
	for <gut@ens.fr>; Wed, 25 Aug 2004 09:56:12 +0200 (CEST)
Date: Wed, 25 Aug 2004 09:50:21 +0200 (CEST)
From: Ronan MELENNEC <ronan.melennec@cena.fr>
Subject: Re: [gut] latin9
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <200408250822.51516.Yvon.Henel@wanadoo.fr>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: TEXT/plain; charset=iso-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8BIT
Message-Id: <20040825075613.4320E6F6D6@roger.ath.cena.fr>
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Wed, 25 Aug 2004 09:50:31 +0200 (CEST)

Bonjour à tous,

René Bastian :
>Que peut apporter  \usepackage[latin9]{inputenc} ?

Jean-Come Charpentier :
> Le symbole de l'euro. Peut-être autre chose, je n'ai pas la table sous
> les yeux.

Yvon Henel :
> oe lié

Est-ce que latin9 correspond à la table de caractères
8 bits ISO-8859-15, ou à une autre encore ?
--
Ronan Melennec          | Centre d'Etudes de la Navigation Aerienne
<melennec@ath.cena.fr>  | Division Routes, Flux et Modélisations (RFM)
+33 (0) 1 69 57 69 28   | Orly Sud 205 -- 94542 ORLY AEROGARE CEDEX


From - Wed Aug 25 09:55:22 2004
Return-Path: <bruno.piguet@meteo.fr>
Received: from cadillac.meteo.fr (cadillac.meteo.fr [137.129.1.4])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7P7tIXq036320
          for <gut@ens.fr>; Wed, 25 Aug 2004 09:55:18 +0200 (CEST)
Received: from cti825.cnrm.meteo.fr (localhost.meteo.fr [127.0.0.1])
	by cadillac.meteo.fr (8.9.3 (PHNE_28760_binary)/8.9.3) with ESMTP id HAA00252
	for <gut@ens.fr>; Wed, 25 Aug 2004 07:55:17 GMT
Received: from lxtramm2 (lxtramm2.cnrm.meteo.fr [137.129.153.55])
	by cti825.cnrm.meteo.fr (8.9.3 (PHNE_24419)/8.9.3) with ESMTP id JAA06969
	for <gut@ens.fr>; Wed, 25 Aug 2004 09:55:15 +0200 (METDST)
Subject: Re: [gut] latin9
From: Bruno Piguet <bruno.piguet@meteo.fr>
To: gut@ens.fr
In-Reply-To: <20040825075613.4320E6F6D6@roger.ath.cena.fr>
References: <20040825075613.4320E6F6D6@roger.ath.cena.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15
X-Mailer: Evolution/1.0.2-5mdk 
Date: 25 Aug 2004 09:55:17 +0200
Message-Id: <1093420517.25306.8.camel@lxtramm2>
Mime-Version: 1.0
X-AntiVirus: scanned for viruses by AMaViS 0.2.1 (cti825/CNRM)
Organization: METEO FRANCE(CNRM)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Wed, 25 Aug 2004 09:55:18 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7P7tIXq036320

Le mer 25/08/2004 à 09:50, Ronan MELENNEC a écrit :
> Bonjour à tous,
> 
[...]
> 
> Est-ce que latin9 correspond à la table de caractères
> 8 bits ISO-8859-15, ou à une autre encore ?

C'est la même chose.
Ça remplace latin1/ISO-8859-1, que j'évite d'utiliser désormais.

Bruno.



From - Thu Aug 26 11:52:14 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0601.wanadoo.fr (smtp6.wanadoo.fr [193.252.22.25])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7Q9qATf067429
          for <gut@ens.fr>; Thu, 26 Aug 2004 11:52:10 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (unknown [127.0.0.1])
	by mwinf0601.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id BC9913400131
	for <gut@ens.fr>; Thu, 26 Aug 2004 11:52:10 +0200 (CEST)
Received: from [80.13.107.155] (AAubervilliers-103-1-2-155.w80-13.abo.wanadoo.fr [80.13.107.155])
	by mwinf0601.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 3251334000ED
	for <gut@ens.fr>; Thu, 26 Aug 2004 11:52:09 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <BBF884E6-F54F-11D8-90D1-00306550BB60@globetrotter.net>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <E240EF68-F521-11D8-B872-00306550BB60@globetrotter.net> <BD92A235-F525-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <BBF884E6-F54F-11D8-90D1-00306550BB60@globetrotter.net>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <9056C026-F745-11D8-A3CC-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Thu, 26 Aug 2004 11:51:55 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 26 Aug 2004 11:52:10 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7Q9qATf067429


Le 23 août 04, à 23:59, Pierre VINET a écrit :

>
> La première ligne du fichier étant
>
> %&pdflatex
en effet, si on l'enlève, on peut fabriquer un .dvi normalement.
Mais au risque de paraître totalement idiot, tout ce que j'ai lu 
explique que ce qui apparaît après le signe "%" est considéré comme du 
commentaire.
Plus, p400 du Texbook (en français), il est dit "% est disponible pour 
les commentaires dès la première ligne"
>
> e-TeXk s'attend à ce que vous compiliez avec pdflatex. Il y a donc de 
> quoi être « stymied ».
> À l'avenir vous mettrez %&tex, %&latex, %&pdftex, %&pdflatex etc. 
> suivant que la nature du format utilisé. Pour le reste, il suffit 
> d'être cohérent avec soi-même.
> Si d'aventure vous créez un format qui vous est personnel, vous mettrez
>
> %&lenomdemonformatpersonnel

Certes, je comprends que je ne comprends pas grand chose, mais, outre 
que cette syntaxe m'est absolument étrangère, je ne comprends pas ce 
que c'est de plus qu'un moyen mnémotechnique. En effet, si on lance 
latex sur un fichier commençant par %&pdflatex, on se plante; si on 
lance pdflatex sur un fichier commençant par %&latex, il est tout aussi 
stymied!(j'ai essayé)
>
> Voyez les fichiers *.fmt dans TOUS les répertoires */web2c afin de 
> connaître l'ensemble des formats qui existent déjà sous texlive2003 et 
> qui devraient vous être accessibles (modulo la manière dont vous avez 
> défini votre variable PATH).

Dans /usr/TeX/texmf/web2c, je n'ai aucun fichier .fmt;
/usr/TeX/texmf-local/web2c, est vide;
Dans /usr/TeX/texmf-var/web2c, j'ai trois fichier pdftex.fmt, 
plain.fmt, tex.fmt
Est-ce que cela signifie que je n'ai "que" trois formats utilisables, 
tex (et, j'imagine, latex qui en constitue un sur-ensemble, pdflatex, 
et plain, qui est décrit dans le TeXbook ?
La page 400 de celui-ci, après avoir dit que %sert à mettre des 
commentaires, apporterait peut-être une lueur, en expliquant que 
"&plain super" (j'ai perdu le "%") charge plain.fmt.
Dunque, ...
>
>> Vous faites quoi dans le civil? magicien?
>
> Je me documente. Je consulte certains manuels bien choisis consacrés à 
> UNIX, à la programmation shell. Je me réfère régulièrement à la 
> documentation en ligne (man et info, que je prend la peine d'explorer 
> à fond, avec les années c'est de moins en moins fastidieux et ça 
> allège la mémoire). Je lis toujours in extenso les notices récentes 
> destinées à expliquer l'installation et l'usage de texlive, dvips, gs, 
> gv, XTerm, X11, Xdvi, etc. suivant les outils que j'emploie. Je vais 
> voir de temps en temps sur ctt ou fctt; je compulse au besoin les 
> archives. J'ai pris la peine de lire Knuth dans le texte,
Moi aussi, mais c'était "the art of computer programming", ou "gentle 
programmer"; je ne me rappelle plus, mais je peux retrouver.
>  je relis souvent Lamport et Desgraupes
J'ai Christian Rolland, que je trouve simple, mais rapide; et j'ai 
Latex Companion, dans lequel je ne me retrouve que mal. Lamport et 
Desgraupes, c'est mieux?
>  aussi et bien d'autres encore. Je n'hésite jamais à compiler tel ou 
> tel fichier /texmf/source/latex/*/*.dtx pour connaître l'usage de tel 
> ou tel module. J'explore latex3 pour avoir une idée de de qui est à 
> venir. Je fais constamment du chassé-croisé parmi diverses sources de 
> documentation. Avec le temps, j'ai acquis une idée précise de la TeX 
> Directory Structure (TDS). Je fais beaucoup d'essais et une quantité 
> innombrable d'erreurs. Évidemment j'apprend de mes erreurs. En outre, 
> je lis attentivement et au complet les messages d'erreurs. Je ne fais 
> pas semblant que cela ne m'est pas destiné parce qu'incompréhensible, 
> je fais l'effort de me mettre à la place de TeX pour comprendre la 
> cause du message : neuf fois sur dix il s'agit d'une broutille et j'y 
> gagne toujours une familiarité accrue. Ainsi, péché d'orgueil, je n'ai 
> à ce jour jamais eu à poser mon problème sur gut ou fctt. Ne vous 
> méprenez pas : lorsque j'y aurai recours, je serai, comme tout le 
> monde, au bout de mes ressources. Heureusement, d'autres auront 
> toujours mieux lu et mieux compris. En ce qui me concerne, je ne fais 
> pas toujours la juste part entre ce que je comprend, ce que je crois 
> comprendre et ce que je devrais comprendre : c'est vous dire la 
> confusion qui règne parfois. Alors, inlassablement, je relis ceci ou 
> cela. Il n'y a pas de voie royale. Vous le savez aussi bien que moi.

Donc, bravo!
Moi, j'utilise pour mon travail. Absolument seul, dans un milieu qui 
rigole de me voir faire.
Par manque de temps (ou parce que j'imagine manquer de temps), j'ai 
parfaitement conscience de me cantonner à la surface de latex, pire 
encore pour tex. Il est d'ailleurs parfaitement possible que ce parti 
pris soit économiquement complètement débile , le volume de la sphère 
étant toujours 4/3 piR3, qu'on parte du centre ou de la périphérie!. 
Mais, comme dirait Cyrano de Bergerac, je préfère me le dire moi-même.
La lecture des .log, que vous prisez, pour moi s'apparente souvent au 
chinois, mais je veux bien croire que les efforts pour les comprendre 
soient fructueux; je veux bien croire aussi que ce genre d'exercice 
soit à rendement croissant, et même à plaisir croissant. Je vais 
essayer!

> Jacques Vernin



From - Thu Aug 26 12:00:41 2004
Return-Path: <pir2.jv@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0603.wanadoo.fr (smtp6.wanadoo.fr [193.252.22.25])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7QA0aIS072280
          for <gut@ens.fr>; Thu, 26 Aug 2004 12:00:36 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0603.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 1FBCA240018A
	for <gut@ens.fr>; Thu, 26 Aug 2004 12:00:36 +0200 (CEST)
Received: from [80.13.107.155] (AAubervilliers-103-1-2-155.w80-13.abo.wanadoo.fr [80.13.107.155])
	by mwinf0603.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 3D058240019A
	for <gut@ens.fr>; Thu, 26 Aug 2004 12:00:24 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v609)
In-Reply-To: <412A70F0.4040803@wanadoo.fr>
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <4129E3B2.50708@wanadoo.fr> <071B965F-F50D-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <412A0C88.5030106@wanadoo.fr> <BA0A2348-F51E-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <412A70F0.4040803@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Message-Id: <B425B34A-F746-11D8-A3CC-0003931089DC@wanadoo.fr>
From: Jacques Vernin <pir2.jv@wanadoo.fr>
Subject: Re: [gut] Re: emacs
Date: Thu, 26 Aug 2004 12:00:04 +0200
To: gut@ens.fr
X-Mailer: Apple Mail (2.609)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 26 Aug 2004 12:00:36 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7QA0aIS072280


Le 24 août 04, à 00:34, Jean-Come Charpentier a écrit :
   Cela ferait peut-être avancer le chmilblick. En particulier que donne 
la compilation avec les packages
>>>
>>>  [applemac]{inputenc}
>>>  [frenchb]{babel}
>>>  {fancyvrb}
>>>
>>  ca marche

>>>  [latin1]{inputenc}
>>>  [frenchb]{babel}
>>>  {fancyvrb}
>>
>>
>> j'obtiens un .dvi avec suppression des lettres accentuée
>> s
>
>
>  Vi vi, j'ai regardé le log. Deux solutions : Mac OsX a gardé 
> l'encodage applemac, soit vous avez récupéré un fichier que vous aviez 
> tapé au temps où vous étiez sur Mac Os 9 (ou antérieur). Je n'ai pas 
> de mac donc je ne m'étendrai pas d'avantage.
Une petite question; il me semble avoir réécrit (je n'en suis plus 
certain), mais je ne comprends pas ce que ca change. Ce qui est sûr est 
que ça marche quand j'utilise l'encodage applemac; que change le fait 
que le fichier soit nouveau ou crassussé?
>

Conseil:
>> J'aurais tendance à dire que  [T1]{fontenc} ne change rien
>
>
>  Un peu par chance et à cause de votre installation. Il vaudrai mieux 
> le mettre quand même is vous êtes amené à partager vos fichier sources 
> avec d'autres personnes.
>
Merci pour vos explications
Jacques Vernin
  


From - Thu Aug 26 15:16:27 2004
Return-Path: <jean-come.charpentier@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0312.wanadoo.fr (smtp3.wanadoo.fr [193.252.22.28])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7QDGNxG084676
          for <gut@ens.fr>; Thu, 26 Aug 2004 15:16:23 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0312.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id F22E818001E5
	for <gut@ens.fr>; Thu, 26 Aug 2004 15:16:22 +0200 (CEST)
Received: from wanadoo.fr (Mix-Toulouse-115-4-67.w80-9.abo.wanadoo.fr [80.9.43.67])
	by mwinf0312.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 875DD1800165
	for <gut@ens.fr>; Thu, 26 Aug 2004 15:16:21 +0200 (CEST)
Message-ID: <412DE305.90304@wanadoo.fr>
Date: Thu, 26 Aug 2004 15:17:57 +0200
From: Jean-Come Charpentier <Jean-Come.Charpentier@wanadoo.fr>
User-Agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.0.0) Gecko/20020623 Debian/1.0.0-0.woody.1
X-Accept-Language: fr-fr, fr, fr-ca, fr-ch
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Re: emacs
References: <FA5A612B-F2CA-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A51F0FE-F2DD-11D8-BCAE-000A95B1DD7A@free.fr> <73654D98-F34C-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <70819626-F35D-11D8-BAAC-000393DC945E@wanadoo.fr> <D21A1640-F439-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <739ECF52-F474-11D8-9866-0003931089DC@wanadoo.fr> <0A193876-F4EC-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <4129E3B2.50708@wanadoo.fr> <071B965F-F50D-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <412A0C88.5030106@wanadoo.fr> <BA0A2348-F51E-11D8-B739-0003931089DC@wanadoo.fr> <412A70F0.4040803@wanadoo.fr> <B425B34A-F746-11D8-A3CC-0003931089DC@wanadoo.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 26 Aug 2004 15:16:23 +0200 (CEST)

Jacques Vernin wrote:

>
> Le 24 août 04, à 00:34, Jean-Come Charpentier a écrit :
>
>>
>>  Vi vi, j'ai regardé le log. Deux solutions : Mac OsX a gardé 
>> l'encodage applemac, soit vous avez récupéré un fichier que vous 
>> aviez tapé au temps où vous étiez sur Mac Os 9 (ou antérieur). Je 
>> n'ai pas de mac donc je ne m'étendrai pas d'avantage.
>
> Une petite question; il me semble avoir réécrit (je n'en suis plus 
> certain), mais je ne comprends pas ce que ca change. Ce qui est sûr 
> est que ça marche quand j'utilise l'encodage applemac; que change le 
> fait que le fichier soit nouveau ou crassussé?
>

  C'était juste une supposition de ma part venant du fait que OsX est 
fondé sur du BSD alors que le système 9 était *complètement* apple. Il 
est (était) donc possible, tout du moins pouvait-on le penser, que 
l'encodage du clavier aurait suivi le mouvement. Autrement dit que les 
fichiers tapés sous système 9 n'auraient pas le même encodage que ceux 
tapés sous OsX.
   Ce n'était qu'une supposition, je n'ai pas de mac et je ne connais 
pas bien cette machine. Il est donc tout à fait possible que OsX ait 
gardé l'encodage applemac. D'ailleurs, ce serait plus logique : cela 
permettrait que les utilisateurs puissent migrer sans trop de douleurs 
du système 9 vers OsX.
  D'après vos messages, il semblerait que le codage soit resté applemac.

  Jean-Côme Charpentier



From - Thu Aug 26 18:52:05 2004
Return-Path: <ysoulet@cict.fr>
Received: from gw1-mail.cict.fr (gw1-mail.cict.fr [195.220.59.20])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7QGq0CJ093624
          for <gut@ens.fr>; Thu, 26 Aug 2004 18:52:00 +0200 (CEST)
Received: from gw1-mail.cict.fr (localhost.localdomain [127.0.0.1])
	by gw1-mail.cict.fr (8.12.11/8.12.11) with ESMTP id i7QGpwND014364
	for <gut@ens.fr>; Thu, 26 Aug 2004 18:51:58 +0200
Received: from none (ppp-local-30.cict.fr [192.168.3.130])
	by gw1-mail.cict.fr (8.12.11/8.12.11) with SMTP id i7QGpt7Y014351;
	Thu, 26 Aug 2004 18:51:56 +0200
Message-Id: <1.5.4.32.20040826171757.00b744a8@mail.cict.fr>
X-Sender: ysoulet@mail.cict.fr
X-Mailer: Windows Eudora Light Version 1.5.4 (32)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Date: Thu, 26 Aug 2004 19:17:57 +0200
To: gut@ens.fr
From: Soulet Yves <ysoulet@cict.fr>
Subject: =?iso-8859-1?Q?Attention_pour_d=E9buter_avec_arabtex?=
Cc: christophe.borlat@epfl.ch
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Thu, 26 Aug 2004 18:52:00 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7QGq0CJ093624

Bonjour,

Le package arabtex du professeur Lagally est très facile à installer :

- des tfm

- des pfb si l'on veut utiliser les fontes de type 1 (si non, il y a les mf
pour générer les pk à la résolution de votre mode)

- des fichiers sty et tex groupés dans un répertoire nommé texinput

- et puis il y a une doc détaillée en pdf.

Un coup de manivelle mktexlsr et ça marche au premier coup.

MAIS il y a une incompatiblité entre les fontes de type 1 données et
l'option G figurant dans le fichier config.pdf (appelé en ligne de commande
par dvips). Le pourquoi ne me parait pas être de mon niveau !

AUSSI les deux points actifs utilisés en saisie du texte arabe ne sont pas
acceptés ; là c'est clair : french et frenchb rendent les deux points actifs
(activation déclenchée au niveau de \begin{document} me semble-t-il). La
solution simple (et inélégante bien entendu) consiste à enfermer les
\begin{RLtext} et \end correspondants dans un groupement dont la commande
initiale remet le catcode des deux points à 12 ... et puis il y a la
redéfinition de cet environnement qui doit être possible, etc.

J'ai ramé longtemps pour résoudre le premier problème car l'incompatibilité
ne donne pas de message d'erreur et élimine des signes diacritiques que je
croyais être des accents mais qui sont en fait destinés au consonnes (je ne
connais rien à l'arabe !!!).

Voilà ... si ça peut éviter à d'autres des pertes de temps.

Yves Soulet



From - Fri Aug 27 12:26:15 2004
Return-Path: <jacques-marot-10-13@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0901.wanadoo.fr (smtp9.wanadoo.fr [193.252.22.22])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7RAQ9is072721
          for <gut@ens.fr>; Fri, 27 Aug 2004 12:26:09 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0901.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 9353C180007C
	for <gut@ens.fr>; Fri, 27 Aug 2004 12:26:09 +0200 (CEST)
Received: from jacques1310 (APoitiers-106-1-2-30.w217-128.abo.wanadoo.fr [217.128.48.30])
	by mwinf0901.wanadoo.fr (SMTP Server) with ESMTP id 039F41800073
	for <gut@ens.fr>; Fri, 27 Aug 2004 12:26:09 +0200 (CEST)
Message-ID: <001201c48c20$46d7dad0$cd0efea9@jacques1310>
From: "jacques-marot-10-13" <jacques-marot-10-13@wanadoo.fr>
To: <gut@ens.fr>
References: <1.5.4.32.20040826171757.00b744a8@mail.cict.fr>
Subject: =?iso-8859-1?Q?probl=E8me_avec_xypic_requis_dans_un_paclage?=
Date: Fri, 27 Aug 2004 12:26:11 +0200
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
	charset="iso-8859-1"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2800.1437
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1441
X-Antivirus: avast! (VPS 0435-0, 24/08/2004), Outbound message
X-Antivirus-Status: Clean
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Fri, 27 Aug 2004 12:26:09 +0200 (CEST)

Je ne comprends pas le problème auquel je suis confronté :
j'ai voulu créer un package personnel.sty
qui contient  \RequirePackage[all]{xy},
plusieurs commandes ne veulent pas
fonctionner quand elles sont définies à
l'intérieur du package, mais fonctionnent
dès qu'on les déplace dans le document.

Pour faire un exemple minimum disons que ce package serait :

%exemple.sty
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
\ProvidesPackage{exemple}
\RequirePackage[all]{xy}
\newcommand{\fonction}[5]{  #1:\xymatrix@R=0pt%
                                               { #2 \ar@{->}[r]& #3\\  #4
\ar@{|->}[r]& #5}%
                                              }

Mais la compilation du 1er exemple minimum
ci-dessous ne veut  pas fonctionner, alors que
le 2eme fonctionne, cela n'est pas très satisfaisant
et choque ma logique. Comme je ne suis pas très
expert  en conception de package, quelqu'un peut-il
m'éclairer ?

1er exemple qui ne marche pas ( \fonction non définie )

\documentclass{article}
\usepackage{exemple}
\begin{document}
     Soit la fonction $\fonction{f}{R}{R}{x}{x^2}$
\end{document}

Maintenant un 2e exemple qui  marche
en supprimant la commande \fonction du package
et qu'on la  déplace dans le document , le package
exemple.sty devient  :

%exemple.sty
\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
\ProvidesPackage{exemple}
RequirePackage[all]{xy}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%

et ce document est compilé sans erreur  :
\documentclass{article}
\usepackage{exemple}
\newcommand{\fonction}[5]{  #1:\xymatrix@R=0pt%
                                               { #2 \ar@{->}[r]& #3\\  #4
\ar@{|->}[r]& #5}%
                                              }
\begin{document}
     Soit la fonction $\fonction{f}{R}{R}{x}{x^2}
\end{document}



From - Fri Aug 27 14:56:41 2004
Return-Path: <petiard@math.univ-fcomte.fr>
Received: from postfix4-1.free.fr (postfix4-1.free.fr [213.228.0.62])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7RCubEY046103
          for <gut@ens.fr>; Fri, 27 Aug 2004 14:56:37 +0200 (CEST)
Received: from CTUb1.math.univ-fcomte.fr (planoise-1-82-225-17-10.fbx.proxad.net [82.225.17.10])
	by postfix4-1.free.fr (Postfix) with ESMTP
	id B43E51818F6; Fri, 27 Aug 2004 14:56:36 +0200 (CEST)
Message-Id: <5.0.2.1.2.20040827145003.027bb458@pop.libertysurf.fr>
X-Sender: fpet0183_1_lsurf@pop.libertysurf.fr
X-Mailer: QUALCOMM Windows Eudora Version 5.0.2
Date: Fri, 27 Aug 2004 14:56:36 +0200
To: "jacques-marot-10-13" <jacques-marot-10-13@wanadoo.fr>, <gut@ens.fr>
From: =?iso-8859-1?Q?P=E9tiard?= =?iso-8859-1?Q?_Fran=E7ois?= <petiard@math.univ-fcomte.fr>
Subject: =?iso-8859-1?Q?Re:_[gut]_probl=E8me_avec_xypic_requis_dans_?= 
 un paclage
In-Reply-To: <001201c48c20$46d7dad0$cd0efea9@jacques1310>
References: <1.5.4.32.20040826171757.00b744a8@mail.cict.fr>
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"; format=flowed
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Fri, 27 Aug 2004 14:56:37 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7RCubEY046103

A 12:26 27/08/2004 +0200, jacques-marot-10-13 a écrit :
>Je ne comprends pas le problème auquel je suis confronté :

Problème de catcodes

>j'ai voulu créer un package personnel.sty
>qui contient  \RequirePackage[all]{xy},
>plusieurs commandes ne veulent pas
>fonctionner quand elles sont définies à
>l'intérieur du package, mais fonctionnent
>dès qu'on les déplace dans le document.
>
>Pour faire un exemple minimum disons que ce package serait :
>
>%exemple.sty
>\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
>\ProvidesPackage{exemple}
>\RequirePackage[all]{xy}
>\newcommand{\fonction}[5]{  #1:\xymatrix@R=0pt%
>                                                { #2 \ar@{->}[r]& #3\\  #4
>\ar@{|->}[r]& #5}%

Remarque : il manque une accolade fermante.

Ce fichier de style minimal marche :

\NeedsTeXFormat{LaTeX2e}
\ProvidesPackage{exemple}
\RequirePackage[all]{xy}

\makeatother

\newcommand{\fonction}[5]{  #1:\xymatrix@R=0pt%
                                                { #2 \ar@{->}[r]& #3\\  #4
\ar@{|->}[r]& #5}}%

\makeatletter

\endinput

Cordialement

F. Pétiard


--
francois.petiard@univ-fcomte.fr



From - Fri Aug 27 17:49:34 2004
Return-Path: <pierre.albarede@free.fr>
Received: from postfix4-2.free.fr (postfix4-2.free.fr [213.228.0.176])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7RFnXFk037321
          for <gut@ens.fr>; Fri, 27 Aug 2004 17:49:33 +0200 (CEST)
Received: from [82.224.101.69] (lapierre-3-82-224-101-69.fbx.proxad.net [82.224.101.69])
	by postfix4-2.free.fr (Postfix) with ESMTP id 2419E1C9025
	for <gut@ens.fr>; Fri, 27 Aug 2004 17:49:33 +0200 (CEST)
Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v619)
Message-Id: <DDFFC3FC-F840-11D8-BE3E-000A95B1DD7A@free.fr>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
To: gut@ens.fr
From: Pierre ALBAREDE <pierre.albarede@free.fr>
Subject: encodage mac os X
Date: Fri, 27 Aug 2004 17:50:49 +0200
X-Mailer: Apple Mail (2.619)
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Fri, 27 Aug 2004 17:49:33 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7RFnXFk037321

Précision : le codage standard de mac os X est unicode. Plus 
précisement je crois UTF-8 qui peut coder sur un nombre variable 
d'octets. Cela permet notamment d'acclimater les langues orientales : 
on peut lire et écrire le chinois, par ex.

Pour se familiariser avec le codage, jouer avec les préférences de 
Textedit.

Pierre Albarede http://pierre.albarede.free.fr


From - Mon Aug 30 16:26:43 2004
Return-Path: <Daniel.Flipo@univ-lille1.fr>
Received: from reserv6.univ-lille1.fr (reserv6.univ-lille1.fr [193.49.225.20])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7UEQeR6055803
          for <gut@ens.fr>; Mon, 30 Aug 2004 16:26:40 +0200 (CEST)
Received: from 0 (melba.univ-lille1.fr [134.206.1.141])
          by reserv6.univ-lille1.fr (8.12.11/jtpda-5.3.1) with ESMTP id i7UEQZTn025454
          for <gut@ens.fr>; Mon, 30 Aug 2004 16:26:35 +0200
Message-Id: <200408301426.i7UEQZTn025454@reserv6.univ-lille1.fr>
X-Originating-IP: [134.206.85.145]
From: Daniel Flipo <Daniel.Flipo@univ-lille1.fr>
User-Agent: IMHO/0.98.2 (Webmail for Roxen)
In-Reply-To: <4133195D.6060600@9online.fr>
To: gut@ens.fr
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Subject: times, pdftex et ghostscript [Fwd: Votre message pour gut a ete rejete]
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
Date: Mon, 30 Aug 2004 16:26:31 +0200
MIME-Version: 1.0
X-USTL-MailScanner-Information: Please contact the ISP for more information
X-USTL-MailScanner: Found to be clean
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Mon, 30 Aug 2004 16:26:40 +0200 (CEST)

Daniel Flipo
------ Forwarded message -------


From: jean-luc queva <jean-luc.queva@9online.fr>
Reply-to: jean-luc@quevafamily.comTo: Daniel Flipo
<Daniel.Flipo@univ-lille1.fr>
Date: Mon, 30 Aug 2004 14:11:09 +0200

Bonjour,

Des difficultés à écrire à la liste GUT. Peux-tu faire suivre ?

Merci

Jean-Luc Queva

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%

-------- Message original --------
Sujet: Votre message pour gut a ete rejete
Date: Sun, 29 Aug 2004 16:58:06 +0200 (CEST)
De: SYMPA <sympa-request@ens.fr>
Pour: jean-luc.queva@9online.fr

Votre message pour la liste gut a été rejeté.
Le message vous est donc renvoyé.


Date: Sun, 29 Aug 2004 16:58:23 +0200
From: jean-luc queva <jean-luc.queva@9online.fr>
Reply-To: jean-luc@quevafamily.com
User-Agent: Mozilla Thunderbird 0.7.2 (Windows/20040707)
X-Accept-Language: fr, en
MIME-Version: 1.0
To: Liste GUTenberg <gut@ens.fr>
Cc: Fabrice Popineau <Fabrice.Popineau@supelec.fr>
Subject: times, pdftex et ghostscript

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%%%%%ù

Bonjour,

Adobe Reader contient, en interne, les fontes times, me semble-t-il;
c'est pourquoi j'utilise 
\usepackage{times}
quand je veux envoyer un fichier PDF le plus léger possible.

Or, quand je compile le fichier essai.tex avec pdftex, issu de la
distribution fptex du moment, j'obtiens un fichier essai.pdf de 9532
octets et qui contient la fonte NimbusRomNo9L-Regu d'après les
propriétés du document indiqués par Reader.

En utilisant la commande 
dvips essai.dvi
puis la conversion de essai.ps (9011 octets) par pdfwrite de
ghostscript, le fichier essai-gs.pdf utilise les fontes du système et
ne pèse que 2250 octets.

Qu'en pensent les gourous ?

Jean-Luc Queva

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
le fichier essai.tex
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

\documentclass[10pt,a4paper]{article}
\usepackage{t1enc}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage{times}
\begin{document}
Toto.
\end{document}

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
et son essai.log
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

This is pdfeTeXk, Version 3.141592-1.11b-2.1 (Web2c 7.5.2)
(format=pdflatex 2004.8.27)  29 AUG 2004 16:49
entering extended mode
 %&-line parsing enabled.
 (f:/TeXLive/texmf/web2c/cp8bit.tcx)
**essai.tex
(./essai.tex{f:/TeXLive/texmf-var/pdftex/config/pdftex.cfg}
LaTeX2e <2001/06/01>
Babel <v3.7o> and hyphenation patterns for english, dumylang,
nohyphenation, ba
sque, czech, slovak, german, ngerman, spanish, catalan, french,
ukenglish, ital
ian, dutch, polish, portuguese, loaded.
(f:/TeXLive/texmf/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX document class
(f:/TeXLive/texmf/tex/latex/base/size10.clo
File: size10.clo 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX file (size option)
)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
\abovecaptionskip=\skip41
\belowcaptionskip=\skip42
\bibindent=\dimen102
)
(f:/TeXLive/texmf/tex/latex/base/t1enc.sty
Package: t1enc 1994/06/01 Standard LaTeX package
)
(f:/TeXLive/texmf/tex/latex/base/inputenc.sty
Package: inputenc 2001/07/10 v0.99a Input encoding file 

(f:/TeXLive/texmf/tex/latex/base/latin1.def
File: latin1.def 2001/07/10 v0.99a Input encoding file 
))
(f:/TeXLive/texmf/tex/latex/psnfss/times.sty
Package: times 2002/09/08 PSNFSS-v9.0a (SPQR) 
)
No file essai.aux.
\openout1 = `essai.aux'.

LaTeX Font Info:    Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line
10.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for T1/cmr/m/n on input line 10.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line
10.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line
10.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line
10.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for U/cmr/m/n on input line 10.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
LaTeX Font Info:    Try loading font information for T1+ptm on input
line 10.
(f:/TeXLive/texmf/tex/latex/psnfss/t1ptm.fd
File: t1ptm.fd 2001/06/04 font definitions for T1/ptm.
) [1

{f:/TeXLive/texmf-var/fonts/map/pdftex/updmap/pdftex.map}]
(./essai.aux) ) 
Here is how much of TeX's memory you used:
 289 strings out of 95119
 3413 string characters out of 1185465
 46752 words of memory out of 1501711
 3469 multiletter control sequences out of 10000+50000
 7125 words of font info for 17 fonts, out of 1000000 for 2000
 117 hyphenation exceptions out of 1000
 23i,4n,19p,131b,107s stack positions out of
5000i,500n,6000p,200000b,40000s
 7 PDF objects out of 300000
 0 named destinations out of 131072
 1 words of extra memory for PDF output out of 65536
{f:/T
eXLive/texmf/dvips/psnfss/8r.enc}<f:/TeXLive/texmf/fonts/type1/urw/tim
es/utmr8a
.pfb>
Output written on essai.pdf (1 page, 9532 bytes).

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%%%%%%%ù


From - Tue Aug 31 15:23:14 2004
Return-Path: <anthonyjacob@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0912.wanadoo.fr (smtp9.wanadoo.fr [193.252.22.22])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7VDN9ds056707
          for <gut@ens.fr>; Tue, 31 Aug 2004 15:23:09 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0912.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 7468218001AA
	for <gut@ens.fr>; Tue, 31 Aug 2004 15:23:09 +0200 (CEST)
Received: from darkstar.example.net (AToulon-202-1-3-127.w81-48.abo.wanadoo.fr [81.48.29.127])
	by mwinf0912.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id B8F35180011E
	for <gut@ens.fr>; Tue, 31 Aug 2004 15:23:08 +0200 (CEST)
Date: Tue, 31 Aug 2004 15:17:43 +0200
From: Anthony <anthonyjacob@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Je suis nouveau
Message-Id: <20040831151743.18977f6d@darkstar.example.net>
X-Mailer: Sylpheed version 0.9.10claws (GTK+ 1.2.10; i586-pc-linux-gnu)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 31 Aug 2004 15:23:09 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7VDN9ds056707

Bonjour à tous,

Je suis nouveau sur la liste. Je me suis inscrit il y a qq heures et
comme je n'ai pas reçu de mails provenant de la liste, je me suis dit
que pour "tester", un message de présentation était tout aussi bien.
Je suis débutant en LaTeX et je l'utilise sous Linux (Slackware 9.1).

Je voulais savoir, si la liste de diffusion est très réactive et
combien de personnes y sont abonnées ?

à bientot

Anthony


From - Tue Aug 31 15:27:57 2004
Return-Path: <Michele.Jouhet@cern.ch>
Received: from cernmxlb.cern.ch (cernmx07.cern.ch [137.138.166.171])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7VDRp7k059072
          for <gut@ens.fr>; Tue, 31 Aug 2004 15:27:51 +0200 (CEST)
Received: from cernfe02.cern.ch ([137.138.28.243]) by cernmxlb.cern.ch with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.0);
	 Tue, 31 Aug 2004 15:27:51 +0200
Received: from PCETTIPR06 ([137.138.31.244]) by cernfe02.cern.ch with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.0);
	 Tue, 31 Aug 2004 15:27:51 +0200
From: "michele jouhet" <michele.jouhet@cern.ch>
To: <gut@ens.fr>
Subject: RE: [gut] Je suis nouveau
Date: Tue, 31 Aug 2004 15:27:51 +0200
Keywords: CERN SpamKiller Note: 0 Charset: west-latin
Message-ID: <LFEMIKFHDBHCOCIEBOMEIEFLCDAA.michele.jouhet@cern.ch>
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain;
	charset="ISO-8859-15"
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Priority: 3 (Normal)
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook IMO, Build 9.0.6604 (9.0.2911.0)
In-Reply-To: <20040831151743.18977f6d@darkstar.example.net>
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2800.1409
Importance: Normal
X-OriginalArrivalTime: 31 Aug 2004 13:27:51.0067 (UTC) FILETIME=[50551EB0:01C48F5E]
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 31 Aug 2004 15:27:51 +0200 (CEST)

combien, je ne sais pas, mais reactive vous verrez a l'usage, quelquefois
c'est trop.
Bienvenue
Michele

-----Original Message-----
From: Anthony [mailto:anthonyjacob@wanadoo.fr]
Sent: Tuesday, August 31, 2004 3:18 PM
To: gut@ens.fr
Subject: [gut] Je suis nouveau


Bonjour à tous,

Je suis nouveau sur la liste. Je me suis inscrit il y a qq heures et
comme je n'ai pas reçu de mails provenant de la liste, je me suis dit
que pour "tester", un message de présentation était tout aussi bien.
Je suis débutant en LaTeX et je l'utilise sous Linux (Slackware 9.1).

Je voulais savoir, si la liste de diffusion est très réactive et
combien de personnes y sont abonnées ?

à bientot

Anthony



From - Tue Aug 31 15:33:23 2004
Return-Path: <Mathieu.Goutelle@ecl2002.ec-lyon.fr>
Received: from caine.easynet.fr (smarthost136.mail.easynet.fr [212.180.1.136])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7VDXLNt061813
          for <gut@ens.fr>; Tue, 31 Aug 2004 15:33:21 +0200 (CEST)
Received: from easyconnect21218054-236.clients.easynet.fr ([212.180.54.236] helo=[192.168.254.1])
	by caine.easynet.fr with esmtp (Exim 4.34)
	id 1C28lF-00004g-4a
	for gut@ens.fr; Tue, 31 Aug 2004 15:33:21 +0200
Message-ID: <41347E21.6020200@ecl2002.ec-lyon.fr>
Date: Tue, 31 Aug 2004 15:33:21 +0200
From: Mathieu Goutelle <Mathieu.Goutelle@ecl2002.ec-lyon.fr>
User-Agent: Mozilla/5.0 (Windows; U; Windows NT 5.1; fr-FR; rv:1.7.2) Gecko/20040803
X-Accept-Language: fr-fr, fr, en
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Je suis nouveau
References: <20040831151743.18977f6d@darkstar.example.net>
In-Reply-To: <20040831151743.18977f6d@darkstar.example.net>
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 31 Aug 2004 15:33:21 +0200 (CEST)

Salut à toi,

Anthony a écrit :
> Je voulais savoir, si la liste de diffusion est très réactive et
> combien de personnes y sont abonnées ?

La liste est assez active (j'ai un peu moins de 500 messages pour les 
trois derniers mois, malgrè les vacances et de problèmes de mail que 
j'ai eu pendant une semaine) et les réponses sont rapides (j'estime ça à 
une demi-journée au maximum). Pour savoir le nombre d'abonnés, il 
faudrait demander à l'administrateur de la liste.

Les archives de la liste sont accessibles sur le site de GUTenberg, mais 
malheureusement sans véritable interface (accès ftp). En attendant mieux...

Cordialement,
-- 
Mathieu Goutelle -- http://webperso.easyconnect.fr/goutelle
« Alors, il devint aussi méfiant qu'un chat à longue queue dans un
magasin de rocking-chair... » --- Terry Pratchett

From - Tue Aug 31 15:46:40 2004
Return-Path: <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
Received: from barbu.insa-rennes.fr (barbu.insa-rennes.fr [193.52.94.5])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7VDkZfA068574
          for <gut@ens.fr>; Tue, 31 Aug 2004 15:46:35 +0200 (CEST)
Received: from localhost (barbu [127.0.0.1])
	by barbu.insa-rennes.fr (Postfix) with ESMTP id C22B1162ADE
	for <gut@ens.fr>; Tue, 31 Aug 2004 15:46:34 +0200 (CEST)
Received: from barbu.insa-rennes.fr ([127.0.0.1])
 by localhost (barbu [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP
 id 09242-02 for <gut@ens.fr>; Tue, 31 Aug 2004 15:46:34 +0200 (CEST)
Received: from insa-rennes.fr (pc-telecom26 [10.1.45.26])
	by barbu.insa-rennes.fr (Postfix) with ESMTP id 2811A162A02
	for <gut@ens.fr>; Tue, 31 Aug 2004 15:46:34 +0200 (CEST)
Sender: Jean-Yves.Baudais@insa-rennes.fr
Message-ID: <41348FCB.EF57D206@insa-rennes.fr>
Date: Tue, 31 Aug 2004 15:48:43 +0100
From: Jean-Yves Baudais <jean-yves.baudais@insa-rennes.fr>
X-Mailer: Mozilla 4.76 [fr] (X11; U; Linux 2.4.0-64GB-SMP i686)
X-Accept-Language: en
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Je suis nouveau
References: <LFEMIKFHDBHCOCIEBOMEIEFLCDAA.michele.jouhet@cern.ch>
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
X-Virus-Scanned: by amavisd-new at insa-rennes.fr
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 31 Aug 2004 15:46:35 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7VDkZfA068574

Bonjour,

Michele Jouhet a écrit :
> combien, je ne sais pas, mais reactive vous verrez a l'usage,
> quelquefois c'est trop.

Et quelque fois pas assez... Mais dans l'ensemble ça discute bien.
(Peut-être que ma réponse est dans les "trop" ;-)

Mathieu Goutelle a écrit :
> Les archives de la liste sont accessibles sur le site de 
> GUTenberg, mais malheureusement sans véritable interface
> (accès ftp). En attendant mieux...

... Il y a "http://www.grappa.univ-lille3.fr/FAQ-LaTeX/" à consulter
avant de poser des questions. Il y a beaucoup de problèmes déjà résolus.
Ce n'est qu'une FAQ pas une archive.

Bienvenu

Jean-Yves Baudais


From - Tue Aug 31 15:55:32 2004
Return-Path: <dbitouze@wanadoo.fr>
Received: from mwinf0403.wanadoo.fr (smtp4.wanadoo.fr [193.252.22.27])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7VDtRSx073145
          for <gut@ens.fr>; Tue, 31 Aug 2004 15:55:27 +0200 (CEST)
Received: from me-wanadoo.net (localhost [127.0.0.1])
	by mwinf0403.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 67DFD5000290
	for <gut@ens.fr>; Tue, 31 Aug 2004 15:55:27 +0200 (CEST)
Received: from drums (ALille-252-1-2-65.w83-192.abo.wanadoo.fr [83.192.96.65])
	by mwinf0403.wanadoo.fr (SMTP Server) with SMTP id 1749D500036E
	for <gut@ens.fr>; Tue, 31 Aug 2004 15:55:27 +0200 (CEST)
Date: Tue, 31 Aug 2004 15:55:28 +0200
From: Denis =?ISO-8859-1?Q?Bitouz=E9?= <dbitouze@wanadoo.fr>
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] Je suis nouveau
Message-ID: <20040831155528.76b919f4@drums>
In-Reply-To: <41347E21.6020200@ecl2002.ec-lyon.fr>
References: <20040831151743.18977f6d@darkstar.example.net>
	<41347E21.6020200@ecl2002.ec-lyon.fr>
X-Mailer: Sylpheed-Claws 0.9.12a (GTK+ 1.2.10; i586-mandrake-linux-gnu)
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 31 Aug 2004 15:55:27 +0200 (CEST)
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by nef.ens.fr id i7VDtRSx073145

Le Tue, 31 Aug 2004 15:33:21 +0200
Mathieu Goutelle <Mathieu.Goutelle@ecl2002.ec-lyon.fr> a écrit:

> Les archives de la liste sont accessibles sur le site de GUTenberg,
> mais malheureusement sans véritable interface (accès ftp).

Ah, chouette, 'y en a un qui relance le sujet ;)

Ohé, les administrateurs de la liste, y aurait-il moyen de mettre en
ligne les archives de la liste sous une forme agréable et facile à
consulter, avec un moteur de recherche ?

Merci d'avance...
-- 
Denis


From - Tue Aug 31 16:48:47 2004
Return-Path: <stoehr@aful.org>
Received: from mail.network-hosting.net (network-hosting.net [195.140.143.93])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7VEmkrv002025
          for <gut@ens.fr>; Tue, 31 Aug 2004 16:48:46 +0200 (CEST)
Received: from aful.org (myrtille.network-hosting.net [195.140.143.93])
	by mail.network-hosting.net (Postfix) with ESMTP
	id 6A67C13C013; Tue, 31 Aug 2004 16:48:35 +0200 (CEST)
Message-ID: <4134900F.2090205@aful.org>
Date: Tue, 31 Aug 2004 16:49:51 +0200
From: Thierry Stoehr <stoehr@aful.org>
User-Agent: Mozilla/5.0 (Macintosh; U; PPC Mac OS X Mach-O; en-US; rv:1.4) Gecko/20030624
X-Accept-Language: en-us, en
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: TUG 2005 aura lieu en...
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 31 Aug 2004 16:48:46 +0200 (CEST)

Bonjour à toutes et à tous !

C'est officiel !
Alors que TUG 2004 se déroule depuis hier en Grèce après les JO (JO qui 
ont interdits des t-shirts, des liens hypertextes et les informations 
sur des sites Web non-officiels... :-( voir site en signature pour 
détails)... c'est dans le pays des prochains JO que se déroulera TUG 
2005 : donc en Chine.
http://tug.org/tug2005/

Pour l'édition 2004, c'est ici :
http://obelix.ee.duth.gr/tug2004/

LaTeXement,
-- 
Thierry Stoehr {\oe}
<< Pour les formats ouverts ! http://www.formats-ouverts.org >>


From - Tue Aug 31 18:14:19 2004
Return-Path: <jean-luc.queva@9online.fr>
Received: from ioskeha.hittite.isp.9tel.net (ioskeha.hittite.isp.9tel.net [62.62.156.27])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7VGEI3e044827
          for <gut@ens.fr>; Tue, 31 Aug 2004 18:14:18 +0200 (CEST)
Received: from [80.118.235.90] (90-235-118-80.kaptech.net [80.118.235.90])
	by ioskeha.hittite.isp.9tel.net (Postfix) with ESMTP id 7FC9E14BA66
	for <gut@ens.fr>; Tue, 31 Aug 2004 18:28:19 +0200 (CEST)
Message-ID: <4134A3F2.2090105@9online.fr>
Date: Tue, 31 Aug 2004 18:14:42 +0200
From: jean-luc queva <jean-luc.queva@9online.fr>
Reply-To: jean-luc@quevafamily.com
User-Agent: Mozilla Thunderbird 0.7.2 (Windows/20040707)
X-Accept-Language: fr, en
MIME-Version: 1.0
To: Liste GUTenberg <gut@ens.fr>
Subject: times, pdflatex et ghostscript, =?ISO-8859-1?Q?deuxi=E8me_tent?=
 =?ISO-8859-1?Q?ative?=
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 31 Aug 2004 18:14:18 +0200 (CEST)

Bonjour,

Adobe Reader contient, en interne, les fontes times, me semble-t-il;
c'est pourquoi j'utilise 
\usepackage{times}
quand je veux envoyer un fichier PDF le plus léger possible.

Or, quand je compile le fichier essai.tex avec pdflatex, issu de la
distribution fptex du moment, j'obtiens un fichier essai.pdf de 9532
octets et qui contient la fonte NimbusRomNo9L-Regu d'après les
propriétés du document indiqués par Reader.

En utilisant la commande 
dvips essai.dvi
puis la conversion de essai.ps (9011 octets) par pdfwrite de
ghostscript, le fichier essai-gs.pdf utilise les fontes du système et
ne pèse que 2250 octets.

Qu'en pensent les gourous ?

Jean-Luc Queva

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
le fichier essai.tex
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

\documentclass[10pt,a4paper]{article}
\usepackage{t1enc}
\usepackage[latin1]{inputenc}
\usepackage{times}
\begin{document}
Toto.
\end{document}

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
et son essai.log
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

This is pdfeTeXk, Version 3.141592-1.11b-2.1 (Web2c 7.5.2)
(format=pdflatex 2004.8.27)  29 AUG 2004 16:49
entering extended mode
 %&-line parsing enabled.
 (f:/TeXLive/texmf/web2c/cp8bit.tcx)
**essai.tex
(./essai.tex{f:/TeXLive/texmf-var/pdftex/config/pdftex.cfg}
LaTeX2e <2001/06/01>
Babel <v3.7o> and hyphenation patterns for english, dumylang,
nohyphenation, ba
sque, czech, slovak, german, ngerman, spanish, catalan, french,
ukenglish, ital
ian, dutch, polish, portuguese, loaded.
(f:/TeXLive/texmf/tex/latex/base/article.cls
Document Class: article 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX document class
(f:/TeXLive/texmf/tex/latex/base/size10.clo
File: size10.clo 2001/04/21 v1.4e Standard LaTeX file (size option)
)
\c@part=\count79
\c@section=\count80
\c@subsection=\count81
\c@subsubsection=\count82
\c@paragraph=\count83
\c@subparagraph=\count84
\c@figure=\count85
\c@table=\count86
\abovecaptionskip=\skip41
\belowcaptionskip=\skip42
\bibindent=\dimen102
)
(f:/TeXLive/texmf/tex/latex/base/t1enc.sty
Package: t1enc 1994/06/01 Standard LaTeX package
)
(f:/TeXLive/texmf/tex/latex/base/inputenc.sty
Package: inputenc 2001/07/10 v0.99a Input encoding file 

(f:/TeXLive/texmf/tex/latex/base/latin1.def
File: latin1.def 2001/07/10 v0.99a Input encoding file 
))
(f:/TeXLive/texmf/tex/latex/psnfss/times.sty
Package: times 2002/09/08 PSNFSS-v9.0a (SPQR) 
)
No file essai.aux.
\openout1 = `essai.aux'.

LaTeX Font Info:    Checking defaults for OML/cmm/m/it on input line
10.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for T1/cmr/m/n on input line 10.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OT1/cmr/m/n on input line
10.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OMS/cmsy/m/n on input line
10.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for OMX/cmex/m/n on input line
10.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
LaTeX Font Info:    Checking defaults for U/cmr/m/n on input line 10.
LaTeX Font Info:    ... okay on input line 10.
LaTeX Font Info:    Try loading font information for T1+ptm on input
line 10.
(f:/TeXLive/texmf/tex/latex/psnfss/t1ptm.fd
File: t1ptm.fd 2001/06/04 font definitions for T1/ptm.
) [1

{f:/TeXLive/texmf-var/fonts/map/pdftex/updmap/pdftex.map}]
(./essai.aux) ) 
Here is how much of TeX's memory you used:
 289 strings out of 95119
 3413 string characters out of 1185465
 46752 words of memory out of 1501711
 3469 multiletter control sequences out of 10000+50000
 7125 words of font info for 17 fonts, out of 1000000 for 2000
 117 hyphenation exceptions out of 1000
 23i,4n,19p,131b,107s stack positions out of
5000i,500n,6000p,200000b,40000s
 7 PDF objects out of 300000
 0 named destinations out of 131072
 1 words of extra memory for PDF output out of 65536
{f:/T
eXLive/texmf/dvips/psnfss/8r.enc}<f:/TeXLive/texmf/fonts/type1/urw/tim
es/utmr8a
.pfb>
Output written on essai.pdf (1 page, 9532 bytes).

%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

From - Tue Aug 31 19:47:44 2004
Return-Path: <yparcos@free.fr>
Received: from kraid.nerim.net (smtp-102-tuesday.nerim.net [62.4.16.102])
          by nef.ens.fr (8.12.11/1.01.28121999) with ESMTP id i7VHled3090115
          for <gut@ens.fr>; Tue, 31 Aug 2004 19:47:40 +0200 (CEST)
Received: from alpha.net1.nerim.net (alpha.net1.nerim.net [62.212.117.119])
	by kraid.nerim.net (Postfix) with ESMTP id E1DEF41B15
	for <gut@ens.fr>; Tue, 31 Aug 2004 19:47:38 +0200 (CEST)
Received: from [62.212.117.119] (alpha.net1.nerim.net [62.212.117.119])
	by alpha.net1.nerim.net (Postfix) with ESMTP id 39182233BC
	for <gut@ens.fr>; Tue, 31 Aug 2004 19:47:14 +0200 (CEST)
Message-ID: <4134B9A1.1060307@free.fr>
Date: Tue, 31 Aug 2004 19:47:13 +0200
From: Yparcos <yparcos@free.fr>
User-Agent: Mozilla Thunderbird 0.7.3 (X11/20040819)
X-Accept-Language: fr, en, ja
MIME-Version: 1.0
To: gut@ens.fr
Subject: Re: [gut] TUG 2005 aura lieu en...
References: <4134900F.2090205@aful.org>
In-Reply-To: <4134900F.2090205@aful.org>
X-Enigmail-Version: 0.85.0.0
X-Enigmail-Supports: pgp-inline, pgp-mime
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Greylist: Recipient e-mail whitelisted, not delayed by milter-greylist-1.3.3 (nef.ens.fr [129.199.96.32]); Tue, 31 Aug 2004 19:47:40 +0200 (CEST)



Thierry Stoehr wrote:
> Bonjour Ã  toutes et Ã  tous !

Salut,
> 
> C'est officiel !

Youpi c'est officiel ...

> Alors que TUG 2004 se dÃ©roule depuis hier en GrÃ¨ce aprÃ¨s les JO (JO qui
> ont interdits des t-shirts, des liens hypertextes et les informations
> sur des sites Web non-officiels... :-( voir site en signature pour
> dÃ©tails)... c'est dans le pays des prochains JO que se dÃ©roulera TUG
> 2005 : donc en Chine.
> http://tug.org/tug2005/

Heu ... Thierry, tu excuseras le provincial qui n'est pas aussi aware
que les gens de la capitale, mais c'est quoi un TUG ? Pour faire aware,
est ce que poser la question en japonais Ã§a le fait ? ã€Œãƒ„ã‚²ã€ã¯ä½•ã§ã™
ã‹ã€‚ ï¼šp

Je suppose qu'en regardant le site web j'aurai la rÃ©ponse mais bon ... :)

P.S : l'encodage du mail est en UFT8.



